Pest Megyei Hírlap, 1983. július (27. évfolyam, 154-180. szám)

1983-07-16 / 167. szám

10 PEST MEGYEI HÍRLAP MAGAZIN 1983. JÜLIUS 16., SZOMBAT Családban - ház körül™« A gyermekvárás mindig nagy öröm, de gond is egyben, mert az új családtag fogadására körülte­kintően fel kell készülni. Különösen igaz ez a nyári újszülötteknél. A ve­lük való törődés, ellátásuk a ká­nikulában még nagyobb figyelmet, tisztaságot, az oírvos és védőnő uta­sításainak pontos betartását igényli. Az új jövevények fogadásához, elhe­lyezéséhez szeretnénk néhány hasz­nos tanácsot adni olvasóinknak, an­nak érdekében, hogy az első hetek­ben, hónapokban könnyebben tud­ják ellátni a babákht. A gyerekszoba is Az első évben a gyerekszoba, illetve a babaágy körüli terület igen ' fontos munkahely az édesanya számára. Kü­lönösen az első hónapokban tölt el a pólyázó mellett hosszú időt, mert az új mozdulatokat nem könnyű elsajátítani. Hűvösebb estékre Fertőzés ellen: anyaíej A nyári melegben sok veszély fe­nyegeti az újszülötteket, csecsemőket. Első és legfontosabb táplálékuk a tej, amely ilyenkor rendkívül romlandó, a gyermek szervezete pedig fogákonyabb a fertőzésekre. A legkevesebb veszély az anyatejet szopó babákat fenyegeti. Minden mama igyekezzen tehát szop­tatni gyermekét, hiszen ennél jobb táp­lálékot még nem találtak fel a csecse­munkahely A csecsemő testápolása, tisztántartása, többszöri átöltöztetése bizony időt rabló tevékenység. A legtöbb anya azonban nem sajnálja a perceket, hi­szen ezek az ismerkedés, a kapcsolat- teremtés óráivá szaporodnak. Annak érdekében, hogy ezek a per­cek zavartalanul teljenek, gondosan elő kell készíteni a kellékeket, a ruhákat. A baba tisztában tartásához szükséges holmikat tartsuk lemosható műanyag tálcán, a pólyázótól karnyújtáson be­lüli távolságban. A tálcára kerüljön a babakrém, az olaj és az emulzió, a vatta — amely a pelenka alatti testfe­lület lemosásához szükséges —, a hin­tőpor és a fültisztító eszközök. Ügyel­jünk arra, hogy ezekkel a -praktikus kis pálcikákkal csak a fü! külső részét tisztítsuk, a hallójáratba nyúlni ezzel tilos. A pelenkákat, gumibugyit, vagy a kötözős fóliát és a' ruhákat is készít­sük a pólyázóasztal mellé. Az egész napra szükséges halmikat legjobb egyszerre kirakni, a pelenkákat össze­hajtogatni, a kisingeket a réklibe búj­tatni. Ha fóliát használunk, ezt cserél­jük a pici alatt minden tisztábatevés- nél, és a levett darabot azonnal áztas­suk langyos, mosószeres vízbe. Amikor a babhólmiknal^. helyet ke- . résünk a szekrényben, ne féledjük, hogy oda két-három óránként be kell majd nyúlni. Ne tegyük túlságosan ma­gasra vagy alacsonyra a ruhákat. A pelenkákat egyformán koptatjuk, ha a frissen mosottakat nem a bentlevők tetejére, hanem alájuk tesszük. A kis­mamák néhány hónapig még nehezen hajolnak. Jól kell tehát megválasztani a pólyázó magasságát is. mők számára. Túl azon, hogy rendkívül nagy szerepe van a szoptatásnak a pi­cik testi és lelki fejlődésében, az anyá­val való kapcsolat kialakulásában, az anyatejes táplálás egyszerűbb és ké­nyelmesebb a kismama számára is. Ilyenkor ugyanis az edény kifőzése, a pepecselés, a méricskélés helyett csak az emlő gondos fertőtlenítésére kell ügyelni. Ezért a nyáron született cse­csemőket minden áron szoptatni kell, az idősebb babáknál pedig várni