Pest Megyei Hírlap, 1982. május (26. évfolyam, 101-125. szám)

1982-05-14 / 111. szám

A PEST MEGYEI HÍRLAP VÁCI JÁRÁSI ÉS VÁC VÁROSI KÜLÖNKIADÁSA XXVI. ÉVFOLYAM, 111. SZÁM 1982. MÁJUS 14., PÉNTEK Zöld pázsiton lángoló fíizbokor Taggyűlés a gyárban Gondozzák a Nevezik lomtalanításnak, nevezhetjük selejtezésnek, rendcsinálásnak is. Az akció május 22-i neve most tisztasá­gi nap. A Hazafias Népfront Városi Bizottsága, valamint a Kommunális és Költségvetési Üzem vezetősége ezen a napon elszállítja a házak elé kirakott kiselejtezett, felesleges tárgya­kat, használati eszközöket. Vi­szonzásul azt kérik a lakosság­tól, hogy ki-ki rendezzen nagy­takarítást, s ne csak a lakásá­ban, hanem a kertben, az ut­cafronton, a közvetlen környe­zetében is. eíUgyehtbb a tiszta városért Legyen általános! Tavaszi séta parkjainkban Az idén elromolhatott Ta­vaszkisasszony vekkere, vagy nem hallotta a csengetést. Amikor május első napjaiban az órájára nézett, meglepeté­sében nagyot kiáltott, s ettől kezdve öltözni kezdtek a fák, bontogatni kezdték szirmaikat a virágok. Rózsaszín díszcseresznye A Marx téri, úgynevezett postaparkban, szinte percen­ként állnak meg az embereit, s csodálják a rózsaszínbe öl­tözött, bogas virágzatú dísz­cseresznyefát, melynek egy- egy virágfüzére külön kis cso­kor. Szépsége révén tizet akár le is tagadhatna 30 éves ko­rából. — Hát ez a zöld pázsiton lángoló tűzbokor? — kérdezem Hirdt Jenönétől. a Kommuná­lis Költségvetési Üzem park- fenntartási részlegvezetőjétől, akit szakszerű vezetésre kér­tem fel, mert a gondosan ter­vezett díszkertben, sok a kü­lönleges növény, s jó ha köze­lebbről is megismerkedünk ve­lük. — A kérdezett neve Cheno- menes japonica, azaz magya­rul japánbirs. Az ágas-bogas cercisillin- gastrum, vagy más néven jú- dásfa is a napokban ébredt fel, a már díszbe öltözött tár­sai között. A Lenin úti olda­lon, széles, zöld levelek kö­zött, mint megannyi fehér gyertya tündököl a vadgeszte­nyefák virága, a Beloiannisz utcai felől kibontotta apró fe­hérfürtös virágait a padris avium, vagyis a zselnice meggy, amit nevezhetünk egy­szerűen májusfának is. Az is­mertebb növények közül, nem­sokára illatozik a füves tér­ségre ültetett bokorrózsa. Fe­keterigók illegetik magukat a fehértörzsű nyírfa közelében, szép hangú vadgerlicék száll­nak a széles levelű platánfák­ra. Még csak délelőtt van, nem kezdődött meg a szolgálati idő, de azért itt találjuk Oláh Dá­niel parkőrt, aki szerint sok munka és szeretet kell a nö­vények ápolásához, no meg határozottság a parkrongálók- tal szemben, mert néha azok ,s akadnak. Olykor a gyerekek is itt állnak le focizni, s ez a hely arra nem alkalmas. — A városban és a környé­ken különleges növényállomá­nyával, ez a leggondosabban megtervezett park — mondja Hirdt Jenőné. A cifrakerttel együtt 1954—55-ben alakították ki mindkettőt, a Buvati tervei alapján. A város tüdejének szokás nevezni