Pest Megyei Hírlap, 1982. július (26. évfolyam, 152-178. szám)
1982-07-10 / 160. szám
10 PEST MEGYEI HÍRLAP MAGAZIN 1982. JULIUS 10., SZOMBAT SALADBAN - HÁZ KORUL a legtöbb családnál nincsen va- sárnapi ebéd rántott hús nélkül, hétköznap pedig pörkölt a menü. Meglehetősen szegényes ez a választék, s a háziasszonyok nem is igen törekednek arra, hogy változatosabban főzzenek. Pedig nem árt felütni a szakácskönyveket, hányféleképpen lehet egy-egy ételt elkészíteni. Nagyanyáink kiskertjeinek fűszereit is érdemes feleleveníteni. Rovatunkban étkezési szokásokról szól Lontai Egon, a Magyar Szakácsok és Cukrászok Szövetségének elnöke. Megemlítjük a nyári vendéglátás fogásait s a tárolás aranyszabályait. A vasárnapi ebédhez Szentendréről hoztunk recepteket. Az ízek varázslata Egy-egy korszak emberének életmódjára, életvitelére jellemző étkezési kultúrája is. Az, hogy milyen körülmények között költötte el a mindennapok eledelét, hol fordult meg, sok mindent elárult társadalmi státusáról. Nem véletlen, hogy a régmúlt idők szakács- könyvei nem csupán gasztronómiai érdekességek, hanem sajátos életmódtörténeti adattárak. Hazánkban egyre-másra alakulnak a gasztronómiai társaságok. A Magyar Szakácsok és Cukrászok Szövetsége Nyári vendéglátás Kellemes nyári hétvégeken szívesen vagyunk együtt barátainkkal. Ilyenkor kellemes a vendéglátás. A jó hangulat megteremtéséhez azonban kellő előkészület szükséges. A terítés épp olyan fontos, mint a megfelelő italok és ételek kiválasztása vagy éppen a beszélgetés fonalának vezetése. Kezdjük rögtön az asztallal. Ha jó az Idő, teríthetünk a kertben, ilyenkor a legfontosabb, hogy olyan helyet válasz- szunk, ahol az asztal és székek stabilan állnak. A szögletes asztal legalább kilencven centiméter, az ovális száz centiméter széles legyen, hogy a szemben ülők tányérjai és terítékei mellett még virágdekoráció is elférhessen. A terítő körülbelül húsz centiméterrel lógjon le az asztalról. A színe ünnepi alkalmakkor fehér, máskor színes, csak ügyelni kell, hogy harmonizáljon a terítékkel. Ha többfogásos ételt tálalunk, többféle evőeszközzel kell teríteni. Ilyenkor mindig az a fajta kerül a legszélére, amelyik az első fogáshoz való. A poharakat a teríték fölé, a kés elé, jobbra helyezzük el. Háromnál több poharat nem illik kirakni, ha ennél nagyobb az italválaszték, később hozzuk a további ivóedényeket. A virágok emelik az asztal ünnepélyességét,- hangulatát. Ügyelni kell, hogy a virág sohase legyen harminc centiméternél magasabb, mert zavarja a szemben ülőket, nem látják egymást. A legjobbak a virágtartó tálak, mert azok stabilak. Ajánlatos a vendégfogadást megtervezni, érdemes időbeosztást készíteni. Előzőleg szerezzünk be minden kínálandó ételt, hidegtálat, italt, süteményeket, kenyeret, hogy otthon minél kevesebbet bíbelődjünk. Bevásárláshoz legcélszerűbb listát készíteni, így nem feledkezünk el semmiről sem. Ki nem próbált recepttel ne kísérletezzünk, mert esetleg nem sikerül. A vendégek érkezése napjára lehetőleg ne hagyjunk sok házimunkát, hiszen a háziasszony fáradtan nem tudja élvezni a vendéglátást A mélyhűtéssel konzerválni kívánt élelmiszer különleges fagyasztás! folyamatot kíván, ami a lehető legkevesebb fizikai, biokémiai és mikrobiológiai változás mellett megóvja a termék épségét és minőségét. A gyorsfagyasztás lényege: a termék gyorsan lépje át a maximális kristályképződési sávot — ez általában —1 és —5 Of ok között van —, és a hűtési folyamat egészen addig folytatódik, amíg a gyümölcs, hús stb. egyensúlyi hőmérséklete eléri a —18 C-fokot. Az is fontos, hogy az így tartósított áruk hőmérsékletét minimális változás mellett —18 C-fokon vagy az alatt tartsák a tárolás és szállítás