Pest Megyei Hírlap, 1982. július (26. évfolyam, 152-178. szám)

1982-07-03 / 154. szám

"xJ&iiap 1982. JÜLIIJS 3., SZOMBAT Színházt t pvpt ár van, nyár A szokásos zápor- f próbákat is meg­tartva, bezártak a 1 kőszínházak — és [megnyíltak a sza- ' badtéri színhá­zak, melyekben a zápor alkal­manként nem próba, hanem kellemetlen valóság. S ha a nyár időjárása olyan szeszé­lyes marad, mint eddig volt, bizony tartani kell attól, hogy az előadások megkezdéséről esténként nem a színházi, ha­nem az égi ügyelők döntenek. Színházat játszani, mindig bizonyos kockázatokat is jelent (régen rossz, ha a színház azon igyekszik, hogy eleve ki óhajt zárni minden kockázatot), — a nyári színház azonban még több kockázattal jár. Es nemcsak a bizonytalan időjárás kockáza­tával, hiszen végtére is az elő­reláthatóan beiktatott úgyne­vezett esőnapok segítségével nemigen kell elmaradnia egyetlen előadásnak sem. Ami az igazi kockázat, az a fogad­tatás. Fogadtatás a nézők, s fo­gadtatás a kritika részéről. Míg ugyanis a kőszínházi idényben az éves műsorterv módot nyújthat az esetleges gyöngébb produkciók ellensú­lyozására azzal, hogy az évad­ra tervezett hat-nyolc-tíz be­mutató soron következő da­rabjai jobban sikerülnek, s így feledtetik a halványabb teljesítményt és javítják az osztályátlagot, addig a nyári színházak többségében ilyen korrigálásra nincs lehetőség, mivel legfeljebb két produk­ciót játszanak, s azokból is elég kevés (pyolc-tíz, legfel­jebb tizenöt-húsz) előadást tartanak. E tényből következik, hogy a nyári színhá­zaknak ajánlatos biz­tosra menni, ha si­kert akarnak elérni (márpedig nyilván arra vágynak, mind anyagi, mind művészi téren). A »iker érdekében viszont nem ajánlatos különösebben kísér­letezni sem a műsortervvel, a darabválasztással, sem az előadások stílusával. Mi több. vannak olyan nyári játszási helyek, amelyek eleve nem al­kalmasok másra, mint a biz­tonsági játékra. Igen ám, de manapság már annyi helyen dolgoznak nyári színházak, s annyiféle körül­mény (játszási hely) létezik, hogy a nyári színházi szezonba is belefér a kísérletező kedv, a merészebb darabválasztás, az izgalmasabb rendezői és szce­nikai megoldás. S hogy ez nem csak jámbor óhaj. arra az el­múlt néhány szabadtéri sze­zon igen jó példákkal is szol­gált Más szóval: az ország kő- színházainak számával vete­kedő nyári színházakban épp­olyan színes sokrétű, változa­tos lehet a színjátszás, mint a főszezon állandó színházaiban. Aki figyelemmel kíséri a nyári programokat, észlelheti, hogy a tervek roppant széles skálát mutatnak. Ne a múlt szezonokat emlegessük, marad­junk az idei kínálatnál, és a prózai vagy zenés daraboknál. Megtekinthetünk néhány rit­kán látott művet: Euripidész Bacchánsnők című drámáját az óbudai Zichy-kastély kitű­nően alkalmassá tett színpa­dán (az idén kiesett Margit­szigeti Szabadtéri Színpad eme remélhetőleg nemcsak alkalmi helyettesítőjén), a francia klasszikus drámairodalom nagyjának, Racine-nak Cinna című tragédiáját Pécsett, Ma­chiavelli Mandragora című ko­médiáját az idén először mű­ködő szolnoki nyári színház­ban. Goldoni A kávéház című vígjátékát az egervári várkas­tély udvarán az Euripidész és Goethe Iphigeneia-drámái alapján színpadra alkalmazott drámát Egerben, ugyanitt a ná­lunk még sosem játszott Zuck- mayer darabot, A köpenicki kapitányt. Egervárott (magvar- országi bemutatóként) Paul Foster Tom Paine című drá­máját és még sok mást. A bu­davári Hilton szálló domini­kánus udvarában már játsszák Heltai Jenő A néma levente című lírai komédiáját; a Vá­rosligetben js bemutatták már Kazimir Károly Körszínházá­ban az idei soros nagy show-t, G. B. Shaw Vissza Matuzsá­ínni. H lemhez című darabját, Gyu­lán két magyar ősbemu­tató