Pest Megyei Hírlap, 1982. szeptember (26. évfolyam, 204-229. szám)

1982-09-18 / 219. szám

1983. SZEPTEMBER 18., SZOMBAT mcm ‘éj/Ps ff xJlmap Felszámolták az liona-majort Új házakban, új tetők alatt Törődés a lakosság életkörülményeivel Az óvoda udvarán nagy a zsivaj. A homokozóban nap­égette homoksütemények, a játékdömperek pedig nyögve szállítják kis utasaikat. Sző­ke és fekete fürtös fejek ha­jolnak egymáshoz. Ebben az önfeledt játékból nehéz lenne elvonni azokat a gyerekeket, akiknek ma még nagyon so­kat jelent, hogy óvodába jár­hatnak. Változott körülmények Az Örkényi óvodába az idén több. mint harminc cigány- gyerek jár. A gyerekek tiszták, ápoltak, szemmel láthatóan jól érzik magukat. Az óvó né­nik kedvességéből, mosolyából egyformán jut mindenkinek. Igaz, ebben a faluban nem­csak a kicsikkel, hanem a fia­tal és a felnőtt lakosokkal is sokat törődnek. — 1977-ben számoltuk fel az Ilona-majort. Aki látta, tudja azt, milyen állapotok voltak ott. A község 5 ezer 500 lakója közül 714 cigány — mondja Somogyvári László, az Örkényi tanács elnöke. — A tősgyökeres -Örkényiek kö­zül 400-an már saját házaik­ban laknak. Legutóbb pedig 56 lakást adtunk át az Ilona- majorból beköltözötteknek, persze, nem külön telepen, hanem szétszórtan a faluban. — Hogyan élnek ezek az emberek az új körülmények között? — Legtöbbjükkel a világon semmi baj. Döntő többségük­nek (80 százalék) van állan­dó munkahelye, rendesen dol­goznak, tizenöt százalékuk al­kalmi munkából él, s csupán öt százalékuk miatt főhet oly­kor az ember feje. Nagy ener­giát fordítunk arra, hogy se­gítsük őket. Egy héttagú tár­sadalmi bizottság, amely a legkülönfélébb foglalkozású emberekből áll, állandó figye­lemmel kíséri életük, sorsuk alakulását. A tanácsi dolgozók közül pedig két embernek munkaköri feladata, hogy ügyes-bajos dolgaikkal fog­lalkozzon. Az új házakban a közelmúltban átalakíttattuk a kéményeket, de másként is segítjük őket. Egy karbantar­tó szerelő feladata a lakások­ban a kisebb-nagyobb javítá­sok elvégzése. Nincs kivételezés .Ezzel még nem ér véget a törődés. Mint ahogy az óvo­dások példája is bizonyítja. Vajon az általános iskolában hogyan birkóznak meg ezzel a feladattal? Erről az iskola igazgatóját kérdem: — Hallatlan előny ma már, hogy az óvodába kerülhetnek az ilona-majorból jöttek gye­rekei is — mondja dr. Le- hoczky Ferenc iskolaigazgató —, de bizony, ez még nem minden. Annál is inkább nem, mert tavaly minden ötödik évét betöltött gyermek óvodás lett, mégis sok baj volt az is­kolába bekerülőkkel. Ugyanis még nem sikerült elérni, hogy rendszeresen járjanak. így pedig nekünk nem volt lehe­tőségünk iskola-előkészítőt tar­tani. Pedig kellett volna. Az igazgató arról is beszélt, hogy gyakran akadályozza a munkájukat az álhumánum. A kisegítő iskolába kerülő gyermekeket ugyan egy pár­tatlan bizottság javasolja. Mégis előfordul néha. hogy olyanokat is normál tagozat­ba kívánnak tenni, akik ott nem állják meg a helyüket. S ezzel nehezítik a gyerekek helvzetét. a pedagógusok mun­káját. — A tantestület nem tesz kivételt a gyermekek között, sőt, különös gonddal ügyel a hátrányos helyzetűekre — folytatja az igazgató. — A tavalyi nyolcadikosaink kö­zül a cigánygyermekek több mint ötven százalékát beisko­láztuk. közülük legtöbb a di­vatos