során. Minden gyorsfagyasztási módszernek alkalmazkodnia kell az adott termékhez vagy termékcsaládhoz, a gyorsfagyasztó berendezés pedig annál hatékonyabb, minél gyorsabb átmenetet tesz lehetővé a kristályosodási sávon. A korszerű üzemekben a lehűteni kívánt árut — gyümölcsöket, zöldségféléket, darabos húsokat, hasábburgonyát, halszeleteket — állandó mozgás és forgatás mellett a hűtőegységekhez tartozó ventillátorok által mozgatott, igen hideg levegőáram hatásának teszik ki. Mivel a gyorsfagyasztásnak ez a módja meglehetősen nagy sebességű, a termékeket minimális súlyveszteség mellett tudják tartósítani, mélyhűteni. Kisüzemi módon, a háztartásban is lehet Ily módon élelmiszert tárolni. A leglényegesebb, hogy megfelefö hűtőgépnél rendelkezzünk. Nagyobb mennyiségű élelmiszer hosszú távú fagyasztására a hűtőláda a legalkalmasabb. De Jő a háromcsillagos hűtőgép Is, amelynek hűtőterében egy esztendig minden eláll. Az otthoni tárolásnál is ügyelni kell a megfelelő csomagolásra, s nem utolsósorban a tisztaságra. égisze alatt dolgozó csoportok célja nem csupán a nosztalgikus múltidézés. Sokkal inkább a közös gondolkodás, miként lehetne a néhány évtizede hanyatlófélben levő étkezési kultúrát, az étkezési szokásokat felvirágoztatni. Lontai Egon, a szövetség elnöke szorgalmazza, hogy minél több társaság alakuljon. Ö maga is szakácsként kezdte több print három évtizeddel ezelőtt. Végigjárta a hazai és külföldi híres konyhákat. Kezdetben gyűjtötte a tapasztalatokat, később ő maga adta át saját tudáskincsét. A váci gasztronómiai társaság alakulásakor diaképeken megörökített élményeiről számolt be. A röpke fél óra alatt rengeteget tanulhatott tőle szakács és az avatatlan érdeklődő egyaránt. — Miben látja a társaságok összejöveteleinek értelmét? — Már a századelőn is működtek hasonlók. Mi több, folyóiratot is adtak ki, kimondottan szakmai továbbképzés céljából. Sajnos az elmúlt évtizedekben igen visszaesett mind a képzés, mind a továbbképzés. Az idősebb szakácsok nyugdíjba mennek, nincs aki átadja a fogásokat az ifjúságnak. Pedig a kulturált vendéglátás alapeleme a jól képzett szakember tudása. — A szakértelem mindennapi kultúránk része lehet? — Feltétlenül. Hiszen a technika korának embere másképpen él, viselkedik. Életformáját sokféle tényező befolyásolja, így a étkezési szokások is változnak. Sajnos a családtagok gyakran reggeli nélkül kezdik a napot vagy csak bekapnak valamit ebédre. Pedig az ízek hangulatmeghatározó szerepe vitathatatlan. Jobb kedvvel, nagyobb energiával dolgozik, aki jóízű ételeket fogyaszt. — A korszerű táplálkozás mikéntjét hogyan összegezné? — A leglényegesebb a mérték helyes megválasztása. Mindenből egy keveset használjunk fel a főzésnél, megfelelő arányban. Az ételek ízesítése egyike a legegyénibb művészeteknek. A fűszerezés a főzés lelke. Arany- szabály, hogy az sohase nyomja el az ízeket, hanem fokozza, kiemelje. Mind a háziasszonyok, mind a vendéglátósok számára fontos, hogy az alapanyag friss és jó minőségű legyen, s sajátítsák el azokat az apró fortélyokat, amelyek segítségével környezetük elismerését is elnyerik. Szentendrei finom falatok Szentendréről jövet, menet útba esik a Sport Étterem. Az errefelé autózók szemtanúi lehettek, ahogyan a régi helyébe — néhány méterrel odébb áz úttest szélére — telepítették az újat. Az Óbuda Termelőszövetkezet pártfogásával működő étteremben nagy a választék. A hagyományos étkeket kedvelők mellett az ínyencek is találnak kedvükre valót. A főszakács, Vasku Jánosné ajánlataiból jegyeztünk le néhányat, ér- depies kipróbálni. TÖLTÖTT ZSEMLE JOCI MÓDRA, hozzávalói: zsemle, sült csülök, bors, majoránna, petrezselyem, tojás. Karcsúsító torna A fogyókúrát elkezdeni ma kell és nem holnap — tartja a mondás. Mindenki tudja, mennyi a túlsúlya, de a finom falatokról nem könnyű lemondani. A rendszeres torna segítségére van a kilóitól megszabadulni vágyónak. A képeken látható .gyakorlatok a combokról faragják le a felesleget. 