Pest Megyei Hírlap, 1982. július (26. évfolyam, 152-178. szám)

1982-07-10 / 160. szám

ESPANA 82 A döntőben: NSZK-Olaszország Sevillai futhalldráma NSZK—Franciaország 3-3 (1-1, 1-1, Z-Z). A rendes játékidőben az NSZK vezetését kiegyenlítették a fran­ciák, akik a hosszabbítás első felében 3-1-re elhúztak. Az ellenfél nem adta fel, 3-3-mal zárult a 130 perc. A tizenegyesrúgás első körében Stielike lövését Ettori, Six labdáját Schumacher mentette, Bossis ellenében Schu­macher résen volt, s ekkor 4-4-re álltak. A folytatás­ban Hrubesch nagy nyugalommal helyezett a bal sarok­ba. így 5-4-re nyerte a tizenegyes-párbajt, s egyben az elődöntőt az NSZK. Breltner, az NSZK válogatottjának egyik kitűnősége autogramot ad Vrszíaríalék Jupp Derwall, az NSZK szö­vetségi kapitánya így véleke­dett: — Mindenekelőtt szeretnék gratulálni a nagyszerű fran­cia csapatnak, hiszen jórészt az ő érdemük volt, hogy a két együttes felejthetetlen mérkő­zéssel ajándékozta meg a né­zőket. Mondanom sem kell, hogy mennyire elégedett va­gyok az eredménnyel, hiszen 1-3-ról tudtunk fordítani. Ami a mérkőzést illeti, óriási tak­tikai harcot hozott. Rumme- niggét azért nem szerepeltet­tem a kezdő csapatban, mert nem volt teljesen egészséges, és <alán még egy félidőt sem lett volna képes végigjátszani. Amolyan vésztartalékként állt készenlétben, és amikor a hosszabbításban két gól volt a hátrányunk, beküldtem a pá­lyára, ezzel mindent egy lap­ra tettem fel és húzásom be is jött. — A döntőben lehet, hogy kissé fáradtak leszünk, a játé­kosok' teljesen kimerítették erőtartalékaikat, négyen a szó szoros értelmében rosszul let­tek a találkozó befejezése után. Baííisíon sérülése Michel Hidalgo, francia szö­vetségi kapitány: — Ha azt mondom, hogy csalódott vagyok, csak egy tö­redékét árulom el érzelmeim­nek, de nyugodtan beszélhe­tek a csapat nevében is, a fiúk körében is óriási az elke­seredés. Ezen az estén megjár­tuk a mennyországot és a pok­lot, eleinte a szerencse fogad­ta kegyeibe a csapatot,, ké­sőbb minden az ellenkezőjére fordult. Játékosaim emelt fő­vel hagyhatták el a pályát, er­re a találkozóra még hosszú évekig emlékezni fog a világ. — Az eredményt igazságta­lannak tartom, nemcsak azért, mert minden francia játékos tudása maximumát -nyújtotta, hanem azért is, mert a máso­dik félidő közepén Schuma­cher kapus súlyos szabályta­lanságát Battistonnal szemben, a játékvezetőnek meg kellett volna torolnia. Egyébként Bat- tiston még mindig eszmélet­len állapotban van és két foga is kitörött. Micsoda éjszaka Lapvélemények: Politika (jugoszláv): — Ez volt a világbajnokság legiz­galmasabb összecsapása, amelyben a jobbik csapat esett ki. Diario 16 (spanyol): Micsoda futballéjszaka! A labdarúgás felejthetetlen mérkőzésén nagy nyertesek a szurkolók. The Times (angol): — Ez a világbajnokság történetének legdrámaibb döntetlen ered­ménye. Daily Mail (angol): —NSZK: Nagy visszatérés a hosszabbí- tásbaA. Daily Mirror (angol): — Az eredmény egyenlő egy barbár igazságtalansággal. Sport (jugoszláv): — Egy so­ha nem látott dráma Sevillá­ban. Szovjet Televízió: — Csodá­latos