szakmákba került. Még nagyon sokat kell azért is ten­nünk, ' hogy meggyőzzük az Ilona-majorból bekerült szü­lőket, hogy engedjék tovább­tanulni gyermekeiket. Más élet Néhol eredményes ez a meggyőzés. Bizonyítja az is, hogy még tizenöt évvel ez­előtt csak elvétve akadt a dolgozók esti iskolájában to­vábbtanuló cigányfiatal, ad­dig ma már az Örkényi vég­zős növendékek nyolcvan szá­zaléka az. Az iskolától pár percnyire laknak Raffael Ferencék, akik szintén a majorból költöztek be. A kilencgyermekes csa­ládból már csak három fiú tanul az általános iskolában. Két nővérük dolgozik, az édesapának is állandó mun­kája van a helyi kátéesznél. Az udvaron kiterített ruhák, a folyosó tisztára söpörve. A háziasszonyt a konyhában ta­lálom, ebédet készít a három iskolásnak. Szívélyesen invi­tál a szobába, ahol szintén rend és tisztaság honol. A falon hímzett falvédő. — Magam varrtam — mu­tat rájuk az asszony. — Az Ilona-majorból jöttünk, mi is, nem putriból, de a szobáik­ba gyakran befolyt az eső. So­kat kellett görnyedni, sok vá­lyogot ki kellett verni, hogy a kilenc éhes szájnak enni adjunk. Más az életünk, amió­ta itt lakunk. Már el sem tudnám képzelni, hogy ne mosógéppel mossak, de tele­víziónk is van. Ügy élünk, mint bárki itt Örkényben A boltban egyformán mérik ne­künk is a kenyeret. Itt lakik a közelben egy kötődés, tőle vásárolom a gyerekek holmi­ját, nem fél,attól, hogy be­csapom, még hitelem is van nála. Ha az ember rendes, dolgozik, a 'bámásiftódrá nem lehet panasza. Tisztaság, rend Hasonlóan gondolkodik a vasúti sorompón túl lakó Zsigmond József né is. Amikor hívatlanul betoppanunk hoz­zá őszinte a szabedása, amiért nem a megszokott rend fogad­ja az idegent. Pedig szégyen­kezésre nincs oka, hiszen pa­tyolattiszta az abrosz, a szo­bák a háziasszony rendszere- tetéről árulkodnak. — Rossz uram volt — kez­di történetét — putriban lak­tunk. Ezt a házat már a má­sodik férjemmel építettük. A lányom, az első házasságból való Pesten tanul, felszolgáló lesz — mondja a szép arcú asz- szony —, a kisfiam kétéves, vele vagyok itthon gyesen. A házépítés minden erőnket el­vette, de megérte, mert a sa­játunkban lakunk. Csak 140 ezer forint OTP-kölcsömt vet­tünk fel. Négy éve, hogy el­készült, de már adtak volna érte 480 ezret is. A férjem Hennádon dolgozik, jól keres. Azt a szót, hogy nincs, nem is­merem. A fizetésből marad a hónap végére is, de még a takarékba is kerül belőle. A nagy szoba ágyán égszín­kék ünnepi ruha fekszik ki­terítve. Ezüstszínű virágok díszítik. Alkalmi ruha, látni jól. A háziasszonyé, ezer fo­rintért varratta, mert akármi­be nem mehet a bálba. — Cigánybál lesz. Oda megy a család. Cigányklub alakult Nemcsak bálák vonzzák már a majoriakat — erről Magyar Hajnal, a Dabasi járási Műve­lődési Ház előadója tájékoz­tat: — Programjainkat szinte kivétel nélkül látogatják. S ma már az sem meglepő, ha ott ülnek ők is a KRESZ-tan- folyamon, a kézimunka-szak­körben. De ángol tanfolyamra is jelentkeztek közülük. Nem egy kisgyermek jár közülük balettre is. A faluban kéré­sükbe megalakult a cigányklub. Vezetője Balogh Pálné, kislá­nya óvónőnek tanul. Házunk­ban öt-hat fiatal van közülük is, aki vigyázza a rendet. Szalai Mária Kisállattartás A mezőgazdasági nagyüze­mek és a háztáji gazdaságok közötti jól szervezett