Pest Megyei Hírlap, 1982. november (26. évfolyam, 257-281. szám)
1982-11-24 / 276. szám
NAGYKŐRÖS! A FEST MEGYE! HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXVI. ÉVFOLYAM, 276. SZÁM 1982. NOVEMBER 24., SZERDA Tovább fcwítik sä foxtlSfiszSífó üzemet / Szoífálfstás az egéáz megyének A Pest megyei Szolgáltató és Csomagoló Vállalat nagykőrösi textiltisztító üzemében a harmadik negyedév végéig a tervezett 16 millió 580 ezer forinttal szemben, csak 15 millió 700 ezer forintos árbevételt teljesítettek. Kedvezőbben alakult a nyereség, ugyanis egymillióval többet értek el a tervhez képest. Van elég munka A tavalyi év hasonló időszakához viszonyítva a mosási igény több mint 63 százalékkal nőtt. viszont a vegytisztítás 8 százalékkal csökkent. Az idei számokat vizsgálva megállapítható, hogy szeptember végéig sem a mosási, sem pedig a vegytisztítási árbevételi tervet nem sikerült teljesíteni. Aztán októberben megnőtt a szolgáltatások iránti igény. A napokban az üzemben elcsodálkoztunk a soha idáig nem látott hatalmas mennyiségű ruhán, mely valósággal elárasztotta a telepet. Mi az oka annak, hogy ilyen sok lett a munkájuk? — kérdeztük Hajdú László üzemvezetőtől. — Vállalati átszervezés folytán a nagykőrösi üzem kapta azt a feladatot, hogy november 1-től az egész Pest megye textiltisztítás igényét ellássa — mondotta. •— Ily módon annyira megnőtt a munkánk, hogy kénytelenek voltunk a háromműszakos termelésre áttérni. Az állandó vállalóhelyek szépia 35-ről 70-re emelkedett. A jelenlegi három mozgó vállalóhellyel — busszal — a korábbi 32 település helyett csaknem 100-at látunk el. Munkánk tehát bőségesen akad, éppen ezért bizakodva nézünk az évzárás elé. — Hogyan képzelik el a megnövekedett feladatok teljesítését? — Szükség lesz a személyi és tárgyi feltételek javítására. Előreláthatólag 25 új dolgozót vesznük fel olyan ütemben, ahogyan a technikai feltétel ezt lehetővé teszi. Arról van itt szó, hogy teendő bőven akad, de a többletfeladat teljesítéséhez szükséges gépek még nem állnak teljes egészében rendelkezésünkre. Nehezít® körülmények — A váci üzemből a gépek áttelepítése és az üzembe helyezésükhöz szükséges építkezés, a tisztaruha- és szennyestároló kialakítása több hónapot vesz igénybe. Viszont addig is el kell látnunk a közületeket és a lakosságot. Azonban előfordulhat, hogy erőfeszítésünk ellenére nem sikerül a vállalási határidőt betartani. Ugyanakkor törekedni fogunk arra, hogy a nehezítő körülmények ellenére, minőségi kifogásra ne adjunk okot. Sikerrel alkalmazni — Ügy tudjuk, hogy az NDK- ba készül. — Valóban, de nem egyedül megyek — mondotta Hajdú László. — A vállalat textiltisztítási ágazatának vezetőjével együtt veszünk részt egy szakmailag nagy jelentőségű nemzetközi konferencián, melyen az új technológiai eljárásoktól egészen a legújabb típusú gépek megismertetéséig mindenről szó esik majd, s üzemlátogatásra is sort kerítenek. Bízom abban, hogy az ott hallottak hasznunkra válnak, s az itthoni munkánkban sikerrel tudjuk alkalmazni. K. K. faiácsadás és kedvezmény Nagykőrös kereskedelmi életének fejlődését bizonyítja az Arany János Művelődési Központban a múlt héten a Pest megyei Ruházati Kiskereskedelmi Vállalat, városi lakástextil és méteráru boltjának, gazdag kiállítása. A vásárral egybekötött bemutató gazdag szőnyegválasztékkal szolgált. Szinte a nagy fővárosi boltokéval is felveheti a versenyt. — Azért