a közterek nö­vényállományát. A helyzet ná­lunk kedvező. Ezt az állítást a szakember tényekkel támaszt­ja alá. Utcáinkon 9 kilométer élősövény húzódik. A parkosí­tott alapterület 500 ezer négy­zetméter. A vállalat 8 kerté­sze, 50 munkatársa, évente 10 ezer fa metszéséről, füves tér­ségek nyírásáról, sok ezer vi- rágpalánta elültetéséről gon­doskodik, s feltehetőleg, nem sok idejük marad a lazításra. A város tüdeje A Beloiannisz utcai celtis, azaz madárcseresznyefákat az idén alaposan lemetszet­ték, s náluk jóval előbbre tar­tanak már a Klein Károly ut­cai alacsony, tömött, sötétzöld lombozató gömbjuhar fái. Ezek közt haladunk a kanyarodó után is, míg végül a cifrakert­be érünk. Míg a Marx téren főleg a szemet gyönyörködtető látvá­nyosság, itt inkább egyfajta gyűjtemény kialakítása volt a tervezők célja — mondja a szakvezető, akivel arról is esz­mét cserélünk, hogy tulajdon­képpen az iskolák szabadtéri biológia óráknak is kitűnő színtere lehetne ez a hely. Ezt Gyetván Istvánná is Krajcs Mária, a két parkgon­dozó is szívesen fogadná, ám az már bosszantja őket, hogy az ide csoportosan érkező ál­talános iskolások közül, szinte minden gyerek letör egy ágat, tapossák a füvet, zajonganak, miközben a tanító nénik rá­juk sem néznek. Pedig a kö­zös kincsre vigyázni kellene. Hárs- és tujafa áll díszőr­séget a kanyargó út mentén, amott a fehér virágot bontó almafa hívja fel magára a fi­gyelmet, mint egy felpántliká­zott fiatal bakfis, s kibontott hajfürtjeiket mosdató lányok társaságának tűnnek a vastag törzsű szomorúfűzek. A zöld fűben sárga gólyahír. Tovább muzsikálnak a szép latin elne­vezések. A corilus colarna nem más, mint mogyoróbokor. A Madách Imre Művelődési Központ épülete mögött já­runk. A kert volt előbb. Már a tervezéskor számítottak ar­ra, hogy a környéken valaha társasházak érfulnek, s kell a zöldövezet, .á pihenőhely. Meseerdő.... Ház és park harmonikusan illeszkedik, legfeljebb az épü­let mögé épített csillagvizsgá­ló konténerformája okoz némi diszharmóniát, de ezt feledteti a művészi tudással tervezett, telepített nyírfacsoport, mely úgy áll ott a zöld térségben, mint a mesebeli kiserdő, mely­nek szinte oda képzeljük köz­ismert figuráit. Szürkésfehér levelű olajfa, vörös levelű vérszilva, juhar - és topolyfák, a most nyíló or­gona, a nyárfacsalód tagjai hívogatják a pihenni vágyó­kat, a természet szépségeit kedvelőket. Jó illatot, roman­tikát ígérnek a rózsakert lu­gasai, ha majd kibontják szir­mukat a szép virágok, s bené­pesülnek a kispadok. Időnként persze fölverhetné itt a csen­det az ide illő szép muzsika is. A romantikus környezet, szinte kínálja a tavasz és nyáresti szabadtéri zenélés öt­letét. A Tavasz utca végéről még egyszer visszapillantunk a cif­rakertre. Jól mutatnak a mesz- sziről fölé magasodó Földvári téri házak, lassan kirajzolódik a környék tervezett karaktere. — Csupán egyetlen dolog hiányzik