Pest Megyi Hírlap, 1981. augusztus (25. évfolyam, 179-203. szám)
1981-08-12 / 188. szám
vonton 1981. AUGUSZTUS 12., SZERDA • SZOBI NAPOK Megnyílt a tábor A szobi napok címmel ismertté vált programsorozat első rendezvénye tegnap délelőtt nyílt meg. A Duna-parti település úttörőtáborába hetven fiú és leány érkezett. A Majer Gyula és Várda József zenetanárok vezette táborban tíz napot töltenek a szobi és a ceglédi zeneiskola tanulói. A rendezvénysorozat következő eseményére ma délelőtt kerül sor, amikor is a József Attila Művelődési Központban megnyílik a váci képzőművészek alkotásait bemutató kiállítás. DEBRECENBEN Kilenc ország előadóművészei Tizedik alkalommal — szeptember 8 és 13 között — rendezi meg a Magyar Rádió a debreceni dzsessznapo- kat. Az OIRT-tel közös, nemzetközileg is elismert rendezvényen világhírű művészek vesznek részt: kilenc ország rádiója küldi el zenekarát, s tizenöt rádióállomás jelezte, hogy elkéri a programokról készülő hangszalagokat. Csaknem 14 ezer érdeklődőt várnak, akik négy helyszínen: a művelődési központ színház- és tánctermében, az Arany Bika szálló Bartók termében és a Sportcsarnokban követhetik a művészek játékát. MUZEUMLATOGATOK Holnap a barátomat is hívom Békés István egyik anekdo- táskönyvében olvastam valamikor, hogy a fasizmus elől amerikai emigrációba kényszerült Molnár Ferenc egyszer iszonyú hőségben sétált a New York-i utcán. Izzadt, szenvedett, majd kifakadt: — Én még csak tudom, hogy miért jöttem ide, de az amerikaiak? Őszinte válasz A mondat a minap Szentendrén jutott eszembe. Munkám néha ebbe a városba vezet és ilyenkor gyakran lecsípek egy félórát a napból. Betérek valamelyik múzeumba. Tudom, nagyképűség ezt kijelenteni, de eléggé ismerem a gyűjteményeket, így párperces bekukkantásom nem az egésznek, hanem általában valamelyik adott műnek dukál. Hangulattól függ: éppen Kovács Margit egy bizonyos Madonnája vagy Czóbel egyik csupa-piros, csupa-fehér tája érdekel. A legutóbbi ilyen tisztelgésemkor sokáig álltam sorba a Kovács Margit-gyűjtemény kapujában. Hőség volt, tömeg volt, érdekelt: miért e sokaság a hőségben? Nos, kérdezősködésem eredménye bizonyára nem általánosítható, de esetleg elgondolkoztató következtetésekre adhat alkalmat. Találomra kiválasztottam tíz várakozó, illetve már távozó embert. íme, két átlagválasz. Kerkács Géza asztalos, Sajó- szentpéter: — Csoporttal vagyunk itt, a MOIIMÚSéR AUGUSZTUS 13-TÖL 19-IG ABONY 13—14: Severino 15— 16: Vadember* 17— 18: Zugügyvéd zavarban* BUDAKESZI, Kertmozi 13—14: Ballagás* 16— 17: Pantaleon és a hölgyvendégek*** 18— 19: A biztosan ölő Sárkány Lady** BUDAÖRS 13—14: Vadember* 15—16: Hyppolit, a lakáj 17— 18: Edénkért a sikátorban** CEGLÉD, Szabadság 13—16: A péntek nem ünnep (du.) Fehér telefonok*** (este) 17—19: Muppet show (du.) Vadember* (este) CEGLÉD, Kamara 13—19: A vakond és a muzsika (du.) 13—16: Sógorok, sógornők** (este) 17—19: Utolsó előtti ítélet** (este) DABAS 13—14: Mindhalálig zene** 15—16: Vadállatok a fedélzeten 17—18: Psyché I—II.** DUNAHARASZTI 13—14: A királyi biztos szeretője** 15—16: Flórián kapitány I—II. 17—18: Autóversenyzők DUNAKESZI, Vörös Csillag 13—18: Kóma** 15—16: Keresztül a nagy vízválasztón (du.) DUNAKESZI, József Attila 13: Ahova lépek, ott fű nem terem* 16: A nagy balhé 17: Liliom« 19: Meghívás egy gyilkos vacsorára* ÉRD 13—14: Üdülők* 16: Ahova lépek, ott. fű nem terem* 17—18: Nyári rét* FÓT 13—14: Bátorság, fussunk!