Pest Megyei Hírlap, 1983. december (27. évfolyam, 283-307. szám)

1983-12-24 / 303. szám

12 PEST MEGYEI HÍRLAP MAGAZIN 1983. DECEMBER 24., SZOMBAT Megválaszolatlanul egy sem marad Mint a madár, a hegyeken át N egyvenhárom esztendeje Mó­ricz Zsigmond a mesterge­rendát emlegette, amelyen a nép legféltettebb kincsei kaptak helyet. A beretva, a fenőkő, a kovás pisztoly, a gyűrű mellett ott volt az „írott bölcsesség” is. Akár a szentek életét, akár az év napjait mutatta, a betűnek tekintélye, be­csülete volt. Móricz szerint hazánk­fiai mindig is respektálták a köny­vet. Volt valami sejtelmük, hogy ab­ban lélek lakik. Lélek? Alighanem annál is több. Maga az ember, amilyennek az ál- modója magában megalkotta. Móricz — megelőlegezve a tech­nikát — legszívesebben rejtett ka­merával pásztázta volna végig a fal­vakat. Ekként megláthatta volna Homokéknál Kartalon Erzsi lányt is, aki az iskoláskort követően szinte fizikai fájdalmat érzett a könyvek után. „Könyveket szerettem volna ol­vasni, hogy túlláthassak a falunak határán. Gondolatban repülni a ma­dárral ... Nem volt villany, így rádió sem a faluban. A könyveket tiltotta anyánk. Szerencsére Mihály bátyám is édesapám is szerettek olvasni, és az istállóban mindig el volt dugva néhány könyv, de vigyázni kellett nagyon, a mama véletlenül se tud­jon róluk” így kezdődött. Amerikai cowboyok- ka.1, II. Rákóczi Ferenccel, István királlyal, igazságos Mátyással. Az­tán a szemlélődés évei következtek, majd a tépelődéseké: a mi életünk, az a valóság, erről miért nem írnak az írók? Az időben visszafelé pillantva kezdjük krónikánkat Versegen Már­tonná Homok Erzsébetnél. Ahogy le­ültet munkaszobájában, szinte fölém magasodik. Most veszem csak észre kedvességét, kendővel bekeretezett arcán az igyekezetét. Termetre ma­gas és hetvenévesen is jól bírja ma­gát. Írásait az irodalmi életben is ma- aasanjegyzik, __ fe lnőtteknek. Kezét ölébe ejti és rámcsodálkozik. — Mi a különbség? Mindenki egy­formán ért a szóból. Tegnap lead­tam Pesten a Szépirodalminál egy 780 oldalas regényt. Emberek és helyzetek a címe. Olyan töréseket, ütközéseket, szakadékokat írtam meg benne, ami a családon belül történt. Mert nehogy azt higgye, hogy néha egymással szemben nem kemé- nyedtünk meg. Mindenkinek volt valamiféle sóhajtása. Mint most is. Ahogy a tenyerében elbújtatja az arcát. Aztán felélén­kül. — Arra is gondoljon, hogy a mi életünk igazából az ötvenes évek­ben kezdődött. Míg a sodrás körü­löttünk forgott, alig tudtunk ma­gunkhoz térni. Most már tisztult, higgadt, meg tudom fogalmazni a lényeget. Persze, ezt csak az tudja láttatni, aki átélte. S a parasztírók sorban elmentek. A változó kor de­rekán szaladtak ki. Így most ma­gamnak kell küszködni, hogy szívem szerint kerüljenek ki a sorok. „Csak azt szeretném, ha olyan ön­álló író lenne, mint amilyen önálló, eredeti ember" — írta Martonné- nak 1960 májusában Veres Péter. Ma bizonyára megszorítaná a ke­zét, biccentene a fejével. — Bárki bármit mondhat, én a magam életét írtam meg — mor­zsolja a szavakat. — Talán ezért is születtem meg. Gyermekeimmel er­ről is beszélgetünk. Ez volt, így tör­tént, inkább segítenék bárhol, csak