Pest Megyi Hírlap, 1981. július (25. évfolyam, 152-178. szám)
1981-07-25 / 173. szám
Méhészek; kiséllattenyésztők, kertészek Lépést tartani a piaccal Visszatartott bűnjel Három vagon málna — lakat alatt Hatszázhatvanhat tonna méz. Ennyit értékesítettek tavaly a Pest megyei áfészek méhész szakcsoportjai, önmagában nézve tekintélyes meny- nyiség ez (s több is, mint az előző éveké), de kevesebb, mint amennyit termelni és eladni szeretnének, ha a feltételek adottak lennének. A jelenleg működő negyvennyolc szakcsoportba 1050 méhész tömörült. Számuk alapján is, de különösen azért, mert szövetkezetek, komoly erőt képviselnek. így még több a méz Az új — MÉSZÖV elnöksége mellett működő —, szak- bizottság a méhészeti ágazat valamennyi témájával foglalkozik, de különösen a méztermeléshez szükséges anyag- és eszközellátást, a forgalmazás technikai feltételeinek javítását, a szakmai ismeretek bővítését, a méhészkedésnek a fiatalokkal való megkedvelte- tését szorgalmazza, propagálja. A szakemberek véleménye szerint Pest megyében a méztermelés mintegy 20—25 százalékkal növelhető lenne, ha létesítenének egy pároztató állomást. A méhész szakbizottság elképzelései erre a javaslatra épülnek. Eredetileg úgy képzelték, hogy az állomást a hortobágyi nemzeti parkban állítják föl, s két — Hajdú és a Pest megyei —, MÉSZÖV lesz a gazdája. A SZÖVOSZ illetékeseinek véleményét megszívlelve az állomást kutató intézetekkel közösen, Pest megyében, de nem csak a Pest megyei méhészek kiszolgálására létesítik. Az előkészületekkel ma ott tartanak: feltehetőleg még az idén sikerül létrehozni az állomást. Kivel hogy törődnek? A méhészeti, kisállattenyésztő, kertészeti szakbizottság és a méhész szakbizottság legutóbbi kibővített ülésén hét év munkáját értékelték. Több kiváló kistermelő kitüntetést is átvehetett. Az ünnepi jelleg sem akadályozta meg a résztvevőket, hogy elmondják mindazt, ami a szívüket nyomja. Váraljai Béla, a méhész szakbizottság tagja, a Nagykáta és Vidéke Áfész egyik méhész szakcsoportjának az elnöke például arról beszélt többek között, hogy a fogyasztási szövetkezetek nem egyformán törődnek a méhészekkel. Az áfészek ugyanis a méhészektől felvásárolt és a nagykereskedelemnek vagy exportra továbbadott méz után kilónként 3 forint úgynevezett árrésben részesülnek. A ceglédi járásban ebből a 3 forintból az áfész a szakszövetkezetnek ad egy forintot a közös alap növelésére. Nagykátán csak 50 fillért kapnak. Igaz, hogy az áfész kifizette a méz árát, s az árrés az övé, de miért kedvesebbek a ceglédi méhészek, mint a nagykátaiak? — kérdezte Váraljai Béla. Szóba kerültek egyéb értékesítési gondok is. Olyanok, amelyek már nemcsak a méhészeké, hanem csaknem valamennyi kistermelőé és az áfészeké. A közös feilépés haszna Hegedűs Bálint, a Galgavi- déke Áfész felvásárlási osztályvezetője mondta el, hogy Eredményesen segítette tavaly a megye 24 költségvetési üzeme a különböző kommunális és. építési feladatokat. A most elkészült összefoglaló jelentés szerint: az üzemek 603 millió forint értéket termeltek. Budaörsön, Dunakeszin és Nagykátán bővítették az orvosi rendelőhálózatot, Doboson 8 tantermes — torna- termes — iskolát építették, Budakalászon új crosbárköz- pontot