* 15—16: Az emberevő medve 17—18: Mindhalálig zene** GÖDÖLLŐ 13—16: Muppet show (du.) Édenkert a sikátorban** (este) 17—19: Ordasok között (du.) Üdülők* (este) GYAl 13—14: Sheila meghalt, és New Yorkban él* 15—16: Zugügyvéd zavarban* 17—18: Az acélváros titka LEÁNYFALU, Kertmozi 13—14: Nyári rét* 15—16: Csillagok háborúja I—II. 17—18: Sebcsségláz MONOR 14— 16: Volt egyszer egy vadnyugat I—II.* 15— 16: Severino (du.) 17—18: Kár a benzinért (du.) Nemzeti vadászat** (este) MONOR, Keitmoz! 14— 16: Luxusbordély Párizsban** 17—18: Good bye és ámen* 19—20: A nagy álom** NAGYKÁTA 13—16: A pogány Madonna 17—18: Ballagás* NAGYKÖRÖS, Arany János 13—19: Nevem: Senki NAGYKÖRÖS, Stúdiómozi 13—16: Különös házasság (du.) 13—14: Ismeri a Szandi ' mandit? (este) 15— 16: Rally (este) 17—19: A péntek nem ünnep (du.) Sógorok, sógornők** (este) PiLISVOROSVAR 13—14: A XX. század kalózai 15—16: Scrpico* 16: Élve vagy halva (du.) 17—18: Halló, Kecskeszakáll POMÁZ 13—14: Szenzáció! 15—16: Üdülők* 17—18: 25 millió fontos váltságdíj RÁCKEVE 13—14: Autóversenyzők 15—16: Nyári rét* 17—18: Flórián kapitány I—II. SZENTENDRE 13—19: Seriff az égből SZIGETSZENTMIKLÓS 13—14: Indul az űrhajó (du.) Flórián kapitány I—II. (este) 15—16: A vadorzó (du.) A királyi biztos szeretője** (este) 17—18: Utolsó vérbosszú (du.) Boldogtalan kalap* (este) TÁPIÓSZELE 13—14: Sivatagi show 15—16: Kalózok Jamaicában 17—18: A kofa és a költő VÁC, Kultúr 13— 19: Majmok bolygója VÁC, Madách Imre 14: Hattyúdal 15: A túlélés ára*** VECSÉS 14— 16: Üzenet az űrből 15— 16: A sziget lovasai (du.) 17—18: A vadorzó (du.) • 17— 19: A királyi biztos szeretője** VECSÉS, Kertmozi 13—14: Piedonc Egyiptomban 16— 17: Serpico* 18— 19: Detektív két tflz között • 14 éven aluliaknak nem ajánlott. •• Csak 16 éven felülieknek. ••• Csak 18 éven felülieknek. takarékszövetkezetnél szervezték a kirándulást. Hárdm nap, Budapesten alszunk, onnan visznek ide-oda. Hát bizony már szédül kissé a fejem. Szép ez a város, meg a képek is, biztos, ezek a szobrocskák is érdekesek, de hát már sok. Rohanás az egész, még ha érteném is ezeket a modern dolgokat, akkor sem tudnám, hol a fejem. Nem, azelőtt soha nem hallottam ezekről a művészekről, hoztak, hát jöttem. Megérte. Ezért valahány helyen járunk, veszek valami képet, prospektust, hogy el ne felejtsem, ha otthon mesélni kell, hol jártam. Útikönyvből Jürgen Tauber, tanár, KarlMarx-Stadt Első mondatai Kerkács Géza szavaival cseng össze: — Csoporttal vagyunk itt, utazási iroda szervezte. Ho- rányban lakunk. Azt tudtam, hogy jövünk Szentendrére is, otthon sokat olvastam a városról, meg Kovács Margitról is. Igen, készültem, így is mondhatjuk. Persze a valóság mindig más, az én útikönyvemben még nem is szerepelt az új szárny, a Kmetty-gyűjtemény is váratlan meglepetés. Czóbel korai képei nekem jobban tetszenek, visszafogott színeivel. Most Esztergomba indulunk, a képtárban remélem láthatjuk a híres M. S. képeit. Ismétlem, a fenti két „nyilatkozat” — átlag. Természetesen akadt magyar mérnöknő, legalább ennyi művészet-, város- és helyismerettel, és volt cseh elektrotechnikus, fáradtan és kábán a sok ismeretlentől. A lényeg — legalább is számomra: — a tíz megkérdezett közül mindössze egy volt, aki spontán, nem szervezett csoporttal, csak éppen Szentendre nevezetességei iránt érdeklődve járja sorra a Kovács-, a Bar- csay-, a Ferenczy-gyűjteményt. Szervezetten Zimányi Gabriella, gimnáziumi tanuló, Budapest: — Annyit hallottam erről az egész csodáról, szégyelltem magam már, hogy nem láttam, pedig itt élek a szomszédban. Reggel, bevallom, a Komjádi- ba indultam, de felültem a HÉV-re és kijöttem. Mit