együt- működés eredményeként kifi­zetődő vállalkozás a kisállat- tartás, -tenyésztés. A nyúlból, baromfiból, galambból és pré­mes állatból származó export- bevétel az állattenyésztés egé­széhez képest ugyan viszony­lag kis tétel — így is eléri az évi ötven millió dollárt —, ám jelentősége ennél jóval na­gyobb. Különösen előnyös a nyúl- tartás, mivel takarmányozásá­hoz szükségtelen az importfe­hérje, ugyanakkor a nyúlnak kedvezőek az exportlehetősé­gei, főként Olaszországba. E helyzet kiaknázására alakult meg a 'dunavarsányi húsnyúl- termelési rendszer, amely 27 termelőszövetkezettel, két fel­dolgozó és négy felvásárló vál­lalattal, valamint nyolcvan sa­ját teleppel áll közvetlen kap­csolatban. A rendszer összesen 26 ezer kisállattenyésztő mun­káját koordinálja. A tagok ta­valy 2642 tonna nyúlhúst ad­tak át a felvásárlóknak, s idén e mennyiség előreláthatóan to­vább növekszik. A légi mentők gépparkja Az Országos Mentőszolgálat lég! betegszállító csoportja újabb MI—2-cs típusú, lengyel gyártmányú helikopterrel gazdagodott. Mos« már három helikopter és két merevszárnyú repülőgép segíti a beteg- szállítást és a helyszíni mentést. Hazatéri, boltosnak Bútorok között, rátermetten ✓ Az árut be kell mutatni a vásárlónak Mintegy fél évvel ezelőtt a Kossuth Ferenc utcai bútor­bolt, mely egyébként a Pest megyei Iparcikk Kiskereske­delmi Vállalat 58. számú bú­torboltja, új boltvezetőt kapott. Ha bútorbolt vezetőjéről esik szó, akkor először gondolatban egy megtermett férfit látunk magunk előtt, itt azonban a vezető egy csinos, vékony asz- szony, Zakar Arpádné. Lelke­sedéssel végzett munkájára a vásárló nem tud nem odafi­gyelni. Éppen ezért talán ter­mészetes, hogy először azt kér­deztük, hogyan lett bútoros? ' Fontos a kellék — Eredetileg a kereskede­lem kozmetika-vegyi ágában dolgoztam, megszereztem a boltvezetői képesítést, majd ki­neveztek vezetőhelyettessé, Lé* ninvárosban. Ott, a vállalat központjában kértek, vállaljam el a bútorbolt vezetését, mert a vezető hosszabb időre kiesett a munkából. Ráálltam és nagyon megszerettem a bútorokat. — Hogyan került ide, ebbe a boltba? — Mondjam, hogy véletle­nül? — tűnődik a boltvezető. — Tavaly visszaköltöztünk Ceglédre, azért vissza, mert én itt ^születtem. Külterületen vet. tünk egy kis házat, az elmúlt nyáron azt tettük rendbe. Jöt- tek-mentek a szerelők, vala­kinek mindig otthon kellett lenni, így egy ideig nem is akartam * elhelyezkedni. Ta­vasszal kezdtem munka után nézni. Élelmiszerboltban kap­tam volna állást, de ehhez — úgy érzem nem értek, nem mertem vállalni. Aztán várat­lanul egyhónapos hallgatás után kaptam egy táviratot, hogy felvételizhetek a PIK- hez. A mai fiatalok közül talán senki sem tudná azonosítani azt a fából készült szerkeze­tet, amelyik nagyszüleink ko­rában a csizma lehúzását szol­gálta. Hasonló talány lenne, hogy a fából készült több mint félméteres alkotmányban akár idősebbek is felismerjék a krumplinyomó ősét. Sokat változtak a háztar­tásban használatos hétköznapi eszközök, de a régi idők szer­számainak célszerűsége, ötle­tessége, egyedi volta, a ki­dolgozás pontossága, a fejlett gépi technikához szokott em­bereknek is érdekes látvány. Menyasszonyi ruha Az öltözködéssel annyiban más a helyzet, hogy nincs új a nap alatt, és a dédmama kézzel