Pest Megyei Hírlap, 1982. július (26. évfolyam, 152-178. szám)

1982-07-04 / 155. szám

Vizsgázik a fóti stúdió Bekapcsolt reflektorok, kamerák Á MAFILM fóti telepén Szever János gyártásirányító kalauzol az új stúdióhoz. Az épület homlokzatán messziről olvasható a felirat: Máriássi stúdió. Csendes külső nyüzsgéssel — Két évvel ezelőtt kezdték építeni a kétezer négyzetmé­teres tömböt. Az emeleti rész­ben kaptak helyet a produk­ciós szobák, az öltözők és a sminkszobák. Az építésnél speciális hő- és hangszigetelő anyagokat alkalmaztak. Mi, akik a stúdiót üzemeltetjük, akik a forgatás feltételeit biz­tosítjuk, kicsit izgatottak va­gyunk. Ma van a főpróba, ez az első forgatási nap. Eddig mindössze apróbb hiányossá­gokat, kisebb hibákat kellett kijavíttatnunk. Az épület kívülről teljesen kihaltnak tűnik, de amint be­lépünk, annál nagyobb nyüzs­gés fogad. A lámpák nem ég­nek, éppen nincs felvétel. Mindenki jön-megy, beszél, kiabál. A díszlet a századelő Oroszországának nagypolgári környezetét idézi. Havas Péter rendező, a televízió forgató- csoportjával Gorkij Vászja Zseleznova című drámájának televíziós változatán dolgozik. Éppen a monitor előtt ül, az előbb fölvett jelenetet nézik. Csak kezével int, hogy üljek le én is. — Rendben van, próbáljátok a következő jelenetet — mondja, majd a kérdésre vár­va felém fordul. — ön az első rendező, aki az új műteremben forgat. Mit tapasztalt eddig? — Nagyon örülök, hogy a MAFILM talált módot arra, hogy a filmgyártás feltételeit egy új stúdióval javítsa. Én már a cég összes műtermében készítettem filmet, mégis jó érzés, hogy elsőként dolgoz­hatok a Máriássi Félix tanár úrról elnevezett stúdióban. A műterem most vizsgázik. A forgatás végén tudjuk meg­mondani, hogyan, de eddig semmilyen különösebb gon­dunk nem volt. Egy Gorkij-figura életre kel — ön már több Gorkij-da- rabból készített filmet, most a Vászja Zseleznovát válasz­totta. Talán kedvenc szerző­je Gorkij? — Az egyik. Miután a Szov­jetunióban végeztem a szín- művészeti főiskolát, mondha­Rádiófigyelő KIDOBJUK A KENYERET. A kedves olvasó talán emlé­kezik még a lapunkban is folytatott kampányra, amiben arról igyekeztünk meggyőzni mindenkit, hogy takarékosan bánjanak a kenyérrel. Ijesztő számok jelentek meg: mennyi kifli, zsemle és cipó kerül a kukába. S mert e bűnöket magunk is elkövettük, nem tudtuk pontosan kiszámítani, hogy mennyi kenyérre van otthon szükségünk, miközben hirdettük az igét, bennünket is gyötört a lelkiismeretfurda- lás. Nem állítom, hogy mi, fo­gyasztók (akik már nem is olyan olcsón vesszük az élel­miszert), akarva, akaratlan ne pazarolnánk, de az biztos, hogy annyit nem tudunk ki­dobni az ablakon, mint amennyit sikerül a hivatásos szakembereknek. A Kossuth rádióban csütörtökön este hal­lottam, hogy az emlegetett kenyérgabonának például csak a raktárakban egynegyede megy tönkre: megeszi a zsi­zsik, felfalják az egerek, kós­tolgatja a többi kártevő. S bár méreteit tekintve akár természeti csapás is lehetne ez a pusztítás, mégsem az. Egy­szerű módon, például gázosí­tással ki lehetne pusztítani valamennyi élősködőt. De mert a magtárak öregek, kor­szerűtlenek, ki-bejár rajtuk a szél, a drága gáz is elillan. Ezért lehetnek oly erősek élelemfaló ellenségeink. A szakemberek azt