mondjak? Óriási. Holnap már egyenesen Idestartolok, de nem egyedül, hozom a barátomat is. A fenti átlagolást, tesztet, megismételtem Zebegényben, a Szőnyj Múzeumnál is. Az eredmény hasonló, némi módosulást az jelenthet, hogy itt több, a környékbeli vállalati vagy SZOT-üdülőkből érkezett látogatóval találkoztam. Ám ők is szervezetten, a kéthetes 'nyaralás „kultúrprogramjá- nak” részeként érkeztek. Ahogy az egyik csoportvezető elmondta: azért vannak ennyien, mert — rossz aiz idő, nem lehet napozni. Azt már szomorúbban tapasztaltam — elejtett mori- datokból —, hogy ez a kény- szerűség szülte látogatás bár tehette volna, nem adott igazi élményt. — Micsoda kégli, mi? Elfo- erdnád? Láttad, milyen ócska rádiója van? No de akkora kert, csak úgy, sétára? Miért nem parcellázta? Vagyont keresett volna... A kégliben a képeket, a kertben a kép fehér kis padját nem sokan vették észre. Okosan Ismétlem, a világért sem akarok messzemenő következtetésekre jutni. Ám ha már üdülő-, turistacsoportokat, nagyon helyesen, meg kívánunk ismertetni művészeti értékeinkkel: tegyük ezt okosan. Kis előkészítő beszélgetéssel, utólagos elemzéssel, a sokból csak keveset, kedvcsinálót adagolva. Ez a helyi tárlatvezetőnek csakúgy a feladata, mint a kirándulás szervezőjének, az üdülő kultúrosának, a külföldi csoport magyar kisérőjé- nek. Ami pedig a „spontán beugrókat”, az egyedi látogatókat, a felkészülten, vagy „csak” érdeklődésből vezérelteket illeti: nekem ők a legszimpatiku- sabbak. Hogy számuk kevés? Nos, nézőpont dolga. Lehetne több is — örülnénk.' De még kevesebben már aligha lehetnének .., A. Gy. VÁSÁR IS VOLT A IIIDON Színészek az öregvárban A totai öregvár udvarán lévő romok közötti alkalmi játszóhelyeken rendezett bemutatókkal zárult a vándorszínházak második országos találkozója. A történelmi vár kitűnő háttérdíszletet nyújtott a produkciókhoz. Kora reggeltől késő délutánig egymás után léptek színre korhű jelmezekben és látványos vidám játékokkal a hivatásos és amatőr színészekből alakult csoportok: a Szegedi Kisopera, a Kecskeméti Tanyaszínház, a Bács-Kiskun megyei és a Komárom megyei vándorszínházak. A népművészeti vásár sátrait az öreg vár hídján verték fel. Itt az ország különböző vidékeiről érkezett fazekasok, bőrösök, kékfestők, mézeska- lácsosok és kovácsok kínálfák portékájukat a több ezer érdeklődőnek. ZENEI PANORAMA Kerti kamaramuzsika Az elmúlt évek nyarai nem nagyon kényeztették el jó idővel a szabadtéri hangversenyek rendezőit, s így természetes, hogy most szombaton is izgatottan figyeltük a felhők gyülekezését. Szerencsére a zápor elkerülte a vácrá- tóti botanikus kertet, a Magyar Kamarazenekar hangversenyét. A kamarazene-kedvelők már tööo mint két évtizedé élveznénk a nem túl nagy létszámú — vonosokDől es egy csembalóból álló — együttes muzsikálását. Repertoárjukon egyaránt szerepei a korábbi és a nuszacúk szazaai szerzőit kamarazenéje, s ennek az estének műsorát is úgy állították össze, hogy a művek a XVII. századtól napjainkig íveltek. A Magyar Kamarazenekar hangversenymestere Tátrai Vilmos, aki sokrétű tevékenysége mellett — az AHZ egyik alapító tagja és hangversenymestere volt, a nevét viselő vonósnégyes vezetője, a Liszt Ferenc Zeneművészeti Főiskola tanára — 1957-ben azért kezdeményezte az együttes megalakítását, hogy az ellássa műsorral az egyre nagyobb kamarazenei igényekkel jelentkező közönséget, s hogy a magyar vonóskuitúra legjobb hagyományait fejleszthessék tovább. Méltó bemutatkozás A műsor Vivaldi: d-moll oboaversenyével kezdődött, lehetőséget adva mind a