Pest Megyei Hírlap, 1982. július (26. évfolyam, 152-178. szám)

1982-07-10 / 160. szám

10 PEST MEGYEI HÍRLAP MAGAZIN 1982. JULIUS 10., SZOMBAT SALADBAN - HÁZ KORUL a legtöbb családnál nincsen va- sárnapi ebéd rántott hús nél­kül, hétköznap pedig pörkölt a menü. Meglehetősen szegényes ez a választék, s a háziasszonyok nem is igen törekednek arra, hogy válto­zatosabban főzzenek. Pedig nem árt felütni a szakácskönyveket, hányfé­leképpen lehet egy-egy ételt elkészí­teni. Nagyanyáink kiskertjeinek fű­szereit is érdemes feleleveníteni. Ro­vatunkban étkezési szokásokról szól Lontai Egon, a Magyar Szakácsok és Cukrászok Szövetségének elnöke. Megemlítjük a nyári vendéglátás fogásait s a tárolás aranyszabályait. A vasárnapi ebédhez Szentendréről hoztunk recepteket. Az ízek varázslata Egy-egy korszak emberének életmód­jára, életvitelére jellemző étkezési kul­túrája is. Az, hogy milyen körülmények között költötte el a mindennapok ele­delét, hol fordult meg, sok mindent el­árult társadalmi státusáról. Nem vé­letlen, hogy a régmúlt idők szakács- könyvei nem csupán gasztronómiai ér­dekességek, hanem sajátos életmódtörté­neti adattárak. Hazánkban egyre-másra alakulnak a gasztronómiai társaságok. A Magyar Szakácsok és Cukrászok Szövetsége Nyári vendéglátás Kellemes nyári hétvégeken szívesen vagyunk együtt barátainkkal. Ilyenkor kellemes a vendéglátás. A jó hangulat megteremtéséhez azonban kellő előké­szület szükséges. A terítés épp olyan fontos, mint a megfelelő italok és ételek kiválasztása vagy éppen a beszélgetés fonalának vezetése. Kezdjük rögtön az asztallal. Ha jó az Idő, teríthetünk a kertben, ilyenkor a legfontosabb, hogy olyan helyet válasz- szunk, ahol az asztal és székek stabilan állnak. A szögletes asztal legalább ki­lencven centiméter, az ovális száz cen­timéter széles legyen, hogy a szemben ülők tányérjai és terítékei mellett még virágdekoráció is elférhessen. A terí­tő körülbelül húsz centiméterrel lógjon le az asztalról. A színe ünnepi alkal­makkor fehér, máskor színes, csak ügyelni kell, hogy harmonizáljon a terítékkel. Ha többfogásos ételt tála­lunk, többféle evőeszközzel kell teríte­ni. Ilyenkor mindig az a fajta kerül a legszélére, amelyik az első fogáshoz való. A poharakat a teríték fölé, a kés elé, jobbra helyezzük el. Háromnál több poharat nem illik kirakni, ha en­nél nagyobb az italválaszték, később hozzuk a további ivóedényeket. A virágok emelik az asztal ünnepé­lyességét,- hangulatát. Ügyelni kell, hogy a virág sohase legyen harminc centiméternél magasabb, mert zavarja a szemben ülőket, nem látják egymást. A legjobbak a virágtartó tálak, mert azok stabilak. Ajánlatos a vendégfogadást megter­vezni, érdemes időbeosztást készíteni. Előzőleg szerezzünk be minden kíná­landó ételt, hidegtálat, italt, süteménye­ket, kenyeret, hogy otthon minél keve­sebbet bíbelődjünk. Bevásárláshoz leg­célszerűbb listát készíteni, így nem fe­ledkezünk el semmiről sem. Ki nem próbált recepttel ne kísérletezzünk, mert esetleg nem sikerül. A