Pest Megyei Hírlap, 1983. április (27. évfolyam, 77-101. szám)
1983-04-03 / 79. szám
1983. ÁPRILIS 3., VASÁRNAP PEST MEGYEI HÍRLAP A MEGYEI TANACS ALKOTÓI DÍJASAI szívük diktáua a tempót Esztendőről esztendőre sokan mindennapi munkájukon felül is — mert szívügyüknek tekintik szűkebb pátriájuk fejlődését — rengeteget tesznek a közösségért, a településért, Pest megyéért. Közülük is a legkiemelkedőbbek nyerhetik el a Pest megyei Tanács alkotói díját. Idén ebben az elismerésben részesült dr. Csicsay Iván, a Pest megyei Tanács elnökhelyettese, nyugállományba vonulása alkalmából — mint erről lapunkban már beszámoltunk. A felszabadulás 38. évfordulójának tiszteletére a héten rendezett ünnepségen pedig a Pest megyei Tanács alkotói díját Hargitai Károly, az Esztergomi Tanítóképző Főiskola zsám- béki kihelyezett tagozatának vezetője, — főigazgató helyettes — és Tá- piógyörgye község kapta meg. Ez alkalomból kereste fel a községet Gál Judit és a pedagógust Körmendi Zsuzsa munkatársunk. MUNKÁVAL TEREMTETT VONZERŐ Tápiógyörgye ma a nagy- kátai járás egyik legdinamikusabban fejlődő települése. Elsősorban helyi erőből, összefogással kiemelkedő eredményeket értek el a lakosság alapellátásának megoldásában. A társadalmi munka értéke 1980—82-ben meghaladta a 29 millió forintot. Idén negyedik alkalommal nyerték el a településfejlesztést segítő társadalmi munkáért indított megyei versenyben az első helyet. A közterületi utak 80 százaléka szilárd burkolatú. Társadalmi munkával teremtették meg előbb a faiuházat, ahol a művelődési központ és könyvtár mellett helyet kapott a párt- és a KISZ-szer-' vezet is —, majd az öregek napközi otthonát. Idén a felszabadulás évfordulójának tiszteletére adták át rendeltetésének az áfész és a helybeli termelőszövetkezet beruházásában épült 800 adagos konyhái és éttermet. ÓVODÁSOK TORNATERME Az óvodát is az idén bővítették, korszerűsítettek. Egyebek között már jól felszerelt tornatermük is van. A szomszédos általános iskolában, ahol minden pedagógus , képesített, megteremtettek a szaktantermi oktatás feltételeit és van nyelvi laboratóriumuk is. Benézek a nyolcadikosokhoz, akik éppen aznap kaptak személyi igazolványt. Közöttük Demök Sándor az iskola egyik büszkesége, aki matematikából megyei bajnokságot nyert. Az osztály valamennyi diákja tovább akar tanulni! Messziről indult pedig a községi oktatás. Faragó Béla, aki ma is itt tanít, munkáját az uradalmi elemi iskolában kezdte. BERENDEZIK A MÚZEUMOT Tápiógyörgye őrzi az emlékeket. Májusban nyitják meg a falumúzeumot. Molnár László tanár, lelkes és szakértő gyűjtője volt a környék tárgyi emlékeihek. Ö már nem él, de özvegye folytatja munkáját. — Délutánonként kerékpárral járom a környéket. Felkutatom amit még lehet. Régi, falusi tisztaszoba már csak keltő van a községben. Egyik a Vágány Boris néj/ié. Annak a mintájára renflezünk be egyet a múzeurqman. Karos- paddal, búboskemencével. Ápolják a hagyományokat, de olyannak formálják a községet, hogy a fiataloknak is jó legyen ott élni. Hogyan tovább? A vállalások alapján 7 millió forintos társadalmi munkára számítanak, ami növeli a fejlesztési lehetőségeket. Utat, járdákat építenek, javítják a közvilágítást, bővítik a szociális otthont, korszerűsítik az általános iskola régi épületét. MEGSZŰNT AZ ELVÁNDORLÁS Méltán büszkék a tápió- györgyeiek eredményeikre, amelyekkel sikerült megállítani, visszafordítani a településről korábban megindult, elvándorlást. Ma .a járás sertés- és szarvasmarha-álfomány ásnak egyharmádát Tápiógyörgye adja, ennek több mint fele a háztájikból ered. Szorgalmas, dolgos emberek élnek a településen, de kevés a helyi munkalehetőség. Bár a közelebbi tervekben már új ipari munkahelyek létrehozása is szerepel. Vállalkozó bankjaink A közgazdászkörökben sok bírálat éri manapság a magyar bankrendszert. A szakértők az üzletibb, a vállalkozóbb, a kockázatot