1. Álljunk alapállásba, és húzzuk fel jobb térdünket olyan magasra, amilyenre csak tudjuk, és bokánknál kulcsoljuk össze kezünket. Majd a bal térdünket húzzuk fel hasonló módon. 2. Emeljük fel mindkét karunkat magastartásba, és közben nyújtsuk ki jobb, majd bal lábunkat vízszintesig előre. Orrveljiink arra, hogy a térdünket ne hajlítsuk be. 3 Feküdjünk hasra, és karunkat hátranyújtva fogjuk meg mindkét bokánkat, lábunkat térdben természetesen hajlítsuk be. s előre és hátra ringatózzunk. 4. üljünk le a földre,' és emeljük fel mindkét lábunkat zárva rézsútosan, s alulról kulcsoljuk össze mindkét kezünkkel a térdünknél. Igyekezzünk minél magasabbra emelni a lábunkat. 5. Feküdjünk hátunkra, és gyertyaállásba emelkedjünk fel, csípőnket támaszszűk alá. Ismételjük többször a gyertyaállást. 6. Álljunk terpeszbe, és hajolgassunk előre, egyszer a jobb, majd a bal lábfejünk érintésével. Vasku Jánosné ebédfőzés közben Erdősi Ágnes felvétele A zsemléket félbevágjuk — egy személyre kettőt számítsunk —, kikaparjuk a belsejét, majd a következő tölteléket helyezzük bele: megdaráljuk a sült csülökhúst, borssal, majoránnával fűszerezzük, pirított petrezselymet teszünk hozzá és egy fél tojást, jól összedolgozzuk. Mielőtt megtöltjük a zsemléket, megmártjuk tojásban, s kisütjük — tehát bundás zsemlét készítünk. — Miután belehelyeztük a tölteléket, rátesszük a tetejét, s néhány percre forró sütőbe dugjuk. Rizscg gombapaprikással tálaljuk. RUMOS GYÜMÖLCS hozzávalói: mirelit gyümölcskrém — a nagyáruházak hűtőpultjaiban többfélét találunk —, idénygyümölcs, rum vagy rumaroma, tejszín, citromléi Simára keverjük a gyümölcskrémet, belecsepegtetjük a rumot, s néhány csepp citromlevet. A tejszínnel együtt habszifoiba helyezzük, talpas poharakba nyomjuk ki, idénygyümölccsel díszítjük. Az oldalt Irta és összeállította: ERDŐS! KATA!.IN ■ Kkresztrejtvíwyb Erkel Ferenc Százhúsz éve, 1862 júniusában mutatták be Erkel Ferencnek, „a magyar opera úttörőjé”-nek vízszintes 1. című vxgope- ráját. Ennek, valamint további öt operájának címet megkapjak VÍZSZINTES 1. Vígoperai elemekre épülő operája; 1862. június 26-án mutatták be. 7. Ezt az operát Tóth Ede librettójára írta, 13. Egyik termelési ághoz tartozó. 14. ,.... rege”, Goldmark Károly operája. 15. „Minden idők legnagyobb zenei lángelméje.” 16. Híres csárda Pest megyében. 18 ....................-keringő.” Ch opin Desz-dúr valeerének népszerű neve. 19. A makaróni is ez. 20. Portéka. 21. Balatoni Intézőbizottság. 23. Szovjet repülőgéptípus. 24. Szép fekvésű. 25. A múlt Idő jele. 26. Ennek a lipcsei templomnak volt karnagya 1723-ban a vízszintes 15. számú. 23. Dunántúli folyó és csatorna. 30. Virág része 32. Buddhista barátok neve Japánban. 34. Zúdít. 36. „A... ”, Sztravinszkij burleszkje. 39. Gépkocsitípus. 41. Szúr. 43. Ezt az operáját Obemyik Károly drámája nyomán szerezte. 44..............mode .” 45. Bővit. 46. Szemes ételnövény. 48. Biztatás. 50. Népszerű kabarészerző volt (utóneve kezdőbetűjével). 52. Kettőzve: cukorka. 54. A Volga mellékvize. 56. Minták. 57. A magyarban legritkábban előforduló kettős betű. 58. Ceruza. 60. Négylábú állat. 62. Haszontalan holmi. 63. Se én, se te.... 64. Ruhagyár névjele. 65. Tetőfedő anyag. 67. A nyomás fizikai mértékegysége. 68. Antik. 70. Lent és kendert megmunkáló eszköz. 72. Ügy beszél, mint a kecske. 73. „Uncle __", az USA tréfás alakja . 74. Utolsó operája, melyet az Operaház megnyitójára szánt. FÜGGŐLEGES 1. Téli sport. 