Pest Megyei Hírlap, 1982. április (26. évfolyam, 77-100. szám)

1982-04-24 / 95. szám

1982. ÁPRILIS 24., SZOMBAT PEST MEGYEI HÍRLAP MAGAZIN 9 Marosi Gyula Világító tölcsérgomba H árom évvel ezelőtt, az úttól épp egy bakugrásnyira, kidőlt egy tölgyfa. Nem volt matuzsálem, alig ölelésnyi vastag, de úgy látszik, ma már a fák hamar halnak. Halálában szerény és megértő volt, mint általá­ban azok, akik élni is így szeretnek: zuhanhatott volna az útra, eltorla­szolva sok mázsás tetemével, vagy halálát még inkább közüggyé téve, szétszaggathatta volna a villanyve­zetéket, de inkább maradt az övéi közt, az erdőszéli galagonya- és vadrózsabokor alján. A kidőlt törzs hamar eltűnt. Szor­gos fűrészelők feldarabolták, hord­ták száraz sufnikba, hogy hűvös, nyirkos estéken, tisztaegű, csípős hajnalokon tűzhalált haljanak a ben­ne lakó milliónyi szúk, lárvák és peték. De a félméternyi, behasadt rönk megmaradt. Színes és nyüzsgő élet­nek adott terepet; a rejtőzködő bennlakók a kicsiny lyukakból ál­landóan pergő száraz fűrészporral adtak jelt szorgalmuknak, a dús kor­hadék között gyors százlábúak, fé­mes futrinkák vadásztak, a holt gyö­kerek közé törékeny vöröshangyák építették városukat. Tavasszal a me­legítő napsugár alá bodobácsok szá­zai siettek elő a feketülő kéreg alól szunyókálni, türelmes pókok érde­mesnek tartották a rönk körül fel­húzni hálójukat. Néha láttam kac- kiás csápjaival valóban hősies hős­eméért, királyi vadként méltósággal lépkedő szarvasbogarat. Odvábán egyszer erdei sikló levedlett bőrét találtam. Idén a rönk kivirágzott, talán bol­dogságában. Ahogy a száraz, élette­lennek látszó sivatag egy kiadós eső után. Oldalán megjelent egy hatal­mas világító tölcsérgomba, aztán még egy, még egy, és másnapra a rönk narancssárga, fodros ruhába öltözött. Az úton járva is érezni le­hetett kissé fanyarkás gombaillatát. Meglehet, éjszakánként meleg petró­leumlámpa fénnyel világított is, meglehet, éjszakánként manók és tündérek táncoltak körülötte. A legpompásabb virágzás napján egy tíz év körüli fiút találok a rönk mellett: a gombatelep már sza­naszét, összetörve, a nyirkos fűbe taposva, mint valami piaci szemét, a gyerek épp a tönköt rúgja széj­jel. Repül a száraz kéreg, omlik, szakacj a puha, járatokkal bebaran­golt, sokféle népek otthona fakorha- dék. — Miért csinálod ezt, kisfiú? Keserű és ingerült vagyok, de kis- fiúzok, mosolygok, barátságot szín­lelek; talán nem is tudja, mit rom­bolt össze, de majd én türelmesen elmagyarázom, megmutatom neki, micsoda izgalmas világ egy korha­dó rönk. Minden gyermekbe rop­pant érdeklődés szorult, csak fel kell kelteni a fantáziáját. A riadtan me­nekülő százlábúak, futrinkák, a véd­telen maradt lárvák és csimaszok igen érdekesek, és a romok alatt, lehet, hogy megtaláljuk a sikló le­vedlett bőrét is. Bízni kell az embe­ri szépérzékben és kutatókedvben. Legközelebb, ha egy új rönköt ta­lál. leheveredik mellé az avarra és órákon *át elbűvölve figyeli az életét. Rámnéz. Arca sápadt, szeme alatt a kialvatlanság kék árkai. Homloka verejtékes, fogait görcsösen össze­szorítja. Koravén, eltorzult arc. Csak egy pillantásra méltat, aztán foly­tatja a dühödt rugdosást. Látja, nem vagyok rendőr, erdész vagy más ef­féle, akinek joga, s főleg a vállán vagy derékszíján hordott eszköze len­ne megakadályozni őt mulattató te­vékenységében, akkor meg mi kö­zöm hozzá. Görcsösen összezárt fo­gai között sziszegve jár a gyorsan kapkodott levegő. — Hozzád beszélekl Nem hallot­tad, mit kérdeztem? Valaki mégiscsak lehetek, valami tanárféle, akit azért igazán komo­lyan nem kell venni. A rugdosást abbahagyja, de már nem néz rám. — Miért? Meg lehet enni ezt a gombát? — A szavak végét elha­rapja, ritmustalan, kaffogásszerű a beszéde. — Nem, nem lehet megenni. De amit nem zabálhatunk fel, még nem szükséges elpusztítani. A tölcsérgomba nedvétől megsár- gult tornacipője orrával egy