Pest Megyei Hírlap, 1984. május (28. évfolyam, 102-126. szám)

1984-05-17 / 114. szám

4 1984. MÁJUS 17., CSÜTÖRTÖK Kérdezett a riporterőrs Bolyongás térben és időben Kubassek János, a magyar utazókról mesél atÍETI FILMTEGYZETK Csillagom, halálom Jelenet a Csillagom, halálom című szovjet filmből A gyerekek nagyon várták % már az iskolai kirándulás nap- «5 Ját. Nemcsak azért, mert ak- }kor nem kell készülni, hanem 4 azért is, mert pestiek lévén, v mindig örülnek, ha kimozdul­ja hatnak a városból, a lakótelep í egyhangúságából. Az Albert- J falva úti iskola negyedikesei ^ mindent elterveztek. Az érdi ^ programban szerepelt olyan, £ amiből tanulhatnak, meg akadt á olyan elképzelés is, ami a 2 szórakozást szolgálja. Az idő- y járás azonban alaposan meg* y tréfálta őket és egy kissé át- (t húzta számításaikat. Megkövült kagylók Először Kovács Sándor hely­beli pedagógus vezetésével Érd műemlékeit tekintették meg. Szinte áhítattal lépked­tek Ófalu utcáin, amelyeknek sárba ágyazott kövei közül nem egyen megkövesedett kagylókat fedeztek föl. Min­den valószínűség szerint csak a nagy latyak, meg a pedagó­gus szigorú szava tartotta visz- sza őket attól, hogy kicsit föl­bontsák az úttestet, s hazavi- gyék**az érdekes leletet. — Látjátok, ott a vendéglő oldalán a táblát? Több, mint száz évvel ezelőtt odáig jött ki a Duna — magyarázta a szí­ves idegenvezető. — Amott meg, az utca végén áll a mi­naret. Ebből mindössze három található az országban. — Nem is gondoltam volna, hogy ilyen régi műemlékeket láthatunk Érden — mondta nagy komolyan, szemüvegét igazgatva. Borika. — Egész jó állapotban van még az az ó- kori római út, amiről Sándor bácsi azt mesélte, hogy erre vonult II. Lajos serege a mo­hácsi csatába. És azt tetszett már hallani, hogy a Szulejmán vezette török hadak meg itt jöttek vissza? a felnőttek megelégelték a ro­mantikát és visszavonulót fúj­tak. Ám hamar népszerűvé lett idegenvezetőnk egy szép le­gendával vigasztalta őket, amely Hamzsa bégről — Érd és Ercsi egykori birtokosáról — és Szapáry Péterről, ponto­sabban a magyarok nagylel­kűségéről szólt. Az 1400-as években épült templom előtt a kertben még odébb is gör­gették a nevezetes szűrőkövet, amely a kolera ellen volt hiva­tott megvédeni a középkor emberét. Igazság a mesében Az új tanterv szerint a diá­kok a negyedik osztályban ta­lálkoznak először a földrajz­zal. Érdekes tapasztalat, hogy milyen kedvvel és szívesen is­merkednek a tantárggyal. Ért­hető igzalommal várták tehát a látogatást a Magyar Föld­rajzi Gyűjteményben. Kubas­sek János, a múzeum igazga­tója először a nemrég avatott Körösi Csorna szoborhoz ve­zette a kicsiket, s mesélt ne­kik a nagy utazóról, a szobor izgalmas történetéről, külön említve a mindenki számára megszívlelendő, talapzatba vé­sett Eötuös-idézetet: Példája, hogy nehézség nincs, melyet erős akarat legyőzni képes ne volna. Itt bizc^iy bőven akadt lát­nivaló: a televízióból jól is­mert forgó földgömb, régi tér­képek, az első földrajztan­könyv, s számos, ifjúsági könyvekből már megszeretett, világhírű magyar utazó szemé­lyes tárgyai, föld körüli bo­lyongásaikból magukkal ho­zott, érdekes néprajzi emlékei. A tíz év körüli gyerekek azonban igaz mesére szomja­sak. Kubassek János ilyennel is szolgált és hősiesen állta a sebtében megalakult riporter őrs rohamait. Az egyetemi évek alatt tett indiai utazásá­ról faggatták a botcsinálta új­ságíró-palánták. Csak úgy röpködtek a kérdések: Mi az, hogy láma? — Mivel tölti a napjait? — Látott leprás em­bert? — Nem félt az utazás előtti védőoltásoktól? — Mit lehet enni az indiai Tibetben? — Mit szólt az anyukája, hogy ilyen hosszú útra indult? — Milyen járműveken utazott? — Elmenne-e még egyszer? — Nem fázott a Himaláján? Egyszer azonban minden, a jó is véget ér. Búcsúzkodni kellett. Már valamennyien megszabadultunk a cipőnkre húzott mamuszoktól, amikor