kötött, horgolt vállken- dője (ha megőrizték) ma ép­olyan divatos, mint a sokféle népviseletre jellemző prusz- lik. Túl a divat örök körfor­gásán és megújulásán, a nép­viselet őrzi az egy területen élő emberek hagyományait, ízlésének megnyilvánutását. Az egyes darabokból követ­keztetni lehet a korabeli ter­melés színvonala mellett az erkölcs diktálta szokásokra, és az életmódra is. Tájház berendezését terve­zik Pilisvörösváron, és az ér­dekes gyűjtemény — amely egyelőre csak a barátok és az ismerősök számára elérhető látványosság — Gromon And­rás családi házának földszint­jét foglalja el. Tavaly egyszer már rendez­tek sikeres kiállítást a helyi kultúrházban és a gyűjtemény egy darabja — menyasszonyi ruha — a könyvtárban látha­tó. A többi sok száz ruhaféle a szekrényben, a fogasokon van elhelyezve, és két helyi­Kégi idők takarékos divatja Vallanak a múlt emlékei séget foglalnak el a bútorok meg a szerszámok. Pilisvörös- vár múltja tárgyi emlékekben mindaz, amit a népi kultúra iránt érdeklődő, fáradhatatlan asszony, Gromon Andrásné összegyűjtött. — Megőriztem a régi szép darabokat, ami a családunk­ban maradt — mondja —, de a tulajdonképpeni gyűjtéshez csak néhány esztendeje kezd­tem. Sajnálom, hogy annyi minden elpusztult, amit érde­mes lett volna megmenteni, de talán még most sem késő. Nézegetjük a pruszlikokat, blúzokat, kötényeket, szok­nyákat és a berliner kendő­ket. Megcsodálom az anyago­kat is: ilyen volt hát a csak könyvekből ismert rumburger vászon (ünnepi alkalmakra va­lami sajátos eljárással kemé­nyítve, fényesre kikészítve), a lüszter kötény, amit házi mun­kához férfiak is viseltek. Távolról fényűző Ünnepeken a lányok fehér­ben jártak, a középkorú asz- szonyok tarkában, az időseb­bek feketében, s elképzelhe­tetlen lett volna, hogy valaki megszegje az íratlan szabályo­kat. Távolról fényűzőnek, köze­lebbről megnézve nagyon ta­karékosnak látszik ez a vise­let. Értékes, drága anyagok­ból: bársonyból, finom szövet­ből készültek a szoknyák, de ahol a hozzá tartozó kötény ta­karta, ott olcsó toldalékot varrtak bele. Számított az a fél méter is, ami így keveseb­be került. A módosak szélesen bélel­ték a szoknya alját, a szegé­nyebbek ezzel is igyekeztek takarékoskodni. A bélések tol­dották, új anyagot erre a cél­ra kevesen vásároltak. A zok­nihoz, a harisnyához, ha elko­pott a feje, újat kötöttek az asszonyok. De a legszegényeb­beknek is más viselete volt ünnepre, mint hétköznapitokra. Ami pedig a ruhatár gondo­zását illeti, önmagáért beszél, hogy a 100 évesnél régebbi holmik is megmaradtak jó ál­lapotban. Célszerűen felhasználtak minden kis darab maradék anyagot: például kefetartót varrtak belőle, és keresztsze­mes hímzéssel díszítették. Sok kicsi sokra megy. Érdekesek a régi bútorok is, például az ágy, ennek párná­ját, dunyháját száraz kukori­calevelekkel bélelték. A böl­cső, amelynek megőrizték ün­nepi horgolt és hétköznapi tol­dozott (ugyan hány nemze­déket kiszolgált?) pólyapár­náját. Az üveges vitrinben a kézzel szövött, vakítóan fehér törülköző, melyet csak akkor vettek elő, ha orvos érkezett a házhoz. Polcokon a régi/cserépedé­nyek, ezekhez különböző szo­kások is kapcsolódtak. Koma­tálban vitték a szülő nőnek a húslevest, cserépkancsóban az Ivóvizet a szántóföldön dol­gozóknak. Mikor, hogyan sikerült