még innét — mond­ja a szakember. — A közvilá­gítás. Így aztán esténként nem a pihenés, a szépség és roman­tika kedvelői merészkednek el errefelé. No de, egyszer talán ez a gond is megoldódik. Vácott születtek: Alpári Má­tyás és Schwéger Veronika: Edina, Buzogány Lajos és Or­mos Mária: Beatrix, Kettlec Tamás és Herr Márta: Tamás, Kozák Gyula és Pocséri Zsó­fia: Attila, Körmöczi Lajos és Szaniszló Erika: Erika, Ku- csera Antal és Bognár Klára: Zsolt, Szegner Mihály és Kiss Mária: Gábor, Mravik Árpád és Turmely Zsuzsanna: Gábor, Púpos Mihály és Botos Irén: Mihály, Tóth Pál János és Da- rida Mária: Zsuzsanna, Bara­bás Gábor és Marosi Júlianna: Krisztián, Borovits János és Nagy Éva: János, Katyina Mik­lós és Hives Erzsébet: Beatrix, Kollár János és Molnár Er­zsébet: Róbert, Pócs Géza és Annus Éva: Péter, Szetei Lász­ló és Szőke Ágnes: Iván, Fe- rencz Gyula és Fehér Katalin: Anita, Józsa Sándor és Czer- man Rozália: Orsolya, Répa Imre és Bertalan Zsuzsanna: Gergely, Szolnyik Lajos és Páll Anna: Andrea. Bátyi Jó­zsef és Czeba Erika: Péter, Tömör Sándor és Hock Ani­kó: Richárd, Varga István és Kucsera Katalin: Katalin, Virág György és Hugyecz Ibolya: Ibo­lya, Ábrahám József és Mozer Gizella: Péter, Brunner János és Lakatos Márta: Dávid, Du­dás István és Szabolcsi Ilona: Zoltán, Lakati Balázs és Szabó Klára: Réka, Bach Imre és Orbán Zsuzsanna: Krisztina, Csukárdi Gábor és Gebier Er­zsébet: Gábor, Körmendi Ká­roly és Brhlik Gizella: Tamás, Saszler Tibor és Szalai Kata­lin: Tibor nevű gyermeke. Házasságot kötöttek: Hauz- man József Imre Líviával. Bodnár András Kiss Erikával, Soós Zsolt Behány Hajnalká­val, Füstös János Bódi Erzsé­Dr. Harapós Katalin megnyitója A világméretűvé terebélye­sedett vöröskeresztes mozgalom alapítójának Henri Dunantnak születésnapján rendezik meg hazánkban és világszerte a vöröskeresztes világnapot. A Magyar Vöröskereszt For­te gyári vezetősége is ünnepi taggyűlést rendezett ez alka­lomból május 7-én. Debrecze- ni Sándor köszöntötte a meg­hívottak között tír. Kampós Katalin gyermekgyógyászt, a váci vöröskeresztes szervezet elnökét, dr. Tóth Olgát a Váci Vértranszfúziós Állomás veze­tő főorvosát, dr. Sárközi Ju­lianna bőrgyógyászt, a város vöröskeresztes szervezeteinek titkárait, s a számos gyári ak­tívát. Dr. Kampós Katalin megemlékezését a világnap jel­szavával nyitotta meg: „Gon­dozzuk a rászorultakat!” Kü­lönösen fontos feladat az idő­sek, betegek, magánosok, a hátrányos helyzetű gyermekek életét boldogabbá tenni. Az elmúlt évi tevékenység közül csak néhányat sorolt fel, de ez is kifejezte a magyar vörös- keresztesek önzetlen segítő­készségét, melyet a fejlődő és rászorult országoknak kifejt. Ilyen volt egy kórház felépíté­se Afrikában, gyógyszerek, or­vosok küldése, s legutóbb a Lengyelországnak rendezett gyűjtési akció. Ezután dr. Sárközi Julianna tartott elő­adást, melynek témája a bőr­gyógyász