állítják, végül is nem lenne olyan drá­ga korszerű raktárakat építe­ni, mint amennyibe az elpusz­tult szem kerül. Valószínűleg ebben is, de abban már min­denképpen igazuk van, hogy a higiéniai szabályok betartása mindenképpen haszonnal jár­na. Különben ez az egyhar­madnyi, egynegyednyi élelmi­szerveszteség ezután még na­gyobbra is rúghat. Igaz, paza­rolunk, de legalább azzal di­csekedhetünk, amivel a leg­jobb biológusok sem: a ma­gyar hűtőházakban, a mínusz húszfokos hidegben pompás egérfalkák tenyésznek. KÖZELKÉP SZÍNHÁZRÓL. Akik nem járnak rendszere­sen színházba, s nem kísérik különös figyelemmel a mű­vészvilág ügyes-bajos dolgait, az elmúlt évadban néha azok is felkapták a fejüket egy-egy hírre. Napirenden voltak a színigazgató-cserék. Történtek bukások, s hallottunk kemény nyilatkozatokat a magyar színpadok válságáról. Színé­szek mondták el, hogy erősza­kos, sokszor gyenge képességű rendezőkkel kell dolgozniuk. Rendezők panaszolták, hogy a színészek miatt konzervatív a magyar színház. Némely idő­sebb művészünk szokatlan módon vonult nyugalomba, hogy aztán néhány hónap után megfiatalodva lépjen a közönség elé. E jelenségről nyilatkozott Osgyáni Csaba mikrofonja előtt Tóth Dezső művelődés­ügyi miniszterhelyettes. Az első s talán valamennyiünkre tartozó fontos kérdés, vajon lépett-e előre a magyar szín­ház a megújulás útján. Tóth Dezső szerint inkább csak lé­pegetett. Ennek is, mint ahogy a s2emélyi torzsalkodásoknak is elsősorban az az. oka, hogy nehezen fejlődik ki a színhá­zakban a demokrácia. Olyan társulatokat szeretnénk — mondta —, amelyekben az igazgató, a rendező, a színész nem elsősorban azzal van el­foglalva, hogy a maga hatal­mát, erejét bizonyítsa, hanem ahol alkotó légkörben, közös munkával bontakozik ki a nemcsak a színháznak, hanem a közéletnek is hasznot hajtó erjedés. Szó esett még arról is, hogy a színházakat irányító, de egyben azokat anyagilag is dotáló minisztérium vajon mennyire szabja meg a művé­szi munka irányát? Nos, is­mét hallottuk, hogy nem kí­ván közvetlenül beleszólni az alkotók tevékenységébe. Ám azt most is, s joggal várja el, hogy ízléstelen, szocialista el­veinknek és eszményeinknek ellentmondó, a nézőket irritáló munkák nem kapjanak szín­teret. Csulák András tóm, hogy az orosz—szovjet irodalmat elég jól ismerem. Ebben a darabban nagyon iz­gatott a nagy volumenű üzlet­ember egyénisége, tragédiája. A nézők számára közérthetően — Ez az első alkalom, hogy Sulyok Máriával együtt dol­gozhatom, Kicsit izgulok is, milyen eredménnyel tudjuk képernyőre vinni a darabot. Hasonlóan nagy élmény Pa­ger Antallal forgatni. Egyéb­ként is kitűnő alkotógárdát sikerült találni a filmhez: Te­mess! Hédi, Koltai János, Bencze Ferenc, Bazilides Zol­tán, Egri Kati, Egri Márta, Máza László, Udvarias Kata­lin és Szirtes Ági. Operatőr: Szalay László. — A tavalyi veszprémi tv- fesztiválon az ön által rende­zett Jegor Bulicsov három színésze — Kállai Ferenc, öze Lajos és Moór Marianna —, kapott dijat alakításáért. Szá­mít-e hasonló sikerre most is? — Nem titkolom, sokat vá­rok ettől a darabtól, és szeret­ném, ha a következő fesztivá­lon jó fogadtatásra találna. Természetesen elsősorban a néző számára csinálom a fil­met, de a fesztivál az a fó­rum, ahol szakmailag