mind­ezt összegyűjteni? Barátok, ismerősök Gromon Andrásné a gyer­mekorvosi rendelőben dolgo­zik. Felnevelte, iskoláztatta négy gyermekét, és közben munka mellett végezte el az asszisztensképző tanfolyamot. Az utóbbi években, amikor a családi elfoglaltsága már csökkent, jutott ideje (olykor éjszakáit is feláldozta a hol­mik rendezésére, a dokumen­táláshoz szükséges cédulázás­ra) létrehozni a gyűjteményt. Amihez persze elengedhetet­len az, hogy születése óta Pi­lisvörösváron él. és nagyon sok a barátja, az ismerőse, akik értékelve szándékát, megajándékozták a régi hol­mikkal. Mi lesz a magángyűjtemény sorsa? A nagyközség vezetői tájház berendezését tervezik, és egy épületet már kiválasz­tottak erre a célra. Gromon Andrásné azonban másikat képzelt, mestergerendásat, mely építészetileg is meg­felel a hagyományoknak. A tárgyi emlékek bemutatá­sán túl összejöveteleket sze­retne, ahol fiatalok számára felelevenítenének lassan fele­désbe. merülő munkákat, mint például a házi kenyér sütése, és műsoros délutánokat ren­deznének a híres vörösvári fú­vószenekar közreműködésé­vel. Gál Judit — Ismerte előtte ezt a bol­tot? — Egyáltalán nem, még ve­vőként sem voltam itt, hiszen be vagyunk rendezkedve. Na­gyon örültem, hogy sikerült a bútorok közé visszajutnom, de először bizony elkeseredtem az itteni látványon. Aztán biza­kodtam, mert az épület, a bolt hiányosságait nagyon jól lehet áruval pótolni. Azóta ígéretet kaptunk a központban, hogy dekorációs kellékeink is lesz­nek. Másképp néz ki a kira­katban egy szekrénysor, ha a polcokon elhelyezünk egy-ggy vázát, néhány könyvet. A vevő ízlése — Milyen elhatározásokkal jött ide? — Szeretném a boltot egy kereskedelmi kategóriával fel­jebb vinni. Mivel ez a forga­lomtól, azaz tulajdonképpen tőlünk függ, van remény a megvalósításra. Hangsúlyoz­nám azonban, hogy az ered­mények mögött az egész kol. lektíva munkája van, és a töb­biek, Juhász Edit, Bede István és Zakar Árpád is keményen kiveszik részüket a munkából. — Mit tart a boltvezető leg­fontosabb feladatának? — Első és leglényegesebb az árubeszerzés. Ismerni kell a bútorok népes családját, a gyártókat és reálisan fel keil mérni a vásárlók várható igé­nyeit. Szépek Zalából A vevőt, a vevő ízlését tisz­teletben kell tartani, figyelni kell a különleges kívánságokra is. A vásárlók többségének nem elég — s ebben igazuk van —, ha felsoroljuk mit lehet kapni, hanem ki kell őket szolgálni. Ha vásárlás nélkül megy el va­laki, úgy érzem, nem .teljesí­tettük a feladatunkat — és ez bizony nem jó érzés. Igyek­szünk segíteni akkor is, ha ép­pen nincs az az áru, amit ke­resnek, mert tudjuk, hogy egy szoba berendezésében egy kis kiegészítő darabnak is milyen súlya lehet. — Ha most lenne fiatal há­zas és most rendezkedne be, milyen bútorokat venne? — Nagyon örülnék, mert most sokkal szebbek a bútorok, nagyobb a választék is, mint annak idején volt. Nehezen tudnék választani, mert nekem mind tetszik. Azt hiszem, a Za­la Bútorgyár termékeiből vá­sárolnék, mert ezek az átla­gosnál jobb minőségűek és na- gvon sokféleképpen variálha­tók. Külön megemlíteném a Freddi és a Vértes szekrényso­rokat. Örülök neki, hogy a jö­vő *vi előrejelzés alapján még több bútor kerül majd ebből a gyárból a boltba. Bubonyi Mária t

Next

/
Oldalképek
Tartalom