2. ízléses. 3. Becsinált hús. 4. Kultúrintézmény névjele. 5. A lítium vegyjele. 6. A nemzetközi mesekatalógus típus- szám-jelölése. 7. Nemzetség. 8. .........és Tudomány, a TIT hivatalos lapja. 9. Kórokozó. 10. Európa- bajnokság. 11. Becézett László. 12. Pemzli. 16. Első operája, Egressy Béni szövegére. 17. Patyolatba küld. 21. Hüvelyes vetemény. 22. Egyik fő műve. Katona József drámája nyomán. 24. Dél-amerikai keselyű. 27. Szorgalmas. 29. Görög forrásnimfa, Zeusz kedvese. 31. Hanglétra. 33. Döntésével nyertesnek nyilvánít. 35. Tüske. 37. Alma tájszólásban. 38. Francia kommunista író és költő (Louis). 40. Kémiai elem, ötvözete a betűfém. 42. Fizetve — rövidítve. 47. Ismert magyar vizipoló-játékos. 49. Igevégződés. 51. Rába-parti község. 53. Hivatali helyiség. 55. „A tölgyek ... ” (Arany János). 57. Maga előtt hajt. 59. Hegycsúcs. 61. Olajzöld. 63. Hosszú ideig. 66. A Jelzett tárgy alatti helyre. 67. Területrész! 69. Mutatőszó. 71. Cin. 72. Te meg én. Fu tólépés BEKÜLDENDŐ t a hat opera elme. MEGFEJTÉSI HATÁRIDŐ: I hét. A JÜNIUS 27-1 REJTVÉNY HELYES MEGFEJTÉSE: Megenyhült a nap hősége, I A lég könnyű lágy meleg Hull a harmat, Illat árad Virágbimbők feslenek. 50 FORINTOS KÖNYVUTALVÁNYT NYERTEK: Sebestyén László (Nagykőrös X., Zrínyi u. 31. 2750), — Sári Mihály (Sződllget, Ságvári u. 32. 2133), — Sárbogárdi Béláné (Vác, Vásár u. 5. 2600), — Gyarmathy Gusztávné (Budapest, Széchenyi u. 1. 1054), — Budai Lászlóné (Aszód, Kondoros! tér 29/a. 2170), — Kátai Istvánná (Isa- szeg, Klapka u. 42. 2117), — Németvári Ernő (Agárd, Vasút u. 28. 2484), — Balázs Tibomé (Százhalombatta, Ady E. u.T. 2440), — Darabos Istvánná (Tatabánya, Nép- köztársaság u. 38. 2800), — Lőrinczy Mihály (Abony, Berzsenyi D. u. I. 2740). ÍTiYERMEKREJTVENYÍ Pajtások! Folytatjuk látogatásunkat az állat- és növényvilágban. VÍZSZINTES 1. Bokrok lombozatán mászkáló, fűben ugrándozó, részint növényevő, részint ragadozó rovar. I. Fordított névelő. 9. Kerek szám. 10. Európai nép. 11. Szlovákiai város, fehér asszonyáról, Jókai irt regényt. 14. Kopácsolásáról ismert, igen hasznos madár, erős a csőre, tollazata fehér és részben vörös színi. 15. Indulatszó. 17. A legfontosabb fém. 18. Építőanyag. 19. A kisgyermek megszólítása a szülő részéről. 23. Egyforma betűk. 24. Nem kell fésülködnie. 25. Te meg ő. 26. Nagy testű, barna szőrű, hegyekben, erdőkben élő, páros ujjú, kérődző állat, hazánk legnagyobb vadja. 27. Kossuth-dljas elbeszélő. drámaíró (Imre, 1921—1961). FÜGGŐLEGES 1. ... -Bátormongol államférfi, forradalmár (1893—1923). 2. Dunántúli megye és folyó. 3. A vízsz. 9. sor fele. 4. Ütszélen található növény, levele és virága fűszere* illatú, leveleiből hurutos bajok ellen gyógyteát főznek. 5. Század rövidítése. 6. Az NSZK legfontosabb hadikikötője. 7. Megvéd a tűző naptól vagy az eső ellen. 12. A kutya nyakát díszíti. 13. Nedves rétek, mocsarak fűnemű növénye. 16. Macskával rokon, de annál nagyobb, rövid farkú, hosszú lábú ragadozó állat. 18. Kis Katalin. 19. Durva szó az ember elhallgattatására. 20. Csillag, ismert idegen szóval. 21. „Dolgozni fogsz, mert .. . van. Aki nem dolgozik, ne is egyék.” (Petőfi.) 22. Mihályka. Pajtások! A vastag betűkkel szedett sorok megfejtését, a többi júliusi megfejtéssel együtt — egy levelezőlapon —, augusztus 10-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. A helyes megfejtők részt vesznek a júliusi jutalomsorsoláson. Ha az ábra betűit a sakkjáték futólépésének szabályai szerint haladva, helyes irányban olvassátok össze, a német költészet kiemelkedő alakjának nevét (1749— 1832) kapjátok megfejtésül. A 25 H ■ft (o & <0 AA <313 IM 1* iF 16 iq 10 H 11 13 1H 15 26» 2} Gyorsfagyasztás, mélyhűtés