Pest Megyei Hírlap, 1982. január (26. évfolyam, 1-26. szám)

1982-01-09 / 7. szám

1982. JANUAR 9., szombat PEST MEGYEI HÍRLAP MAGAZIN • Szakonyi Károly írása a Központi Sajtószolgálat 1981. évi elbeszélés- pályázatán III. dijat nyert. Bartók emlékére Victor Vasarely grafikája ÉTAl KÖTÖM Ű HE LYIM Verset írni, vagy a barátommal egy vérre menő teniszpartit játszani tulajdonképpen a felszabadultság- nak egyformán magas foka — vall­ja Rózsa András —, s ekképpen ér­zem, hiszem és tudom: a játék a költészet édestestvére. Ez az általa is felfedezett rokon­ság alapvetően meghatározta tollfor­gató életének munkásságát, hiszen egyszerre lett költő és sportújság- író, szürrealista és expresszionista verssorokat, ugyanakkor a játék szociológiáját papírra vető alkotó, önmagában e kettőt soha szét nem választja, legfeljebb az idő szab sorrendet: — Kezdetben csak versek voltak — mondja —, (az első 1954-ben je­lent meg), folyóiratok, antológiák közölték, majd 1974-ben első köte­tem is napvilágot látott Fekete sár­kány címmel. — Milyen volt a fogadtatása? — Eléggé ellentmondásos, ami a kritikát illeti, így aztán másfél évig egyetlen vers sem jött ki belőlem. Közben bekövetkezett életem nagy váltása is; érdeklődésem egyre szenvedélyesebben fordult a sport szociográfiája, illetve szociológiája felé, aminek aztán a Népsport aján­lata ugyancsak kedvezett: a labda- rúgőrovat munkatársa, majd a láp főmunkatársa lettem. — S így született meg a Focioló­gia című könyved is. — Évtizedes sportújságírói pályá­mat zártam ezzel a kötettel, aminek talán nehéz is lenne műfaját meg­határozni: történeti és szociológiai vonulata kétségtelen, de vers is van benne. Csaknem ötvenezer példány­ban jelent meg, és kritikai vissz­hangja talán fölötte volt a könyv érdemeinek. — A siker bizonyára újabb, s to­vábbi munkára ösztönzött. — ötletként vetődött fel, és szép játék lett belőle: a magyar sport történetét kutatom és írom a ka­landozásoktól napjainkig. A gyér tárgyi emlékek mellett a népkölté­szet ad segítséget. Készülőben van egy másik könyvem is, mely sportfi­lozófiai és szociológiai tanulmány- kötetként a Medicinánál jelenne majd meg; ebben a „kettéhasadt sport” általam bevezetett fogalmát próbálom kibontani; nevezetesen azt, ogy korunkban a sport mindin­kább elveszíti játékjellegét, s a tel­jesítmény, a munka kerül előtérbe. — Üjabb verseskötet? — Régóta készül. Az a típus va­gyok, akiből nem is csurran, mint inkább cseppen a vers. S ami kész van, ezt is kíméletlenül megrostá­lom; úgy mondhatnám, tíz versből hat eleve nem marad meg, a négy­ből később hármat összetépek. — Mi ennek a szigorúságnak az oka? — Magyarországon nagyon sok a jó költő (a kötetes költő), s egy ilyen erős mezőnyben feleslegesen, csak a megjelenés kedvéért nem szabad verset Írni. — Végezetül; most hol élsz, min dolgozol és hogyan? — Nemrégiben költöztem Duna­keszire, innen járok be a munkahe­lyemre, a Tájékoztatási Hivatalhoz. Többnyire az éjszaka marad szaba­don az írásra, sok kávéval és ciga­rettával, kevés alvással. Ami rég­óta, s a mai napig is izgat (versben, prózában egyaránt), az idő, a létnek az a kérlelhetetlen dimenziója, ami­vel szemben kiszolgáltatottak va­gyunk, s ami át meg átformál ben­nünket. Első kötetemben, s most is vissza-visszatérő motívum: az idő, rendre elárulhatja az ember legtisz­tább korszakát: az ifjúságát. T. L Rózsa András