Pest Megyei Hírlap, 1984. január (28. évfolyam, 1-25. szám)
1984-01-08 / 6. szám
L A jelek A Jelek az utakon láthatók. Kő, homok, rongy, nylonzsákok, tégla-, fa- és deszkadarabok, fémhulladék, törmelékek, és miág ki tudná felsorolni ml minden alakjában, ősszel természetesen krumpli, káposzta, kukorica a jel. Miikor mit szállítanak. Az Ilona-teleptől Gödöllőig vezető dimbes-dombos út különösen kedvez a felületesen felrakott szállítmány lepottyantásának. A kaptatónak nekiveselkedve a járművet meghúzatják, s az áru, engedve a tehetetlenség törvényének, szép lassan, vagy hirtelen, búcsú nélkül elhagyja a platót. Egy rendőr arról tájékoztatott nemrég, hogy a beszennyezett utat a vétkes járművezetőnek kellene igazság szerint letakarítani. Ilyen azonban nem nagyon fordul elő — tette hozzá. Mi is tapasztaljuk. Valaha, amikor még szekéren szállították a mező- gazdasági terményeket, legfeljebb széna, szalma hullott az útra, nem ám egész báláik, mint napjainkban, csak az a néhány szál, ami gondos rakodás, átkötés ellenére kirázódott. Más világ volt akkor, felelte erre rendőr ismerősöm. Más. világ volt akikor, felelte erre rendőr ismerősöm. Más. k. p. LLOI itta A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XI. ÉVFOLYAM. 6. SZÁM 1984. JANUÁR 8., VASÁRNAP Költözik o városi tanács Belső átszervezés, új hatáskör Az ügyfélszolgálat marad a régi helyén Fogyasztók ezrei A városunkat is ellátó Ti- gáz, a Tiszántúli Gázszolgáltató és Szerelő Vállalat, amely megyénkben tizenöt éve forgalmazza a földgázt, ötszázötven kilométer hosszú vezeték fölött rendelkezik, s Pest megyében jelenleg 26 ezer 740 fogyasztóval áll kapcsolatban. Ezek közé tizenhét kisebb - nagyobb település lakói és nagyfogyasztók, üzemek, intézmények is értendők. December 24-i számunkban részletesen ismertettük a járások' megszüntetése utáni köz- igazgatási hatás- és jogköröket, valamint az ügyintézés rendjét. A térképmellékletről azt is leolvashattuk, hogy Gödöllő vonzáskörzete a múlt évig létezett járás területére terjed ki. Megyei irányítás Azóta lapoztunk néhányat a naptárban, január elsejével hivatalosan megszűntek a járások. A gödöllői tanácsi apparátus megkezdte a költözködést, a minden tekintetben kinőtt, a követelményeknek még minimálisan sem megfelelő irodákból a legtöbben a volt járási hivatal helyiségeibe települnek át. Ezzel egyidejűleg belső átszervezést is végrehajtanak. A munka egy rövid szünetében kértük dr. Szőnyegi Lajost, a végrehajtó bizottság titkárát, foglalja össze a legfontosabb tudnivalókat, mind a vonzás- körzet, mind a város lakóinak. Az alábbiakban ezt ismertetjük. A vb-titkár mindenekelőtt Aknába zuhant az asszony Süllős balesetről kaptunk hírt, melynek áldozata Imre Sándorné gödöllői lakos. Imre Sándorné december 16-án reggel 6 óra tájban Gödöllőn, a Szőlő utca 21-es’számú házzal szemben, az épülő lakótelep oldalán elhelyezkedő csatornába esett gépkocsiba szállás közben. A forgalmas aszfaltos út szélén levő akna fedele nem volt a helyén, valószínűleg a járművek verték le. Az aknafedél a helyszíntől körülbelül egy méterre hevert. A szerencsétlenül járt asz- szonyt a segítségére sietők kihúzták a csapadék gerinccsatorna aknájából, majd gépkocsival annak a vállalatnak építésvezetőségéhez szállították, amely vállalat az aknát építette. Itt jegyzőkönyvet vettek fel, majd kórházba vitték Imre Sándornét, ahol öt napig ápolták. A baleset következtében bordatörést, zúzódásokat szenvedett, sokkos állapotba került, ezért január