zenekar, mind a szólista, Dienes Gábor méltó bemutatkozására (bizonyára ezért tértek el a kiadott műsortól, ahol az A-dúr concerto grosso szerepelt). Antonio Vivaldi (1678— 1741) nevéhez nagy érdemként fűződik a versenymű formájának kialakítása — a gyors-lassú-gyors tételek váltakozása. Ezt a formát, ezeket az arányokat követi a nagy olasz mester után valamennyi zeneszerző, aki versenymű vagy concerto grosso komponálásával foglalkozik. A d-modl oboaverseny lassú tételében erőteljesen érezhetjük a szerző egyéni, lírai mondanivalóját, Vivaldi személyes hangvételét, amely megkülönbözteti őt számos kortársától. Georg Friedrich Händel (1685—1759) tizenkét concerto grossója (Op. 6.) egy hónap alatt készült 1739-ben, s a következő évben jelent meg nyomtatásban Londonban. E művek közül Vácrátóton, a D-dúr, No. 5. számú, talán egyik legismertebbje (I. Allegro; II. Presto; III. Largo; IV. Allegro; V. Menuet tételekből álló) concerto grosso hangzott el. Az együttes létszámából, a szabadtér han.g- zásviszonyaiból adódóan, de elsősorban az interpretálok szándéka alapján, a mű pontozott ritmikájú, lassú beveESTI MAGAZIN. Király Edit szerkesztette, Vas István Zoltán vezette a hétfői Esti Magazint, mely a szokásosnál is izgalmasabbra, színvonalasabbra sikerült. Igaz, a véletlen is közreiátszőtt ebben: a hét elején érdekes események kezdődtek hazánkban. Mindjárt a világpolitika hírei után melyek már korántsem keltenek nyugalmat a hallgatókban — a világhíres egyetemek magyar lektorátusain dolgozó nyelvészek, irodalmárok részvételével kezdődött hungarológiai kongresszusról sugároztak jól szerkesztett interjút. A Nemzetközi Hungarológiai Szövetség svéd főtitkára beszélt Szathmáry Ilonának a kongresszus céljáról. Jó volt hallani a főtitkár tapasztalatait, miszerint szerte a világban egyre több magyar származású, de már idegenben született fiatal vállalkozik rá, hogy az egyetemek magyar lektorátusainak segítségével sajátítsa el szülei nyelvének irodalmi formáját. KELLÉR DEZSŐ SZÍNHAZA. A Színházi Magazin különkiadásaként Kellér Dezső — kinél avatottabb színházi RÁDIÓFIGYELŐ szakember — konferanszié, szerző, átdolgozó, ha kell, egyszerre — kevés akad széles e hazában, kapott egy órát, hogy a kulisszák világában eltöltött fél évszázadnál is több idő alatt őt ért benyomásokról, emlékekről, tapasztalatairól beszéljen. S tette ezt ő any- nyi bölcs humorral, hogy kénytelen volt mindenki ottragadni a készülék előtt. Mert miről is beszélt? Arról, hogy mi teszi a sikert — s erről éppen ő igazán hivatott beszélni, Hiszen 1936-tól, amikor a kabaréban konferálni kezdett, a háború okozta és egy önmagára kirótt szünetet leszámítva évtizedek óta aratja szerzőként és szereplőként a tapsot. Ki tudhatna hát többet a taps és 'S néző természetrajzáról rálánál? Miért tudott Honthy Hanna úgy belépni a színpadra, hogy szinte megjelenésével késztette a nézőteret tapsra, s miért nem tudott az egykori híres kabarésztár, Herendi Manci, aki kitűnő színésznő, széphangú énekesnő és híres fütty- művész volt, lemenni úgy a színpadról, hogy az őt egyébként nagyon szerető közönségtől kivívjon magának egy tapsot. S közben kitűnő egykori felvételekről megszólaltak a művészek is, akikre emlékezett, kellemes részletek fűszerezték a műsort már legendásan híres kabarétréfákból — sajátjaiból és másokéból —, megszólaltak a már csak az örök vadászmezők színpadán színrelépő nagy komikusok. Azt eddig is tudtuk, hogy Kellér Dezső kitűnő író, nagyszerű konferanszié, no de hoev emellett színháztörténész, és aki saját