törme­lékdarabot. piszkál, mutatja, nincs ám megijedve, bármikor folytathatja, ha keve tartja, de egy lapos, földre- szegzett arcú pillantással végigmér, hátha tévedett az előbb. Szeméből látom, bizonytalan. Bizonytalan, mert nem tudja, mit lehet erre vá­laszolni. — De szép volt..: — mondom, mintha most jutott volna az eszem­be. — És azért az is valami. Nem gondolod ? T íz méterrel előbbre az úton egy férfi és egy nő áll. Láttam őket, gondoltam is, hogy a gyerek velük van. De hát semmi közünk egymás­hoz, a tölcsérgomba ügye kettőnkre tartozik. — Maga csak ne nevelje az én gyerekemet! Majd én szólok neki, érti!? Az asszony harminc körüli, ala­csony, már hízásnak indult. Kerek, hamar nevetésbe forduló, gödröcskés arc. Szép sose, de fiatalon bájos ie- hetétt. Szeme, most izgatottan ráng, hol a fiára, hol rám, a gödröcskéből két sötét árok fut az álla alá. ahogy rikoltó hangon megszólal. Ugyanaz a ritmustalan, kaffogó beszéd, mint a gyereké, de éles, hadaró. — De mivel nem szólt... biztosan nem vette észre, mit csinál. Azért szóltam én. Izgatottan tesz előbbre néhány lé­pést, akarjait aggódva a gyerek felé nyújtja, mintha én vérbeforgó sze­mekkel szétrugdalmi készülnék cse­metéjét, ahogy ő a világító tölcsér- gomba-telepet. — Gyere ide, kicsi apám, azonnal gyere ide! A gyerek néhány pillanatig této­vázik, aztán áttörve magát a cserjé­sen, ügyesen elsiklik mellettem, bele­kapaszkodik anyja kezébe, és így összekapaszkodva hátrálnak a biz­tonságot nyújtó apa mellé. Micsoda színjáték! Az asszony, most már biztonság­ban érezve magukat, hangját egyre jobban kieresztve üvöltözik. Vegyem tudomásul, az ő gyereke azt csinál, amit akar, annak parancsolgassak, akinek kenyeret adok, és nagyon jól ismeri ő az ilyen rohadt striciket, mint amilyen én vagyok. Sivításával felingerll a férjét is, brummogó han­got ő is rám kaffog valamit. Itt már nincs mit szólni. Szerencsétlen famí­lia! Ügy beszélhetek ezekkel a töl- csérgombákról, mint a vakkal a színekről, sükettel a zenéről. Mi tet­te őket ilyéríhé? Zajos, lélekölő munkahely, goromba főnök, kibír­hatatlan társbérlet, zsarnokoskodó anyós, az épphogy életben tartó, semmire sem elég fizetés, vagy mindez együtt? Pattogó parancsok, lelketlen utasítások, zsarnoki szere- tetlenség között kénytelenek élni, ahol minden, mások által helytele­nített tettükért megkapják a meg­torlást, a hisztérikus üvöltözést, az alattomos, háromszorosan visszavágó bosszút? Sajnálom már, hogy rá­szóltam a gyerekre. Visszapörög bennem a képsor: mi'csoda kegyetlen dü'hvel verte szét azt a rönköt. Mily boldog odaadással engedte magát ölelgetni. Ritka madár lehet náluk ez a gyengéd szeretet. N em szólok, szinte meg se moz­dulok. A felgyülemlett feszült­ség levezetődik egy dühkitörésben és megnyugszanak. Most csak olaj lenne'a tűzre bármi válasz. De nem: az asszony egyre jobban bchergeli magát, a férfi is egyre hangosabb. Nézem a gyereket: kajánul vigyorog rám anyja válla fölött. Ez már nem hirtelen, szorongásos dühkitörés, ezek már elérni akarnak valamit. Lehet, sose fenyegette ezeket senni, szép lakásuk van, kocsijuk, munka­helyeikén karriert csináltak? ők gá­zoltak át tehetetlen öregasszonyokon, gyanútlan munkatársakon? Lehet, hogy rájöttek: az emberek sok min­dent áldoznak a békességért, rájöt­tek, hogy a legegyszerűbb és a leg­célravezetőbb félelmet kelteni maguk körül, ezzel többet érhetnek el, mint bármely vitával vagy csendes, szor­gos munkával? Lehet, hogy most azt akarják elérni, somfordáljak el, és soha többé eszembe ne jusson bármiben is meggátolni őket? A férfi azt kiáltja: — Odamegyek és úgy felpofozlak, hogy . ..! Ejnye, öcsém, ez már igazán ej­nye! Igaz, vagy tíz évvel fiatalabb, fél fejjel magasabb vagy nálam, de melled szűk, karod vézna, dereka­don kappanháj-úszógumit hordasz, látnod kell, hogy e kies erdőszéli po­fozkodásban nekem is lennének esé­lyeim. Ha még öregebb lennék, még