kombinációk, fantaszti­kus játék. Le Soír (belga): — Hidalgó mesés franciái nem tudtak Derwall erős emberei fölé ke­rülni. La Libre Belgique (belga): — Izgalmasabb volt, mintegy Hitchcock-sztori. Elegáns fran­ciák. és nérpet bStpnemberek hatalmas ütközete. Serdülőezüst Barcelonában lejátszották a „serdülő Világ Kupa” döntő mérkőzését. A magyar fiata­lok az 1981-ben Argentínában is győzjes bolíviaiakkal kerül­tek szembe. és 3-1 (1-1) arányban vereséget szenved­tek. így Bolívia a végső győztes, Magyarország pedig ezüstérmes. — Nagyon izgalmas döntőt vívtunk — mondotta Czékus Lajos, az MLSZ titkára, a kül­döttség vezetője. — Vincze góljával mi szereztük meg a vezetést, később azonban vé­delmi hibák után a kitűnő bolíviaiak nemcsak egyenlí­tettek, hanem előnyhöz is ju­tottak. A végén 11-esből ala­kította ki az ellenfél a vég­eredményt. Általános véle­mény szerint a két csapat küz­delme méltó volt a nagy találkozó záró mérkőzésé­hez. Sajnálatos, hogy a ko­rábbi találkozókon gólt sem kapott védelmünk ép­pen a döntőben hagyott ki. Eredményünk így is dicséretes, csapatunk nagy sikert aratott és kivívta a szakemberek el­ismerését. T i zen egy es-pr em I er Az NSZK—Franciaország elődöntő bevonul a labdarú­gás, a világbajnokságok tör­ténetébe. v Az 1930-ban, Uruguayban kezdődött „nagy futball-fesz- tivál” óta a sevillai dráma volt a 358. mérkőzés, de az 52 év alatt ez volt az első eset, hogy 11-es rúgásokra volt szükség a továbbjutás eldöntéséhez. Fél­órás „ráadás”, vagyis 2x15 perces hosszabbítás viszont már többször, pontosan 18 al­kalommal fordult elő. Három­szor a döntőbe jutásért, s eb­ből kettőben a nyugatnéme­tek s^fereplők voltak, 1970- ben vesztesként, most pedig győztesen. A harmadik elődön­tő-hosszabbításban Magyaror­szág is átélte ezeket a rend­kívüli izgalmakat, 1954-ben Uruguay ellen nem volt ele­gendő a 90 perc a továbbju­táshoz. Jött a hosszabbítás, amely nem kis segítséget je­lentett á nyugatnémetek vég­ső diadalához, pihenten, fá­radt magyar csapat ellen áll- i hattak ki, mint vasárnap Madridban az olaszok a nyu­gatnémetek ellen... A világbajnoki döntők hosz- szabbítással járó mérkőzésein 22 válogatott szerepelt, a re­korder az olasz és a csehszlo­vák csapat, ők négy alkalom­mal játszottak 120 perces VB- találkozót. Az NSZK már há­romszor játszott 2 órát világ- bajnokságon, korábban egy­szer Németország csapata is. Elnöki vélemény A francia televízió pénteken kora délutáni híradójában be­számolt arról, hogy Mitterrand francia elnök Budapesten meg­nézte a francia—nyugatnémet labdarúgó-mérkőzés tv-közve- títését. Az államfő kijelentette, hogy a franciák és a nyugatné­metek egyaránt megérdemelték volna a döntőbe jutást. Államfők között szokatlan tartalmú táviratot küldött pén­teken Helmut Schmidt nyugat­német kancellár Francois Mit­terrand francia köztársasági el­nöknek. Az NSZK kancellárja.a lab­darúgó-világbajnokság éjsza­kába nyúló negyeddöntője után — amelyen hatalmas csata után a tizenegyesrúgások döntötték el az NSZK csapatának döntő­be jutását — részvétét fejezte ki a francia köztársasági el­nöknek. „A