szerkesztésű, külön bejáratú színházi lexikonjának címszavait A-tól Z-ig a fejében hordja, az — sokunk számára — ebből az órából derült ki. Azt a kívánságot keltve, bárcsak többször is hallhatnánk emlékeinek bő tárházából, írókról, színészekről, darabokról — titkokról... B. H. zetése és a záró, méltóságteljes menüett érvényesült. A Presto és az Allegro táncos hangvétele kissé halványabbnak, a Largo — figyelembe Véve a kánikulában amúgy is lanyhuló figyelmet — számomra túlhangsúlyozottan lassúnak tűnt. Horváth Anikó csembalójátéka, a két hegedű és a gordonka szólisztikus szerepében bemutatkozó művészek muzsikálása árnyaltan követte Händel mondanivalóját. Emlékezetes percek Az olasz barokk zenei stílus egy irt iegnép&zeruob, Jeg- tarmeitenyeoo, iegsokoicialuoo zeneszerzője Domenico Cima- rosa (1:09—1801). Arthur Benjamin angol zeneszerző Cimaiosa zongoraszonátái doí állította össze a C-dúr oboaverseny zenei anyaigát, előtérbe állítva a muzsika magával ragadó szépségét, el tekintve a korra jellemző ver- senyműíonma merev tartásától. így ez a mű iníkább a szvitmuzsika formavilágához közelít, rnagasíökú zeneisége, dallamainak szépsége az élő- adóiművészek kedveit darabjává tette. Dienes Gábor, fiatal oboaművészünk a négytételes mű (I. lntroduzione. Larghetto; 11. Allegro; 111. Siciliana; IV. Allegro giusto) valamennyi szépségét elénk varázsolta. Különösen a Siciliana magasfokú interpretálása okozott emlékezetes perceket — még a botanikus kert madarait is eibűvölve. A szünet alatt megmozgathattuk a kényelmetlen ülésektől fáradt tagjainkat, gyönyörködve a lassan esti homályba vesző fákban, virágokban, szökőkútban. Itt kell megjegyeznem; amilyen, örvendetes, hogy a nyomtatott meghívón a rendezők figyelme még arra is kiterjed, hogy feltüntesse a különjáratú autóbuszokat — amelyek Vácra és Gödöllőre viszik hangverseny után a jelentkezőket —, egy lényeges dologról mintha elfeledkeztek volna. Ebben a környezetben, ilyen magas mércével összeállított műsorok, igényesen megválasztott előadók, s elsősorban az ezért idevonzott hazai és külföldi érdeklődők kedvéért kicseréljék a székeket. Nem hiszem, hogy olyan nagy beruházás lenne az Országos Filharmónia és a Vácrátóti Hang- versenyrendező Bizottság számára összecsukható, az időjárás viszontagságait is álló, modem, kényelmes ülőalkalmatosságok vásárlása. Felszabadult öröm A Magyar Kamarazenekár a műsor második felében vállalta, vállalni merte az előző művek egészen más zeneisége ellenére Bartók: Divertimento című művének előadását A választás őket igazolta, hisz’ egy ilyen remekművet, igazán méltó előadásiban bármikor bármennyiszer szívesen meghallgat a kamarazenét kedvelők tábora. Amikor azt mondtam, hogy az előző művek egészen más zeneisége, akkor ezt a bartóki érzelemvilág mélységére, súlyosabb mondanivalójára értettem, mert hisz’ a Divertimento „szórakoztató” zenéje elsősorban ebben különbözik azoktól. A darabot Paul Sacher a baseli kamarazene- kar számára rendelte 1939- ben, s az ő vezényletével mutatták be 1940-ben. Az I. Allegro non troppo tétel tematikája olykor gyengéd és játékos, máskor tömör, formája a klasszikus' szonátáét körvonalazza. A II. Molto adagio: a magány, a természet, az éjszaka zenéje. Bartók érzelemvilágának látomásszerű, megrendítő hangja, míg a záró Allegro assai tétel muzsikája maga a felszabadult öröm. A Magyar Kamarazenekar nagyszerű interpretálását a közönség vastapssal köszönte. A ráadásként kapott Weiner: I. Divertimento 11. tétele: a Rókatánc kitűnő befejezésnek bizonyult. Pintér Emőke