az én eseteim ne ismétlődjenek meg. Kinéz az ablakon, arcába világít a hó. — Meg aztán az is bennem van, hogy mindent megírjak, énbennem az élet elmúlása után ne vájkálja- nak! Szemérmesen megindul. — Talán megkínálhatnám — mondja gyorsan, elérzékenyülését takarva. — Igyon egy kis bort, sa­ját termés — mutat az ablak előtti szőlőre. Hatalmas demizsont rak elém. — Döntse már meg! — biztat. S máris folytatja íróságával. — Télire gyűjtöm a jegyzeteket Ilyenkor, amikor kint a hótól vakít a határ, bent meg a kályha duru­zsol, kényelmes az egyedüllét. Így tudom megteremteni a légkört. A kézimunka közben beszélgetni le­het. Írás közben a legjobb a magá­nyosság. S akkor minden megidéző- dik, meglibben köröttem a világ. Mintha filmet látnék, úgy játszód­nak le a történések. Ha a körmömet rágnám, biztosan nem menne. — S ha befejezi az egyiket? — Máris bennem mocorog a má­sik — vágja rá. — Itt rág a legjob­ban — mutat a mellére. Most a gyerekeknek ír. Eddig csak a régi világot mutatta meg nekik. Ezúttal a máról akar írni. Van hat unokája. Ahány, annyiféle termé­szet. S látja köröskörül, hogy a gye­rekek szinte úgy nőnek fel, ahogy akarnak. Nincsenek felkészítve az életre. Akkor hagyják őket legin­kább magukra, amikor rányitnak a világra. „Én itthon ragadtam kicsim falum problémáinak sűrűjébe” — írta Martommá. Verseget, Kartalt így emelte az irodalmi élet homlokteré­be. Élete így vált közkinccsé. — Anélkül, hogy hivalkodott volna. Mesélőkedve lenyűgöző. Nyelve meg lebilincselő. — Azt szégyelleném, ha másként beszélnék — kapja fel a fejét. S hessege^i tovább a beszélgetést. — Nezze, ebben a füzetben ötszáz­két szójárás van. Ma is pályázato­kat írok, díjakat adnak, s érdekel minden, ami közös. yermekkorában két emlékeze­tes álma volt. Az egyik ke­serves, a másik vidám. Ment az úton, sietni akart, és ki­terjesztette karját, mintha szárnyai lennének. Ügy tűnt, felemelkedett, föl az emberek és a házak fölé. Nap­közben továbbgondolta az álmot: s mint a madár, a hegyeken át, más tájakra repült. Ám az álmot nem tudta befolyásolni, csak a faluja fö­lött repdesett. Elmondta aztán mindezt a szom­széd nénének. Megkérdezte: — Szár­nyaim lesznek? Az a fejét rázta: — Nem szüksé­gesek a tollak. — így volt — mondja Erzsi né­ni —, törhettem a fejemet a mon­dat jelentésén. Kortyolgatom a bort, amit a fiáék- kal készített Erzsi néni ostorozza magát. — Hát kell ez énnekem? Nyugod- tabb volnék, ha béketűrőbb lennék, s nem fájna annyit a fejem. Meglehet. Csakhát azért szegé­nyebb lenne az irodalom, s a rejtett kamera nélkül mi is. Az álmokról meg már nem is beszélünk. Higgyük azt, hogy Martonné ol­vasása közben nekünk is szárnyaink nőnek. MOLNÁR ZSOLT Az-élfflény -erejével­Történelem és művészet 4 Történeti ihletésű művészet- és történettudomány között nin­csen semmiféle rangkülönbség. Egyik sem szolgája, egyik sem alárendeltje a másiknak. Amint azt Lukács György megállapítása óta gyakran hangoztatjuk: Tolsztoj adott olyan hiteles történel­mi tablót a múlt század első negyedének Oroszországáról, mint az e korszakkal foglalkozó tudományos művek. Wallensteinről és a harmincéves háborúról többen kaptak képet