munkavédelemben betöltött szerepe volt. Igen hasznos tanácskozásokat adott, melyek megszí viel ésével meg­előzhetők a bőrbetegségek je­lentős része. A taggyűlés befe­jező részében Kálózi György a vállalati vöröskeresztes szer­vezet elnöke az öt, tíz, tizenöt, húsz és harmincszoros válla­lati véradóknak adott át jutái- malmt. A több mint ötven ju­biláló oklevelet és emlékpla­bettel, Borbás László Gulyás Juliannával. Kisparti Gábor Szabó Évával, Becseits Imre Tóth Mariannával, Lieszkovsz- ki János Szabó Krisztinával, Járik László Bakos Klárával. Vácott hunyt cl: Pataki Já- nosné született Tóth Anna (Dunakeszi, Gorkij u. 15.), Ieisinger Lajos (Főt, Hóvirág u. 22.), Peredi Frigyes (Ás­ványráró, Halász u. 8.), Mak- say Nelli (Vác, Vak Bottyán tér), Bálint István (Vác, Deák­vári főút 34.), Turjányi Mi- hályné született Tóth Eszter (Ecser, Ady E. u. 29.), Berek Rezsőné született Kosa Irén (Budapest, XI. kér. Fadrusz u. 31.), Füle Istvánná született Pazsitka Erzsébet (Penc, Batthyány u. 17.), Galambos Gyula (Nagymaros, Somogyi u. 20.), Burgeiszter Fcrencné szü­letett Hoffmann Terézia (Nagymaros, Árpád u. 16.), Szili Pálné született Urbán Ilona (Göd, Felszabadulás u. 75.), Csaján Józsefné született Deák Margit (Fót, Kinizsi u. 40.), Gábris Károlyné szüle­tett Hajdú Ilona (Vámosmiko- la, József A. u. 8.), Tolnai Fe- rencné született Molnár Jolán (Vác, József A. u. 1.), Villányi Józsefné született Takács Má­ria (Nagymaros, Visegrádi u. 11.), Tomecskó Mihályné szü­letett Zsarnóczay Irén (Vác, Vak Bottyán tér 6.), Mészáros Józsefné született Csörgő Ve­rőn (Sarud, Szabadság u. 61.), Dani János (Vác, Aranka u. 20.), Galambos Imre (Vác, Vár­lépcső 3.), Brelos Ferenc (Fót, Madách u. 57.), Jobbágy Jó­zsefné született Orlai Erzsébet (Vác, Mártírok u. 50.), Tót-h István (Vác, Dózsa Gy. u. 97 ), Czinege Jánosné született Sza­bó Mária (Vác, Mező u. 14.). Nem vagyunk kényelmesek, ha az ön kényelméről van szó A Szatmár Bútorgyár májusban bemutatkozik a Naszály Áruház bemutatótermében: Vác, Galamb u. 1. Az olcsó, szotidan elegáns lakószobák és a kényelmes, melegszínű, puha tapintású kárpitozott garnitúrák megvásárolhatók. Onl is várja Vácott a Szatmár Bútorgyár és a Váci Afést Kovács T. István Anyakönyvi hírek Fritz Károly felvétele' kettet is kapott. Katalin Já­nosné harmincszoros véradó a Magyar Vöröskereszt arany­jelvényét zöld szalaggal vehet­te át. A megjelentek tiszteletére adott ünnepi szórakoztató mű­sorban lépett fel Somogyi Pál humorista, Déri Andrea tánc- dalánekes, Takács Béla nóta­énekes és Laczkó László zon­goraművész. Szabó Henrik Május 15-én és 16-án az alábbi állatorvosok tartanak ügy eletet. Északi rész: dr. De- metrovics Pál, Szokolya, ter­melőszövetkezeti iroda. Déli rész: dr. Jakab László. Sződli- get, Bem u. Az ügyelet idő­pontja szombat reggel 8 órától hétfő reggel 8 óráig tart. Az ügyeletes állatorvos csak elsősegélynyújtás esetén