Pest Megyei Hírlap, 1984. február (28. évfolyam, 26-50. szám)

1984-02-11 / 35. szám

1984, FEBRUAR 11., SZOMBAT PEST MEGYEI HÍRLAP MAGAZIN Szőnyegen a Nárcisz-mező sok ezer virága Érzem: itthon vagyok Faliszänyeg Nyúlánk szőke lányka fut fölfelé a dombra a zsoboki völgyben. Nincs messze Kolozsvár, de itt neszét se lehet venni a város zajának. Pillan­gók röpködnek a sokszínű virágta­karó fölött, csak a szél zenél, halkan dudorász táyoli dallamokat, nem is igaziakat, csak kitaláltakat, rejtélye­seket — olyan titokzatosakat, mint maga a nyúlánk, szőke lányka. Most lehuppan a fűbe, ölébe játékbabája, barokkba öltöztetve. Vagy rokokó­ba? Ez szinte mindegy. A gyermek jelmeztervezőnek készül, megálmod­ja, kiszabja s ügyes kézzel meg is varrja babáinak a nem mindennapi kosztümöket. A leányból sudár fiatalasszony lett, S nem jelmeztervező, hanem szőnyegszövő iparművész. Ám a do­log korántsem ilyen egyszerű. Ka­tona Szabó Erzsébet, aki család- egyesítés keretében nemrég települt Gödöllőre Romániából, nem csupán azőnyegszövéssel foglalkozik. Amikor elvégezte Kolozsvárott a képzőművészeti főiskolát, textil sza­kon, ahol faliszőnyeg-készítést ta­nult, egy bőrgyárban helyezkedett el, Marosvásárhelyen. S mivel ott nem szőnyegekkel' kellett bíbelőd­nie, igen jól hasznosíthatta, amit a .főiskolán — fakultatív jelleggel — divattervezésből elsajátított: a gyár­ban főleg bőrruhákat s kesztyűket állítottak elő. — Kezdő voltam, de a szó legiga­zibb értelmében. A bőrt nem ismer­tem korábban, hiszen csak- textillel dolgoztam, gyapjúszálakkal. Nem mertem hát az elején bátran bele­vágni, kizárólag olyan bőrdarabok- kal foglalkoztam, amelyeket szabási hulladéknak nevezhetnénk. Mit le­het csinálni ilyenekből? Megpróbál­tam. összeállítottam az első bőr­szoknyát, sajátos elképzeléseim sze­rint, s bemutattam. Sikerült. Ezután nem győztem kitalálni a mindig újabb és újabb színösszeállítást, fa­zont, annyira kelendő lett gyárunk­nak ez a terméke. Megtörténhetett volna persze az is, hogy az első öt­let után hamvába hal az egész, ha nem olyan jó a közösség, amilyen ott a gyárban volt. A vezetők nem­csak hagytak dolgozni, hanem egye­nesen inspiráltak. Nem is volt olyan panaszom, amilyennel a fiatalok szoktak előállni: nem engedik őket érvényesülni. Én mindent megkap­tam abban a gyárban, ami művészi munkám fejlődéséhez szükséges volt. Megjelent a helyi lapban azonban egy hirdetés: a bábszínház tervezőt keres. Jaj, most mi lesz? Jó volna kipróbálni, de a bőrgyárban se rossz! Hirtelen elhatározás: jelent­kezett. Ismét abszolút kezdőként. A bábszínházi versenyvizsgán — amely hivatott volt eldönteni, hogy az öt jelentkező közül ki a legrátermet­tebb — ismét eredeti ötletei segí­tették a győzelemhez: díszletrajzait a legjobbaknak minősítették s felvé­telt nyert. Ez a szerelem öt teljes esztendeig tartott. Megtervezte ti­zenöt darab díszleteit, bábjait, a Csipkerózsikával 1979-ben Prágában vett részt egy nemzetközi kiállítá­son. Ugyanebben az évben — majd 1981-ben is — országos kiállításon mutatkozott be bábos terveivel, Bu­karestben. Siker siker' után. És a szőnyegek? Azokat talán feledte Ka­tona Szabó Erzsébet? Nem. Nem lett hűtlen a faliszőnyegek­hez sem. Azok maradtak a legdédel- getettebb álmai. Beléjük szőtte csa­pongó fantáziáját, elsodró érzelmeit, a körülötte zajló élet érzékenyen fölfogott hullámait. Lelkében ma is minden visszhangra talál. Lehet, hogy éppen ezért fogta meg annyira az a sajátos légkör, amelybe Gödöl­lőn került. — Első utam a helytörténeti gyűjteménybe vezetett. El nem mondhatom, mit éreztem, amikor