versei: Jelenlét alázatosan jelenteni (fejemmel a hónom alatt) hogy azon a napon amikor lang son előtt két acélállat űzőbe vett egyetlen embert (célponttá zsugorítva) ... azon a napon mérföldek ezreivel arrébb rügyet bontott egy mandulafa (és rábámult a napra) néhány fűszál is feljebb emelte fejét (teljesen meggondolatlanul) vétségükért elő is állíttattak a vüágrendőrség legközelebbi őrszobáján mert mindennek ideje van a futásnak a célzásnak .a rügy bontásnak _ (nem is beszélve a fejek felemeléséről) jelentem továbbá (alázatosan) hogy a világadatbank minden tényt kártyára rögzített (még a nem-tényeket is) és ha egyszer a nyomozásnak meg kell indulnia kéznél lesznek a rügylenyomatok (a fejfelemelés vétkének nyomatával együtt) Béke Rúdugró nekem a békakuruftyolás a béke lendült nagyot és szállt a nap felé meg a fűszál fogaim között mint riadt madárraj bámulták a felhők amint poros ösvényeken bandukolok a rudat magához szívta már a föld időtlenül (semmiből a semmibe) míg a fényben madarak kergetőznek és fürdőző lányok visongása haitik a folyópart buja bokrai mögül ő csak egyre szállt fel a sárga naphoz a léc fölött megállt egy pillanatra öt méter mélyről szólt hozzá a föld ő a mozdulatlan lécre visszanézett és hazatért a földhöz engedelmesen buja vágyódás talán csak kamasz­korában fogta el, amikor sóvárogva megkívánta a szerelmet. Bizonyára az volt mindebben a legizgatóbb, amit a kölyök is^ tudha­tott annak idején, hogy nemigen történhet semmi. Alig lehet iá esélye, hogy a lányt elszakítsa 9 társaságtól, és valahol kettesben le­hessenek. Képtelenség, hogy ilyen rövid időn belül ez megtörténhessék. Másra pedig nincs idő, sem szükség: hosszadalmas ismerkedésre, együct- létekre, újbóli találkákra, levelezé­sekre, szeretgetésre, gondokra — hónapokig vagy évekig. Felneszeit; a busz lassított, és ők hárman felálltak. Kétségbeesve te­kintett ki az ablakon, vajon mr st velük tartson-e? A busz azonban már a város pályaudvara elé kanya­rodott. Követni őket most nem ugyan­olyan volt, mint lett volna néhány megállóval előbb. Az azonos úticél semlegesítette a cselekvés jellegét. Újra szemerkélt az eső; s bár a ko­csi ajtajában ismét közel kerültek egymáshoz, s a lány egy kicsit neki is dőlt a férfi mellének, sőt a hajá­val Tímár arcába csapta az édeskés parfőm illatát, mégis: a pályaudvari téren pillanatok alatt elszakadtak egymástól. Az eső miatt a házaspár biztatására futásnak eredt, Tímár hiába leste féltékenyen, hogy bevár­ja őt; nem így történt. Beszaladtak a váróterembe. Nem loholhatott utánuk. Csak sietett, de mire fedél alá ért, már nem találta őket. Tömeg volt az állomáson. Böm­bölt a megafon; ázott emberek, madzaggal átkötött kofferjaikkal, amikben az egész heti tiszta fehér­neműt cipelték magukkal a mun­kásszállásokra, a hét végi zsíros étkektől meg a pimpós boroktól kótyagosan szorongtak a peron ajta­jában. Timár az állomás órájára nézett — negyed óra múlva indul a vonata. Átvágott a tömegen a restibe, aztán végigkutatta a várótermeket. Nem találta őket. De ha megtalálja is a lányt? Mi történhet? Mégis az utolsó percekig kereste, egyre kese­rűbben, egyre kedvetlenebből. M ár a szerelvény mellett járt, a kocsik számozását böngész­te, amikor meglátta őket. A szomszédos sínpáron veszteglő ellen­vonat mellett álltak, a házaspár búcsúztatta a lányt. Mire Timár el­foglalta a helyét a vagonban, a nő