első hetében ismét kórházba vitték, kontrollra. Ennyit a sérülésről. S most nézzük meg, miért következhetett ez be. Akik arra járnak, azok tudják, hogy az említett útvonalon nem lehet használni a gyalogjárdát, éppen az építkezés következtében. A gépkocsik és buszok miatt elég jelentős a forgalom. A balesetről tudomást szerezve, egv asszony felkiáltott: jai, a gyerekem is maid- nem beleesett abba az aknába. Imre Sándornénak különben az volt a szerencséié, hoev pufalkőb'tn volt. az csökkentette az ütések súlyosságát. A jegyzőkönyv tanúsága szerint a vállalat építésvezetősége, amelynek dolgozói az aknát még a múlt év áprilisában befejezték, tudomásul veszik a sérült bejelentését, álláspontjukról tájékoztatják Imre Sándornét. ★ Még nem tudjuk a végeredményt, kiderülhet, hogy az aknát építő vállalat vétlen, valóban gépkocsik verték le a fedlapot. Az viszont biztos, hogy minden lezáratlan akna, leszakított védőlánc, -korlát, tátongó gödör, nyitva felejteti munkaárok mellett könnyű szívvel megyünk el: Igaz,1'mit is tehetnénk? Temessük be? Ez bizonyára szabálytalan volna. Alighanem a mainál sokkal fegyelmezettebb munka jelentené a legnagyobb garanciát arra, hogy kevesebb legyen a baleset, a fölösleges sérülés, s ami szintén nem mellékes, nem kellene az okvetlenül szükségesnél sokkal tovább kerülgetni a munka- területet, kitéve magunkat a járművek okozta idegességnek, az általuk felcsapott víznek, sárnak. A múlt év utolsó heteiben a tanácsi testületek ülésein ismételten felhívták a gázvezetéket építők figyelmét, ne maradjon nyitott árok, mert balesetveszélyes. Reméljük, nem maradt. Az óvatosság azonban nem árt. Vigyázzunk, nézzünk a lábunk elé! arra emlékeztet, hogy az egész átszervezésnek az állam- igazgatás korszerűsítése, a demokratizmus továbbfejlesztése, az állampolgárok még erőteljesebb bevonása a közügyek intézésébe a célja. A körzet- központ, esetünkben a gödöllői és a községi tanácsok viszonya a mellérendeltség, amelynek lényege, hogy a kölcsönös érdekek felismeréséből fakadó együttműködés, koordináció valósuljon meg közöttük. De lesznek olyan területek, ahol a jogszabályokból adódóan a városi szakigazgatási szervek részt vállalnak a községek megyei irányításából. Néhány speciális, nagy szakértelmet kívánó területtől eltekintve, a községek teljes körűen ellátják az elsőfokú hatósági jogköröket, ilyeténképpen válik valósággá az, hogy az állampolgárhoz a lehető legközelebb dőljenek el a kérdések. Speciális szakterületnek számít például a kisajátítás, ebben tehát a városi tanács szakigazgatási szerve az illetékes. Közös érdekek Az elsőfokú döntések felül- bírálatakor, fellebbezésekor is a városi szakigazgatási szervekbe? lehet fordulni. A jogszabály adta keretek között irányító, ellenőrző szerepe is van a városi tanácsnak. Egyebekben, mint említettük, mellérendeltségi viszonyban állnak a községek szerveivel. Ennek hogyanjait és mikéntjeit természetesen majd a gyakorlatban kell kialakítani, úgy hogy az a közösségeknek a legjobb megoldásokat hozza. Nyilvánvaló, hogy ez csak úgy képzelhető el, ha mindkét oldalról tekintetbe veszik a kölcsönös érdekeket. Ilyenek szép számmal lehetnek. Példákért nem kell messzire menni, a városi fogyasztási és ipari szövetkezeteinek községbeli érdekeltségei, a termelőszövetkezetek termékeinek gödöllői értékesítése, a kijáró, bejáró dolgozók, az oktatási intézmények egymásrautaltsága és így tovább. Ezek után nézzük, mi a belső átszervezés veleje. Január elsejéig nyolc