is vállalni képes bankot, sőt: bankokat hiányolják. A kritikák jogosságának elismerése mellett a szakemberek maguk is úgy látják azonban, hogy az utóbbi időszakban a bankokban is elmozdult valami a holtpontról. A Magyar Nemzeti Bankban létrehozott innovációs alap például aktívan hozzájárul ahhoz, hogy a magyar szellemi termékekből keresett áru és szolgáltatás váljék. Nem ingyen adományként, nem ajándékként vagy támogatásként jutnak a vállalatok és szövetkezetek a summákhoz, hanem az innovációs alap szakemberei is nyereséget remélve, szigorúan üzleti alapon ítélkeznek a beruházandó összegek sorsáról. Az Állami Fejlesztési Bank különösen az új vállalkozási formák elterjedését szorgalmazza. E bank támogatásával jött létre az egészségügyi létesítmények kulcsra kész megvalósítására alapított Med- invest, a művelődési, sport- és oktatási épületek, intézmények elkészítésének fővállalkozására szövetkezett Kultúr- invest. Bábáskodott az exportcélú fővállalkozásokkal foglalkozó Transinvest, a lakásépítésre alakított FILAV, Közös Vállalat és a mezőgazdasági termelési rendszerek külpiaci értékesítésére vállalkozó Farm- invest születésénél is. Az ÁFB vállalkozói hajlamát jellemzi, hogy ezeknek az újonnan alapított szervezeteknek nem csupán hitelt ad, hanem saját üzleti résszel is rendelkezik. S ez jogokkal, de kötelezettségekkel is jár. Tavaly január óta tevékenységét kiterjesztette az újonnan létrejövő egyes kisvállalkozások finanszírozására is. A bank érdeke, hogy üzlettársai minél nagyobb nyereségre tegyenek szert, ugyanis a hitelkamat egy részét a nyereség nagyságától függően kapják vissza. A csaknem félszáz külkereskedelmi jogú vállalat és a Magyar Külkereskedelmi Bank részvételével 1981-ben megalakított Interinvest alaptőkéjével ugyancsak vállalkozóként vett részt a különböző — elsősorban a konvertibilis elszámolású exportot növelő — fejlesztésekben. Miután mindhárom bank csak röVid ideje él ä vállalkozási és kockázatvállalási lehetőséggel, ezért egyelőre aligha lehetne bizonyítani: helyes volt a né-, hány esztendős döntés, de minden arra utal, hogy nálunk is beválik az üzletibb szemléletű, vállalkozóbb típusú bankrendszer. M. P. ’ 7 ■ . A flamingó trópusi virág, két évtizede érkezett hozzánk Húsvéti virágok Nincsenek évszakok ... minden fűszál, minden faág, minden levél hamis volt ebben a városban, ahol semmi sem született, nőtt, halt meg zölden. Hamisak a margaréták, azaleák, rhododendro- nok... A váza a televízió tetején állt... lassan kihúztam egy rózsaszálat, arcomhoz emeltem, majd visszaejtettem, és a rózsa azt mondta: rakk! és ezernyi hajszálvékony üvegdarabkára hullott. Jeges dér feküdt a padlón, és egy cseppnyi fény. Mint karneválon Bizonyára sokan felismerik Oriana Faliad Ha meghal a Nap című könyvéből idézett sorokat, melyben az olasz riporternő megelevenítően írja le Los Angelesbe érkezését, ahol plasztikból vannak a virágágyak, a sövények, s ahol a szálloda folyosóját gumihúsú, alumínium tüskéjű kaktuszok, hamis fikuszok díszítik. A Los Angeles-i valóság szerencsére még nem terjedt- át Európára, s Magyarországot is a virágos városairól híres államok között tartják számon. Nálunk egész évben nyílik virág: a tél a gerberáé, orchideáé, a tavasz a nárciszé, jácinté, tulipáné, nyáron virít a legtöbb rózsa, ősszel a A NEVELŐ ÉLETE IS AJÁNLÁS Meglepő, hogy milyen ellentétekből formálódhat olykor egy település arculata. Hinni kell a statisztikának, mely szerint Tápiógyörgye lakosságának 30 százaléka elmúlt 60 éves, de tényekkel alátámasztott igazság az is, hogy az utóbbi időben rendkívül gyorsan fejlődött, gazdagodott ez a község. A sok társadalmi munkából és életrevaló ötletbe* született eredmények, ten- niakarásról, erőről és alkotó képességről tanúskodnak. TÖRTÉNETEK A VÍZRŐL Varró István tanácselnökkel, Gól Lászlóval, a végrehajtó bizottság titkárával és Nagy Zoltánnal, a