vendégek érkezése napjára lehetőleg ne hagyjunk sok házimunkát, hiszen a háziasszony fáradtan nem tudja élvezni a vendéglá­tást A mélyhűtéssel konzerválni kívánt élelmi­szer különleges fagyasztás! folyamatot kíván, ami a lehető legkevesebb fizikai, biokémiai és mikrobiológiai változás mellett megóvja a termék épségét és minőségét. A gyorsfa­gyasztás lényege: a termék gyorsan lépje át a maximális kristályképződési sávot — ez általában —1 és —5 Of ok között van —, és a hűtési folyamat egészen addig folytatódik, amíg a gyümölcs, hús stb. egyensúlyi hőmér­séklete eléri a —18 C-fokot. Az is fontos, hogy az így tartósított áruk hőmérsékletét mini­mális változás mellett —18 C-fokon vagy az alatt tartsák a tárolás és szállítás során. Minden gyorsfagyasztási módszernek al­kalmazkodnia kell az adott termékhez vagy termékcsaládhoz, a gyorsfagyasztó berende­zés pedig annál hatékonyabb, minél gyor­sabb átmenetet tesz lehetővé a kristályoso­dási sávon. A korszerű üzemekben a lehűte­ni kívánt árut — gyümölcsöket, zöldségfélé­ket, darabos húsokat, hasábburgonyát, hal­szeleteket — állandó mozgás és forgatás mel­lett a hűtőegységekhez tartozó ventillátorok által mozgatott, igen hideg levegőáram ha­tásának teszik ki. Mivel a gyorsfagyasztás­nak ez a módja meglehetősen nagy sebessé­gű, a termékeket minimális súlyveszteség mellett tudják tartósítani, mélyhűteni. Kisüzemi módon, a háztartásban is lehet Ily módon élelmiszert tárolni. A leglényegesebb, hogy megfelefö hűtőgépnél rendelkezzünk. Nagyobb mennyiségű élelmiszer hosszú távú fagyasztására a hűtőláda a legalkalmasabb. De Jő a háromcsillagos hűtőgép Is, amely­nek hűtőterében egy esztendig minden eláll. Az otthoni tárolásnál is ügyelni kell a meg­felelő csomagolásra, s nem utolsósorban a tisztaságra. égisze alatt dolgozó csoportok célja nem csupán a nosztalgikus múltidézés. Sok­kal inkább a közös gondolkodás, mi­ként lehetne a néhány évtizede ha­nyatlófélben levő étkezési kultúrát, az étkezési szokásokat felvirágoztatni. Lontai Egon, a szövetség elnöke szor­galmazza, hogy minél több társaság alakuljon. Ö maga is szakácsként kezd­te több print három évtizeddel ezelőtt. Végigjárta a hazai és külföldi híres konyhákat. Kezdetben gyűjtötte a ta­pasztalatokat, később ő maga adta át saját tudáskincsét. A váci gasztronó­miai társaság alakulásakor diaképeken megörökített élményeiről számolt be. A röpke fél óra alatt rengeteget tanulha­tott tőle szakács és az avatatlan érdek­lődő egyaránt. — Miben látja a társaságok összejö­veteleinek értelmét? — Már a századelőn is működtek ha­sonlók. Mi több, folyóiratot is adtak ki, kimondottan szakmai továbbképzés cél­jából. Sajnos az elmúlt évtizedekben igen visszaesett mind a képzés, mind a továbbképzés. Az idősebb szakácsok nyugdíjba mennek, nincs aki átadja a fogásokat az ifjúságnak. Pedig a kultu­rált vendéglátás alapeleme a jól kép­zett szakember tudása. — A szakértelem mindennapi kultú­ránk része lehet? — Feltétlenül. Hiszen a technika ko­rának embere