rendeztük ezt a kiállítást és vásárt a művelődési központban és saját boltunkban, hogy megkönnyítsük a Társasutak tavaszra • Az utóbbi esztendőkben Nagykőrösről egyre többen vesznek részt hazai és külföldi társasutazásokon, melyeknek keresztülvitele sok utánjárást igényel. Éppen ezért a Nagykőrös—Kocsér Takarékszövetkezet kapcsolatot létesített az IBUSZ-szal, s vállalja az ilyen társasutazásokon való részvétel elintézését. Megszerzi a szükséges okmányokat és elvégzi a pénzügyi lebonyolítást. A takarékszövetkezet nagykőrösi vezetőjétől, Varga Sándornétől megkérdeztük, hogyan indult takarékszövetkezetüknek ez az üzletága? — Szívesen vették a nagykőrösiek, s már több sikeres kirándulást lebonyolítottunk — mondotta. — Kiemelkedett a szépen sikerült pécsi és pozsonyi kirándulás. Jelenleg is számos vállalat szocialista brigádjának, az Arany János Tsznek s több iskolának készítjük elő társas kirándulását. Előnye az autóbusszal történő kirándulásoknak az is, hogy azokat intézetünk elől indítjuk. — Jelenleg folyamatban van egy bécsi kirándulás előkészítése. melyre már lestöbb hely foglalt, de ha betelik, újabb kirándulást rendezünk. Már megindult a jövő tavaszra tervezett külföldi társaskirándulások szervezése is. Márciusra Kopor—Velence útvonallal 4 napos olaszországi kirándulást készítünk elő. melynek teljes díia 5100 forint. Áprilisra szintén 4 napos ausztriai: BÄrs—Salzburg—München kirándulás készül. 4600 forint költséggel és májusban a jugoszláv Ooatiiáhn lesz 4 nanos kirándulás. 3600 forint részvételi dílial Ezekre az utakra az érdeklődők a. takarékszövetkezetben. december 1-ig tegyenek előjegyzést. Megemlítjük még, hogy a Budapestre vagy más városokba utazók szállodaiszobaigénylésének elintézését is vállalja a takarékszövetkezet. K. L. város és a környék közönségének a közelgő ünnepekre az ajándékok beszerzését — mondotta Szeleczky János a bolt vezetője. — Vállalatunk a kiállításra másfél millió forintos gazdag áruválasztékot bocsátott rendelkezésünkre. Ebből egy millió forint értékű különféle áru vásárlásánál, 20 százalék kedvezményt adunk vevőinknek. A kiállítás szombat és vasárnap is, november 30-ig tart nyitva és sok látogatója és vásárlója van vidékről is. A vevőket a boltvezető és helyettese Szabó Ferenc szaktanácsokkal segíti. A gazdag hazai és külföldi szőnyegválaszték mellett, függöny különlegességekben, ágyneműkben, takarókban, falvédőkben és egyéb lakástextil cikkekben válogathatnak a vásárlók. Vád vendégek n,c a " •• •• lugykürcson A nagykőrösi pedagógusok szakszervezete kedves vendégeket köszöntött szombaton városunkban. A váci pedagógusok nyugdíjas klubjának ötvenfős csoportja látogatott el Nagykőrösre országjáró kirándulás keretében. Az itteni nyugdíjasok szeretettel fogadták a vendégeket, és a szakszervezeti bizottság megismertette őket Nagykőrös nevezetességeivel. A váci nyugdíjasok megtekintették az Arany János Múzeumot, majd felkeresték a város műemlékeit, többek között a tanácsházát és a református templomot. A találkozás alkalmával kedves barátságok szövődtek az itteni és a váci nyugdíjasok között. A váci vendégek meghívták a nagykőrösi nyugdíjasokat Vácra a Duna-kanyarba egy későbbi kirándulásra. A színházteremben faágig progrdü A Pódium zenés-irockámi bérlet első előadására, november 30-án, kedden, 19 órai kezdettel kerítenek sort. Az érdeklődők Lukács Sándor színművész műsorát tekinthetik meg. A