várható: az erdélyi drámaíró, Székely János Vak Béla király című történel­mi drámája, és a tavasszal vá­ratlanul elhunyt Jékely Zoltán posztumusz játéka, az Orosz­lánok Aquincumban. Szent­endrén most Schubert Három a kislány című művét adják. S ezzel még korántsem merí­tettük ki a nagyon változatos kínálatot: a szegedi és gyulai Koddíp-előadásokról, a Hilton- udvar operaelőadásairól, a Városmajorban idén is műso­ron tartott Irma, te édesről, az újonnan létrejött (vagy in­kább: most már hivatalosan is polgárjogot nyert) Rockszínház előadásairól, s egy sereg más produkcióról is illik említést tenni. a azt vesszük, hogy a nyári szezon csak körülbelül két és fél hónapra terjed, akkor ennyi idő alatt ekkora kínálat, ennyi izgalmasnak ígérkező előadás igazán nem lekicsinylendő (és nem leki­csinyelhető). S egy ilyen szé­les skálájú programba minden bizonnyal beleférnek majd a kísérletezőbb kedvű előadások is. Azaz: egyáltalán nem köte­lező, hogy nyáron kizárólag a legkönnyebb múzsának hódol­jon a színház. Es az sem köte­lező, hogy ha neki hódol is, ezt igénytelenül, olcsó eszkö­zökkel, nemtörődöm módon, nyáron így is jó lesz mentali­tással tegye. Régi igazság hogy a nyári színház szó- összetételben is a színház tagon van a hangsúly. Ez a nyári évad azonban, már jó előre, szinte az első előadás kezdése előtt, néhány tanulsággal is szolgál. Csak kettőt említek. Az egyik: Szentendrén csöndben (vagy tán nem is olyan csöndben) megszűnt a Nosztalgia kávé­ház udvarán tavaly oly sike­res Miniatűr Színház. Idén, jelenlegi ismereteink szerint, nem lesznek ott előadások, s ezzel egy sajátos színfolt tűnik el a nyári műsorok, nyári szín­házak palettájáról. Az okok, a körülmények taglalása most nem ide tartozik; csak a tényt szögezhetjük le: sajnáljuk, hogy ez a sajátos kezdeménye­zés csak egynyári virág lett. A másik: tudtunkkal nem lesz­nek idén előadások Tác—Gor- siumban sem. S ez megint csak sajnálatos, mert igaz ugyan, hogy az ottani játszási hely tárgyi körülményei nem voltak mindenben kifogástala­nok, és a műsorterv, meg az előadások megvalósítása is sok kívánnivalót hagyott, maga Gorsium mégis olyan helyszín, ahol érdemes lenne oda alkal­mas műveket megfelelő körül­mények között játszani. ég azt sem feled­ve. hogy tavaly valóban túlságo­san elszaporod­tak a nyári játszási helyek, s ezeket sem pénzzel, sem mű­vészi erővel nem mindig lehe­tett megfelelően bírni, tehát a játszási helyek számának csök­kentése indokolt volt. Nyár van, nyár. A színház kedvelőinek új élményeket ígér az idei szabadtéri évad is; majd elválik, mi, mennyi, s milyen minőségben valósul meg ezekből az ígéretekből. Takács István lenyeic kozo M Béla bácsi szakköre A zsengézés után hazavihető Ha nem látnám, magam sem hinném, mi minden fér­het el egy hat-nyolc négyzetméteres helyiségben. Tá- piószentmártonban csodájára lehet járni a kerámia­szakkör alkotóműhelyének: két formázókorong, középen asztal, telepakolva félig és teljesen kész müvekkel, ol­dalt a falaknál szekrények, polcok, azokban szerszámok, minták, plakettek, nyersanyagok, festékek, és ki győzné felsorolni, mi minden még. Ám semmi rendetlenség, ku­szaság: szemmel láthatóan mindennek helye van, és szinte fogni lehet a tisztaságot. Az asztal fölött kifüg­gesztett házirend — korántsem személytelen, hivatalos, sőt, nagyon is emberi szavakkal, de szigorúan — elő is írja a glédát és a higiéniát. Kislányok esi gyermekei hazalátogattak, . J ő akkor sem bír otthon ma­il korongnál radni. Ahogy a szakköri óra­beosztás, a technológia, a ke­mencékbe tett kerámia ége­tési ideje megkívánta, bejött és tette a dolgát, mint máskor. — Ólomtartalmú mázzal Is dolgozunk, muszáj mindig ala­posan kezet mosni utána — magyarázza