Pest Megyei Hírlap, 1982. december (26. évfolyam, 282-306. szám)

1982-12-22 / 300. szám

1983. DECEMBER 22., SZERDA xMüap Töprengés Csomagolás, óh! Hallottam a népi ellen­őrök országos vizsgálatának eredményét: nem fogy a mezőgazdaság némely ter­méke úgy külföldön, mint lehetne. Így jártunk, mondják, a paradicsompü­rével is, amelyet állítólag szintén nem jól csomagol­tak, ezért nem kellett a külhoni piacon. Azután, amikor elmegyek a boltba, látom, hogy fo­lyik a tejestasak, mert gyenge a fóliája, vagy rossz volt a töltőgép for­rasztója. Továbbmegyek. S eltöp­rengek. A minap sót és To­mi mosószert vittem haza. Mire a bolti pénztárhoz ér­tem, a bevásárlókosár alja tele lett sóval és mosópor­ral. Hm. Töprengtem el új­ra. Sót, mosószert, cukrot, rizst, lisztet legalább ötven éve csomagolnak, kutatóin­tézetek foglalkoznak a pa­kolás technikájával, de amint a vásárló hozzányúl az áruhoz: a csomagolása szakad, az áru folyik, öm­lik, szemetel, kárba vész. F. L Akkumulátor hazai piacra Naponta kétszázötven 12 voltos akkumulátort készítenek hazai piacra az Unitechnika Ipari Szövetkezet sülysápi üzemé­ben. Krutilla Tibor szerelő egyformán ért a rácsok forrasztá­sához és a szurkozáshoz is. ECisült-e mór a kalácsom? Nyújtott műszak a kemencéknél A Dél-Pest megyei Sütőipari Vállalat hat bázisüzeme és öt kisüzeme Százki lene venezer ember napi kenyér-, péksüte­mény- és egyéb sütőipari ter­mék ellátását biztosítja a ceg­lédi és nagykátai járásban, beleértve Cegléd és Nagykőrös várost. A közelgő ünnepek lé­nyegében nagy erőpróbát kí­vánnak a vállalat minden dolgozójától, s most a befutott kereskedelmi rendelések újra azt jelzik, hogy a kívánságokat csak a nyolcórás műszaknál hosszabb munkaidőben tudják megtermelni. Vagyis, a sütő­ipar a szolgáltató iparágak azon részéhez tartozik, ahol az ünnepek előtt nincsen sza­badság, szabadnap. Szállítási gondok Körösztös Bálint műszaki vezetővel beszélgetek a vállalat központjában. Ugyancsak ele­venen él, dolgozik benne a szakma, a kenyér szeretete, s túlzás nélkül a kenyér tiszte­lete. A hét minden napján dolgoznak az üzemekben. Szom­baton 22 órakor fejeződik be a hét az ostyasütéssel, az új pedig vasárnap reggel 9 óra­kor kezdődik. A vállalat nagy­kereskedelmi szerepet is be­tölt, így az áru terítése is feladatuk. Harminc gépkocsi szállítja nap mint nap a termékeket, a két járás és két járási jogú város ötszáz üzletébe és ter­mészetesen tizennégy saját boltjukba. Ennek megvan kü­lön a maga műszaki, tmk és szervezési gondja. Rossz idő­ben a síkos, ködös, havas, vi­zes utak nehezítik ezt. Régi problémája a vállalatnak, épp a szállítás kapcsán, hogy a naponként termelt finom süte­ményeket már 14 óra után el tudnák a boltokba szállítani, de nem nagyon fogadják, ki­csi az érdeklődés. Pedig szin­te mindenki a munka után végzi a bevásárlást, és akkor így melegen vehetnék meg például a péksüteményeket. Sajnos, nem így van. Az oka megrögzött szoká­sokban, téveszmékben kere­sendő. Mindenki számára elő­nyös lenne, hiszen mérsékel­tebb lenne a boltok hajnali forgalma, munkába se kellene rohanni, ha előre megvennék a reggeli szükségletet. Dél­után azt vásárolhatnák, amit