egy cserfes kislány, Viki, meg­szólalt: — János bácsi! Nem nézhetnénk meg még egyszer a világtérképet a sok színes lámpával? — S mire észbe­kaptunk, már az egész osztály ismét a múzeumban tolon­gott .. • Körmendi Zsuzsa Ócsai napok Hangversenyek, barangolás Az idei ácsai napok ünnepé­lyes megnyitójára május 22-én este hét órakor kerül sor az Egressy Gábor Művelődési Házban. A megnyitó napján a nép­dal és a magyar nóta kedvelői­nek ad műsort a televízió Nyílik a rózsa vetélkedőjének győztese, Pataki István. A mű­sorban közreműködik az ócsai citerazenekar is. Május 25-én a református templomban Csavlek Etelka operaénekes ad hangversenyt, műsorán töb­bek között Bach-, Hän­del-, Schubert-darabok sze­repelnek. A művésznő más oldaláról is bemutatko­zik az ócsaiaknak: kerámiái­ból rendezett kiállítása a mű­velődési ház kamaratermében látható május 23-tól. A filmművészet kedvelőinek május 24-én a Házasság sza­badnappal című magyar fil­met vetítik a moziban. Május 27-én barangolást hir­detnek az ócsai tájvédelmi kör­zetbe a műemlék templom — babádi erdészház — Selyemrét útvonalon. A résztvevőket sportvetélkedők, karatebemu­tató, főzőverseny, kirakodóvá­sár és disco várja. Máté Péter, Ambrus Kyri és Angyal János május 29-én es­te lépnek föl a művelődési házban. Június 2-án a rendez­vénysorozat záróakkordjaként a KISZ Művészegyüttes ének­kara ad hangversenyt a refor­mátus templomban. Furcsa alkotás ez a Vlagyi­mir Grammatyikov rendezte szovjet film. Alapja egy nálunk is jól is­mert Paolo Neruda-poéma Joaquin Murietáról, a fiatal chileiről, aki a múlt század közepi nagy aranyláz idején honfitársaival Kaliforniába ment szerencsét próbálni, s ott összeütközésbe keveredett a jenki aranyásókkal, akik fe­leséget megerőszakolták. Mu­rieta véres bosszút esküdött, s chilei . barátaival valóságos vérfürdőt rendezett a kis tele­pülésen. Mindenkit megöltek, mert őket sem kímélte senki. Felgyújtották a házakat — de maguk is elpusztultak. Csak Murieta élte túl a borzalmas éjszakát, de őt is le terí tették a golyók, amikor a felesége sírjához ment. Neruda poémája tehát egy lázadó chilei története, ue több is annál, mert Murieta maga is jelkepes alak, s a tör­ténete is az. A szegénységgel, a kizsákmányolással, a faji előítéletekkel „szembeszálló dél-amerikai nép hősi éneke ez a forró líraiságú poéma. Neruda — mint vallotta — csak annyit tett, hogy a chilei népi legendákból, melyek Mu­rietáról szóltak, kerek egészet formált. Ez persze túlzott sze­rénység, hiszep.a Joaquin Mu- rieia tündöklése?«« bukása az egyik legkaráktérisztikusabb Neruda-mú, melynek értéke nemcsak a történet és a téma, hanem az a látemásos, bur- jánzóan gazdag képekben fel­izzó költészet is (vagy tán fő­leg az), mely olyannyira sa­játja a Pablo Neruda-lírának. A Neruda-poéma maga is énekekben, son -okba fogal­mazva mozog előre; így szinte csábít a megzenésítésre. Évek­kel ezelőtt a moszkvai Kom- szomol Színházban színre is vittek egy Joaquin Murieta- musicalt, melyet a Neruda- poéma alapján Pavel Grusko írt színpadra, a zenét pedig Alekszej Ribnyikov szerezte. A musical nagy sikernek bizo­nyult, így szinte természetes, hogy filmre került. Ám ez a film nem egysze­rűen a színpadi előadás lefil- mezése, esetleg annyi különb­séggel, hogy a helyszíneket ki­bontják, a színpadi világból külső helyszínekre mennek el, azaz kitágítják a darab zárt színházi kereteit. Grammatyi­kov rendező és Alekszandr An- tyijenko operatőr ugyan ezt a lépést is megteszi: a chilei helyszíneket egy csodálatos ősi barlangvárosban, a Krím- félszigeten levő Észki-Kar- menben forgatták, s a Krím egy másik részén, Belogorszk- ban építették fel a kaliforniai aranyvároska díszleteit —, de ennél a sajnos nem is mindig jól sikerült külső helyszínsor­nál sokkal fontosabb az, hogy a filmet a zenéhez igyekeztek igazítani. A legjobb részek