Schiller drámatriló­giájának olvastán, mintha szintén Schiller háromkötetes tudomá­nyos művét lapozgatták volna. Móricz Erdélye mond annyit a tizenöt éves háború körüli — és későbbi — idők magyar világá­ról, mint az ugyané korról írott tudományos munkák. Hozzáte­hetjük még ehhez, hogy a sikeres műalkotások hatása sokszoro­san nagyobb, mint a legkiválóbb tudósmunkáké s így a művé­szek felelőssége óriási. Forgatom legújabb könyvét, a Családi krónikát. Címoldalán leve­lesfa látszik. Hasonló lehetett Veres Péter diófája, alatta ketten beszél­gettek, s Péter bácsi hitet adott, erőt öntött belé. Pedig milyen nehezen indult! Még a jóakaró is *— talán azért, mert az volt! — telepirosozta első leveleit. — Csodálkozik? — nevet az ab­lak előtt Erzsi néni, — Irodalmi sza­vakat próbáltam szedegetni, úgy színeztem az írásokat. Nosza, kap­tam is tőle alaposan. Megfeddett: — Próbálja meg a gondolatait is szé­pen sorjába egymás mellé rakni. Színt a színhez, mint a szőttesén a szövőasszonyok teszik, s még vala­mit: a maga nyelvén írjon. A könyvet tiltó édesszüle így szólt vissza: az általa tanított nyelven kell mesélni. Később Péter bácsi még azt is hozzátette: — Martonné asszony, nagyon ne­héz út, amin indulni készül, és ha csügged, majd arra kell gondolnia, maga lesz az első parasztasszony-író. Az éleslátás ebben is igaznak bi­zonyult. S ötven szenvedéssel, gyöt­relemmel megélt esztendő után Martonné tollat vett a kezébe. Tele­írta füzeteit. — Húsz éve arra törekszem, ne­hogy félreértsék azok, akik felé írok, mégha kritikusan szólok is. Nem magyarázkodni kell, hanem megír­ni azt, ami legbelül szorít. Napjáról beszéltetem. — Ahány reggel, annyiféle — fe­leli, — Nem tudnám megjósolni, hogy holnap mi lesz. Aztán millióm levelet kell megírni. Megválaszolat­lanul egyiket sem szabad hagyni. Az íróasztal bal oldalán, nekitá­masztva a falnak, legalább ötven le­vél sorakozik. Vannak, akik taná­csot kérnek életük megírásához, má­sok a Családi krónikához fűznek véleményt. — Végigsírtam az egészet — üze­ni egy békési asszony. — Pedig eszembe sem volt ríkatni — folytat­ja Martonné. Ilyenre sikerült. K itárulkozott a világ a rejtett kamerával. Nemcsak a könyvet kereste meg a mes­tergerenda alatt, hanem a lélek útvesztőit is. A sorsokat. Mar­tonné fölemlegette regényében test­véreit — nyolcán voltak —, szólt a családról, és a szokásokról, a min­dennapi étkekről, lányokról, legé­nyekről, szerelemről. Ma pedig? ír gyermekeknek, ír A magyar XVI. századról három nemzedék alkotott magának kitöröl­hetetlen képet Gárdonyi Géza regé­nye nyomán; a reformkort, a negy­vennyolcas forradalmat és a szabad­ságharcot a mai napig Jókai Mór A kőszívű ember fiai című regényéből képzeli el az olvasók milliós tömege; a Mohács körüli időkről nem a kor tudományosságának legjavát vi­szonylagos tárgyilagossággal nyújta­ni igyekvő Mohács-emlékkönyv nyo­mán alakult ki kép az ellenforradal­mi korszak közvéleményében, hanem Gulácsy Irén regénye alapján (Fe­kete vőlegények); az első világhábo­rú előtti „békeévek” bonyolult el­lentmondásosságát, nagy eredmé­nyeit és katasztrofális hibáit, ezt az egész érdekes és különösen a tegnap- előttöt — számos jeles munka elle­nére — a tömegek tudatában még mindig egy daljáték, a Csárdáski­rálynő képviseli felülmúlhatatlan hatással. (Félreértések és a nagyké­pűség látszatának elkerülése végett le kell azt is szögezni, hogy Kálmán Imre daljátéka, Gábor Andor ma­gyar szövegére, a maga műfajában valóban jelentős alkotás, mely oly sikerrel fejezte ki a kor emberének dallam- és érzelemvilágát, hogy a háborús viszonyok ellenére — az első világháború kellős közepén ke­letkezett — egy év alatt bejárta a világot és 1919-ben még a magyar Vörös Hadsereg katonáit is szóra­koztatta.) De arra sem árt gondol­nunk, zenéről szólván, hogy a ma­gyar középkort, végeredményben az egész magyar történelmi múltat Er­kel Ferenc zenéje képviseli mind­annyiunk érzelemvilágában, mégpe­dig mind a mai napig egyetlen más zeneszerző által felülmúlni nem tu­dott hatással, s e dallamvilág sza­vakba nehezen önthető, de mégis bennünk kavargó, végeredményben romantikus tudatformáló ereje már gyermekkorunkban kitörülhetetlenül meghatározta egész történetfelfogá­sunkat, s minden későbbi mag, lett légyen az Igaz vagy hamis történeti tanítás, ebben' a talajban csírázott ki! Ebben az értelemben Erkel Fe­renc (és Egressy Béni) dallamvilága, Kölcsey Ferenc, Vörösmarty Mihály, Egressy Béni szövegéhez kötődve alapvetőbben és előbb meghatározta a magyar történelemhez fűződő ér- zelemvilógunkat, mint az összes ké­sőbb tanultak! (Elég itt a Himnusz­ra utalni.) Bár művészet- és történetírás kap­csolatát, e kapcsolat történetét az irodalom vonatkozásában vizsgáltuk, hiszen a történelmet is az emberi beszéd, a szó segítségével írjuk, az irodalomról vannak a legrégibb emlé­keink és forrásaink; az irodalomnak volt hosszú időn át a legnagyobb tömeghatása — ideértve a zenével kísért (Tinódi) vagy színpadon elő­adott irodalmat is — s így ehhez képest például a képzőművészet és történetírás kapcsolata áttételesebb: de éppen ezért most, amikor a mű­alkotások tömeghatásáról, mégpedig elsősorban érzelmi hatásáról szó­lunk, röviden ki kell térnünk egyéb művészetekre is. A képzőművészet tudatformáló ér­zelmi erejéről a középkori templo­mok bibliaillusztrációi, a reneszánsz mesterek biblikus képei — melyek közvetve vagy közvetlenül milliók tudatában alakítottak ki képet a so­káig az emberiség őstörténeteként kezelt ótestamentumi szövegekről — éppúgy tanúskodnak, mint Madarász Viktornak, Székely Bertalannak, Benczúr Gyulának, sőt Feszty Ár­pádnak képei, melyeket nemzedé­kek nézegettek áhítattal tanítóik ve­zetésével. Külön tanulmány tárgya lehet, milyen összefüggésben volt e festőművészek történetfelfogása a maguk korának kutatási eredmé­nyeivel. Madarász például mérhe­tetlenül haladóbb felfogást képvi­selt, mint mondjuk Benczúr; Ben­czúrban a múlt század második fe­lének önelégült uralkodó osztálya ve­títette vissza saját dicsfényét a pompás múltba; Madarász viszont, a negyvennyolcas szabadságharc ifjú katonája, 1867-ben egy Dózsa-fest- ménnyel jelentkezik, s egyéb művei is a magyar forradalmi múltat idé­zik. Ugyanakkor további kérdés le­hetne, hogy az a Madarász, aki a haladni vágyó Ferdinand Waldmül- lernél tanult, később a német