egyébként másnap reggel vesz­nek csak meg, nagy sietséggel. Az üzemben pedig a kis­gyermekes nőket egy műszakos munkarendben is jobban tud­nák foglalkoztatni, csökkenne az éjjeli munka. Legalább a kiemelt boltokban változhatna a rendelés rendszere. A válla­lat számára ugyanis a hét­ezer forint alatti rendelés már nem fizetödik ki, így marad reggelre a szállítás. Ha késés van, elmarad a szállítmány, sok vevő hoppon mai'ad. Sokféle készítmény A Dél-Pest megyei Sütőipari Vállalat három fontos termék- csoporttal foglalkozik. Gyárt sajtos ostyát és morzsát. Ta­lán kevesen tudják, hogy a vállalat évi 100 vagon zsem­lemorzsát állít elő, amelyhez alapanyagot a két másik Pest megyei testvérvállalattól is beszerez. A modern csomago­lógép naponta huszonnégyezer csomag morzsát ad ki a Ceg­lédi sajtosból, mintegy 150 tonnát készítenek éves vi­szonylatban. Természetesen az üzemek­ben főleg kenyeret és péksüte­ményeket állítanak elő, szám- szerint hat-hétféle kenyeret, s mintegy negyvenféle süte­ményt. Újabban az ízlésválto­zás jelei figyelhetők meg: a korábbi nagy sláger, a burgo- nyapelyhes kenyér kegyvesz­tett, a rozslángossal szemben. Burgonyapelyhet 30 tonnányit használnak fel a sütéshez, a rozslángolt kenyér 3 ezer ton­na körül mozog. Naponta, az összes termékféleséghez 450 mázsa liszt kell, ebből 600 mázsa termék lesz. Jellemző, egyben igen nagy számok je­lennek meg a felhasznált egyéli nyersanyagok alapján is: 310 tonna konyhasó, 200 tonna margarin, 120 tonna kristály- cukor, 44 tonna tejpor, 30 tonna burgonyapehely, 20 ton­na barackíz, 18 tonna már­ványsajt, 12 tonna étolaj, 9 tonna dúsított tojáspor, 8 tonna búzakeményítő, 7 tonna gyümölcsíz szükséges a sokféle termékhez. De nem lesz ízes a termékek egy része, ha nem jut bele köménymag, citrom, kakaó, fahéj, vaníliáscukor, tepertő, ecet, bors vagy ma­zsola. Hihetetlenül nagy szá­mok jönnek ki az éves ter­mékmennyiség alapján. A ke­nyér és kelt tészta „motorja” az élesztő, amiből évente 160 tonna fogy el, a nyersanyag kelesztődése nagy mennyisésű C-vitamint is kíván, ettől ugyanis növekszik a tészta­anyag gázvisszatartó képessé­ge. Kapósabb a mákos A modern gépek, a kemen­cék kapacitása, az emberi tel­jesítőképesség is adott, csak az időtartam nyújtásával tudnak több terméket előállítani. Az ünnepekre 2000 mázsa kenyér készül az előszállítás szüksé­gesnek látszik. December 24- én és 31-én még friss, kétki- lós kenyereket sütnek. Ám az ember az ünnepeken szeret süteményt is enni. Fi­nom fonott kalácsokból meny- nyiség és méret szerint a vá­laszték bőséges lesz, ebből a szokásosnál 2—3 tonnával töb­bet sütnek. Zsíros bejglikből 4—5 tonnát hoznak iorgalom- ba, tudván a vevők ízlését, hogy a mákos süteményt job­ban kedvelik, mint a diósat. Évente összesen 100 mázsa mákot használ fel a vállalat, ennek jó részét karácsony tá­ján. Mindenki számára megnyug­tató lehet az ünnep előtti el­látási ismertető, de arra azért nem árt felhívni a figyelmet, hogy a kisebb rátartáson túl, nagyfokú túlvásárlást ne csi­náljon senki, mert igen sok élelem, érték kárba veszhet. A kenyerek, sütőipari termé­kek becsületét nem az áruk­kal, hanem az emberi