egy 12 év körüli kislány, miközben agyagot formáz a korongon. — Régóta jársz ide a mű­helybe? — kérdezem, vizs­gálva az ügyes kis kezek pon­tos mozdulatait, az ujjak nyo­mása alatt alakuló, forgó, kép­lékeny agyagot. — Tavaly ősszel hívtak az osztálytársaim, de azóta már én is ide csábítottam a barát­nőmet — biccent a mellette ülő, inkább még csak küszkö­dő, kísérletezgető szöszke lány felé. — Tápiószeléről járunk át busszal, minden kedden és pénteken délután kettőtől ötig itt dolgozgatunk. — Készítettetek már önál­lóan is valamit? — Hogyne, egy csomó pla­kettet, ajándéktárgyat, fali- díszt — büszkélkedik, és már mutatja is, csak előbb oda­megy a csaphoz és kezet mos. Nem csupán a szabály miatt — saját műveit sem akarja bepiszkítani; ez talán már a vérében van. És a barátnője is követi. Öreg ember nem vén... Miközben a kis és nagyobb munkákat bámulom, robogó fordul be a község művelődési házának udvarára, ahová a műhely ajtaja is nyílik. — Megjött Béla bácsi — mondják a gyerekek, és máris lázas igyekezettel teszik újra a dolgukat. Béla bácsi, azaz Várallyay Béla, a kerámia- szakkör vezetője hetvenhét esztendős. Amikor az imént kerestem őt, a könyvtárban egy ugyancsak idős néni — a felesége — igazított útba: — Biztosan hazaszaladt valamiért, ott kell lennie, ha nincs a mű­helyben. Csak nem jár már ilyenkor asszonyok után! Eb­ben a korban... — mondta nevetgélve. Ahogy leszáll a motorról, ahogy, fogad, ahogy a munká­járól, a szenvedélyéről beszél, ahogy közben a gyerekekkel foglalkozik — senki nem mon­daná, hogy csaknem annyi idős, mint ez a zaklatott, sok vihart megért, embert próbá­ló huszadik század. — Innen mentem nyugdíjba, a művelődési ház igazgatója­ként, éppen hét éve — meséli. — Ám számomra egyáltalán nem a hét szűk esztendő kö­vetkezett. Sőt. azóta talán töb­bet vagyok itt, mint azelőtt. Hogy ez korántsem túlzás, azt a művelődési otthon mos­tani vezetője is igazolta. El; mondta, hogy amikor Béla bá A Budavári Vigasságok programja a Hilton dominikánus udvarán. A képen: Jelenet Heltai Jenő: A néma levente című verses színművé­ből. Középen, zilla szerepében. Bánsági Ildiké. Kudarcokból sikerek — Az agyag, a cserép gon­dos munkát kíván, és tapasz­talataink, igényeink is arra késztetnek, hogy ezeknek a követelményeknek megfelel­jünk. És autodidakta módon, magam tanultam a kerámiá­val való bánást, szinte min­dent nekem kellett kikísérle­teznem az alapanyagtól a mázazásig. Munkanaplót ve­zettem napról napra, pontosan leírtam az észrevételeimet. Nézze — mutatja a polcról le­vett, vastag, nagy alakú, spi­rálos füzeteket. — Ezek mind tele vannak szakmai megfi­gyelésekkel. problémákkal, ta­pasztalatokkal. Ezt a tudás­anyagot szeretném én átadni ezeknek a gyerekeknek, meg persze a felnőtteknek is, már a kudarcba fúlt kísérletezések, a hiábavaló próbálkozások ter­hei, néha keserű élményei nélkül. Engem ugyan a balsi­ker is mindig tovább ösztö­kélt, amíg meg nem találtam a legjobb megoldást, de igaz am^igaz: más kárán tanul az okos! Az a csaknem nyolcszáz fel­nőtt és gyerek, aki ennek a szakkörnek a tagja volt a megnyitása óta eltelt tucatnyi év alatt, valóban ritka és be­csülendő sikerélménnyel gaz­dagodhatott. Nemcsak Tápió- szentmárton, hanem a kör­nyék házaiban, hivatali helyi­ségeiben. épületeiben is gyak­ran lehet találkozni a Béla bácsi vezette műhelyben ké­szült falidíszekkel, plakettek­kel. korsókkal, mázas cserép­edényekkel, ajándéktárgyak­kal, zománcozott agyag kis­plasztikákkal. A házirend azt is előírja, hogy a zsengézés időszaka után készült, már ki­forrottabb, érettebb alkotá­sokból, amelyekkel már — úgymond — elő lehet állni, ha legalább három egyformát készít valaki, egyet hazavihet. Csak ingyen dolgoznak — Van egy alapszabályunk — mutatja Várallyay Béla a házirendet —, eladásra nem dolgozunk. Csak pályázatokra, kiállításokra, alkalmi rendez­vényekre készítünk dísztár­gyakat; pedig hívtak már ki­rakodóvásárra. rendeltek vol­na tőlünk komoly pénzért is kerámiát. Igaz, ez elég költ­séges hobby: az alapanyag, a mázak, a felszerelés, az áram- fogyasztás, az eszközök mind­egyike jelentős összegekbe ke­rül. Hanem a helyi gazdasági és politikai szervek támogat­nak minket társadalmi mun­kával és anyagiakkal is. Cse­rébe bármikor készen állunk, ha azt kérik, hogy egy-egy küldöttség megajándékozására társadalmi ünnepek vagy más események emlékezete­sebbé tételére készítsünk dísz­tárgyakat. Júliusban például egy nemzetközi pedagógus esz- perantista csoportot várunk de ellátogatnak ide a tápió- menti népi együttes külföldi vendégei is. a mi táncosaink meg viszik a határon túlra a kerámiáinkat, s velük talán a jó hírünket is. Talán? Bizonyosan! Béla bácsi tanítványai — a felnőt tek közt van esztergályos, vil­lanyszerelő, népművelő. pe­dagógus. adminisztrátor — az alkotás élményével gazdagít hatják önmagukat és művészi dísztárgyakkal környezetüket. A gyerekek sikerrel szerepel­nek szinte minden pályázaton; most is öten nyaralnak kö­zülük jutalomból a zánkai szaktáborban. Tanúsítja ügyes­ségüket a művelődési ház ka­marakiállítása is. Méhészet és Történelem Várallyay Béla munkabíró ember. Másnak egy ilyen kedvtelés egész életre elegen­dő elfoglaltságot adna. Hát még hetvenhét éves korban! Ö emellett még amatőr mé­hész és a tájegység szakava­tott helytörténésze is. Évente készít tanulmányokat, pályá­zatokon indul, feldolgozza a környék történelmi hagyomá­nyait. A méhészkedést is saját erőből, önképzéssel tanulta, s évtizedekig járta az országot, gyűjtötte és továbbadta a tu­dást. Vérbeli népművelő, minden ízében, porcikájában az. Azt mondják, hogy min­denkinek az élete regény. Az övé még nem kész. Nyitott könyv, amely íródik tovább. Várkonyi Ferenc Ballada Kossurhról Délszláv népköltés Magyar nyelvre fordították azt a 2300 sornyi délszláv folklórszöveget, amelyet egy Nicola Tordinac nevű boszniai pap gyűjtött a múlt század második felében Pécsett és környékén. A dalok, elbeszélé­sek zöme balkáni eredetű, de akad közöttük magyar vonat­kozású és újabb keletű darab is, például egy Pécshez kap­csolódó hősi ének és egy Kos- suthról szóló ballada. A Zágrábi Néprajzi Intézet­ben őrzött kézirat fotókópiá­ját megszerezte Sárosáét György mohácsi múzeumigaz­gató, a magyarországi délszláv folklór ismert kutatója, s ma­gyar nyelvre ültette át a száz éve lejegyzett horvát népköl­tési szöveget. Nicola Tordinac egy leve­lében azzal indokolta baranyai folklórgyűjtésének szükséges­ségét, hogy néhány évtized múlva már senki sem fog em­lékezni a régi dalokra, az ősi szokásokra. Ezt igazolta a mo­hácsi kutató érdekes kísérle­te: a Tordinac-gyűjteményben levő szövegekből felolvasott azokban a délszláv falvakban, ahol annak idején gyűjtőjük megfordult, de már az idős emberek sem ismerték a da­lokat, elbeszéléseket. A Kodály-centenárium jegyében Dunakanyar nyári egyetem Tizenöt országból várják a hallgatókat Esztergomba a jú­lius 16-án nyíló Dunakanyar művészeti nyári egyetemre. Az idei stúdiumnak különleges vonzerőt ad a Kodály-cente­nárium. Az egyetem ugyanis megalakulásától kezdve a Ko- dály-módszert adja át hallga­tóinak, a zenetanároknak és a jövendő zenepedagógusoknak. Témája a gyerekek zenei írás-, olvasás- és halláskészségének a fejlesztése. Az idén a ha­gyományos programon kívül bemutatják Kodályt, a zene­szerzőt, a népzenekutatót és a pedagógust is. Mindhárom előadást a mester egykori közvetlen munkatársa, Szőnyi Erzsébet Erkel-díjas zeneszer­ző, a