osztálya volt a városi tanácsnak, mostantól csupán hat lesz. Ezek: hatósági osztály, titkárság, pénz-, terv-, munkaügyi, művelődés- ügyi és sport-, műszaki és termelésellátás-felügyeleti, egészségügyi osztály. A megnövekedett feladatok ellátására a szakigazgatási szervek létszáma együttesen huszonöttel nő. Felvilágosítás Vegyük szemügyre egy kicsit közelebbről a hatósági osztályt, annál is inkább, hiszen ilyen régebben nem volt. Nos, ez a szakigazgatási szerv hivatott, az adóügy kivételével, a hatósági ügyeket intézni. A lakás- és gyámügyet, a birtokháborítást és a szabálysértést, a tartásdíjat és az életjáradékot, a szociálpolitikai, kisipari és kiskereskedelmi, valamint az építéshatósági ügyeket. A közigazgatással behatóbban foglalkozók tudják, hogy két szerv, az egészségügyi osztály és a sportfelügyelőség korábban is városi és járási feladatokat egyaránt ellátott. Ami bennünket, állampolgárokat illet, ez változatlan. A sportkérdésekkel továbbra is az egész vönzásköfzefffe"”,y? Kítérjédőéri foglalkoznak áz! osztályon, még1 ha nem felügyelőségnek hívják is őket. Az apparátus új helyre való költözése várhatóan a hónap végéig befejeződik. Addig nem lesz olyan zökkenőmentes az ügyintézés, mint normális körülmények között. Hogy ki hói található meg, arról pillanatnyilag személyes felvilágosítást tudnak adni, később táblákon is tájékoztatják a lakosságot. Az már biztos, hogy a hatósági osztály, az adóügyi csoport és az ügyfélszolgálat ezek után is a tanács jelenlegi épületében marad. S befejezésül tolmácsoljuk a tanács vezetőinek és szakigazgatási szerveinek szavait, elnézést és megértést kérnek az állampolgároktól az átmeneti nehézségekért. K. P. Három előadás Januári színházi előzetes Zenés játék, bohózat, tragikomédia Három előadást láthatnak a színházat kedvelők ebben a hónapban a gödöllői művelődési központban. Az első a szolnoki Szigligeti Színház és a dunaújvárosi Bemutatószínpad vendégjátéka. David Storey Otthon című tragikomédiáját viszik színre két részben, Elbert János fordításában. A magyar közönség nemrég találkozhatott a szerzővel a képernyőn. Január elsején vetítették az Ünneplés című művet. Az Otthont Paál István rendezte, szereplői Kőmíves Sándor, Bálint András, Koós Olga, Györy Franciska, Nyirkó István. Az előadás napja január 16, 19 óra. A következő alkalommal, január 21-én, délelőtt 10 órakor az Egyetemi Színpad Gropius Társulata szerepel Gödöllőn. Tor Age Bringsvaerd a szerző, a darab címe A hatalmas színrabló. A szerző szerint játék 4-től 94 éves korig. Zenéjét Papadimitriu Grigorisz szerezte, rendezte Katona Imre. Hogy milyen jellegű lehet a játék, azt sejtetik a szereplők, a Bohóc, a Macska, Keszeg, a földönfutó, Nyalka és Marcona őrszem, Mogorva kisasszony, s végül a Hatalmas Színrabló. S akik a szerepeket megelevenítik: Szilágyi Maya, Tóth Zsuzsanna, Hajas Kiss Anikó, Mózes Zoltán, Tóth Imre, Tábori Patricia, Bach György. Zenés bohózattal fejeződik be a januári gödöllői színházi program, címe Filmcsillag, szerzői Miljutyin, Dunajevsz- kij. A Kaposvári Csiky Gergely Színház vendégjátéka. Ács János rendezte a darabot. Néhány név a szereplő- gárdából: Básti Juli, Margit- tay Ági. Kátay Endre, Kristóf Kata. Ez az előadás január 28-án lesz. A kezdési idő este 7 óra. Agrártudományi Egyetem Kémia a mezőgazdaságban Az elmúlt évtizedekben nagy léptekben fejlődött mező- gazdaságunk kemizálása is. Mert míg az iparban évszázados hagyományai vannak a kémiai anyagok felhasználásának, a