Pest Megyei Hírlap, 1984. február (28. évfolyam, 26-50. szám)
1984-02-15 / 38. szám
Szerkezetű munka Folytatódnak Gödöllőn a Kör utcai építkezések. A Pest megyei Állami Építőipari Vállalat amint az idő engedi, a szerkezeti munkákat is folytatja, de intenzívebben végzik a belső szakipari munkákat. Képünkön: Pető Géza víz- és gázszerelő a tizenegyes épület szerelésén dolgozik. Hancsovszki János felvétele Acfapferjavífás A mezőgazdasági gépeket javító szakembereket érdekelheti, hogy a MÉM Műszaki Intézetben elkészítették a magajáró NDK-gyártmányú betakarítógépek adaptereinek javítási technológiáját, illetve dokumentációját. Ebben foglalkoznak az E—281 szecskázógép és az E—516 aratócséplő gép kiegészítő egységeinek javításával, meghibásodásuk leggyakoribb okával, a szét- s az összeszerelés módozataival, valamint a hibafelvételezés menetével is. Javaslatot is adnak az egyes alkatrészek felújítására. Takarékszövetkezet Társasát Áprilisban vagy májusban Indítják azt a nyugat-európai társasutat, amelynek szervezését már megkezdték a Coop- tourist Szövetkezeti Utazási Iroda megbízásából a veres-' egyházi takarékszövetkezezet- ben és mogyoródi, fóti, erdő- kertesi kirendeltségeiben. Ez az út Bécsen, Salzburgon, Münchenen át vezet, s szervezése a takarékszövetkezet új szolgáltatásai közé tartozik. iL»l_€^l A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XI. ÉVFOLYAM, 38. SZÁM 1981. FEBRUÁR 15„ SZERDA Szilasmenffi Termelőszövetkezet Árusítják a Halfmbárium teáit Negyven receptből választották ki a legfontosabbakat Az elmúlt hónapokban többször is hallottam a halimbai plébánosról. Arról az emberről — név szerint dr. Szalai Miklós esperes, volt ferencesrendi szerzetesről —, aki a Bakony-vidék egyik községében, Halimbán él a második világháború óta. s elmúlt már nyolcvanéves. Mi a közünk hozzá, s miért fordult felé az érdeklődés ? Bő ismeret — Szalai esperes úr a háború utáni gyógyszerhiányos években fordította figyelmét a gyógynövények gyűj lésére, s azokból teakeveréket készített — mondja Galambost Bertalan, a kerepestarcsai Szí lasmenti Tsz gyógynövény-fel dolgozó ágazatának vezetője. — Tudjuk, hogy a közvéle ményben mindig is nagy hírnévnek örvendtek a helyi cso- dadoktorok, füves asszonyok, gyógyító emberek, működésüket sokfajta előítélet kísérte Kiderült: az elítélő gondolatok nem voltak mindig helyesek. A halimbai plébános például a német és a svájci gyógynövény-szakkönyvek tanulmányozásával egészítette ki egyébként is bő ismereteit. A teákat egyedi panaszok és igények alapján állította ősz sze, hatásukról véleményt kért, receptjeit így fejlesztette tovább. , Több évtizedes munkája nyomán mintegy negyven receptet állított össze, s ennek Támogatott szolgáltatás Szorgalmas cipőjavífók Latyakos időben a legkisebb lyukat is megtalálja a víz a cipőn. Az elmúlt napok időjárása elég alkalmat adott rá, hogy meggyőződjünk róla, milyen is a lábbeli állapota. Ahol még többet tudnak róluk: a gödöllői Vegyesipari Szövetkezet János utcai cipészműhelye. Csak egy Itt találkoztam nemrég Bu- holcz Károly részlegvezetővel, aki elég régi- ember már a szakmában, érti annak minden csínját. 