közép­kort romantikusan (és részben na­cionalistán) eszményítő német isko­lák hatására képezte magát tovább, a legmegfelelőbb, a legkorszerűbb formát találta-e meg mondanivalójá­hoz. Feltétlenül érintenünk kell a filmnek minden korábbit felül­múlóan széles tömeghatását és mí­toszteremtő erejét. A szovjet film­művészet forradalomban nevelkedett ifjú rendezői a húszas években meg­alkották az alig tíz évvel korábban lezajlott forradalom mozgófényké­pekkel előadott történetét. Ezek a filmek: az Október (Eizenstein), a Szentpétervár végnapjai (Pudovkin), A fegyvergyár (Dovzsenko) mint műalkotások remekművek; mozgósí­tó erejük éppúgy kétségbevonhatat­lan, mint érzelmi hatásuk; történel­mileg végső fokoh és a lényeget te­kintve hitelesek, éppúgy összegzik az ábrázolt kort, mint Tolsztoj vagy mint Balzac regényei; ugyanakkor azonban filmhíradószerű hitelességet hasztalan, keresnénk bennük, mint kútfők, mint források használhatat­lanok. A szentpétervári cári palo­tát nem úgy rohamozták meg a for­radalom katonái, amint azt az Ok­tóberben láthatjuk, képsorai azonban a művészi szintézis szempontjából mégis hitelesek, olyannyira, hogy napilapok, sőt történelmi képesköny­vek is gyakran hiteles fényképként közölnek belőle részleteket. (Ami persze félrevezető, de mint jelenség, figyelemre méltó.) Tény tehát, hogy a történelmi tár­gyú műalkotások tömeghatása nem csupán óriási, hanem a közfelfogást, nagy közösségek történelmi tudatát oly mértékben befolyásolhatja, hogy ezáltal visszahathat magára a törté­nettudományra is. Máig érvényesnek mondhatjuk Eötvös József célkitűzéseit, aki fel­tétlen adatbeli hűséget követelt szépíróönmagától. Tudományosan elfogadott ténynek, következtetés­nek, egyszóval a történettudomány eredményeinek ismerete éppoly köj telező a történeti széppróza művelő­je számára, mint például az, hogy egyetlen költő sem írhatja le a föl­det tányér alakúnak. Ezen belül azonban a művésznek tág mozgási tere van. Cselekvésköre voltaképpen nem más, mint egy­részt az adatszerűén hiányzó lánc­szemek kikövetkeztetése és behelyet­tesítése, másrészt pedig az ábrázolt eseményekből levonható következte­tések szabadabb kezelése. A törté­neti széppróza művelője voltakép­pen magyarázza, értelmezi a törté­nelmet. Erre a művészi cselekvés­körre tanulságos példa Friedrich Schiller drámaköltői működése: Walienstein-trilógiája úgy viszonylik a harmincéves háborúról írott törté­nelmi munkájához, a Don Carlos a németalföldi függetlenségi harcokról írott könyvhöz, mint ahogyan a mű­vészet a tudományhoz, Nyilvánvaló, hogy Wallenstein, Don Carlos, Fülöp király, Piccolomini és mások nem azt mondták, nem úgy, nem akkor, amint az a drámákban elhangzik; de egyrészt: mondhatták volna — lásd Arisztotelész tanítását, hogy tudniillik a költő olyan eseményeket mond el, amelyek megtörténhetné­nek — másrészt pedig Schiller úgy képzelte, hogy azt kellett mondaniuk. S ez utóbbi már egy újabb mozza­nathoz vezet: a művésznek a maga és kora eszményeihez igazított véle­ményéhez, ahhoz az erkölcsi tanítás­hoz, amelyeí a műalkotásnak adnia kell, a tudomány pedig nem adhat. NEMESKÜRTY ISTVÁN

Next

/
Oldalképek
Tartalom