műsorban közreműködik még Szentirmai Ákos és Lelkes Péter. Az előadásnak az Arany János Művelődési Központ színházterme ad helyet. November 20-án il fCa^amásisban Műsoros estet rendeznek november 29-én este 7 órai kezdettel a Kalamáris étteremben. A műsorban fellépnek: Máté Péter és Solti Károly. Elosidói es? A budapesti Korona Pódium műsorából, Mikes Lilla, Jászaidíjas színművésznő ma, szerdán 19 órai kezdettel, a Kőrisfa eszpresszóban előadói estet tart. Nyom nélkül. Színes, magyar bűnügyi film. Előadás 5 és 7 órakor. A stúdiómoziban A pogány Madonna. Színes, magyar bűnügyi filmvígjáték, fél 6-kor és fél 8-kor, Színház A kecskeméti Katona József Színházban este 7 órakor, Lakodalmak. Szakmunkás bérlet. Visszobsktfi a szív® Boldogan él egyi a család A Batthyány utca a bokrosi városrész legszélső utcája. Utána már csak a tsz végtelenbe vesző kukoricaföldje következik. A 12-es számú ház kapuja mindig nyitva van. A kerítés nem erős bástya, drótból és könnyű lécből van, a rend kedvéért jelzi a birtok határát. Az ajtó halkan nyílik, csengő nem berreg, kutyaugatás nem riasztja az érkezőt. Marosi Károlyék laknak itt. Elsőfokú hatóság — Nyugdíjba menetelem után költöztem ide Budapestről — mondta Marosi Károly. — Azóta otthonom ez a ház. Mondják, az öreg fát nem szabad átültetni, mert belepusztul. Ez egyszer nem vált be a mondás. — Apám kovácssegéd volt a kőbányai Vagon- és Gépgyárban. Hat gyereket nevelt. Tizenkét éves koromban már dolgoztam. Reggel héttől . délután három óráig tartott a munkaidő. Tizenöt éves koromban elmentem bőrdíszműves tanulónak. Ez sem ment csak úgy magától, hogy én beállítok valahová. Ajánló, jótálló kellett, aki felel értem. Le Kellett fizetni egy bizonyos öszszeget is, ha valami kárt csinálnék, levonják belőle. Három évig voltam tanonc. Megtanultam a bőrkikészítést, retikül-. levéltárca-, bőrönd-, táskavarrást. — Rendelet tiltotta a tanoncok mindenfajta szervezkedését. Egy megsárgult újságot vesz elő 1914-ből. Tanoncok ellenőrzése — mutat a címre. — Ez az a rendelet, olvassa el. „A kereskedelmi miniszter rendeletet intézett az összes törvényhatóságokhoz, melyben felhívja figyelmüket arra, hogy az iparos és a kereskedelmi tanoncok magaviseletét ellenőrizni kell olyan irányba is, hogy a tanoncok sem nyílt, sem titkos szövetségbe ne léphessenek. Felhívja a miniszter a hatóságokat, hogy a hatáskörük alá tartozó elsőfokú iparhatóságokat nyomatékosan figyelmeztessék a kötelességük teljesítésére.” Tanult szakmája — Én könyvtáros lettem a Vasas Szociáldemokrata Ifjúmunkás Szervezetben. Nem fogadtam szót, ebből származott minden későbbi bajom. Nem láttam be. miért ne járhatnék én oda. Minden héten jelentkeznem kellett a rendőrségen. Egyre nehezebben éltem. 1919 —2I-ig Bukarestben próbáltam szerencsét, majd hazajöttem és 1924-ben kivándoroltam Dél- Amerikába, Montevideóba, ahol a nagynéném lakott. — Genovában szálltam hajóra, a Giblaltári-szoroson keresztül jutottunk el Brazíliáig. Azon a hajón az 1400 utas közül 210 volt az infláció, a munkanélküliség elől kivándorló magyar. Tanult szakmám a bőrdíszművesség volt, de akkor már járatos voltam én a kárpitos-, suszter-, ács-, asztalos-, hentesszakmákban is. Mem ízlett az étel — Gondoltam, a két kezem után majd csak megélek. Leginkább annak örültem, hogy megszabadulok a rendőri zaklátástól. Móntevideóban egy olasz származású cipésznél kaptam munkát. Spanyol— olasz