1945 óta cipész, a gödöllői szövetkezetben huszonkét éve dolgozik. Kezdetben, mondja, a csömöri, a kerepestarcsai és a zsámboki részleg is hozzájuk ^tartozott. Az öt részlegben nem kevesebb, mint harminchat cipész dolgozott. Ök hívták életre az első szocialista brigádot, amelynek oklevele ott díszeleg a falon. Ahogy telt múlt az idő, a Haladás brigád fogyatkozott, utánpótlás pedig nincs. Bu- holcz Károly maga tíz tanulót szabadított fel. akik közül végül egy maradt csupán a szakmában. Aki kitartott a kaptafánál, az valóban szereti ezt a mesterséget. Két ilyen emberrel dolgozom, mondja a részlegvezető. Bangó Pál húsz éve űzi a szakmát. Tatár László viszont még újonc, a szakmában, ő nemrégen szerelt le sorkatonai szolgálatából. Napjait talán mi .számoltuk jobban, mint ő a seregben, hiszen nagy szükség van rá. úi gép Hát persze, az az igazság, hogy a cipőjavítási technológia sem az mint régen, a kaptafát és a szeget felváltja a ragasztás, s ezt jórészt a műanyagok megjelenésének köszönhetjük. Munkakörülményeikről is beszélgettünk. Nemrégiben kaptak egy kombinált csiszológépet, anyag és kommunális ellátottságuk jónak mondható. Munkájuk van elég, de ha kell, a mostaninál többet is el tudnak vállalni. Vállalási határidejük egy vagy három nap. Gyermeklábbelit is javítanak, ugyancsak vállalnak cippzár- cserét, fémsarok készítést és felverést. A műhelyben reggel hattól este hatig dolgoznak, ám, ha a műhelyben le is járt a munkaidő, Schukkert Péter- né munkafelvevő és kiadó a posztján van. A közösből Arról is beszélgettünk Bu- holcz Károllyal, hogy mivel munkájuk szolgáltatás, állami dotációt élvez. Sokan nem tudják, hogy minden száz forint javítási költségből tizennyolcat a kökzös kasszából fedeznek. Cs. J. híre ugyancsak elterjedt az országban, sőt határainkon túl is. Van ezek között köhö- géscsillapító, hashajtó, vizelethajtó, epeműködést javító és a különféle funkciózavarra jótékony hatású teakeverék. — A természetes gyógymódok iránti növekvő érdeklődés néhány éve előtérbe helyezte a halimbai pap néven emlegetett esperes gyógyító tevékenységét — mondja Galambosi Bertalan. — Szinte társadalmi igény lett ez, amelynek kielégítésében 1973 óta szövetkezetünk is kiveszi részét a természetes alapanyagú készítményeivel. Törekvéseink tehát egyeztek, s több próbálkozás után egyezségünk létrejött, gazdaságunk 1982 derekán megvásárolta a gyógy teareceptek gyűjteményét, annak gyártási és forgalmazási jogát. Az első rakomány Ettől kezdve történtek a gyártási előkészületek. A Szi- lasmenti Tsz felkérte a Szegedi Orvostudományi Egyetem gyógyszerészeti karát, hogy a negyven recept közül válassza ki a legfontosabbnak ítélt hét teakeveréket, s végezze el ha- tástani és toxikológiai ellenőrzését. — Hol tart most a gyártás és- a forgalmazás? — Az eddigi vizsgálatok alapján az Egészségügyi Minisztérium tavaly októberben engedélyezte az első, az esperes úr által eddig lebonyolított forgalom legnagyobb hányadát kitevő epetea gyártását és forgalmazását. A többiek ellenőrzése még tart, s ez azzal kecsegtet, hogy hamarosan1 megtörténhet újabbak engedélyezése. — A halimbai eredetű teák így egy egész sort, gyűjteményt tehetnek ki. — Így van. Ügy tervezzük, hogy azokat Halimbárium gyűjtőnévvel, egységes kiállítású csomagolásban hozzuk forgalomba. Az első rakományt az epegörcsoldó teából már ki is szállítottuk a Fővárosi