az elválasztás megkezdésével a hűvösebb napokig. Ha mégis tápszerre szorul a pici, edényeit külön tároljuk és csak erre használjuk. Az üvegeket, cumikat is rendszeresen főzzük ki és vékony gáz­kendővel letakarva tartsuk. A főzelékfélét gyümölcsmosó tálban — hogy a szennyeződés az edény aljára kerüljön — vízsugár alatt mossuk meg. Az újburgonyát ne kaparással, hanem héjának lehámozásával tisztítsuk. Ha sajtot, túrót vásárolunk a baba számá­ra, ellenőrizzük a szavatosságát. A megmaradt tejből magunk is könnyen készíthetünk túrót, amelyet különféle gyümölcsökkel ízesítve tízóraira, uzsonára adhatunk a babáknak. Babaruha Yándorúton Örököltük — mondja sok mama, ami­kor a baba valamely praktikus, szép ru­hájának származása felől érdeklődnek. A mai fiatalok között nem szégyen a gyer- mekruliák csereberélése. Különösen a rugdalózókat, a kis rékliket növik ki hamar az apróságok, ilyenkor — egyre többen — inkább közeli, távoli ismerő­süknek adják kölcsön vagy örökbe a kedves holmikat, mintsem néhány forin­tot nyerve a bolton, bizományitól á hasz- náltcikk-boltig házalnának vele. Ennek a csereberélésnek Is kialakultak az íratlan szabályai. Például, hogy nem pénzért talál új gazdára a babaruha. Jő azonban tisztázni, hogy szüksége lesz-e újra a családnak a felajánlott hol­mikra. Mert ha igen, akkor legalább olyan jó állapotban illik visszaadni, ahogy megkaptuk. Ha ezt nem tisztáztuk, ne ad­juk tovább másnak a csomagot. Finom falatok kicsiknek Nyaraláskor hegyekben vagy a Ba­laton partján a legmelegebb napokon is jól jön a kisgyerekeknek ez a kis mellény. A hagyományos patent, si­ma- és lustakötéssel készült mellényke jellegzetessége a minta — például az oviban kapott jel — amelyet szemet utánzó öltésekkel varrhatunk fel. A megunt kézzel kötött pulóver is fel­frissíthető, csak egy kis fantázia és ügyesség kell hozzá. Sok szülő panaszkodik, hogy semmit nem eszik a gyereke, teljesen étvágyta­lan. Ilyenkor ajánlatos pontosan felír­ni mindent, amit a kicsi elfogyasztott, az egy szem keksztől a két szál ropiig. Az eredmény rendszerint meglepi az anyukákat, apukákat, mert kiderül, hogy csemetéjük nassolással tölti a na­pot. Az étvágytalan, rosszevő gyereknek ne adjunk reggelire kakaót, mert az elveszi az étvágyát, inkább tejeskávé­val kínáljuk. Egy szerényebb reggeli­vel kedvet csinálhatunk az ebédhez. Nem érdemes különféle fortélyokkal vagy figyelemeltereléssel belemesélni az apróságokba az ételt, mert ez a módszer az óvodában, napköziben meg­bosszulja magát. Jó viszont, ha ötlete­sebben, ízlésesebben tálaljuk az ételei­ket. Néhány olyan receptet adunk most közre, amely színesítheti a gyermek­menüt. Citromleves. Egy dkg vajból és egy dkg lisztből fehér rántást készítünk, le­húzzuk a tűzről, simára keverjük két dl forralt hideg tejjel, ízesítjük 2 dkg cukorral és kevés reszelt citromhéjjal, öt percig forraljuk. Egy evőkanál tej­port összekeverünk egy tojás sárgájá­val, és — óvatosan, hogy ki ne csa­pódjon — a leveshez öntjük. Takarék­lángon gyöngyözésig forraljuk. Tálalás előtt citromlevet csöpögtetünk rá. Sertésérmék nyárson. Fél kiló sertés­szüzet vagy karajt apró karikákra vá­gunk. Ugyanígy készítünk elő fél kiló hámozott burgonyát. Három-négy fej hagymát is fölkarikázunk és a sózott, enyhén borsozott hússal együtt felvált­va