keverék nyelven beszéltünk. Foghíjasán ma is értem és beszélem a románnal együtt. —Mintakészítő lettem az üzemben. Ott se dobálták a pesót, hajtani kellett, nem volt ebédidő, nem volt egy perc szünetünk se. Az első keresetemből öltönyt csináltattam, cipőt és vastag szivart vásároltam. így felöltözve kiültem a montevideói Hotel Restaurant Budapest nevű vendéglő Jegyzet isciiiljik meg egymást „Verba volant, scripta manent” — a szó elrepül, az írás megmarad — figyelmeztet az írott szó felelősségére a régi latin közmondás. Ma még időszerűbb ez az intés, hiszen egyre több a gépelt és a nyomtatott szó. Ennek politikai, társadalmi háttere van: kultúránk és közéletünk demokratizálódása. Megszaporodtak örvendetesen a tájékoztató helyi kiadványok is. Közülük néhány „házi” sokszorosítással készül. A buzgólkodó mecénásokat tisztelet illeti, ám egyben megrovás is. Mert nem elég a jó szándék, az alapos adatgyűjtés és ennek közlése; igényesség és pontosság is kell a nyelvi közvetítésben! Az információ csak akkor teljes értékű, s főleg csak akkor mozgósító erejű, ha megfogalmazása helyes és hatásos. Tehát nem elegendő a papír, az író- és sokszorosítógép, a nyomdafesték — anyanyelvi tudás is szükségeltetik. Egy ceglédi programfüzet egyetlen oldalán, harminc rövid sorban tizennyolc (!) súlyos helyesírási és nyelvhelyességi hiba fordult elő. (Persze, a többi oldal sem „kutva”. hanem „szarvas” — hiba.) Mutatóba íme néhánv szóseleit: „idelyét” (ideiét helyett), ..részvételidíj” (részvételi díi) „klubhpivsés” (klnbhélvisée) ..száloda” (szálloda), „klubbok” (klubok), .Jelentkezést eszközölni” (íelentkezni), „elsőnap” első nao). Ha az általános iskola ötödik osztályába iáró kislányom ilyen sok hibát követne el, tanító nénne — he'veseu — meobvktatná magyarból. Én meg szégyellném magam. Mint most is. Azért, mert a kisiskolás füzetben nem, de a városi hatósugarú nyomtatásban minden felelősség és következmény nélkül lehet kiadni a kézből ilyen „munkát”. Egyest a tettesek persze nem kapnak ... Más. Nagygyűlésre mozgósított a KISZ. A nyomtatott szórólapon ilyen hibák „leledzettek”: „közel-kelet” (Közel-Kelet), „DÍVSZ induló” (DlVSZ-induló), „dzsessz-koncert” (dzsesszkoncert). Tudom, mert tapasztaltam. sokan legyintenek ilyenkor, mondván: mit számít a helyesírás! Mit számít? Sokat. Például: 1. Legnagyobb nemzeti kincsünk, a legértékesebb „társadalmi tulajdonunk”, — anyanyelvűnk tiszteletét és megóvását. 2. A pontos közlésben, az igényes nyelvhasználatban, tehát a helyesírásban is kifejeződik mások iránti tiszteletünk, ezzel együtt önbecsülésünk. Mert a trehány szó olyan, mint a kézfogásnál a piszkos kéz. 3. A nyelvhasználat tisztasága poétikai kérdés is! Meggyőzni, mozaósítani csak hatásos, tehát helyénvaló szóval lehet. A tartalmi igazság és a formai helyesség eiválaszthatatlan! Mit kell tennünk anyanyelvűnkért? Először is érezzünk felelősséget, szeretetet iránta. Legyen állandó igényünk a szabatos, heyes beszédre és írásra való törekvés. A tudatos nyelvhasználat feltétele viszont a meg-megúiuló tanulás, önképzés. (Kodály intelme: „A magyart is tanulni kell még a született magyarnak is, holtáig.") De van praktikus tanácsom is. Ha írunk vagy diktálunk, legyen mindig kéznél a Helyesírási tanácsadó szótár, mint beszerezhető, szükséges kézikönyv. Ne restelliük használni. Becsüljük meg jobban szavainkat — egymást! Költői Adáro Diák aflétalányek A megyei diák atlétikai csapatbajnokság ceglédi csoportjának őszi fordulójában 7 középiskola képviselői indultak a szomszéd városban, 5 ügyességi és 1 futószámban. Nagykőröst két intézmény leány tanulói képviselték. Számonkéntiskolánként 5 főből a legjobb 4 eredménye számított. A körösiek eredményei a következők voltak. 