megláttam a hajdan itt élt és alkotó iparművészek hagyatékát. Mindent művészi színvonalra emeltek. Hasz­nálati tárgyakat, gyermekruhákat, mindent, mindent. S az egykori mű­vészkolónia tagjai oly közel állnak hozzám, mintha mindegyikük jó ba­rátom lett, volna. Ahogy mindenhez hozzányúltak s újjávarázsolták a szecesszió szigorú szabályai szerint, ahogy egységes stílust teremtettek 'képviseltek, az valami csodálatos. A művelődési központban lassan meg ismerkedtem a ma itt élő művé­szekkel, köztük Fábián Dénes festő­vel, akit nagyra becsülök. Ügy ta­pasztaltam, hogy akinek itt köze van a kultúrához, az mind rendkívül lelkes, aktív, városát híven szerető ember. Én is szeretem őket. S jó volna, ha szívszorongás nélkül közé­jük tartozónak vallhatnám magam, ha valamennyien valóságosan befo­gadnának. Nyitott szívvel közeled­tem, nyitott szívvel fogadtak. A vá­rosi tanács elnöke is szánt rám egy órányit, s úgy vélem, mindkettőnk­ben megerősödött a tudat: egymás­ra találtunk, Gödöllő meg én. A városban mindenki tudja, akit illet, hogy Katona Szabó Erzsébet fölajánlotta: ami művészi erejéből, munkásságából telik, azzal őszinte szívvel kész a várost támogatni, mint mindazok a művészek, akik Üt él­nek. Két éve — 1982-ben — még Ro­mániában szerepelt kiállításon. Ta­valy szeptemberben Budapesten a Műcsarnokban. Reméljük, bemutat­kozik illően Gödöllőn is. Lesz mivel. Nézem a legújabb műveit. A zsor- zset ruhák különleges fazonja, szí­ne, finom-egyszerű hímzése, de még a bőrkollekciók is nagyanyáink azsúrozott-hímzett batiszt keszke­nőit juttatják eszembe. Aki csak egyszer is látta ezeket a csodálatos darabokat, megérti, niiért. Itt Vall előttem a szőnyeg. Alul mélybarna, már-már fekete, mint az éltető, áldott anyaföld. Ahogy siklik rajta fölfelé a tekintet, alig tudja átfogni a tobzódó lilákat, ké­keket, ahány, annyi árnyalat. S leg­fölül mintha megannyi pillangó szállna a szabad ég felé — vagy az Olt völgye Nárcisz-mezejének ezer meg ezer virága? Nem tudom. Le­írni nem lehet, milyen gyönyörű ez. Nézni kell, s látni. BÄLINT IBOLYA Magyar-szovjet műszaki-gazdasági kapcsolatok Napi 22 milliós árucsere Hazánk legnagyobb kereskedelmi partnere a Szovjetunió, de a gaz­dasági kapcsolatokon túlmenően köztudottan lényeges a műszaki, technikai jellegű együttműködés is. Anatolij Eliszejev nagykövetségi I. titkár, a gazdasági együttműködési tanácsos helyettese elsősor­ban azzal foglalkozik, hogy a műszaki-gazdasági kapcsolatok még szorosabbak, gyümölcsözőbbek legyenek. Erről beszélgettünk vele Budapesten, a Szovjetunió Közgazdasági Kapcsolatok Állami Bi­zottsága (KKÁB) kirendeltségén. Kölcsönös egyetértés Ez a bizottság egyébként — mint elmondotta — 1957-ben alakult, ki­lenc külkereskedelmi vállalat össze­fogásával. Az így létrejött szervezet gazdasági-műszaki együttműködés­sel, szélesebb értelemben komplett gyárak, berendezések szállításával, szakemberek kiküldésével, helyi szakemberek képzésével, a berende­zések üzemeltetésével foglalkozik. A világ minden részén tevékenykedik, jó munkáját jelzi, hogy a részt vevő kilenc külkereskedelmi vállalatból hét már megkapta az Arany Merkur díjat. Ezt azok a vállalatok kapják, amelyek sokat tesznek a nemzetközi együttműködésért. 