másképpen él, viselke­dik. Életformáját sokféle tényező befo­lyásolja, így a étkezési szokások is vál­toznak. Sajnos a családtagok gyakran reggeli nélkül kezdik a napot vagy csak bekapnak valamit ebédre. Pedig az ízek hangulatmeghatározó szerepe vitathatatlan. Jobb kedvvel, nagyobb energiával dolgozik, aki jóízű ételeket fogyaszt. — A korszerű táplálkozás mikéntjét hogyan összegezné? — A leglényegesebb a mérték he­lyes megválasztása. Mindenből egy keveset használjunk fel a főzésnél, megfelelő arányban. Az ételek ízesíté­se egyike a legegyénibb művészetek­nek. A fűszerezés a főzés lelke. Arany- szabály, hogy az sohase nyomja el az ízeket, hanem fokozza, kiemelje. Mind a háziasszonyok, mind a vendéglátósok számára fontos, hogy az alapanyag friss és jó minőségű legyen, s sajátítsák el azokat az apró fortélyokat, amelyek se­gítségével környezetük elismerését is elnyerik. Szentendrei finom falatok Szentendréről jövet, menet útba esik a Sport Étterem. Az errefelé autózók szemtanúi lehettek, ahogyan a régi he­lyébe — néhány méterrel odébb áz út­test szélére — telepítették az újat. Az Óbuda Termelőszövetkezet pártfogásá­val működő étteremben nagy a válasz­ték. A hagyományos étkeket kedvelők mellett az ínyencek is találnak kedvük­re valót. A főszakács, Vasku Jánosné ajánlataiból jegyeztünk le néhányat, ér- depies kipróbálni. TÖLTÖTT ZSEMLE JOCI MÓDRA, hozzávalói: zsemle, sült csülök, bors, majoránna, petrezselyem, tojás. Karcsúsító torna A fogyókúrát elkezdeni ma kell és nem holnap — tartja a mondás. Mindenki tudja, mennyi a túlsúlya, de a finom falatokról nem könnyű lemondani. A rend­szeres torna segítségére van a kilóitól megszabadulni vágyónak. A képeken lát­ható .gyakorlatok a com­bokról faragják le a feles­leget. 1. Álljunk alapállásba, és húzzuk fel jobb térdünket olyan magasra, amilyenre csak tudjuk, és bokánknál kulcsoljuk össze kezünket. Majd a bal térdünket húz­zuk fel hasonló módon. 2. Emeljük fel mindkét karunkat magastartásba, és közben nyújtsuk ki jobb, majd bal lábunkat vízszin­tesig előre. Orrveljiink arra, hogy a térdünket ne hajlít­suk be. 3 Feküdjünk hasra, és karunkat hátranyújtva fog­juk meg mindkét bokánkat, lábunkat térdben természe­tesen hajlítsuk be. s előre és hátra ringatózzunk. 4. üljünk le a földre,' és emeljük fel mindkét lábun­kat zárva rézsútosan, s alulról kulcsoljuk össze mindkét kezünkkel a tér­dünknél. Igyekezzünk mi­nél magasabbra emelni a lábunkat. 5. Feküdjünk hátunkra, és gyertyaállásba emelked­jünk fel, csípőnket támasz­szűk alá. Ismételjük több­ször a gyertyaállást. 