is ott állt a maga fülkéjében az ab­laknál. Kísérői éppen sietősen tá­voztak, mintha egyszercsak eszükbe jutott volna, hogy sürgős dolguk akadt. Timár átpillantott a nőhöz, nem húzta le az ablakot, csak a ma- szatos üvegen keresztül nézték egy­mást. Kitartóan álltak az ablakok­nál ; a helyzet már kissé feszélye­zett volt, s a vonatok még mindig nem indultak. Emberek nyüzsögtek odalenn a perónon, a kocsikban csapdosták az ajtókat, vasutasok füttyögtek, a büfés kávét kínált, új­ságos rikoltotta a szenzációs címe­ket. Egyikük sem mozdult el a helyé­ről. Timár állta a lány árnyékos, sö­tét szemének a tekintetét. De az a boldog érzés, amit a nő hajának érintésére a buszban érzett, már semmivé foszlott. Szeretett volna felfedezni magában valami izgalmat, sóvárgást, de csak szomorúság száll­ta meg, s nem bánta volna, há van bátorsága elfordulni az ablaktól. Nem lehetett érezni a vonat indu­lását. Timár hamarjában azt sem tudta, hogy az ő szerelvényük in­dult-e el vagy a másiké? Távolodtak. Fellélegzett, amikor a nő eltűnt. Véget ért az ostoba semmittevés. Megkönnyebbülten ült a helyére, de nemsokára azon kapta magat, hogy felidézi a nő arcát. A szemét. A szája szegletében azokat a keserű­bájos vonásokat A pillanatot, ami­kor ... Amikor? Véletlen is lehetett. Ta­lán semmit sem tudott arról a lány, hogy a haja Timár kezét éri. És csak óvatlanságból dőlt a mellének. Csak kíváncsiságból viszonozta a Te­kintetét. De ha nem? K ésőbb, mint egy jóvátehetetlen vétségre, riadalommal gondolt rá, hogy még csak egy hal­vány mosollyal sem biztatta. Egy in­téssel sem bátorította. Ügy bánt vele, mint egy idegennel. Pedig érezték egymást. Soha nem látom többé, gondolta kétségbeesve. kellett felszállni. Timár előre en­gedte a társaságot. A szürke öltö­nyös emberke is előzékenykedett, de még a felesége is: túlzott kedves­séggel segítették fel a hágcsóra a lányt. Már indult a bu3z, amikor Timár is felugrott. A csaknem üres kocsiban, miköz­ben kilyukasztotta jegyét,. kíván­csian leste, hova ülnek. Az asszony az ablak mellé telepedett, külön, s hagyta, hogy a férje szorosan a fia­tal nő mellett foglaljon helyet T imár a lány mögé ült. A társalgás azon a furcsa, szerb vagy miféle nyelven zök­kenő nélkül folyt tovább. Csendesen, csaknem diszkréten beszéltek, neve­tésük is halk volt, meghitt. A férfit ez bosszantotta. Kizárták valamiből. De miből? Hiszen még tíz perce sincs, hogy beléjük botlott, ők meg, ki tudja, mióta ismerik egymást. Megtehette volna, hogy velük szemben helyezkedik el, de kihívás­nál többre becsülte a próbatételt, ha amaz így is érzi jelenlétét, nyert ügye van. A buszmegállóban annyi­ra magába itta a lány arcát, hogy most, amint a támlába kapaszkodva mögötte ült, szinte látta. A nő dús, sötétbarna haja a kezét érte. Moz­dulatlanul hagyta, hogy a hajszálak a bőrét simogassák. A kapcsolatra várt; valami jelre, amiből megtud­hatja, a másik tudomást vett-e ró­la? A jel meg is érkezett: egy lassú, óvatos fejmozdulat, és ezzel a jobbra-balra ringatott hajzuhatag szelíd, mégis áramütéssel felérő ci­rógatása. Timár beszippantotta az erős, édeskés parfőm illatát. Nem ismerte ezt a parfőmöt: közelebb hajolt, de a kezét a támlán hagyta. Ez a fejmozdulat néhányszor meg­ismétlődött; s egyidejűleg mintha a nő hangja is megváltozott volna: átfűtöttebb, rekedtes lett. Már ez a hang is erotikus hatás­sal volt rá. Arra