hív­ható. Ez ma már nem szenzáció Vasárnap reggel úgy keltem: szenzációs riportot készítek a mini — Futavácról. A zuho­gó esőben kétség fogott el. Ta­lán semmi nem lesz belőle? Tulajdonképpen mi ez, és ki szervezte, ha erről még egy plakát sem jelent meg? Rossz címre jöttem? A pálya szélén állóktól ér­deklődtem a rendezők után. Elő is került a közel száz ver­senyző közül Dobos József, a KPVDSZ, és Kollár Ferenc, a MÉSZÖV képviselője. — Munkahelyi olimpiának nevezzük — közölték. — A KPVDSZ és a MÉSZÖV közös sportbizottsága rendezi 1977- től évente ezt a megyei ver­senyt. A KPVDSZ már 1972- ben kezdte a tömegsportmoz­galom népszerűsítését, de mi­vel a MÉSZÖV is szervezett erőpróbákat, sok volt az átfe­dés. Ezért gondoltuk, hogy a két sportbizottságot összevon­juk. Így a szövetkezetek és a vállalatok között is verseny folyik. Mondtuk már, hogy milyen? Vagy éppen azt nem? Erre vártam. Mert bizony már én sem tudtam, hol is vagyok. Ahogy a vendéglátóim lelkesedése kissé alábbhagyott, kezdték az elején. Mikor a „munkahelyi olim­piát” először rendezték meg, alig tudtak összetoborozni Vác- ra hetven sportolni vágyót: at­létát, sakkozót, tekézőt, aszta­liteniszezőt, úszót, labdarúgót. A sporthivatal biztosította a pályát, játékvezetőket, bírókat, az évek során csak a sportoló volt mindig kevés. Később vi­szont egyre többen jöttek, ne­veztek. Ezért döntött úgy a KPVDSZ és a MÉSZÖV kö­zös sportbizottsága, hogy a versenyszámokat mindig más­hol, más időben tartják. Az atlétikát és az úszást — ha­gyományból, adott körülmé­nyek miatt —, mindig Vácott bonyolítják le. — A nevezési létszám most csak atlétikából 400 fölé emel­kedett. Igaz. most a rossz idő­járás miatt jóval kevesebben, úgy százan lehetnek — foly­tatta Dobos József. — A sakk, az asztalitenisz, a teke és az úszás már befejeződött, ahol igazán szép eredményeket produkál­tak a résztvevők. Köszönetnyilvánítás. Köszönetét mondunk minden kedves roko­nunknak és ismerősünknek, akik drága édesanyánk, özv. Gerenday Pálné temetésén megjelentek, rész­vétüket fejezték ki, sírjára virá­got helyeztek. A gyászoló Geren­day család. VÁCI APRÓHIRDETÉSEK Vác-Deákváron 2 szo­bás, étkezős lakás, azonnal beköltözhe­tően eladó. Érdek­lődés: Vác, 12-953 te­lefonszá mon. _________ Fe isőgödön 3 szobás, összkomfortos ház — 204 négyszögöl telken —, nagy melléképü­lettel, azonnal beköl­tözhetően eladó. Ér­deklődés: helyszínen délután 3-tól. Szőlő- kert utca 20. szám. Zamárdi-felsőn, Ba­laton közelében iker­nyaraló egy része: két szoba komfort sürgő­sen eladó. Érdeklő­dés: Sajtos. Göd-felső. Felszabadulás út 161. Telefon: (délelőtt!): Vác. 11-027. Vác-Deákvár, Kárász utca 13. II. em. 1. szá­mú, másfél szobás. — tetőtér beépítésre alkalmas — lakás és garázs eladó. Érdek­lődés 6-tól 7 óráig (Pintér}. A Sződligeti Szociális Otthon gondozónőket és takarítónőket fel­vesz. A Könnyűipari Gép­gyártó Vállalat 7. számú Gyára (Vác, Csikós J. u. 13. 