maga­tartással lehet és kell hely­reállítani. Akkor az év végi, évsirató ünnepek egy kicsit szintén a kenyér ^ ünnepének is számítanak majd. Surányi Dezső <f Megtartotta idei utolsó ^ ülését a gödöllői tanács. A ^ testület rendeletet alkotott ^a városi állattartásról, tájé- ^kozatót hallgatott meg a ta- ^nács és a népfront gödöl­lői bizottsága együttműkö- í désének tapasztalatairól, és felfogadta a módosított f együttműködési tervezetet. fA következő napirendi f pontban a végrehajtó bi- f zottság idei tevékenységét ^ tárgyalták meg, végül elfo­gadták a tanács, a vb, vala- ímint a tanácsi bizottságok 0 1983. évi munkatervére elő- í terjesztett javaslatokat. A tanács és a népfrontbizott­ság, az 1976-ban kötött együtt­működési megállapodásban fog­laltak Szerint, a különböző te­rületeken megfelelően segítet­ték elő egymás tevékenységét, állapítja meg az elfogadott összegzés. A mozgalom városi aktivistái felelősségteljesen munkálkodnak. A választások­kal kapcsolatos szervezésben, előkészí tésben. lebonyolításban éppúgy, mint /a társadalmi munkában, a rétegtanácskozá­sokon, a tanácstagi beszámo­lókon, a lakóterületi fórumo­kon. Együtt a vb-vel Jól beváltak a népfront ál­tal szervezett vitafórumok, amelyek az együttműködési megállapodásnak is fontos pontját jelentik. Ezeken körze­tenként a lakosság tájékozód­hat a tanács és a népfront munkájáról, céljairól, a város- fejlesztési elképzelésekről. A mozgalom egyik fő törekvése volt az eltelt időszakban a la­kók minél nagyobb bevonása a közéletbe, aminek szintén mutatkoztak eredményei. Rendszeresen figyelik a ta­nács végrehajtó bizottságával együtt a tanácstagok és a la­kóbizottságok tevékenységét, s a hiányosságok felszámolására megteszik a szükséges intézke­déseket. A tanácsülés így foglalta össze a népfrontbizottsággal kötött együttműködési megál­lapodás eddigi tapasztalatait, majd megtárgyalták és elfo­gadták az új megállapodásra vonatkozó tervezetet. A kölcsönös képviselet és tájékoztató című fejezetben arról intézkednek, hogy a két testület vezetői részt vesznek egymás ülésein, munkatervü­ket a testületi ülésekre való terjesztés előtt összehangolják. Honismereti bázis Külön fejezet foglalkozik a kölcsönös akciótervekkel, -bi­zottságokkal és célfeladatok­kal. A népfront rétegpolitikai bizottsága a városban élő nők. j idősek, fia'talok, a cigányla- i kosság társadalmi, gazdasági és szociális helyzetének javítá­sára felmérést végez. Kiemel­ten kezelik a család, a veszé­lyeztetett helyzetű gyermekek, a mozgáskorlátozottak helyze­tét. Szorgalmazzák a város poli­tikai, kulturális múltjának, ha­gyományvilágának feltárását, illetve a jelen eseményeinek megörökítését. Mivel a városi helytörténeti gyűjteményt me­gyei honismereti módszertani bázissá kívánják fejleszteni, elősegítik azoknak az anya­goknak. dokumentumoknak a gyűjtését, amelyek az egész megyét érintik, illetve érdekel­hetik. Támogatják a lakosság ön­tevékeny kulturális és sport­köreinek, lakótelepi 'klubjai­nak létrehozását, közreműköd­Változatos ízesítők Nagy népszerűségnek örvend a háziasszonyok körében a Szilasmenti Tsz ételízesítője. Gondos kezek adagolják és cso­magolják