hurkapálcikákra tűzzük. Bő, forró olajban kisütjük. Vegyes zöldséget, cse­mege kukoricát megpárolunk, köret­ként ezt tálaljuk. Tejszínes gyümölcshab. Szitán áttö­rünk 10 deka gyümölcsöt (meggy, mál­na, őszibarack), 3 dl tejszínnel és 12 ieka cukorral habszifonba tesszük. Egy patron segítségével kemény habot nye­rünk, amelyet tálaláskor gyümölccsel, kompóttal tálalunk. Az oldalt összeállította: Erdős! Katalin Nyaralásig elkészül Idegen helyen, vízpar­ton, kertben, strandon nem szívesen alszanak délutánonként a gyere­kek. Egy ilyen kedves formájú hálózsákba azonban bizonyára min­den lurkó örömmel be­lebújik. A szabásmintát felna­gyítjuk. Az alsó részbe tegyünk 2 cm vastag, méretre vágott habszi­vacsot vagy vastag, több rétegű flanell beté­tet. Az oroszlánt 120x145 centiméteres hosszanti tarka csíkos frottírból, duplán szabjuk az eleje felső részét, sárga-barna frottírból készítjük az alsó huzatot és a négy praclit. Zöld filcszeme- ket, barna orrot varrunk fel, a pofa kiegészítő vonalait fekete fonallal kihímezzUk. Az összeál­lítás után a fejvonal mentén fehér műszálfo-' nalból sörényt varrunk. 1 Ko E S /TR EJTVE NY Erik a gyümölcs VÍZSZINTES: 1. Illyés Gyula Egy barackfára című verséből idézünk. (Zárt be­tűk: A, A, A, L, R.) Folytatás a függőleges 16. számű sorban. 13. Juharfa népies neve. 14. Csatorna a Balatonon. 15. Egyforma betűk. 16. Azonban. 17. Angol férfinév. 19 pest megyei község. 21. Római 501. 22. Határozószó, 24. Az eme­letre. 26. Község Komárom me­gyében. 28. Munka argóban. 29. Gó­lyahang. 31. Gabonanövény. 32. Amulni kezd! 33. Fafajta. 35. Be­cézett férfinév. 37. Ttltószó. 38. Vö­rös angolul. 39. Valódi. 41. Sonka angolul. 42. Búza egynemű betűi. 43. A logikai elemzés tana. 45. Kép része! 46. Ülőbútor. 47. Nagy né­met filozófus (Imánuel). 49. Rag, -re párja. 51. ...Bator (főváros). 53 Zuhanyozó. 55. A Kárpát-me­dencében élt nép. 57. Hibás. 59. Gríz. 61. A hőmennyiség mérték- egysége. 63. A német ábécé utolsó betűje. 65. Rag, -nél párja. 66. Üres kád! 67. Halfaita. 69. Fordított fér­finév. 71. Kettőzve: egyik városunk. 72. Közlekedési eszközök. 75. Ba­ráti nép. 77. Becézett női név. FÜGGŐLEGES: 2. Megvizsgál. 3. Olasz és ma­gyar autójel. 4. Sajttal Ízesített. 5. Angol. 6. Az osztrák, a francia és a máltai gépkocsik Jele. 7. A rá­dium vegyjele. 8. Kettősbetű. 9. Mely személyé? 10. Autómárka. 11. Római 45. 12. Hálából felajánlanak valamit. 16. Az Idézet befejező ré­sze, (Zárt betűk: A, A, G.) 18. Fő­zeléknövény. 20. Becézett női név. 23. Régi területmérték. 24. Válaszol. 35. A régész munkájának eredmé­nye. 27. Görög betű. 29. Vásárlásra csábít. 30. Gyógyszerész. 35. Mu­zsikál. 36. Lyukas népies szóval. 40. Vetített állókép. 43. Az ég kék­je. 44. Pozitív sarok. 48. Fosztó­képző. 50. „. . . szava” Jack London regénye. 52. Tekint. 53. Műveltető képző. 54. Szónok. 56. Rangjelző szócska. 58. Magot hint. 60. Formai. 62. Dal. 64. ... András (színmű­vész). 67. Közösség egyede. 69. Rendben van. 70. Szolmizációs hang. 73. Nád rész.e! 74. Kicsinyítő kép­ző. 75. Jugoszláv autójel fordítva. 76. Nátrium. BEKÜLDENDŐ: a vízszintes 1. és a függőleges 16. számú sorok megfejtése. MEGFEJTÉSI HATÁRIDŐ: 1 hét. A JÜLIUS 2-1 REJTVÉNY HE­LYES MEGFEJTÉSE: Hogyha nincsen benne mély gondolat, mely összefogja. könyvutalványt nyertek; Danielisz Andrásné (Százhalombat­ta, Engels u. 35. 