2600) öntödei üzemvezetői munkakörbe felvesz legalább 5 éves gya­korlattal rendelkező, egyetemet végzett ko­hómérnököt, öntödei technológusi mun­kakörbe kohószakos üzemmérnöki dip­lomával rendelkező dolgozót. Fizetés: koll. szerződés szerint. Az ajánlatokat részletes önéletrajzzal és az ed­dig betöltött munka­körök leírásával a gyár személyzeti ve­zetőjének kérjük meg­küldeni. ! Vác, Városi Tanács VB. GAMESZ kony­hai dolgozót felvesz a Petőfi Általános Isko­lába. Jelentkezni le­het Vác, Lenin út 52. (Vörösház). ___________ Vá c, ispinyér dűlőben — részben gyümöl­csös és szántó — zárt kert, 200 négyszög­ölenként eladó. Ér­deklődés: Vác. 10-097 telefonszámon._______ Ex press színes- és fe­kete-fehér amatőrfotó kidolgozás: Vác, Él­munkás utca 6.. fszt. 4.. (délután 3-5-1,g). Hűtőgépkezelöi mun­kára, 12 óra szolgáját + 36 szabad, folyama­tos műszakra, 5 évi technikus, műszerész vagy ehhez hasonló szakmunkásgyakor­lattal rendelkező dol­gozókat, 30—32 Ft/óra átlagjövedelmet biz­tosítva azonnal felve­szünk és hűtőgépke­zelői munkavégzésre átkéoezzük. Sürgősség­re tekintettel jelent­kezés Dunakeszi Hű­tőház, Szabó József igazgatónál, személye­sen vagy telefonon: 222-630._________________ A Dunamenti Re­gionális Vízmű- és Vízgazdálkodási Vál­lalat közgazdasági technikumot végzett, lehetőleg gyakorlattal rendelkező géoköny- velőket keres. Fizetés: kollektív szerződés szerint. Jelentkezés: a vállalat központjá­ban: Vác, Híradó út 3. sz. alatt, a számviteli osztályon. Tanya (ház. kiutal). e?v hold. 1000 négy­szögöl területtel Csőké szőlőhegyen eladó. Ér­deklődni lehet délelőt­tönként: Vác, Árpád út 73. A Földváry téri új bölcsődébe élelmezés­ben jártas, közgazda- sági technikumi érett­ségivel rendelkező élelmezésvezetőt, va­lamint a szerződéssel gondozónőt felvesz. Jelentkezés: V. számú bölcsőde, Vác. Kölcsey Ferenc utca 13/21. Garázs, a Földvári té­ren eladó. Érdeklődés az esti órákban: Vác, Erdős Bemát utca 62. I. emelet 9. ________ Fi atal, nem dohányzó értelmiségi házaspár — egy gyermekkel — külön bejáratú albér­letet keres Vácott. Ajánlatokat: Vác, Re- zeda utca 3. ^Kantár). PE írsz. 3 éves, fehér színű Wartburg Tou­rist sürgősen eladó. Vác. Nvár utca 11. Egyedülálló nőnek vagy dinlomás férfi­nak külön beiáratú albérlet kiadó. Érdek­lődés esténként 7—8 óra között. Vác, 13- 9-PO toWnns-zámon. Eladó: Vácott. Gombá­son 670 négyszögöl zárt kert. Érdeklődés 17—19 óráig: Vác, 13- 540 tpicb-mszárnon. Vácott 3 szobás össz­komfortos, kertes csa­ládi ház eladó. Cím: Vác. Nagykörút 107. S7. . Ecy személy részér« a’bérlet kiadó. Leve­leket ..Nem dohány­zó” jeligére, hirdető­irodába Vác, Jókai ut­ca 9. A verőcemarosi mú­zeumba négyórás te­remőröket keresünk, nyugdíjas is lehet. Jelentkezés szemé­lyesen: Vác. ..Vak Bottyán Múzeum”, Múzeum utca 4. . ISSN 0133-2759 (Váci Hírlap) v

Next

/
Oldalképek
Tartalom