most, az ünnepek előtt is, hogy mielőbb az üzletek polcán legyen. Bába Mihály: cjCátocfXitáó U etvenhat éves korában Legeza Áron n teljesen egyedül maradt a nagy portán. Felesége csendesen,_ szinte ész­revétlenül halt meg, úgy ahogyan öt­venkét évig élt mellette. Idősebbik gyer­meküket elnyelte a háború, suha nem kaptak róla hírt, hogy hol, merre fek­szik. Feleségével a kisebbik Kanadába sodródott, jobb életet keresve, és ott halt meg máig is tisztázatlan körülmé­nyek között. Menyétől, unokájától ez­után már csak ünnepekre jött aranyo­zott képeslap. Később az sem. A magányt nehezen viselte. Különö­sen akkor, amikor betegség kezdte gyö­törni. A körzeti orvos akkoriban heten­ként kétszer is meglátogatta. Az java­solta neki, hogy a nagy portáról mond­jon le a tanács javára, ő pedig menjen be valamelyik otthonba, ahol lesz majd ápolója, gondozója. Fél évig töp­rengett ezen, aztán döntött. Az otthon lakóival békességben élt, megtanult sakkozni, kártyázni, aztán rákapott az olvasásra. Hetek, hónapok, évek röppentek el. Születésének nyolc­vanadik évfordulóján kis ünnepséget rendeztek az otthonban. Szeme könny­től csillogott. Mennyivel boldogabb len­nék én itt, gondolta, ha Annus is velem lehetne. A szíve, szegénynek a szíve nem bírta elviselni, hogy egymás után vesztette el gyermekeit. Adomáztak, nevetgéltek, nótázgattak is az ünnepségen. Szobatársa, a cingár Fekete, még a citeráját is elhozta, mert azt szívesebben hallgatták, mint a rá­diózenét. Legeza Áron az asztal végén ült, a bortól arca kissé kipirosodott, ujjai néha a levegőbe lendültek, s dú­dolt. Nem emlékezett arra, hogy mikor hagyta abba a dúdolgatást, mikor ült mellé Marika nővér, ez a puhulka, kö­vérkét asszony, aki úgy bánt velük, mint az óvónő a rábízott gyerekekkel, mindenkit vigasztalt, mindenkire mo­solygott, mindenkihez mindig volt egy­két jó szava. — Mi baj Áron bácsi? Nagyon el­gondolkozott. Legeza legyintett. — Ilyen az öreg. Ez se, az se tetszik már neki. Az előbb egy nótát játszott Fekete koma, én meg hirtelen az ott­hagyott portámra gondoltam. Marika nővér megpaskolta eres ke­zét. — Szeretné látni Áron bácsi? Elmen­ne látogatóba? — Nyolcvanéves vagyok, nem na­gyon vágyok már semmire. Nehezen is mozgok az érszűkületem miatt. De szívesen körülnéznék mégegyszer a por­támon. Csak úgy, hogy ne bántsam meg azokat,-akik beköltöztek, akiknek a ta­nács átadta, hogy ne menjen minden veszendőbe. N em esett erről több szó hetekig, hó­napokig. Csak karácsony előtt sza­ladt hozzá Marika nővér, hogy készü­lődjön, mert másnap már jönnek érte, és viszik haza az ünnepekre. — Kik? Hová? — kérdezte megle­petten az öreg. — Kik? — nevetett Marika nővér. — Hát akik a portáját megkapták. Legeza Áron nem tudta, hogy Mari­ka nővér a születésnapi ünnepség után már másnap írt a tanácsnak, hogy az öreg ember kívánsága: mégegyszer sze­retne ellátogatni szülőházába. A ta­nácstitkár maga ment el egy este az új lakóhoz, Kővári Lacihoz, ahogy a fa­luban nevezték a messziről odakerült fiatal agronómust. Nagyon meglepte az ifjú házasokat a hír. — Nagy csalódás fogja érni az öre­get — mondta Kővári —, hiszen itt már jóformán csak a falak maradtak