sors, amely min­den nagy csatát elkerülhefptle- nül befolyásol, ezúttal a nyu­gatnémet csapatnak kedvezett. Ennek ellenére úgy érezzük, hogy a francia csapat éppen úgy megérdemelte volna a to­vábbjutást, mint mi — írja Helmut Schmidt. Játékosok, bírók A kisdöntőhöz érkezik a Mundial szombaton 20 órakor Alicantéban: a francia és a lengyel válogatott összecsapá­sán a bronzérem a tét. A két nemzet gárdája már ízlelte a bronzérem „örömeit”, előbbi 1958-ban, Lengyelország pedig 1974-ben lett a VB harmadik legjobbja. A bíró a portugál Antonio Jose de Silva Garrido. A vár­ható csapatok. Franciaország: Ettori — Amoros, Tresor, Lo­pez, Bossis — Giresse, Tigana. Piatini — Soler, Rocheteau, Six, Lengyelország: Mlynarczyk — Dziuba, Zmuda. Janas, Ma- jewski — Kupcewicz, Buncol, Matysik — Lato, Boniek, Szarmach. Vasárnap a madridi Bema­beu stadionban a világbajnoki döntőt játssza az NSZK és Olaszország. A vezető bíró a brazil Arnaldo Cesar Coelho, segítőtársai az izraeli Abraham Klein és a csehszlovák Vojtek Hrisztov. Modellezés Rekordsebesség Szegeden befejeződött a re- pülőmodellek idei országos bajnoksága. A háromnapos viadalon két nagy kategóriá­ban, a körrepülő és a szaba­don repülő versenyszámban avattak bajnokokat. Szegedi Sándor olyan ered­ménnyel győzött a 2.5 kem-es sebességi számban (275.86 km), amit világversenyen még soha senki nem ért el, de Múlt József és Molnár József sem maradt el sokkal mögöt­te. A tavaly csapat Európá­ba jnoki címet nyert magyar trió az eredmények ismereté­ben nagy eséllyel indul a tíz nap múlva kezdődő VB-n is. Az ifjúsági sporttelepen Vácott Nogometni és a Rapid Nemzetközi serdülő labdarú­gótornát rendez a hét végén a BVSC. A rendezők gárdája mellett a zágrábi Nogometni. a pozsonyi Rapid Bratislava, valamint a Váci Izzó szerepel. Vácott ma két mérkőzésre kerül sor. Az ifjúsági sportte­lepen fél 5-kor BVSC—Nogo­metni , találkozó lesz, azt kö­vetően 18 órakor a Váci Izzó —Rapid Bratislava kezdődik. Az Izzó felnőtt csapata va­sárnap ismét színre lép a Nyá­ri Totó Kupában. A Nagybá- tonyi Bányászt fogadja a Kos- di úton, délután 3 órakor; Egyébként még nem dőlt el minden átigazolási kérdés, az azonban már biztos, hogy Be- ra és Szakáll — bár a sport­kör vezetősége nem járulj hozzá — ősztől a Nyíregyhá­za, illetve a 22. sz. Volán já­tékosa lesz. Az NYVSC és a Volán ugyanis élt az átigazolá­si szabályzat adta felsőbb osz­tályba rablás lehetőségével. A röplabda KB II újoncai Gödöllő és Ráckeve A megyei bajnokok, a fővá­ros legjobbja, valamint a leg­utóbbi NB II-ben 11. helyen végzett együttesek vetélked­tek több csoportban a röp­labda másodosztályba ju­tásért. Végeredményben a szeptemberben induló kétcso­portos NB II mezőnyébe a férfiaknál egy fővárosi és hé! vidéki, a nőknél pedig két Kertész Aliz szövetségi ka­pitány kijllölte az új női tor­nászválogatott kereteket. Az A-keretben azok kaptak he­lyet, akik a jövő évi világbaj­nokságra kezdik meg a felké­szülést, a B-keret jelöltjei el­sősorban a jövő évi IBV-re folytatnak majd intenzív fel­készülést. Az A-keret: Szabó Andrea (Vasas), Horacsek