6. Álljunk terpeszbe, és hajolgassunk előre, egyszer a jobb, majd a bal lábfe­jünk érintésével. Vasku Jánosné ebédfőzés közben Erdősi Ágnes felvétele A zsemléket félbevágjuk — egy sze­mélyre kettőt számítsunk —, kikapar­juk a belsejét, majd a következő tölte­léket helyezzük bele: megdaráljuk a sült csülökhúst, borssal, majoránnával fűszerezzük, pirított petrezselymet te­szünk hozzá és egy fél tojást, jól össze­dolgozzuk. Mielőtt megtöltjük a zsem­léket, megmártjuk tojásban, s kisüt­jük — tehát bundás zsemlét készítünk. — Miután belehelyeztük a tölteléket, rátesszük a tetejét, s néhány percre forró sütőbe dugjuk. Rizscg gombapap­rikással tálaljuk. RUMOS GYÜMÖLCS hozzávalói: mirelit gyümölcskrém — a nagyáruhá­zak hűtőpultjaiban többfélét találunk —, idénygyümölcs, rum vagy rumaro­ma, tejszín, citromléi Simára keverjük a gyümölcskrémet, belecsepegtetjük a rumot, s néhány csepp citromlevet. A tejszínnel együtt habszifoiba helyezzük, talpas poharak­ba nyomjuk ki, idénygyümölccsel dí­szítjük. Az oldalt Irta és összeállította: ERDŐS! KATA!.IN ■ Kkresztrejtvíwyb Erkel Ferenc Százhúsz éve, 1862 júniusában mutatták be Erkel Ferenc­nek, „a magyar opera úttörőjé”-nek vízszintes 1. című vxgope- ráját. Ennek, valamint további öt operájának címet megkapjak VÍZSZINTES 1. Vígoperai elemekre épülő ope­rája; 1862. június 26-án mutatták be. 7. Ezt az operát Tóth Ede lib­rettójára írta, 13. Egyik termelési ághoz tartozó. 14. ,.... rege”, Goldmark Károly operája. 15. „Minden idők legnagyobb zenei lángelméje.” 16. Híres csárda Pest megyében. 18 ....................-keringő.” Ch opin Desz-dúr valeerének nép­szerű neve. 19. A makaróni is ez. 20. Portéka. 21. Balatoni Intéző­bizottság. 23. Szovjet repülőgéptí­pus. 24. Szép fekvésű. 25. A múlt Idő jele. 26. Ennek a lipcsei temp­lomnak volt karnagya 1723-ban a vízszintes 15. számú. 23. Dunán­túli folyó és csatorna. 30. Virág része 32. Buddhista barátok neve Japánban. 34. Zúdít. 36. „A... ”, Sztravinszkij burleszkje. 39. Gép­kocsitípus. 41. Szúr. 43. Ezt az operáját Obemyik Károly drámá­ja nyomán szerezte. 44..............mo­de .” 45. Bővit. 46. Szemes ételnö­vény. 48. Biztatás. 50. Népszerű kabarészerző volt (utóneve kezdő­betűjével). 52. Kettőzve: cukorka. 54. A Volga mellékvize. 56. Minták. 57. A magyarban legritkábban elő­forduló kettős betű. 58. Ceruza. 60. Négylábú állat. 62. Haszontalan holmi. 63. Se én, se te.... 64. Ru­hagyár névjele. 65. Tetőfedő anyag. 67. A nyomás fizikai mér­tékegysége. 68. Antik. 70. Lent és kendert megmunkáló eszköz. 72. Ügy beszél, mint a kecske. 73. „Uncle __", az USA tréfás alak­ja . 74. Utolsó operája, melyet az Operaház megnyitójára szánt. FÜGGŐLEGES 1. Téli sport. 2. ízléses. 3. Be­csinált hús. 4. Kultúrintézmény névjele. 5. A lítium vegyjele. 6. A nemzetközi mesekatalógus típus- szám-jelölése. 7. Nemzetség. 8. .........és Tudomány, a TIT hivata­los lapja. 9. Kórokozó. 10. Európa- bajnokság. 11. Becézett László. 12. Pemzli. 16. Első operája, Egressy Béni szövegére. 17. Patyolatba küld. 21. Hüvelyes vetemény. 22. Egyik fő műve. Katona József drámája nyomán. 24. Dél-amerikai keselyű. 27. Szorgalmas. 29. Görög forrásnimfa, Zeusz kedvese. 31. Hanglétra. 33. Döntésével nyertes­nek nyilvánít. 35. Tüske. 37. Alma tájszólásban. 38. Francia kommu­nista író és költő (Louis). 40. Ké­miai elem, ötvözete a betűfém. 42. Fizetve — rövidítve. 47. Ismert magyar vizipoló-játékos. 49. Ige­végződés. 