községi pártszervezet titkárával beszélgetünk minderről. Sorolják az adatokat. A 70- es években 3200-an laktak itt, ma több mint 3800-an. És ami még figyelemre méltó; nem betelepülőkkel, hanem itt született, nevelkedett fiatalokkal gyarapodik a község. Miért vonzóbb Tápiógyörgye mint azelőtt? A tanácshaza ablakából a térre látni. Ott áll egy régi — a század elején épült — kút. A története érdekes; Györgyey Tafler Illés, aki valamikor a falu kétharmadát birtokolta, kastélyának kertjében artézi kutat furatott. A nagy kolerajárvány után volt ez, amikor az emberek már tudták, hogy a fertőzött víz halálos kórt terjeszt. A falu lakossága is követte a példát és 190Z-ben megfu- ratták a Fő téren az egész települést szolgáló artézi. kutat. Nagy kincs az egészséges ivóvíz. Egészen az utóbbi évekig a térről hordták az emberek a község legtávolabbi részébe is. — Lavórprogrammal nem lehetne itt tartani a fiatalokat — mondja Varró István tanácselnök. — A víztársulatot 1974-ben alapítottuk meg és tavaly már 500 házba bevezethették a vizet, idén, eddig újabb 100 család kapta meg és várhatóan év végéig még további háromszázan. Szóba kerül a környék büszkesége, a nagyrészt társadalmi’ munkával felépült gyönyörű strand is. A föld mélye nem képzelt bőséggel adja kincsét, így született az ötlet, hogy a gyermekeknek úszómedencét építenek. Idén kapták meg az óvodások a bordásfallal, ugrószekrénnyel, gyűrűvel felszerelt szép tornatermet, ahol hetenként többször tartanak foglalkozást. Barcza Zsolt felvételei M ég gyerrpéki korban kell szép tettre ríevelni — mondja Phókülidész, az ókori görög bölcselő. Ez a hatás tükröződik a Tanítóképző Főiskola zsámbéki tagozatvezetőjének, Hargitai Károlynak egész pályafutásán. A nagyszülőkig visszamenően több, mint negyven pedagógust tartanak nyilván a családban. Mindkét nagyapja falusi tanító volt, ezért nem csoda, ha már tízéves korában eldöntötte, hogy követi a hozzátartozók hagyományait. — A nagymúltú sárospataki tanítóképzőbe jártam. Patak sok mindent sugallt az embernek. Ott diáknak lenni különleges életformát jelentett. Valódi lokálpatriotizmusra és hagyománytiszteletre neveltek bennünket — emlékezik vissza egy kis nosztalgikus mosollyal a múltra az immár hófehér hajú valamikori falusi tanító. — Az utcán járva, az emléktáblákról, a domborművekről — akárcsak az iskolamúzeumban — a magyar közoktatás nagy öregjei köszöntek vissza nekünk. Hiszen ott tanítottak a pedagógia olyan klasszikusai, mint például Comenius. Már az én diákéveim alatt természetes volt, hogy a diák kísérletezzék a fizika- és kémiaórákon, akárcsak tanára. Abban az iskolában az újra való érzékenység nem kívülről sugárzott szemlélet volt, hanem maga a gyakorlat. Őriztük a nagy alma materek speciális demokratikus légkörét, hagyományait. Számomra a felszabadulás utáni más világnézet, politikai szemlélet, a demokratizmus nem jelentett belső, személyes válságot. Nem kellett átállnom, mert becsületes, humanista alapokat kaptam. Megtanítottak mások nézeteit meghallgatni, s vitázni. Ennek szellemében dolgoztam mint tanító is. Hargitai Károly a lehető legrosszabb időszakban, 1941-ben kapta meg a diplomáját. Amikor június 22-én már egész nap a Szovjetunió elleni háborúról harsogott a rádió, akkor ment az okleveléért. Nem volt ünnepély, mindenkinek a kezébe nyomták a tanításra jogosító okmányt. Az évfolyamtársak még csak el sem tudtak köszönni egymástól. Nem sokáig lehetett azonban a gyerekek között, a szép nagybányai iskolában. Egy évvel később már a hadseregnek volt rá szüksége, s csak 1945 tavaszán térhetett vissza hivatásához. Először a Bodrogközben, Cigánd községben tanított, ám 1949 óta nem hagyta el Pest megyét. Dolgozott az aszódi fiúnevelőben, igazgató és községi párttitkár volt Öcsön. Közben elvégezte a tanárképző főis>- kolát is. — Iskolaigazgatóként ért az a megtiszteltetés, hogy