Zeneművészeti Főiskola tanára, a nyári egyetem veze­tője tartja. A kéthetes tanfolyamot a legkiválóbb magyar szakem­berek vezetik angol, francia, német, olasz és spanyol nyel­ven. Tv-figyelo Kényszerzubbony. Hazájá­ban népszerű próza- és forga­tókönyvírónak, filmrendező­nek mondja a műsorújság elő­zetese a lengyel Scibor-Ryls- kit, akinek Kényszerzubbony című történetét csütörtökön este láthatta a magyar néző. Az a magyar néző, aki, miután az állítólagosán nagy író öz­vegyének meg a kis levéltár­noknak a kérdezz-felelekje vé­get ért, egyrészt maga is meg­érthette, hogy miért lehet az illető népszerű — mert nyil­ván efféle könnyen emészthe­tő kommerszeket ír —, más­részt meg sokműfajúságá- nak magyarázatára találha­tott indokokat: ily nagy ru­tinnal ebbe is, abba is bátran bele lehet fogni. S ezzel röviden el is mond­tuk, milyennek tetszett ez a mai mese, ez a hogy is volt, mint is volt játék. Tehát kom- mersznek, tehát rutinnal ki- agyaltnak. Már hogyne mutatkozott volna ilyennek, amikor a vi­lág lektűrtermése tele van el­halálozott művésznagyságok hátrahagyott — természete­sen nőnemű — élettársaival, akik, miközben volt párjuk utóéletének sikerét igyekeznek felvirágoztatni, alkalomadtán ki-kiöntik a lelkűket, jelezvén, hogy azért ők is teszegettek valamit a Nagy Mű megszüle­téséért. (Hogy egy igen szo­morú és igen közeli példát említsünk: szegény Petőfinek özvegye, a jobb sorsra érde­mes Szendrey Júlia is fel-fel- tűnt ilyesféle pozitúrában; ha az emlékezet nem csal, még egy régi-régi filmen is.) Nos, a Szegedi Erika ját­szotta asszonyszemély ponto­san beleillik ezen hölgyek sorába, hiszen néki sem ada­tott más dramaturgiai feladat minthogy nagy ivó és nagyra hivatottságában nagyot bukö urának biográfiáját egy-egv jól időzített kalandocskávai kiszínezze, az életút fonalára itt-ott újabb bogokat kössön A levéltárnokocska pedig Hát ez is legény ám a talpán' Azaz, hogy magában hordoz­za mindazt a nyomozási tudo­mányt, amit egy szépirodalmi Maigret-nek hordoznia kell, s ugyancsak olyanképpen kö­vetkeztet, ahogyan az egy mikrofilológiai Colombóhoz il­lik. A maga műfajában: su­perman. Ily tökéllyel kiagyalt páros mellett tulajdonképpen fölös­leges is az, akiről a Kény­szerzubbonyban elejétől végig szó van. Vagyis, az a tollfor- gató, akit szerető hitvese előbb a címben szereplő ruhadarab­ba kényszerítve elszállíttat, majd pedig szépen kitessékel az árnyékvilágból. Az ő jel­lemzésére már tényleg csak anny; jutott, hogy örökösen vodkásüveget szorongat, s hogy alkalmasint katonanótá­kat dudorász. (Szegény Sinko- vits, mit össze kellett szen­vednie, hogy ebből a dekla­rált roncsból egy negyedig fé­lig elevennek tűnő valakit si- kerítsen.) Azt, hogy egy varsói vagy krakkói levéltárosnak tényleg van-e joga ily hatósági sze­mélyként — pláne rejtett magnóval a szivarzsebében — fellépnie, már meg sem kér­dezzük. S ugyanígy azt sem érdemes firtatni, hogy a Gaál Albert rendezte tévéjátékban a mentőautó feliratán kívül, miért csak a szeszes flaskák tudatták, miszerint ami a kép­ernyőn zajlik, az amúgy egé­szében polski. Merthogy a tár­gyi háttér mindenestől olyan, de olyan pesti volt, amilyen csak lehet. (Az a katedrálüve- ges szekrénysor majd' minden bútorboltban ott kínáltatja magát. Legalább az ablakára nyomtak volna rá valami jó lengyel plakátot. Ezeket itt árulják néhány forintért a bu­dapesti Lengyel Kultúrában.) A vétkek vétke: a szovjet- belga foci meccs már régen látszódott a kettes csatornán, amikor Benkő Péter még min­dig csak feszegetett, feszege­tett, lévén a VB-közvetítás kezdésének ideje 20 50, míg a Kényszerzubbonyt csak 21.10-kor keverték le. Ne csi­nálják ezt velünk, nézőkkel! Akácz László

Next

/
Oldalképek
Tartalom