azok, melyek a sokszínű, vál­tozatos, meglepően jó dél­amerikai színeket használó Ribnyikov-zenére készült moz­gékony jelenetek: a táncos ünnepek, a bosszú vad percei, a lírai dalbetétek. Tehát itt is előáll az, ami a hasonló fil­mek esetében oly gyakori: a filmdrámát a zene drámája élteti, s ami ezeken a jelene­teken kívül esik. ami kiegé­szítés, a film műfajának tett kötelező vagy kötelezőnek vélt engedmény, az nem min­dig sikerül, vagy nem sikerül olyan frappánsan. Talán ezek a fogyatékossá­gok okozzák, hogy a film a nerudai költészet sugárzását sem tudja igazán lefordítani > o képek nyelvére. Milyen más volt régen a földrajzkönyv! Hancsovszki János felvételei Érzelmet, indulatot csihol Fényből, árnyból szőtt balladát A főváros sétálóutcájában nemrég új képek tűntek fel a fotó­galéria falain. A felvételek Tóth István fotóművész kézjegyét őrzik, és sokak számára lehetőséget kínálnak az eddig csak tárlatokon és katalógusok lapjain látott fényképek birtoklá­sára. A Führer nevében Titkos folyosókon Hegynek fölfelé indultunk, hogy megnézzük a másik ne­vezetességet, a Szapáry kas­tély maradványit. Kovács Sándor egy amatőr felvételt mutatott, hogy bizonyítsa, a hatvanas évek végén, a het­venes évek elején még állt a szép, impozáns épület. Ma már csak néhány kő jelzi a helyét. Senki sem törődött az­zal, s a környék lakói szép csendben elhordták ... Mint megbolydult méhkas, zsongott a gyermekhad mind­addig, amíg el nem hangzott a kérdés: megnézik-e belülről a kastély pincerendszerét. Ak­kor egy percnyi csönd után kitört az örömujjongás s va­lamennyien kérlelni kezdték a fiatal pedagógust, hogy sze­rezzen gyertyát. Az imbolygó pislákoló fény világánál óva­kodtunk mind beljebb, miköz­ben megtudtuk, hogy a járha­tó alagutaknak hét elágazása van, s az őslakosok tudni vé­lik: az egyik egészen Százha­lombattáig visz. — Te, ez pontosan olyan titkos folyosó lehet, mint amilyenben Czeczey Éva bo­lyongott — lökte oldalba osz­tálytársát Tamás. — Tényleg, mintha az Eg­ri csillagok elevenedne meg — ábrándozott a hallottakon Márti. Botladozva, kerülgetve a halálra ítélt komódot, karos- széket, lyukas lavórt nyomul­tunk egyre beljebb, míg aztán Örök motívum A kollekció legfigyelemre­méltóbb darabja a Nehéz út volt című portré, amely egy öreg parasztember időbaráz­dálta arcát, munkától inas és göcsörtös kezét örökítette meg. A kamerát kezelő fotográfus ezúttal is keményen fogalma­zott, nélkülözhetetlen segédjei­vel, a fénnyel és az árnyékkal pőrén és kiszolgáltatottan tár­va elénk az emberi sors tipi­kus változatát. A munkában és az élet gondjaiban elnyűtt ember alakja magasztosult jel­képpé. Ráncaiból, fáradt tekin­tetéből ballada szövődött. Tóth Istvánnak különös ér­zéke van a magvas gondola­tok egyetlen képpé érleléséhez. Pontosan és egyértelműen fe­jezi ki magát, megadva a né­zőnek a felvetett téma tovább­gondolásának lehetőségét, ér­zelmet és indulatot csihol, de nem hagy közönyösen senkit. Művészetének gazdag témavi- lágú tartományában az ember áll mindig reflektorfényben — képletesen és valóságosan egy­aránt. Az alkotó ember az élet­mű folyton visszatérő motívu­mai. Így van ez a brüsszeli Eu- rópa-díjas Vasemberek-je óta. Az izzó acéllal viaskodó ol­vasztárok arcát a fém fénye világítja meg és keményíti el­szánttá, szíjas makaccsá. A magában bízó, az anyag fölött uralkodó ember méltósága te­szi az erőfeszítést látványában széppé. Ha a pillanat hitele úgy kí­vánja, készségesen hangot vált, hiszen sok húrú hangszer az övé. Paradicsomnemesítők cí­mű fotóján mintha madártáv­latból láttatná a kísérleti in­tézet parcelláját. A rá annyira jellemző összerendezettség harmóniája testesül meg a dolgozó emberek, a glédában álló karók és a hegyes tetejű, kánikulától védő vietnami ka­lapok feszes ritmusában. A látvány sugallja, hogy itt va­lami új születik. Portrésor A teremtő ember