gondolt, nem bánja a vona­tot; ha ezek hárman leszállnak, ő sem megy ki a pályaudvarra. Meg kell ismerkedniük. Szentül hitte, hogy a nő is igy akarja. Már csak a kellő alkalomra van szükség. Ti­már féltékenyen leste a szürke öltö­nyös kis alakot, talán csak nem szerelmes ebbe a fiatal teremtésbe? Vajon a felesége tisztában van-e a viszonyukkal, és csak színleli, hogy nem sejt semmit, vagy be tudják csapni? De kell-e ennek a nőnek ez gz öregedő ember? Minden megállóban résen volt, hogy leszállhasson velük, de amazok nem is figyelték az állomásokat. Timár egy ízben kísértést érzett, hogy érintéssel vagy símogatással a nő tudomására hozza, mennyire kí­vánja, de különös, sejtelmes kap­csolatuk így most olyan harmo­nikus volt, hogy azon minden moz­dulat csak ronthatott volna. Ilyen A z eső még esett, de ha Timár el akarta érni a délutáni gyors­vonatot, nem várhatta tovább a presszóban a vihar elvonulá­sát; a pultnál kapta el a pincért, fizetett; az üzlet ajtajában egy pil­lanatra megtorpant, hogy felmérje a helyzetet, aztán táskáját a feje fö­lé tartva átfutott az úttesten a busz­megállóhoz. Abban a percben csitult az eső, az ég is világosodni kezdett. Behúzódott az eresz alá. Hárman álltak a közelében, ernyő (alatt — egy idős házaspár meg egy fiatal nő. Helyi lakosok lehettek, va­sárnapi öltözékben; a férfi talán a Vasgyár munkása volt, kistermetű, és_az a fajta, aki, ha teheti, műszak után elegáns; szürke nyári öltönyt viselt, sárga cipőt és színes inget nyakkendővel. A kissé testes asszo­nyon kosztüm feszült, frizurája egy­szerű volt, haj tűkkel fel tűzött konty. Mindketten kedvesen társa­logtak a nővel. Tímárnak feltűnt, hogy bár hallja, mégsem érti a sza­vakat. valami felismerhetetlen, ide­gen nyelven diskuráltak. A lány, olajzöld, puha bőrkabátjában kar­csúnak, csaknem soványnak látszott, csak a haja volt dús és setét, s a válláig omló. Az arca azonban kö­zönségesnek tűnt, egyáltalán nem volt szép, de kreolos; Tímárnak azonnal megtetszett a széles pofa­csont, a duzzadt száj és az árnyékos szempár, meg a lány ajka körül, fő­leg beszéd közben vékony ívbe futó két, keserű, mégis bájos vonás. A busz késett; az eresz alatt meghúzódva közel kerültek egymás­hoz. A házaspár háttal állt; Timar pedig szembe került a nővel. Leple­zetlenül nézte, érdekelte ez az arc; a mélybarna szempár egyszercsak csodálkozva és kissé rendreutasí- tóan villant feléje, de ő kivédte ezt a pillanatot, s makacs kitartással elérte, hogy a nő, miközben feszte­lenséget mímelve folytatta a be­szélgetést a házaspárral, mind töb­bet tekintett rá, sőt már a figyel­me is elkalandozott; kétségtelen, hogy a férfi némileg a hatalmába kerítette. Timárt bosszantotta, hogy nem érti, mit beszélnek; hogy nem képes megállapítani, milyen kapcsolatban vannak azok hárman. Az elegáns kis munkásember szinte rajongva és megállás nélkül magyarázott vala­mit, az asszony pedig csak bólogat­va mosolygott. Észre sem vették, hogy társuk nem is figyel rójuk. A busz végre feltűnt a főutca ka­nyarulatában. Már alig szemerkélt; Timár kilépett az eresz alól. Ama­zok is becsukták az ernyőt, s nevet­gélve. szakadatlanul csevegve hú­zódtak a járdaszélre. A kocsiból két Timár-korú, negyven körüli fér­fi szállt le, megbámulták a nőt, de az feléjük sem nézett. Csak a hátsó ajtó nyílott ki; mindannyiuknak ott Szakonyi Károly: Úton*

Next

/
Oldalképek
Tartalom