szántóföldeken, szőlőskertekben, gyümölcsösökben jóval kevesebb vegyszert ismertek. Hogy a nagyüzemek segítségül hívhatták ezeket az anyagokat, abban nagy része van az elmúlt években végzett kutatásodnak, s persze a vegyiparnak is. Hogy mennyire fejlődött ki, s mi mindent kellene még megoldani a kutatóknak, gyártóknak és felhasználóknak, erre kapnak választ azok, akik részt vesznek majd azon a Gödöllői Agrártudományi Egyetemen ez év július 3—5-én tartandó konferencián, amely a Kémia a mezőgazdaságban címet viseli. A Magyar Kémikusok Egyesülete és a Magyar Agrártudományi Egyesület rendezésében sorra kerülő nemzetközi tanácskozáson foglalkoznak a vegyiparban folyó olyan kutatási eredmények ismertetésével, amelyek a mezőgazdaság számára gyártott vegyszereket mutatja be. Másrészt arról is tanácskoznak, melyek azok a mezőgazdasági eredetű nyersanyagok, amiket a vegyipar hasznosíthatna a jövőben. Anyakönyvi hírek Született: Kövecses Béla és Harsányi Katalin: Nikoletta; Vízi Antal és Török Terézia: Nikoletta; Tar Sándor Zoltán és Veres Éva: Norbert; Köny- nyű József és Kovács Andrea Katalin: Beatrix; Lóié Béla és Orosz Ilona: Kinga nevű gyermeke. Házasságot kötött: Szabadi István és Borcsányi Éva; Fitos Sándor és Fekete Erika Erzsébet. Elhunyt: Juhász János, Gödöllő, Sajó utca 5; dr. Szőke Károlvné Tóth Anna, Gödöllő, János utca 13; Schubert Sándorné Soltész Mária Éva, Gödöllő, Damjanich u. 34; Ko- lozs István, Gödöllő, Kiss József utca 32; Granov Mihály- né Varga Anna, Budapest, VIII. József körút 70; Gesztesi József. Gödöllő. Lumniczer Sándor u. 6/a; Gecsei János. Gödöllő. Szabadság út 121; dr. Hartner József, Gödöllő. Mihály Dénes köz 2; Koltai Jó- zsefné, Gödöllő. Hámán Kató u. 5; Orosz Józefné Major Irén. Gödöllő. Honvéd u. 6. A nap programja Gödöllő, művelődési központ: Családi fotográfiák a gödölTEMETÖ. Fájó szívvel vette észre, írja egyik régi levelezőnk, hogy 1983-ban is mit műveltek a gödöllői temetőben. Talán még nagyobb a kár, mint 1981-ben, amikor szintén feldúlták a sírokat. Így fog ez menni? — teszi fel végül a kérdést. Ezeket nem lehet megbüntetni? Egy idősebb asszony így fakadt ki: legalább a temetőket hagynák békén. Azok a szerencsétlenek már nem tudnak védekezni. Haló porukban ne piszkálják őket tovább. Legalább. Legalább a holtakat; Legalább az idősebbeket, a gyermekeket, a betegeket, a gyengéket, legalább a terhes anyákat. Nem jó ez a különbségtevés. Beletörődés van mögötte. Ügy gondolják, teljesen megszabadulni lehetetlen a dúvadaktól, legalább legyenek kíméletesek, az idősek, a gyengék, a nők, a gyerekek iránt. Tiszteljék az olyan helyeket, mint a temető, nagyjamk köztéri szobrait, a közintézményeket, mert mindannyiunkat szolgálnak. A magánházakat, mert azokat óriási erőfeszítéssel hozzák tető alá. Várhatunk-e kíméletet a dúvadaktól? Aligha. Reményünk se több, se kevesebb, mint az, hogy ne legyenek dúvadak. Hogy a várva várt jövevény, kit anyja, apja Mindennapi levelezésünk örömkönnyekkel fogad, emberré cseperedve társait megbecsülve élje életét. Viszonyainkat is úgy kell alakítanunk, hogy senki se válhas- sék dúvaddá. Hogy ez prédikáció? Menynyivel több és jobb a büntetés? Időlegesen kivonnak valakit a forgalomból. Közben azok gyötörnek, akik kinn vannak. Gödöllői olv-.sónk még valamit elpanaszolt. Azt, hogy a János utcában, a nemrég drága pénzen vásárolt konténer szélét felhajlították, alig lehet kinyitni. Következhetnék az elején említett óhaj: legalább a konténert hagynák békén ... KÖVETKEZETESSÉG. Szi- lasligeti olvasónk levele elején arról tájékoztat, hogy a múlt év tavaszán a falugyűlésen helytelenítette a HÉV- állomások elnevezését a települések (Kerepes, Kistar- csa) egyesülése után. Azt várta, fűzi hozzá, a tanács vezetői tudnak valamit tenni. Nyilvánvalóan nem tudtak, hiszen minden maradt úgy, ahogy volt. Olvasónk szerint semmi szükség nem volt át állomások nevének megváltoztatására. Pláne nem úgy, ahogy végül is tették. A megszokott gyakorlat szerint a magasabb rangú közigazgatási helyhez közelebb lévő állomásnak adják a felső jelzőt. A gödöllői vonalon is így van ez, például Mátyá-földön. A Budapesttől legtávolabbi mátyásföldi megállóhely kapta az alsó nevet. Kerepestarcsa esetében éppen fordítva jártak el. A fővároshoz közelebbi állomás (az egykori Kistarcsa) lett az alsó, a távolabbi (a volt Kerepes), a felső. Olvasónkkal együtt magam is elgondolkoztam már ezen. Nem ismerem a döntés mellett szóló érveket. De függetlenül ezektől, úgy vélem, az lett volna a leghelyesebb, amit a levélíró is megpendített. Az állomások nevét hagyhatták volna. Évekkel az egyesülés után, a kedélyek lecsillapuitával, magában a nagyközségben is megfigyelhető, hogy kerepes: és kistarcsai részről beszélnek. Az sem elképzelhetetlen, hogy a rész majd szép lassan lekopik. Nincs abban semmi rendkívüli, ha Kerepestar- csán belül van Kerepes, Kistarcsa, esetleg csak Tarcsa és Szilasliget. Budapesten is van Kis- és Újpest, Ferencváros, Soroksár, Csepel, Pesterzsébet. És a mi vonalunkon, a főváros közigazgatási területén is meghagyták a neveket. Maradt Cinkota, Sashalom, Nagyicce, Rákosfalva. Hadd emlékeztessük még valamire olvasónkat. A gödöllői egy különleges vonal. Itt még mindig bal oldali közlekedés van érvényben ... ÖRÖKZÖLD. Mit tetszenek szólni ahhoz, írja gödöllői levelezőnk, hogy a gödöllői Er- zsébet-parknál még mindig nem festették fel, a zebrát, holott itt naponta több százan kelnek át a 30-as úton. Azt szólhatjuk, hogy legjobb tudomásunk szerint már minden akadály elhárult, pontosabban valamennyi feltételt teljesítették ahhoz, hogy felfesthessék a zebrát. Nem kedvez viszont az idő Még ez az enyhe sem. Ennél is melegebb kellene, mert a festék azt szereti. Osztozunk levélírónk aggodalmában is, miszerint ezen a helyen is az lesz majd, ami a Szabadság téren. Az annyira sürgetett zebra megjelenése után a kedves lakók éppen nem ott, hanem néhánv méterrel -rrébb surrannak át. A felfestés egyébként legjobb tudásunk szerint, ennek nem függvénye. Kör Pál lói járás falvaiból, fotós falu- történeti kiállítás, megtekinthető 10—18 óráig. Gödöllő, helytörténeti gyűjtemény: Gödöllő a két világháború között Hegedűs László fényképei tükrében, valamint Egy polgárcsalád emlékei és használati tárgyai, kiállítás, megtekinthető 10—14 óráig. Hévizgyörk, művelődési ház: Csillag-diszkó, 20 órától. Január 9-én. Gödöllő, művelődési központ: Kertbarátkör: Növényvédő szerek keverhetősége egymással és levéltrágyával, 18 órakor. Családi fotográfiák a gödöllői járás falvaiból, fotós falu- történeti kiállítás, megtekinthető 15—19 óráig. — M»7l — Vasárnap: Hófehérke és a hét törpe. Színes, szinkronizált amerikai rajzfilm. Csak 4 órakor! Zsaru. Színes francia bűnügy^ film. 14 éven aluliaknak nem ajánlott, 6 és 8 órakor. Hé) fő: Púpos lovacska. Színes, szinkronizált szovjet rajzme- sefilm. Csak 4 órakor! A kék lagúna. Színes amerikai filmdráma, 14 éven aluliaknak nem ajánlott. 6 és 8 órakor. ISSN 0133—2600 (Ceglédi Hírlap)