fölkértek, vállaljam el a megyei tanács művelődési osztályának vezetését. Sokat gondolkoztam azóta is az ott töltött tizennégy éven. Ilyenkor egy pedagógus mindig úgy érzi, elszakították a gyerekektől, a szűk szakmától. Rá kellett jönnöm azonban ennek a munkának is a szépségére, jó ízére. Arra az örömre, hogy tervezhetem a jövőt, hogy érvényesíthetem a véleményemet Azért mégis boldog voltam, hogy visszatérhettem a konkrét pedagógiai munkához, amikor öt évvel ezelőtt kineveztek Zsámbékra. N egyvenkét évet töltött a tanítói, tanári pályán. Joggal érezheti úgy, hogy most már visszanézhet, mérlegelhet. A tanácsi munka sem volt kitérő, hiszen tapasztalatokkal gazdagodott, szélesedett a látóköre. Jelenlegi beosztásában mindaz, amit tett és tanult a pályán, hasznosítható. Most az utánpótlást neveli, s ezt hivatása csúcspontjának érzi, hiszen nincs szebb, mint a jövőt építeni. Arra oktatja a tanítójelölteket, hogy növendékeiket mindig jövendő felnőttként kezeljék. Tevékenysége, élete az ókori görög bölcselő, Gregorius gondolatát idézi: A2 a szó férkőzik legjobban a hallgatóság szívéhez, melyet a szónok, a nevelő élete is ajánl. Mert szóval csak pa-ancsolja, hogy mit kell tenni. Példájával azonban meg is erősíti. krizantém. Az üvegházakban nincsenek évszakhatárok. A Sasad Kertészeti Termelőszövetkezet az ország egyik legnagyobb virágtermesztője, központi telepén valóságos üvegváros emelkedik. Alig pár hete szinte teljesen kifosztották a növényházakat, a nőnap felért egy országos virágkarnevállal. Most új lakók bontogatják szirmaikat az üvegtetők alatt. Húsvét hírnökei, a habszirmú hortenziák teljes díszükben pompáznak, bodros, nagy fejük rokokó hajkölteményként díszük a zöld, levélgallér fölött. Azalea, begónia-, ciklámenmezők között járunk Zalay Etele kertész- mérnökkel, a központi telep vezetőjével. Ő a szép látványból elsősorban a hasznot méri le: az évi csaknem 40 millió forint árbevételt, a kétmilliós nyereséget, amihez a 200 ezer cserép fokföldi ibolya, a 420 ezer szál rózsa, 1,2 millió szegfű, 20 ezer orchidea és még sok más növény eladásával jutnak. Szinte betonon — Mennyire jövedelmező üzlet a virágkertészet? — Az energiaárak növekedésével drágult a növények előállítása. Előnyünk, más termesztőkkel szemben, hogy virágaink kétharmadát ötven üzletünkben értékesítjük, tehát a kereskedelmi haszon tetemes része is a miénk marad — magyarázza a telepvezető. Aki csak néhány órát is Itt tölt a virágok birodalmában, megismerheti a korszerű termesztési módokat. Virágágy nagyságú, egymáshoz gördíthető asztalokon helyezik el a cserepes növényeket, s ezzel zárt felületet képeznek, vagyis növelik az üvegházak hasznos területét. Nem kellenek utak az ágyások között, mert az asztalok elmozdításával minden oldalról megközelíthetők a virágok. Az asztalokba épített csőhálózatról öntöznek. Érdekes technológiával dolgoznak a szegfűházban is, ahol a növény szinte a betonon terem, mindössze 15 centi vastagságú földrétegben gyökerezik a betonalapon. Fiamingólörténet Az üvegvárosi barangolás nem mindennapi látványa a trópusi erdők egzotikus virága: a flamingó, pús, nagy levelű, bokrokon terem a szívalakú, élénkpiros virág, egyetlen nagy szirma olyan, mintha kemény, fényes viaszból lenne. Ha nem látnánk, hogy hosszú, karcsú szára a földből nyúlik ki, azt hihetnénk, hogy Faliad megszólalásig élethű plasztikvirágát látjuk. Tartóssága miatt szívesen vásárolják, a vázában 3—4 hétig is elél. Hogy mennyire így igaz, bizonyítja az a kissé romantikus történet, amit nemrég hallottam: egy fiatal lányt flamingó virággal köszöntött névnapján egyik kollégája. Csodálatos szívvirág — mondta, s mivel tudta, hogy a férfinak régóta tetszik, hozzátette: — Ez a gyönyörű flamingó legyen barátságunk jelképe ... Az egész iroda ámulatára hónapokig nem hervadt el a virág. A férfi titokban három hetenként kicserélte... Horváth Anita