2440). — Lehoczky Janosné (Szob, Árpád u. 20. 2428), — Bán Gusztáv (Cegléd, Rákóczi u. 19/0. 2700), — Szekeres K. János, (Albertirsa, Pesti út 149. 2730), — Lantos Béla (Budapest I., Logodi u. 50. 1012), — Darabos Istvánné (Tatabánya, Népköztársaság u. 38. 2800), — Zsolnár Zsuzsanna (Duna­keszi, Barátság u. 35, 2120). — Be­csei Istvánné (Szigetújfalu, Bem u. 0 2319), — Podani Istvánné (Szent­endre, Őrtorony u. 10. 2000), — Draplik Irén (Nagykőrös, Kossuth u. 81. 2750). ■XrYE RMBKREJTVEWy r­2. 5 4 S 4> &• q (a H tt. (5 H 15 ié ÍT­(6 . 20 ■ U 11 15. llí 25 ló X Pajtásoki Olaszországi utazásunk befejező része. VÍZSZINTES: 1. Lombardiai város, jelentős Ipa­ri központ, tele ókori és középkort műemlékekkel. 8. Adél egynemű betűi. 9. Üt mellett található. 10. Garat Vili névbetüi. 11. A legna­gyobb észak-olaszországi tó, 370 négyzetkilométer. 14. Egyenlő ré­szekre tagol. 15. A magnó része! 16. Egymást előző mássalhangzók. 18 Papírmérlék. 20. Belga légifor­galmi társaság ismert névbetűl. 22. Szép fekvésű kikötőváros a TirTén- tenger partján. Természeti szépsé­gei és műemlékei nagy idegen­forgalmat vonzanak. 23. Vízözön. 24 Temetőben a fejfákon olvasha­tó felirat. 26. Gally. 27. A Ligur- tenger olaszországi partvidéke, ke­resett üdülő- és fürdőhely. FÜGGŐLEGES: 1. Híres Győr-Sorron megyei üdü­lő és gyógyfürdő Sopron és a Fer­tő tó közelében. 2. Hajdanában. 3. Európa eleje! 4. A Földközi-ten­gerben levő és Olaszországhoz tar­tozó Llpari szigetek egyike. Allan- daón működő vulkánja van. 5. Százegy római számmal. 6. A va­lóságnak megfelelő. 7. Ünnepélye­sen beiktat. 12. A kisebbik rang­jelző. 13. Csak az elején és a vé­gén díszes! 15. A libamama nitves- társa. 16. Égitest. 17. Rátalál. 19. A cipész egykori neve, de béléssel együtt, finom sült tészta. 20. Be­cézett leánynév. 21. A nyaralás év­szaka. 24. Tizenkét nőnapból áll. 25. Magad. Pajtások! A vastag betűkkel sze­dett sorok megfejtését, a többi Jú­liusi megfejtéssel együtt — egy le­velezőlapon — augusztus 10-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. Á helyes megfejtők részt vesznek a Júliusi jutalomsorsolásban. Van már hobbid? A hobbi: szenvedéllyel űzött kedvtelés. A szabad idő kellemes eltöltését is segíti. Kinek mi lesz a kedvenc időtöl­tése, az függ a körülményektől. Ne gyújts kis lakásban sok helyet fog­laló dolgokat. Megfelel a bélyeg, a naptár, a képeslap, a szalvéta, a kavics, a gyufacímke. Elvileg persze minden gyűjthető, ami aránylag kis helyen elfér. Kellemes hobbi a fotózás, ami az időtöltés mellett manuális (ké° zi) munkát is jelent. Hasznos időtöltések: fafaragás, barkácsolás (műanyagból, fémből, furnérból, bőiből, papírból), kötés, horgolás, subázás, rajzolás, festés, intarzia (különböző színű és fajtá­jú fa-, fém-, gyöngydarabokból készült berakás) készítés. Van, aki­nek a természet járás, valamelyik sport, a horgászás, a csónakázás, téten a sí, a korcsolya, a szánkó a hobbija. Van. aki szeret olvas­ni vagy lemezt és magnót hallgat­ni felvételeket készíteni, játékvas- útta! játszani, vagy modellezni. Sokaknak k' ’véne időtöltése az akvárium gondozása, a kisebb ál­latokkal való törődés, és még so­rolhatnánk a iobbnál jobb hobbi­kat do gondulatébresztésnek ennyi is elég. ,-V

Next

/
Oldalképek
Tartalom