9 Milyennek látja jelenleg a szovjet—magyar gazdasági kapcso­latokat? — Az első kereskedelmi egyez­mény, 1945 augusztusa óta a közös érdekek és a kölcsönös egyetértés alapján állandóan fejlődik ez az együttműködés. Gazdasági-műszaki együttműködési szerződést is kötöt­tünk egymással. A kérdés fontossá­gát jelzi, hőgy huszonöt év óta a Szovjetunió Magyarország legna­gyobb külkereskedelmi partnere, a magyar export egyharmada a Szov­jetunióba irányul, és onnan érkezik a legfontosabb energiahordozók és nyersanyagok nagy része. Nem ke­vésbé fontos a külkereskedelem. Anatolij Eliszejev Barátság vezeték — Ma már kilenc szovjet házgyár készít évente egymillió lakást. Oros­házán síküveggyár épült, tízmillió négyzetméteres évi kapacitásssal. A Barátság vezetéken évente hat és fél millió tonna kőolaj érkezik Magyar- országra. Ennek feldolgozására Százhalombattán vákuumlepárló be­rendezés, refraktor, tisztító és paraf­finüzem épült. Segítségükkel nagyon sokféle anyag nyerhető a kőolajból, így ezt az iparágat már inkább vegyiparnak nevezhetnénk. Szovjet berendezéseken készül a Magyaror­szágon előállított műtrágya jő része, de részt veszünk a Magyar Gördü­lőcsapágy Művek rekonstrukciójá­ban, két Szeged melletti gázüzem építésében és számos hasonló mun­kában. Szovjet geológusok nagy széntelepeket fedeztek fel Márkus- hegyen, Nagyegyházán, Mányon és Lencsehegyen. E bányák segítségé­vel évente 8,5 millió tonnával nö­velhető a széntermelés. 9 És a jövőben merre tart m együttműködés? — A nemzetközi feszültség foko­zódásával, a tőkés pénzügyi körök szocialista országokat sújtó megszo­rításával együtt, értelemszerűen erő­södik a szocialista országok össze­fogása. Így tovább szélesednek a szovjet—magyar kapcsolatok is. Je­lenleg számos jövőbeni együttműkö­désről tárgyalunk, közülük talán a legfontosabb a paksi atomerőmű to­vábbi építése. Határtalan lehetőségek Ezen a téren is örvendetes a fej­lődés. A magyar vállalatok olyan atomtechnikai berendezéseket, ma­nipulátorokat, víztisztítókat gyárta­nak, melyeket szovjet erőművekben is felhasználnak, sőt közösen jele­nünk meg ezekkel harmadik orszá­gokban is. Látható, hogy a kölcsö­nös előnyökön alapuló együttműkö­désnek nincs határa. LÖNYAI LASZLÖ Száz objektum 9 E széles körű együttműködés­ben melyek a legfőbb eredményék? — A KKÁB segítségével több mint 100 objektum épült Magyar- országon. De túl a közvetlen terme­lési érdekeken nagyon fontosnak tartjuk, hogy a munkák során bará­ti kapcsolatok szövődtek, tapaszta­latokat cseréltek a szakemberek, termelési együttműködések alakul­tak ki. A bizottság közreműködésé­vel épült a Dunai Vasmű, a Szov­jetunió szállította a magyarországi meleg- és hideghengerműveket, konverteres acélművet építettünk Dunaújvárosban, nagy részt vállal­tunk az alumínium- és timföldgyár­tás fejlesztésében. Nem feledkezhe­tünk meg a Barátság kőolaj- és a Testvériség gázvezeték építéséről sem. A paksi atomerőmű építése a legnagyobb szabású magyarországi munkánk. A fűtőelemeket 1984-ben behelyezik és a harmadik negyed­évben a második blokk is megkezd­heti próbaüzemét. Mind a négy blokk 1936-ban készül el, akkor ez az erőmű a magyar energiaszükség­let 30 százalékát adja. Régebbi, de nagyon, fontos beruházás volt a Dit- namenti Hőerőmű három 150 mega­wattos árámtermelő blokkja, a 750 kilovoltos távvezeték. 9 A kohászaton és az energeti­kán kítül a magyar ipar milyen más fontos területének fejlesztésé­ben működött még közre a KKÁB? •si_ Katona Szabó Erzsébet, tervezóasztalánil Barcza Zsolt felvételei Masinaszemlélet I gyár udvarán már .hónapok óta áll a targonca. Ä segéd-’ Js munkások izmaik megfeszítésével dolgoznak, pedig köny- /!