51. Rába-parti község. 53. Hivatali helyiség. 55. „A töl­gyek ... ” (Arany János). 57. Ma­ga előtt hajt. 59. Hegycsúcs. 61. Olajzöld. 63. Hosszú ideig. 66. A Jelzett tárgy alatti helyre. 67. Te­rületrész! 69. Mutatőszó. 71. Cin. 72. Te meg én. Fu tólépés BEKÜLDENDŐ t a hat opera el­me. MEGFEJTÉSI HATÁRIDŐ: I hét. A JÜNIUS 27-1 REJTVÉNY HE­LYES MEGFEJTÉSE: Megenyhült a nap hősége, I A lég könnyű lágy meleg Hull a harmat, Illat árad Virágbimbők feslenek. 50 FORINTOS KÖNYVUTAL­VÁNYT NYERTEK: Sebestyén László (Nagykőrös X., Zrínyi u. 31. 2750), — Sári Mihály (Sződllget, Ságvári u. 32. 2133), — Sárbogárdi Béláné (Vác, Vásár u. 5. 2600), — Gyarmathy Gusztávné (Budapest, Széchenyi u. 1. 1054), — Budai Lászlóné (Aszód, Kondoros! tér 29/a. 2170), — Kátai Istvánná (Isa- szeg, Klapka u. 42. 2117), — Német­vári Ernő (Agárd, Vasút u. 28. 2484), — Balázs Tibomé (Százha­lombatta, Ady E. u.T. 2440), — Da­rabos Istvánná (Tatabánya, Nép- köztársaság u. 38. 2800), — Lőrinczy Mihály (Abony, Berzsenyi D. u. I. 2740). ÍTiYERMEKREJTVENYÍ Pajtások! Folytatjuk látogatá­sunkat az állat- és növényvilág­ban. VÍZSZINTES 1. Bokrok lombozatán mászkáló, fűben ugrándozó, részint növény­evő, részint ragadozó rovar. I. Fordított névelő. 9. Kerek szám. 10. Európai nép. 11. Szlovákiai vá­ros, fehér asszonyáról, Jókai irt regényt. 14. Kopácsolásáról ismert, igen hasznos madár, erős a csőre, tollazata fehér és részben vörös színi. 15. Indulatszó. 17. A legfon­tosabb fém. 18. Építőanyag. 19. A kisgyermek megszólítása a szülő részéről. 23. Egyforma betűk. 24. Nem kell fésülködnie. 25. Te meg ő. 26. Nagy testű, barna szőrű, he­gyekben, erdőkben élő, páros ujjú, kérődző állat, hazánk legnagyobb vadja. 27. Kossuth-dljas elbeszé­lő. drámaíró (Imre, 1921—1961). FÜGGŐLEGES 1. ... -Bátormongol államférfi, forradalmár (1893—1923). 2. Dunán­túli megye és folyó. 3. A vízsz. 9. sor fele. 4. Ütszélen található nö­vény, levele és virága fűszere* illatú, leveleiből hurutos bajok el­len gyógyteát főznek. 5. Század rö­vidítése. 6. Az NSZK legfontosabb hadikikötője. 7. Megvéd a tűző naptól vagy az eső ellen. 12. A ku­tya nyakát díszíti. 13. Nedves ré­tek, mocsarak fűnemű növénye. 16. Macskával rokon, de annál na­gyobb, rövid farkú, hosszú lábú ragadozó állat. 18. Kis Katalin. 19. Durva szó az ember elhallgatta­tására. 20. Csillag, ismert idegen szóval. 21. „Dolgozni fogsz, mert .. . van. Aki nem dolgozik, ne is egyék.” (Petőfi.) 22. Mihályka. Pajtások! A vastag betűkkel sze­dett sorok megfejtését, a többi jú­liusi megfejtéssel együtt — egy le­velezőlapon —, augusztus 10-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. A helyes megfejtők részt vesznek a júliusi jutalomsorsoláson. Ha az ábra betűit a sakkjáték futólépésének szabályai szerint haladva, helyes irányban olvassá­tok össze, a német költészet ki­emelkedő alakjának nevét (1749— 1832) kapjátok megfejtésül. A 2­5 H ■ft (o & <0 AA <3­13 IM 1* iF 16 iq 10 H 11 13 1H 15 26» 2} Gyorsfagyasztás, mélyhűtés

Next

/
Oldalképek
Tartalom