Gyógyszertári Központ és a gazdaságunk által nem rég megalakított F itotéka Gazdasági Társaság öt szaküzletébe. — De mi lesz a nem budapesti igénylőkkel? — Rájuk is gondoltunk Először is hadd térjek még vissza arra, hogy tartjuk a kapcsolatot Szalai esperes úr eddig kialakult vevőkörével, s ennek tagjai között eleve sok a vidéki ember. Másrészt a Fitotékák a vidékről érkező igények alapján postázzák a teákat. Az epeteából eddig tízezer csomagot juttattunk az- üzletekbe, s az idén összesen ötvenezer készül. — Mikor s milyen teákat forgalmaznak még az idén? — Várhatóan az év második felében lesz piacképes a köhögéscsillapító, a vizelethajtó és az idegnyugtató teakeverék. Hit és bizalom — ÜQV gondolom, önöknek, a forgalmazásban bizonyos pszichológiai hátránnyal is meg kell küzdeni. — Valóban.. Az első teendőnk az, hogy hatásos, jó teakeveréket állítsunk elő a hatóanyag, a gyártási technológia és a gyógyhatás állandó figyelemmel kísérésével. Ezen félül meg kell nyernünk az emberek személyes bizalmát, noha mi nem egyszemélyben állunk kapcsolatban velük, mint dr. Szalai Miklós esperes úr tehette. Minket mindenesetre — de hiszen már említettem, mióta foglalkozunk velük — a gyógynövények hatásába vetett hit és a vevők iránti bizalom is sarkall a jó gyártásra. Most elsősorban annyit tehetünk, hogy bolti eladóinkon keresztül kikérjük a vásárlók véleményét, és az egyedi kívánságok alapján a többi receptben igényeiket figyelembe vesszük. Fehér István Szolgáltatás Műtrágya, gép, javítás A Gödöllői Búza-Borsó Termelési Rendszer, amely a legutóbbi esztendőben mintegy ötvenötezer hektáron segítette a taggazdaságok termelését, szolgáltató tevékenységét mintegy 534 millió forinttal zárta az év végén. A legnagyobb hányadot — mintegy 224 millió forintot — a beszerzett műtrágya adta, de jelentős a 135 millió forint értékű közvetített gép átadása is. A GBBR az Agrotekke.l és a Pest megyei Agroker Vállalattal megkötött vevőszolgálati szerződés értelmében a megye területén értékesített gépek garanciális ellátását is vállalta. Tavaly négyszáz traktor, önjáró betakarítógép és hatszáz mezőgazdasági munkagép garanciális javítását teljesítette jól felszerelt szervize segítségével. Szerencsés ikiadiok Havonta több száz totó- és lottószelvény talál gazdára a túrái takarékszövetkezet ik- ladi kirendeltségében, ahol a kisebb nyereményeket azonnal ki is fizetik. Nagyobb pénzbeni nyereménnyel, a náluk váltott szelvény révén, a kirendeltségben az idén még nem dicsekedhetnek, de azzal igen, hogy a legutolsó tárgy- nyeremény-húzáson egy ötezer, egy tízezer forintos vásárlási utalványt nyert ügyfelük, míg a farsangi lottó nyereményjegyzékén — előfizetéses szelvényével — háromezer forintos utalványhoz jutott ikladi vagy környékbeli lakos. Tudni és választani A vers mondanivalója A minap — sejtelmem sincs miért — azt álmodtam, hogy a Nemzeti dalt nem a múzeumlépcsői szavalat alapján ismerte meg a nagyvilág, hanem egy plakátról. Arról olvasták fel maguknak, de hangosan a költeményt az arra járók. Izgalmas volt, ahogyan sorról sorra értelmezték, egyre jobban meg« értették, mit akar közölni szerzője. Nem tud mindenki szavalni. Többen vannak, akik így is szeretik a verseket, sőt belső hangjukkal elő is adják, akár hitelesebben