& nyebb munkát ígértek nekik: a raktár korszerű, búcsút L A. lehet végre inteni a kézi anyagmozgatásnak. Csakhogy egyre-másra romlanak el a modern targoncák, az anyagbeszerzők alkatrész után érdeklődnek, de minden hiába. Téved, aki azt hi­szi, hogy most szemrehányó hangnemben a karbantartás renyhe- ségét, a szerviz megannyi hibáját, valamint az anyagellátást fo­gom szapulni. Téved, mint ahogy én is tévedtem, amikor a gyár igazgatójától vártam ugyanezt. Ö azonban egészen másról kezdett beszélni. Amit mondott, az talán még fontosabb, mint az unos- untig ismert panaszok, amelyek természetesen ettől függetlenül mielőbbi orvoslásra várnak. A masinaszemlélet ellen lépett fel — azt firtatta, hogyan használjuk, kezeljük a ránk bízott gépeket. A közelmúltban még jobbára masinákkal dolgozhatott az a mun­kás, aki most számjégyvezérlesű berendezés mellett dolgozik. A masina keveset tudott, de sok mindent kibírt. Ma már egyre több a készülék. Bár a két szó rokonértelmű, az igazgató mégis különbséget tesz közöttük. A masinákhoz értők képzése, egyszerűbb —! működtetésük durva, állandóan ismétlődő, betanított mozdula­tokat igényel. A készülék már finomabb, ezért az azzal szemben alkalmazott bánásmódnak is másmilyennek kell lennie. Körülte­kintőbbnek, átgondoltabbnak, mesteribbnek. Vége az; üsd, vágd, nem apád korszaknak, mert a technikai haladás a tulajdonságok közül elsősorban az érzékenységet emelte a fejlesztés pódiumára; a berendezések egyre érzékenyebbek, egy­re precízebbek .— minél többre képesek, annál könnyebb elrontani azokat. A gépeket használók azonban még masinákhoz szokott kézzel ■ és képzettséggel dolgoznak, de sokszor a körülmények sem engedik az alkalmazkodást. Egyik textilgyárunkban külföldi munkaszervezők tevékenyked­tek, azt akarták, hogy az üzemcsarnok gépei — egyforma beren­dezésékről volt szó — azonos fordulatszámmal működjenek, ám ezt képtelenek voltak elérni. Hosszas vizsgálódás után kiderült, hogy a kudarcokról nem a beállítok tehetnek — az áramellátás in­gadozása miatt egyszerűen lehetetlen volt az egységesítés. Emlék­szem olyan esetre is, amikor a világszínvonalú gép többet állt, mint járt — és a gyártó cég képviselője hitetlenkedve javította új­ra és úji;a, majd kétkedésére indokot is talált: a készüléket kala­páccsal serkentették gyorsabb munkára ... Visszatérve a targon­cákhoz, az igazgató biztos abban, hogy masinákként kezelik eze­ket, holott ezek már finom műszerek, egyszerre több funkció ellá­tására képesek, viszont nem tűrik a durva mozdulatokat, a lusta­ságot. Tudniillik, sokszor dodzsemest játszanak a kezelők, a kocca­nások alkalmával harsány a röhej, a raktár nyílegyenes útján gya­kori a verseny, s az a targoncás is elismerést arat, aki úgy kapcsol előre-hátra, hogy még lendületében akasztja meg a targoncát, hal­lani a fogaskerekek recsegését. Egy mérnöktől hallottam, hogy nálunk sokkalta több pótalkat­rész fogy el, mint a fejlett ipari államokban. Nemcsak azért, mert a még javítható darabok is az enyészet sorsára jutnak. A nem megfelelő használat is gyorsabban koptatja a gépeket, meg az ápolás hiánya. Gyakorta látok építkezéseken olyan berendezése­ket, amelyek piszkosak, elhanyagoltak, úgy néznek ki, mintha az ócskapiacról szállították volna oda őket, holott csak néhány éve szolgálnak. És a gyárakban sem szánnak elég időt a masinák tisz­tán tartására, a mindennapi ápolásra. Így aztán hamarabb hasz­nálódnak el, többször kell őket javítani —, s ez megbosszulja magát. Azt írtam, hogy a gépeket használók még mindig masinákhoz szokott kézzel és képzettséggel dolgoznak. Bizonyára igaz a felté­telezés, de akad más baj is. Tudniillik, az a targoncás, aki vidá­man dodzsemet játszik a sok százezer forintot érő járművel, mun­kaidő után oly óvatosan ül bele Trabantjába, mintha a kocsi ülé­se porcelánból volna. TAMAS ERVIN

Next

/
Oldalképek
Tartalom