Andrea, lvanovics Anikó (Bp. Sparta­cus), Kozák Andrea, Trajá- nos Andrea, Ladányi Andrea (Bp. Postás), Köteles Kriszti­na, Papp Ágota, Gáspár Csilla (KSI), Szloboda Éva, Papp Rita, Juhász Anikó (Dunaúj­város), Zsilinszky Tünde, Pe­tényi Anikó (Békéscsaba). ■ Kimaradt ebből a keretből Kalmár Zsuzsa (Békéscsaba), aki tanulmányi elfoglaltságai miatt lemondta a részvételt, valamint Óvári Éva (Vasas), aki egyébként sem lett volna kerettag, de sorozatos fegyel­mezetlen magatartása miatt eleve nem is kerülhetett szá­mításba. A B-keret: Murinai Judit, Benkovics Magdolna, Szeverin Zsuzsa (Bp. Honvéd), Bartalfi Krisztina (Veszprém), Csisztu Zsuzsa (KSI), Stolczer Beáta (Bp. Spartacus), Simon Mária, Kolos Agnes (Bp. Postás), Ku- rucz Zsuzsa (BSE). Ez a keret még bővülhet Innen-onnan & Fehéri Tamás rendező és Dá­vid Sándor szakértő „Világbajno­kok” című filmje a franciaországi Chantilly-ben rendezett lovasfil­mek fesztiválján nagy elismerés­ben részesült. A nemzetközi zsű­ri egyhangúlag a nagydíjat ítélte a magyar filmnek. El Hódmezővásárhelyen befeje­ződött a hat együttes részvételével megrendezett Hungalu Kupa ’82 nemzetközi vízilabdatorna, amelyet a Szentesi Vízmű nyert. \ Ijra Hnvelange A Nemzetközi Labdarúgó Szövetség madridi 43. kongresz- szusa egyhangúlag ismét Joao Havelange-t választotta a FIFA elnökének. A 66 éves Havelan- ge 1974-től tölti be ezt a sze­repkört, elődje az angol Sir Stanley Rous volt. Ez alkalom­mal nem volt ellenjelölt. Álom, álom... A ' Ébredés a buszon A naponta 12.30-kor induló, Túráról a fővárosba tartó autóbuszon is a sevillai futballdráma volt a téma. Egyik utas meglepődve értesült a végkifejletről, hiszen 3-1-es francia ve­zetésnél elaludt. Csak most a buszon tudta meg a nemcsak szá­mára oly szimpatikus gall gárda sorsát. A kétszer tizenöt perces ráadással, valamint tizenegyesek­kel tarkított elődöntő méltán volt jubileumi mérkőzés. Ez volt a világbajnokság ötvenedik találkozója, s akik az olasz—brazil után úgy vélekedtek, jobb már nem lehet, szerencsére csalód­tak. A csütörtöki első elődöntő az olasz—lengyel találkozó ennél sokkal gyengébbre sikeredett. Rossi most is hálózörgető for­mában volt, a brazilok elleni hármast kettővel tetézte. Sajná­latos a 90 percet tarkító sok szabálytalanság, melynek egyik sérültjét, az olasz Grazianit hordágyon vitték le a pályáról. A hordágyra a sevillai előadáson is szükség volt, Schumacher, a kifutó NSZK-kapus, úgy ütközött Battisonnal, hogy a francia eszméletét vesztette. A játék, a sport nem éppen dicséretes ese­teként. A Mundialitón, azaz a nagyok vetélkedésével egy időben ren­dezett spanyolországi serdülő tornán három váci is játszott. Tegnap délután különbusz vitte Vácról a szülőket s a sportkör vezetőit a Ferihegyi repülőtérre a gyerekek fogadására. Egyéb­ként ugyanez a gépkocsi szállította a pénteken a fővárosban el­kezdődött,tornára a Pest megyei fiatalokat. Lehet hogy a váci folytatáson a spanyolhonből érkezett izzó­sok is csatasorba állnak. — Reitter — budapesti és hat vidéki együt­tes került. Mindkét férfiegyüttesünk előre lépett. A szolnoki cso­portban, ahonnan hárman ju­tottak tovább, így alakult az élmezőny: 1. Nyírbátor 15. 