kisebb, vézna és beteges, biztosan nem kiáltoznál ilyen szamárságot, hanem egyszerűen elkapnál és addig ütnél, míg össze nem rondítanám magam, elvégre, hol van itt . két sza­vahihető szemtanú? Így azonban vállalnod kell a kétesélyes mérkőzé­sek kockázatát. — Na, gyere ide. Üjabb, most már valóban mulat­ságos színjáték: a férfi indulna, de az asszony és a gyerek sivalkodva belékapaszkodnak. Bárhogy igyek­szik is, nem bírja kitépni magát a kezeik közül. S mindez egy helyben! Toporognak, hadonásznak, sivalkod- nak, ilyet még nem látott ez a sze­gény, odvas tölgyes. Egyszer csak hirtelen megfordulnak-, sietve meg­indulnak az úton. Száz méterrel odébb, mielőtt még eltűnnének egy kanyar mögött, a fér­fi visszakiált: — Megállj, mocsok, találkozunk mi még! A zt hiszem, igaza van, sajnos. Találkozunk, minden nap, min­den órában. Egyszer majd kialvat- lan leszek, fáradt és közönyös, nem fog érdekelni, vajon miért viselke­dik így velem, meg leszek győződve arról, hogy szavakkal semmit el nem érhetünk, és akkor majd össze­pofozkodunk. Addigra már, lehet, írmagja sem lesz erdeinkben a vilá gító tölcsérgombának. Csanádi Imre­Egy megrongált présház falára Itt állt a front, hónapokig itt zengtek a mezők, ágyúk néztek farkasszemet, halált ökrendezők. Erőd volt akkor ez a hegy, ukránok fészke volt, lenn meg, a lágy halmok mögül, nemet fegyver csaholt. Hej, Puszta-Laja, — nagyapám még ott cselédkedett: aklaiból a szolga-műit verette a hegyet. Hová ősz fejjel nagyapám küszködve feljutott, hajlékot rakni, cserepest: a hegy sem hallgatott. Felelt múlt-rontó ütegek szavával szerteszét, mélyút, havas dombhát, orom, bongta ítéletet. Lőrés volt a présház falán c tátongó üreg. Puszta-Laját figyelte — ma kihűlt helyén mereng. .Mit látsz, fal odva? mit kutat kihunyt tekinteted? a vért még mindig? füstöt és sűrűn holttesteket? Mi néked a kék-fátylú táj ott távol? temetők? — Foltokban a hő elvonul, sóhajt, munkál a föld. annyi küzdelmes év után sóhajt, munkál a nép, traktor dadog, szaggatja föl hörgő csaták helyét. Kis földek, csip-csup pántlikák eggyé simulnak ott. Simulnátok bár el velük, barázdás homlokok. Veress Miklós­Fehér etűdök í. Cigaretta a csonkig ég agysejtekig a lélek ablaknak verődik a jég: szilánkok záporoznak mint fehér denevérek A tarolt bokrú parkban csapzolt rigó remeg nyomában a faólnál egy macska kúszik halkan: ha felröppenni próbál majd akkor öli meg A néma fülel nagyot ásít megvillan ínyhúsa a vézna szavakat terel mint füsíbárányok Krisztusa — sarokba vonul egy másik öreg hol csattog a kártya s egy vállra borulva kiáltja: Jaj, istenem, hát megtaláltalak. Eredj te hülye alak hiszen mindenkid lenn rohad — vicsorogja vissza a vad s kegyetlen férfiszáj Visszahökkcnve a faiig béget az emberi nyáj Fehér köpenyek terelik A kórház nyári alkonyán az albérletet álmodom: vidékről megjön az anyám simítni lázas homlokom és arca körül füst remeg megcsókol aztán búcsút int cs összezárulnak megint a falak Túl a rácsokon a fák sötétben fürdenek Végül a csönd is kiapad és akkor ablakunkba száll egy alig sejthető kopott s kivágott nyelvű vak madár akit dala magába zár s hiszi hogy ezért szabad Károlyi Amy■ f\z öltözetlenek i. A mi szemünk már maszk már kútfődéi alatta fekete a kút, a mély, de kerék kell, cs méginkább motor hogy felhozza, mi mélyünkben honol bádog-köpenybe öltöztet eszünk titkolózásra való íriszünk Az állatszemek öltözetlenek mögöttük ott a takaratlan lét az örök etetésre éhezés. És ekkor kezdődik valami más. Az ételben már benn a gyengéd méreg, már szeretésre elítéltek. II. Vékony hangon sír a kút * és nyöszörög az éjszaka cs sír a fű és sír a fa és sír a por, mert cítaposták sír a láb cs panaszolják nemlétüket clcmésztctt társaság és sír a van és sír a nincs mint kéredzkedő kisgyerek és vár a völgy és vár a hegy hogy felemeld és ölbe vedd Akvárium Oürkó Gábor grafikája *

Next

/
Oldalképek
Tartalom