is, mint a színészek. De azt senki más nem hallja, s nem is rögzíthető. Az iskolában néhány verset kötelező megtanulni, aztán a legtöbben el is felejtjük a bevágott verssorokat. Szerencsés esetben mégis megőrződik bennünk a mondandójuk és a hangulatuk, így újraolvasva előhívhatók az eredeti élmények. Versmondóversenyeket Is szokás rendezni. Kockázatos dolog részt venni ezeken. Részrehajlás, elfogultság befolyásolhatja az eredményeket, szakmai tévedések, akár az országos Ki mit tud?-on is. Egyébként is, az a legfontosabb, kiben, hogy szólal meg a vers. Alapvető kötelessége a pályázónak — tudni a verset. Ma már ezzel csaknem egyenértékű szempont, hogy jól választott-e Vörösmarty Mihály A merengőhöz című költeménye, az egyik versenyen megtanulhatta a tizenéves lány nemcsak pontosan, hanem helyesen, hangsúlyozva is. Ám mindez kevés a hiteles megszólaltatáshoz. Nem ő tehet róla, majd a kor, a tapasztalat pótolja a mai hiányt. (Lehetőleg minél később!) A verset — ha már kiállunk a dobogóra — nem az első sornak és nem a zsűrinek mondjuk el. A leghátsó sorban is érteni kell. Főleg, ha nincs is olyan távol az utolsó sor. Mikrofon, erősítő szóba sem jöhet. Hatni — muszáj. Ha nem hallatszik a szavalat, az kész vereség. Talán történelmietlen ismét a múzeumlépcsőre utalni, ahol esetleg nem volt tökéletes a hangsúlyozás, de hatott a vers. Vagy mindez már a mondák világa? Vannak azután olyan versek Is, amelyek választásához különös bátorság szükséges. Éri is sajnáltam azt a kislányt, aki nem tudta a Ha férfi vagy, légy férfi című költeményt, de nem vigasztalhatom, mert a felszólítás átvitt értelemben a hölgyekre is vonatkozik. Mégis, szükség van-e szavalóversenyekre, Ki mit tud?- okra, szakkörökre és a hasonlókra? Igen, hiszen ezek is ösztönöznek a sokoldalúságra. Nem baj, ha ha egy énektanár a forrasztópákát is kézbe veszi, a villanyszerelő pedig munkája után versekkel bíbelődik. a g. Áru Bulgáriából Játék, befőtt, halkonzerv A környék üzleteiben is kaphatók Tavaly nyáron bolgár áruházi hetet tartottak a Gödöllő és Vidéke Afész Áruházában. Lesz-e idén is árucsere testvérmegyénkkel? — ezt kérdeztük az áfésznél. — Az áruk cseréje folytatódik az idén is. Januárban voltunk Bulgáriában, s kiválasztottuk a behozandó kerámia- és üvegféleségeket, a műanyag padlókat, pamutot, női és férfi fehérneműket, gyermekjátékokat: babáikat, labdákat — mondja Nagy Mónika közgazdász. — Kapunk idén is bolgár befőtteket, elsősorban őszibarackot, meggyet és zöldborsót, s felajánlottak ízletes halkonzerveket is. Szófia megyében, Bredno- gorjében januárban már megvolt a magyar áruk hete, ugyanakkor itt járt küldöttségük a következő megrendelést megtenni: a kiválasztott, 156 ezer rubel értékű magyar áruból mintegy 90 ezret tettek ki_ a kozmetikai cikkek, ezekből' is a legtöbb a Szilasmenti Tsz terméké, dezodorok, kézfrissítőik és a borotválkozás utáni arcszesz. Egy külön vagont Húszévi szünet után Sportbaráti kör Aszódon Az asszonyok segítsége aranyat ér Még az ősszel megalakult Aszódon Ondrik István egykori labdarúgó kezdeményezésére és támogatásával a labdarúgó-szurkolók baráti köre. A főként bedolgozó iparosokból álló társulat egyelőre húsztagú. És hogy mire képes az összefogás, azt csak azok tudják, akik látták