2. Gödöllő 14, 3. Mezőtúr 11 ponttal. Székesfehérvárról ket­ten juthattak fel. elsőként a 12 pontos Ráckevei Tsz SK, amelyet a 9 pontos Keszthely követett. Sajnálatos, hogy a női osz- tályozón nem szerepelt Pest megyei együttes. Igaz, az ed­digi női NB II-ben három csa­patunk játszott, a férfiaknál pedig csak egy. Az osztályo­zó után egálba kerültek a Pest megyei csapatok. APROHIRDETE3EK ALLAS ■ , ' • i A Szentendrei Város­gazdálkodási Vállalat pályázatot hirdet 4 éves gyakorlattal és műszaki főiskolai dip­lomával rendelkező fűtőművezetői és 10 éves gyakorlattal és felsőfokú munkaügyi képesítéssel rendel-, kező munkaügyi osz­tályvezetői beosztás­ra. Jelentkezni lehet a vállalat személyzeti vagy munkaügyi osz­tályán. Cím: Szent­endre, Szabadkai u. 9. sz. 2000. FELVÉTELRE KERESÜNK: kőművest 4500—5500 Ft-ig, gépkocsivezetőt 5000—6000 Ft-ig, festő-mázoló- dukkozót 3000—4500 Ft-Ig, csomagoló munkásokat 4000—5000 Ft-ig. Címünk: Magyar Hűtőipari Vállalat Budapesti Gyára Bp. IX.. Tóth Kálmán u. 8—10. Telefon: 341-790/28 mellék, munkaügyi osztály. Mezőgazdaságban jár­tas rendszerszervező­ket és PL/1 progra­mozókat felveszünk. Jelentkezés személye­sen vagy írásban Gö­döllő MÉM Műszaki Intézet személyzeti és munkaügyi osztályán. TEXELEKTRO Ipari Szövetkezet felvételre keres: hagyományos elektronikus és mik­roprocesszoros beren­dezések tervezésében, gyártás előkészítésé­ben. szerelésében és bemérésében 1árt.as szakembereket, szám­vitelben jártas, nagy gyakorlattal rendelke­ző mérlegképes köny­velőt, több éves gya­korlattal rendelkező árast, textilkonfekció tervező-szerkesztőt, kötő-hurkoló konfek­ció tervező-szerkesz­tőt, adminisztratív munkakörben jártas dolgozót, génírónőt bőrönd és bőrdíszmű­ves szakmunkást és betanított munkást. — Jelentkezés: Budaörs Béke tér 19. Munka­ügyi osztály. Telefon: 600-811, 869-919. _______ A MEZÉPSZER SZKV azonnali belépéssel felvesz — újonnan épült modern raktár- épületbe - férfi rak­tári anyagkiadőkat. Bérezés megegyezés szerint. Jelentkezni lehet: MEZÉPSZER központi telepe. (Bu­daörs. Épfiők útja 2— 4. — Megközelíthető: Móricz Zs. krt.-töl 40- es autóbusszal a vég­állomásig). A MEZÉPSZER SZKV azonnali belépéssel felvesz gyakorlattal rendelkező okleveles építészmérnököt, épí­tésvezetői munkakör­be, jó kereseti lehe­tőség mellett. Jelent­kezni lehet: MEZÉP­SZER SZKV. Budaörs, Építők útja 2—4. — (Megközelíthető: Mó­ricz Zs. krt.-től 40-es autóbusszal a végál­lomásig)._____________ A MEZÉPSZER SZKV azonnali belépéssel felvesz kőműves, ács. tetőfedő, bádogos, fes­tő. lakatos, villany- szerelő szakmunká­sokat, betanított mun­kásokat és segédmun­kásokat. Jelentkezni lehet: MEZÉPSZER SZKV központi tele­pe, Budaörs. Épífők útja 2—4. (Megköze­líthető: Móricz Zs. krt.