100 méteres gátfutásban: Nk. Toldi DSK (Szőnyi 19,3; Bodor 19,4; Kiss 19,8; Nagy 20,1; Medve 21,7) 19,6 másodperces átlag. 4X800 méteres váltófutás: Nk. Gimnázium (Weisz, Gazdik, Lauter, Kis) 11:38,8 perc. teraszára. Csirkepörköltet, gulyáslevest. töltött káposztát lehetett ott kapni, de nekem nem ízlett sem az étel, sem a szivar. — Anyám írta, üzemi baleset következtében a vagongyárban meghalt a testvérem, azután rövidesen még másik kettő. Nem maradtunk már csak hárman testvérek. Azontúl már csak a pénzt gyűjtöttem, legyen egy kis tőkém, ne üres zsebbel állítsak haza. Három évig gyűjtögettem, nem vettem úgyszólván semmit. Mikor hazajöttem, a keresetemből vettem egy szpba-konyhás házat Gyálon, s rövidesen megnősültem. Különböző cégeknek készítettem bőrdíszműveket. A felszabadulás után a kispesti textilszövő gyár üzemi szíjgyártó részlegében műhelyfőnök lettem. Este rádiót hallgat — Tizenhét évi munka után innen mentem nyugdíjba. Könnyen beleéltem magam, hogy ide költözzek a lányom után Nagykőrösre 1963-ban épült fel és azóta otthonom ez a ház. Most rendbe tettem, átfestettem a kerékpárokat. A fotelokat új huzattal láttam el. Festek, mázolok, a kamrában apróra hasított gyújtós télre. Aprójószágokat tartok, nyulat tenyésztek. Este rádiót szoktam hallgatni. Feleségemmel, lányommal és annak családjával boldogan élünk együtt. Sz. A. Távolugrás: Nk. Toldi DSK (Nagy 459, Szőnyi 430, Vezér 426, Pákozdi 408, Bodor 406) 430 centiméteres; Nk. Gimnázium (Weisz 455, Czagány 420, G azdik 403, Kis 374) 413 cm-es átlag. Súlylökés: Nk. Gimnázium (Lauter 437, Kis 725, Czagány 661, Gazdik 622) 185,5 cm-es átlag. Diszkoszvetés: Nk. Toldi DSK (Hubert 24,94; Pákozdi 18,82; Pántya 18,12; Vezér 17,56) 19,86 méteres átlaggal. A helyezések még ma sem ismertek, mert az északiak eredményeivel összevetik és a lista még nem érkezett meg. A második fordulóra tavasszal kerül sor. Asztalitenisz hírek A nagykőrösi asztaliteniszezők legutóbbi szereplése mérsékeltebben sikerült az utóbbi időkben megszokottnál. A nők a Sportotthonban fogadták ellenfelüket, a férfiak pedig idegenbe utaztak a megyei csapatbajnokság keretében. Férfiak. Veresegyházi KSK— Nk. Kinizsi II. 13:7. A körösi fiatalok jól küzdő csapattól szenvedtek el váratlan vereséget. A páros mérkőzések befolyásolták az egyéni küzdelmeket. Dr. Domokos 2, Iván Z. 2, Szakács 1 és Juhász 1 egyéni, Pörge Gy.—Dr. Domokos 1 páros játékot nyert. Veresegyházi KSK ifi—Nk. Kinizsi ifi 7:3, az ellenfél jobb volt, Ruzsányi 3 egyéni játékban győzött. Nők: Monori SE—Nk. Kinizsi 9:1. A körösiek összeállítása: Holló (1), Pomázi, Kis és Holló—Pomázi volt. A vendégek biztosan győztek, de a számszerűnél kisebb fölénnyel. A Sportotthonban tervezett őszi megyei női ifjúsági csaoatbajnoki fordulót későbbre halasztották. Kinizsi elnökségi ülés A Nagykőrösi Konzervgyár Kinizsi Sportegyesületének: ügyvezető elnöksége, november 29-én tartja idei utolsó ülését. A napirenden az év végi zárás és a jövő évi tervek, valamint euyéb, aktuális teendők szerepelnek a napirenden S. Z. ISSN 0133—2708 (Nagykőrösi Hírlapi