meg. Az ólakat, a csűrt lebontottuk, a nagy udvart felszántottuk, beültettük gyü­mölcsfákkal, szőlővel. És a ház? Nem- ■ igen ismer rá. Kőváriné sokáig szótlanul hallgatta a vitatkozókat a Kislacival együtt. Né­ha térült-fordult egyet. Bort, pogácsát, majd kávét hozott a vendégnek. APja jutott eszébe, akit meghívtak az ünne­pekre. És már döntött is. — Nézd Laci, meg kell értenünk az öreg kívánságát, itt született, itt élt, érthető, hogy látni akarja mégegyszer a szülőházát. Van egy ötletem. Jön az apám látogatóba, elszállásoljuk a nagy­szobába. Ott elfér még egy vendég, a Legeza bácsi is. Kislaci az ünnepek alatt velünk alszik. Meg kell írni an­nak a bácsinak, hogy kocsival megyünk érte. Útba ejtjük az otthont, amikor hozzuk az apámat. Az ünnepeket itt tölti. Ünnep után visszavisszük. Legeza Áronnak a kölcsönkapott bő­röndbe segített csomagolni Marika nő­vér. A hír hamar elterjedt az otthon­ban. Néhányan sóhajtozva, könnyes szemmel mondták az öregnek: szeren­csés a koma, én is szívesen elmennék látogatóba. De engem nem hív senki. Értem nem jönnek autóval. Kőváriék majdnem egy órát késtek. Az öreg nagyon nyugtalan lett. Félt, hogy a látogatásból semmi sem lesz. Szállingózott a hó, amikor a kocsi megérkezett. A két öreg aztán a hátsó ülésen Olt Alig szóltak egymáshoz. A beszélgetés mindig elakadt. Legeza csak a portájá­ra gondolt. Mi lett vele azóta, hogy az otthonban él? M ár az új kerítés meglepte. Csomag­ját sorsára hagyva sietett be az udvarra. Tekintete lugasba, fákba üt­között. Csűr, istálló sehol. És a szobák? Szédült. A kamrából eltűnt a hombár. A konyhában megcsavarta a csapot Folyt a víz. A fürdőszobában a színes csempe csalta szemébe a könnyet. Ha Annussal így élhettünk volna, gondol­ta, s görnyedten vonszolta be magát Kővári apósa után a nagyszobába. Le­roskadt az első székre. A fiatalasszony teli poharakkal járt körbe. — Töltsék itt vidáman a karácsonyt az apámmal — koccantotta poharát Le- gezáéhoz. Legeza bólintott. Egy szót nem bírt kinyögni. Sírás fojtogatta. Elfordult, ivott, és sokáig csak a számukra fel­állított kis karácsonyfát bámulta. Muakoferv a következő évre Úi meaállapodás a népfronttal lek a szabadidős programok megszervezésében és kiszélesí­tésében. Szebb környezet Évente egyszer körzetenként lakossági fórumokat szervez­nek, ha szükséges, rétegtanács­kozások-:; t. amelyeken tájékoz­tatót adnak a tanácsi és nép- fronttestületek tevékenységé­ről, a városfejlesztési tervek­ről és célokról. A tanács az egész város lakosságát érintő kérdések testületi tárgyalása előtt kikéri a népfrontbizottság véleményét. A lakosság jobb tájékozta­tása végett a népfront körzeti bizottságai segítenek a tanács­tagi beszámolók megszervezé­sében és lebonyolításában. Fo­gadóórákat szerveznek az üze­mekben, intézményekben, ahol a városi és megyei tanácstagok adnak tájékoztatást. Együttműködik a tanács és a népfront a társadalmi mun­ka szervezésében; a társadal­mi és tömegszervezetekkel, az egyházakkal, a lakóközössé­gekkel. az üzemekkel, itézmé- nyekkel, szövetkezetekkel, így is elősegítve a város szépíté­sét, a környezet- és természet­védelmet. K. P.

Next

/
Oldalképek
Tartalom