-től 40-es autó­busszal a végállomá­sig). Felvételre keresünk tehergépkocsi-veze­tőket. — Jelentkezés:, Alföldi Tej Tszkv. KŐröstetétlen, Abo- nyl u. 2. ____________ A vasad! Kossuth Mg. Szakszövetkezet felvesz azonnali belé- péssel asztalost, faipa­ri gépmunkást és se­gédmunkást. Jelentke­zés: hétfőtől péntekig a szakszövetkezet va­sad! központi irodájá­ban, munkaügyi osztá­lyon (Vasad. Bem út 57.). A LATI Közös Válla­lat felvételre keres lakatos szakmunkást tmk-s munkakörbe, egy műszakos beosz­tásba. Jelentkezni le­het: Gödöllő. Táncsics Mihály út, műszaki osztály. A hernádi Március 15. Mtsz. élelmiszer- ipari főágazata ser­tésfeldolgozó üzemé­be felvesz búsipari szakmunkásokat, fér­fi, női segédmunká­sokat. Baromfifeldol­gozó üzemébe női be­tanított munkásokat, hűtőházába férfi be­tanított munkásokat. Fehérjefeldolgozó üzemébe férfi betaní­tott munkásokat. Mű­szaki részlegébe laka­tosokat. villanysze­relőket és hegesztő­ket. festőket. Mun­kásszállítás biztosított. Üzemi konyha. Üdü­lési lehetőség. Jelent­kezés: Hernádon a munkaügyi osztályon Édeklődé«: a ?n-in-747 vagy a 20-10-407-es te- Hefonszámon, Cegléd, Külső-Budai út 15. szám alatti 440 négyszögöles telek eladó, ezer forint, lődni lehet a szédban, 13. alatt. ép í Lésí Ara: 60 Érdek- szom- szám Eladó első emeleti, -2 szobás, erkélyes lakás, készpénz -f OTR-át- vállalással. Érdeklőd­ni: Cegléd. Dessewffy utca 52. szám. Gyömrón 222 négy­szögöl építési telek hozzá tartozó 1512 négyszögöl szántóföld eladó, (külön-külön is!). Érdeklődni lehet hétköznap 16—20 óra közölt. Monor, Acsádl u 23 2200 Ledniczki L Sürgősen eladó ker­tes családi ház. Vác, Hanusz utca 3. ______ Bu dapest külterüle­tén, csendes helyen eladó 3 szobás. 110 nm. összkomfortos családi ház. Központi fűtéses, alápincézett, a kertben külön kis épület és garázs van. Manzárd kialakítható. A telek 200 n.-^öles. irányár: 1 500 000 Ft. Megtekinthető hét­végén. 1 vagy 2 lakás cseréjével is megold­ható. Cím: Bp. Thö­köly u. 1/b. 1158. — Szakács. ______________ Cs aládi ház szőlővel,' kerttel eladó, fúrott kút, villany van. Új­szilvás II /13. • — Nagy Gábor. _______________ Gö döllő központjá­ban tehermentes, ní­vós garzon azonnali beköltözéssel eladó. Tel.: 799. egész nap, Budapesttől 6 kilo­méterre (Dunakeszi, Katona J u. 4.) 3 éve épült 2 szintes. 3 szo­bás összkomfortos, garázsos 4- műhelyes családi házamat el­adnám vagy elcserél­ném ceglédi másfél­kétszobás összkom­fortos lakásra. Érték- különtíözetet kérek. Érdeklődni levélben: Csemő. Budai u. 48. 2713, vagy személye, sen mindkét címen. Új 3 szoba összkom­fortos családi ház eladó. Nagykőrös. Ki­kelet u. 2. sz. Batthyá­nyi úti óvodával szem- ben. _______________ Ké t szoba komfortos 4- szoba. konyhás, kertes. családi ház, beköltözhetően eladó, kék busztól 3 perc. Közvetlen kórház mel­lett. Kerepestarcsa. Aradi u. 38. (Kistar- csa). Érdeklődni: egész nap. Reluxa- és műanyag' redőnyök javítása és készítése. Tel.: 697- 236, 8—10 óráig. 20— 2? óráig._____________ ; A szenié’hdrei HÉV* vonalán vagy Szent­endrén két fiatal, kü­lön bejáratú lakrészt vagy garzon lakást bé­relne. Minden megol­dás érdekel. ..Szep-j temberi beköltözés RmH 94 049” jeligére a kiadóba. Női tornászkeret » Óvári és Kalmár nélkül azokkal, akiket Marácziné szakfelügyelő jelöl ki a közös munkára.

Next

/
Oldalképek
Tartalom