meg­méretünk. Havas Péter beszélgetés közben is figyelte a monitort, utasításokat adott, leállította a felvételt, irányította a mun­kát. Most Sulyok Mária, a címszereplő jön be megnézni az előző jelenetet. Feszülten nézi a képernyőt. Kettőzve lá­tom ugyanazt az arcot: a mű­vésznő, a szerep megkívánta izgalommal, feszültséggel fi­gyeli önmagát, majd kéri ve­gyék föl újra a jelenetet. Amíg a felvételhez készülnek, van időm a szerepről kérdezni Su­lyok Máriát. Pergő cselekmény, feszültség — Nagyon izgalmas darab. Zavaró Mária, a színdarab tv-adaptációjának forgató- könyvét úgy alakította, úgy cserélte a jeleneteket, hogy nincs üresjárat. A képernyőn feszültséget, pergő cselekményt látunk. Nagy várakozással ké­szültem a szerepre, kissé idős­nek érzem magam a címsze­rep megformálásához, de az első felvételek meggyőztek, hogy Vászja Zseleznova figu­ráját nem az életkor határoz­za meg. Későre jár, befejeződik az első forgatási nap, az új mű­teremben. Még néhány napig a televíziósok dolgoznak itt, hogy utána újabb és újabb produkciók váltsák egymást. M. Nagy Péter Guineái folklór­bemutató Az 1958-ban ala­kult Ballets Af- ricains de Guinée együttes New York, Tokió, Moszkva, Párizs, London, Buenos Aires, Mexikó, Ró­ma és a világ sok más városa után Budapesten ven­dégszerepei. A Bu­dai Parkszínpa­don Afrika táncol címmel mutatják be műsorukat. A megidézett múlt Hagyományok mai köntösben Karnyújtásnyira a főváros­tól, a szürke hétköznapokon is találkozhatunk népviselet­be öltözött asszonyokkal. A ruha árulkodik arról, hogy ha nem is eredeti jelentésükben, de élnek még a szokások. S ugyanúgy, ahogy a ruha egyes darabjai, s a hímzés mikéntje változik, átalakul a szokás- rendszer is. Nem nosztalgia A formák, nem csupán ha- gyományozódnak, hanem bele­épülnek a születő újba: meg­változtatnak vagy úgy őrzik a hagyományt, hogy az lassan mennyiségileg és minőségileg is módosul. Ortutay Gyula Ha­gyomány, változás, népi kul­túra című tanulmányának igazságát érhetjük tetten a gö­döllői járás falvaiban. Lelkes népművelők, pedagógusok és néprajzosok vigyázva őrzik a táncot, a dalt a ráfakódások- tól, a torzulásoktól, hogy ne váljanak a nosztalgikus múltidézés olcsó portékáivá. Bár a tárgyi emlékek zömét elhordták a padlásokról — sajnos nemegyszer a szakem­bert megelőzve —, a szellemi tartalékok még mindig tág te­ret nyújtanak a gyűjtőknek. Az anyagok feldolgozása a megőrzés mellett az újjáélesz­tést is szolgálja. Mint ahogyan Hintalan Lászlónak, a gödöl­lői művelődési ház munkatár­sának néhány esztendővel ez­előtt gyűjtése, a hévízgyörki gyermekjátékok is példázzák: a hagyományok öntörvényűén nem elevednek fel, de más for­mába öntve feléleszthetőek. Hiszen a nagymamák meséi alapján megidézett gyerekjáté­kokat a hévízgyörki kisiskolá­sok tudják, s elképzelhető, hogy majd gyermekeik is meg­ismerik a majdhogynem fele­désbe merült gyermekdalokat, játékokat. Az életformaváltást követően még néhány évtizedig első kéz­ből kaphatjuk a népi hagyo­mánykincset — mondja Hinta­lan László, miközben arról is szó esik, hogy a puszta rögzí­tés még nem minden. Beszédes viselet — Az áthagyományozáshoz nem elég, ha megtanítjuk a fiatalokat a dalra, a tánc ele­meire. Egykoron mindez egy meghatározott, zárt szokás­rendbe