sokféle ar­cának felmutatása a ceglédi művész életcéljává vált. A munkások és parasztok port­réi mellett sorakoznak a kor­társ művészek, akiket a rájuk leginkább jellemző környezet­ben kapott lencsevégre. Bar- csay Jenő, Miháltz Pál, Rem- sey Jenő, Czóbel Béla, Déry Tibor, Benedek Péter, Anna Margit, Patkós Irma és rajtuk kívül még vagy százan a tol­lal, ecsettel, vésővel, szép sza­vakkal alkotók közül személyi­ségük gazdag intellektusával hatnak ránk. Az egyetemes emberi érték- teremtés, a lét értelme, ember és munka magas fokú, művé­szin megjelenített szintézise, amit Tóth István, a tárlatláto­gató elé tár. Megélt harcaink, kudarcaink és sikereink nyer­nek általa önigazolást. Segít feloldani kételyeinket, képes továbblendíteni megtorpaná­sainkban. Korrekt és egyértel­mű választ ad kimondott és kimondatlan kérdések miért­jeire. Az életmű díja A művész mondandójának hitelét növeli a kifejezésmód magabiztossága, technikai vir­tuozitása. A fiatal pályatársak tisztelettel és csodálattal né­zik, mert maholnap a klasszi­kus fotográfia utolsó kortárs mesterét látják benne. Az élet­mű mérlegre tétetett és — a társadalom értékítélete szerint megméretvén — súlyosnak ta­láltatott, Ezt jelzi legújabban, hogy az idei május — a már korábban kiérdemelt Balázs Béla-díj után —a SZOT-díj- jal köszöntött Tóth Istvánra. Akik így döntöttek, tudták, hogy a Duna—Tisza közén és szerte e hazában a Nehéz út volt barázdált arcú alakjában emberek ezrei ismerhetnek magukra. A küzdő, a munkál­kodó ember megbecsülését su­gározza bőséges termésének legjava. Tamasi Tamás Csak nálunk számít új film­nek a belga Lydia Chagoll rendezőnő dokumentumfilmje, az A Führer nevében, mert különben még 1977-ben ké­szült. s azóta számos doku- mentumfilm-fesztiválon nyert különböző díjakat. Nyomasztó, felkavaró film, noha a benne felsorakozó fel­vételek egy része már ismert a nácik faj irtó szörnyűségeit bemutató más dokumentum­filmekből. Lydia Chagoll azonban nem ezekre veti a fő hangsúlyt. Filmjében rengeteg a gyermekeket ábrázoló kép­sor: szerencsétlen, halálba hajszolt, halálra éheztetett, csontvázzá soványodott áldo­zatokról — és csinosan öltöz­tetett, jól ápolt, jól táplált né­met gyerekekről, az áldozatok kortársairól. A megdöbbenést épp az utóbbiak váltják ki A filmből ugyanis kiderül, mi­csoda körmönfontan végig­gondolt, s micsoda gondosság­gal kivitelezett métellyel mér­gezte a fasiszta Németország már a legkisebbeket is. A kép­Húsz éve játszották először nálunk ezt a Walt Disney- rajzfilmet. Azóta egyszer fel­újították. s most ismét ez tör­tént vele. így tehát újabb nemzedékek élvezhetik Pongo, a dalmát dog és gazdája, Ro­ger és a csinos Anita, s kutyá­ja, a csinos kutyahölgy, Perdi­sorokat kísérő szövegek bra­vúrja, hogy valamennyit a náci Németország hivatalos kiadványaiból: iskolakönyvek­ből, utasításokból, elméleti kiadványokból vagy egyenesen a Führer, Adolf Hitler beszé­deiből vették. S ezekből meg a képek hol kiegészítő, hol el­lenpontozó, hol cáfoló soroza­tából áll össze a riasztó vagy inkább dermesztő összhatás: a német nép vezére, a Führer nevében történt a gyermekek kiirtása is, meg a gyermeki lelkek megfertőzése is. Arra kell gondolnunk: az a nemze­dék, mely a II. világháború alatt óvodásként vagy már is­kolásként, de legfeljebb kö­zépiskolásként szívta magába ezeket a náci elveket, ma úgy ötven körüli lehet. A gondola­tot messze vezetően lehetne folytatni. A film nem teszi meg ezt, de ránk bízza, hogy mi megtegyük. Igaz, hogy A Führer nevében néha mono­tonná válik, a sok szörnyű­ség szinte elfásít bennünket — de a gondolkodás alól ez sem menthet fel senkit. ta kalandjait, melyeknek bája mellett csak az figyelemre­méltóbb, hogy nagyon is em­berszabású ka'andok ezek: szerelmi bonyodalmak és kri­miizgalmak rajzfilmben előad­va. Takács István 101 kiskutya

Next

/
Oldalképek
Tartalom