azelőtt, a Petőfi Sándor utca 5. szám alatt lévő ifjúsági házat. A teljesen elhanyagolt helyiséget szinte emberi tartózkodásra alkalmatlan állapotban vette át a tanácstól a baráti kör azzal, hogy sportklubot létesít. Az épület rendbehozásához december elején láttak hozzá úgy. hogy még a családtagok Is besegítettek. Az asszonyok megérdemlik azt is, hogy név szerint említsük őket, mert ilyen összefogásukra csak az iskola építésénél volt példa. Ondrik Istvánná, Ondrik Sándorné, Stvorecz Gyuláné, Benkó Mátyásné, Benkó Jánosné, Tukora Já- nosné és Szlovák Mária segítettek a legtöbbet. Ajtókat, ablakokat mázoltak, takarítottak, függönyt varrtak, parkettát súroltak, lakkoztak, és a helyiség berendezésénél Is segítettek. A belső felújítási munkákat, a kőműves, festő, asztalos, lakatos, üveges, víz- és villany- szerelő szakmunkákat mind társadalmi összefogással végezték. A baráti kör bevételéből fedezték az anyagok árát, ebből jutott egy büférd is, a berendezések „összes értéke csaknem 30 ezer forint. Míg az elvégzett munkáé közel 160 ezer forint. Az összefogás eredményeként kialakított klubhelyiség alkalmas volt a szilveszteri évbúcsúztató megrendezésére is. Ugyancsak itt rendezik meg a sportbarátok farsangi bátyus bálját. Hétfő és csütörtök kivételével zajlik a klubélet, beszereztek már egy színes televíziót, rexasztalt, sakk-készleteket. Több mint két évtizedes szünet után ismét rendelkezésre áll a sportbarátoknak egy kulturált szórakozóhely. A klubba egyébként még további sportbarátok jelentkezését várják. A kiadásokat, minthogy önellátóak, a tagdíjakból fedezik. tesz majd ki a töltött ostya, ebből 30 ezer csomaggal rendeltek bolgár barátaink, s kértek nem kakaó alapanyagú csokoládéfélét, valamint desz- szerteket Bulgáriában a tervek szerint áprilisban, a gödöllői áfésznél viszont majd a nyáron tartanak magyar, illetve bolgár áruk hetét. A mieink a tavalyi akcióhoz képest újítanak: a behozott termékek majd nemcsak az áruházban, hanem n környék nagyobb üzleteiben is kaphatók lesznek. Kézilabda Győzelem Nem jelentett nehéz akadályt női kézilabdacsapatunknak a hatvani teremtorna utolsó mérkőzése. Lányaink biztosan győzték le a Bajza Gimnázium DSK csapatát, s így Gyöngyös mögött a másodikak lettek. GSC—Bajza Gimnázium DSK 31-10 (11-5) GSC: Dékányné — Forgács (3), Urbánné *(4), Botszki (2), Némethné (5), Serfőző (4). Csere: Ádámné (1), Seres (2). Jó: Dékányné, Némethné. Az áprilisi tavaszi rajtig tornatermi edzésekkel folytatjuk a felkészülést. Továbbra is várják hétfői és szombati edzéseikre a védéshez kedvet és tehetséget érző fiatalokat. Balesetmentesen A legutóbbi értékelés alapján az Állattenyésztési és Takarmányozási Kutató Központ gépkocsivezetői közül négyen Is figyelemre méltó jubileumhoz érkeztek. Cseri József 1 millió, Viola Károly 750 ezer, míg Kovács Ferenc és Lécz Lajos az 500 ezer kilométer balesetmentes megtételéért kaptak elismerést. A nap programja Gödöllő, helytörténeti gyűjtemény: Rekviem, egy temetőért, Kresz Albert fotókiállítása, megtekinthető 10—14 óráig. Röpke éjszaka. Színes, szinkronizált szovjet film. Csak 4 órakor! Férfiak póráz nélkül. Színes, szinkronizált olasz film. Kísérőfilm: Hogyan pusztultak ki a mammutok? 6 és 8 órakor. ISSN 0133—1957 (Gödöllőt Hírlap)