tartozott, ezekben min­dennek megvolt a maga jelen­tése. A legszembetűnőbbnek, a viseletnek — amit ma egysze­rűen szépnek tartunk — szoros kapcsolata volt azzal, aki hord­ta. A ruháról le lehetett ol­vasni sok mindent: hol él, hány gyermeke van, mit csinál és folytathatnám tovább a kap­csolatok bonyolultságát. — Ebben a szövevényes rendszerben, ami valaha ter­mészetes volt, s ma már tudo­mányos elemzés tárgya, mi él­het mégis tovább? — Az, ami általános, s ami nem kötődik a régi paraszti létformához oly szorosan: így például a viselkedés, s az em­beri tulajdonságok. — Miként nyújt fogódzót a leírás, a könyv? — A hévízgyörki gyermek- játékokat feldolgozó kötetben például a szöveghű leíráson kívül, a játékok felidézésén túl érzékeltettük azok hátterét is, az egykori falusi élet mozza­natait. A készülőiéiben lévő tánckönyvben is szeretnénk feltárni a keretet, amelyben azok megszülettek. A tánc közössége — Mit kezd a mai fiatal, mondjuk azzal a tánccal, ami­nek szellemisége már nem sa­játja? — A táncmozgalom az ellde- genedőfélben lévő világ szom- ja, az együvé tartozás sóha­ja, Ügy tűnik, hazánkban leg­inkább a népművészet sugall­ta az egymásra találás módo­zatait. A tánclépések elsajátí­tása még csak a kezdet kezde­te. A gödöllői táncházban ép­pen a mélyebb tartalom létre­hívása felé szeretnénk araszol­ni, jó lenne megtalálni a rugó­kat, a keretet, amely a közös szórakozásnak valódi tartalmat ad. A régi viselkedéskultúra ele­meit keresik a gödöllői tánc­házban, amely gazdagítja a fiatalok összejöveteleit. A tisz­ta forrásból merítők megta­nulják: miként válhat min­dennapjaik részévé ez a népi örökség. Erdős! Katalin A múlt századból Aranylelet az üvegben Nagy értékű aranyékszer le­letre bukkant egy épület ala­pozása közben két sárvári építőmunkás, Derdák Ferenc és Kardos László. Az ékszerek egy lekötött dunsztosüvegben kerültek elő a földből. A két megtaláló rögtön értesítette a sárvári Nádasdy Ferenc Mú­zeum szakembereit, akik meg­állapították, hogy múlt szá­zadi magyar és osztrák ötvös­műhelyekben készült arany karkötőket és láncokat rejtett el egykori tulajdonosuk. A hu­szonnyolc darabból álló lelet súlya csaknem egy kiló. Az ékszereket a sárvári mú­zeum ötvös- és iparművészeti gyűjteményében helyezték el, a két megtaláló pedig nagy összegű, úgynevezett találás! jutalmat vett át. Politikai kiadványok írások a nyomdászokról Fotókiállítás A tó*szépségei A Balaton és az idegenfor­galom címmel nyílt fotókiállí­tás Keszthelyen. A tárlaton az azonos című országos pá­lyázatra érkezett legjobb fel­vételeket láthatják az érdek­lődők. A színes és fekete-fehér papírképek, a tó és környé­kének természeti szépségeit, műemlékeit, védett állatvilá­gát örökítették meg, s bemu­tatják azokat az üdülési, spor­tolási, szórakoztatási lehetősé­geket, amelyeket a magyar tenger nyújt a hazai és a kül­földi turistáknak. A megnyi­tó résztvevői a színes diapozi­tív kategóriában díjat, illetve dicséretet kapott pályamun­kákat is megnézhették. A tár­lat július 15-ig tart nyitva. ízig-vérig nyomdász volt Kimmel Emil. Nem csoda, hogy halála előtt csaknem másfél évtizedig a Nyomda-, a Papíripar és a Sajtó Dolgozóinak Szakszervezetét, mint főtitkár irányí­totta. S e tisztségében sokat publikált. Cikkei, írásai, beszédei jelentek meg a napilapokban, a párt- és szakszervezeti folyóiratokban. Most ezekből az írá­sokból gyűjtött össze a Népszava Lap­ás könyvkiadó Vállalat egy csokorra valót. Érdemes elolvasni ezeket a cikkeket, beszédeket, mert fontos, ma is időszerű témákról szólnak, mindenekelőtt a nyomdászok gondjairól, problémáiról. Hogyan alakult sorsuk, helyzetük a szocializmusban? Erre keresi a választ a szerző. Ismeretes, hogy a felszabadu­lás előtti években is megbecsült szak­ma volt a nyomdászat, mert a könyv­kiadók, a laptulajdonosok tudták, hogy rajtuk múlik: megjelenik-e egy-egy ki­advány. Harcos, sokévtizedes küzdelem állt a nyomdászok mögött is, s a szer­vezettség végül azt eredményezte, hogy viszonylag jól kerestek. S bizony nagy hiba volt az ötvenes években ki­szorítani őket a munkásperifériára: vagyis nem becsülték meg őket társa­dalmi rangjuknak, a termelésben el­foglalt helyüknek megfelelően. Ezt Kimmel többször is hangsúlyozta, hoz­zátéve, hogy a szervezett munkások három és félmilliós nagy családjában szerény helyet foglalnak el. Társadalmi kötelezettségű tevékenységük alapján azonban meg kell becsülnünk őket a szocializmus viszonyai között is. Hiszen a nyomdaipari munkás a betű igazsá­gával hirdeti szocialista eszméinket, terjeszti a kultúrát, a művészetet. Ezért — hangoztatta a szerző — meg kell találnunk a módot, hogy e munkásréteg társadalmilag és anyagi­lag is megbecsült legyen. S ezt nem mulasztotta el hangoztatni minden írásában, cikkében. Szót emelt a nyomdaipari dolgozók szociális, műve­lődési gondjainak megoldása mellett. Az utóbbi évtizedekben sokat fordított a kormány a nyomdák felújítására, újak építésére, a régiek korszerűsítésé­re. S ebben egy kicsi része, néhány téglája Kimmel Emilnek is van. A szakszervezet negyvenedik kong­resszusa elé írott cikkében leszögezte: tagságunk tudásával, szivével és eszé­vel a szocializmus ügyét szolgálja■ Hoz­záteszi, hogy nemcsak a nyomdászok, hanem az újságírók, a papírgyártó dol­gozók, a könyv- és lapkiadás dolgozói is bizonyították elkötelezettségüket, oda­adásukat a szocialista társadalom iránt. Szót emel a demokratizmus szé­lesítése, az egymás megbecsülése, a munka- és életkörülmények javítása mellett. Hangoztatja: elkerülhetetlen a korszerűsítés. Felveti, hogy vissza kell állítani a szakma vonzóerejét, hogy a fiatalok megszeressék ezt a szakmát, megsze­ressék az új nyomdai technikát, s mél­tó utódai legyenek a jó hírnevet szer­zett elődöknek. S hozzáteszi: amikor a korszerűsítésről beszélünk, látnunk kell hogy az új technikai módszerek beve­zetése nem szolgálhat ürügyül sem fi­zetéscsökkentésre, sem pedig a szak- képzettség megszüntetésére. A szer­kesztőség és a technikai részleg közötti munkamegosztásnak változatlannak kell maradnia : a tartalomért a szer­kesztőség. a nyomdai kivitelezésért pe­dig a technikai részleg a felelős. Nagyon világosan látta a gondokat, a problémákat, s bátran vetette fel azokat. Mindig munkatársai ügyében szólt. Azok érdekében, akik méltó utódai akarnak lenni Gutenbergnek, s szol­gálni a szocialista újságírást, könyvki­adást, a nyomdászatot. Ehhez ad bá­torítást, szakmai muníciót Kimmel Emil posztumusz könyve, az Együtt a tagsággal. Gall Sándor

Next

/
Oldalképek
Tartalom