adtak. át. A nagymarosi és pilisvörös- vári üzemeknek is eredményes volt a munka. Befejezték az 1200 négyzetméter sok esetben igen nehéz helyzetbe kerülnek a piaci ármozgások miatt. Előfordult például, hogy a túrái piacon 13 forint volt a káposzta, s ugyanakkor a Bosnyák térin 9. A kistermelők látták, hogy helyben 13 forintért tudnák eladni, az áfész viszont jóval kevesebbet fizet érte. Mit tehet az áfész? Különösen akkor, amikor o Zöldért egyáltalán nem vesz át semmit? Mennyiért vegye meg a szerződött árut és hol adja el? Próbálkoztak a feldolgozó- iparral, de nem sok sikerrel. Ott ugyanis a Zöldért szerződésekkel biztosította előnyét. Különben is, az áfész- nek nincs szállító kapacitása. S talán ez a legnagyobb akadály. Ha lenne, akkor oda vihetnék az árut, ahol a legtöbbet kapnak érte. Nagy Gábor, a MÉSZÖV elnökhelyettese ezt a dilemmát úgy látja megoldhatónak — ahogy elmondta —, ha az áfészek, akár hitel felvételével is, szállító járműveket vásárolnak. S összefognak! A megváltozott, a korábbinál lényegesen nehezebb gazdasági körülmények között akkor tudnak a felszínen maradni, ha szervezetten, az erejüket egyesítve lépnek fel. Szente Pál alapterületű egészségügyi intézmény építését. Hét üzem munkája nyomán megyeszerte 575 hellyel bővültek az óvodák, Solymáron és Érden 60— 60 gyermek befogadására alkalmas bölcsődét adtak át A solymári, az érdi és a szigetszentmiklósi üzemek új ABC-áruházak kivitelezésével járultak hozzá a lakosság kereskedelmi ellátásának, javításához. A kommunális munkákban kiemelkedő eredményt ért el a váci üzem. K. Z. Költségvetési üzemekben Építenek, szolgáltatnak Nem tudja a bálna, f Milyen jó a málna — kántálják az apróságok rakoncátlan játék közben az udvaron. Véleményükkel pedig egyet lehet érteni, különösen akkor, ha a mélybordó málnaszemeket hófehér tejszínhabpöttyek teszik még kívánatosabbá. Egy szó, mint száz — ínycsiklandozó csemege a málna. Tejszínhabbal, cukorral — de kukaccal? Pedig ez a parányi élőlény ott található három vagon málnában a dunakeszi hűtőházban ! A szezon finisében amilyen parányi, olyan nagy riadalmat keltett termesztek, felvásárlók, feldolgozók körében. Az utolsó három napon zömében kukaccal spékelt málnahegyek érkeztek a hűtőházba az észak-magyarországi málnatermő területekről. Vajon, miért? A ráckevei Aranykalász, a dlésjcnöi Börzsönyalja és a nógrádi Béke termelőszövetkezetek közös vállalkozásban termőhelyi málnahűtöt létesítettek. Ebben szezononként hatvan vagon gyümölcsöt tudnak /eldolgozni. A szedésben a diákok is segítenek. Falra hányt brosúra Oknyomozó utamon a Dunakeszi Hűtőházban Szabó József igazgató éppen levelet diktál, amikor benyitok hozzá: — Veszélyben az észak- magyarországi tőkés export alapanyagú málna — hallom az utolsó szavakat. Valóban ekkora a veszély? — Ne szépítsük — jelenti ki határozottan Szabó József — ekkora. Megdöbbenve fedeztük fel, hogy az egyébként külsőre kiváló minőségű málna kukacos, tőkés export áru előállítására (!?) teljesen alkalmatlan. Hasonló jelenséggel utoljára 1973-ban találkoztunk, de akkor gyors intézkedéssel megszüntettük a bajt. — S most, nem lehetett volna? — vetem közbe.-*- Akkor, mivet a hűtőipar telepítette a térségben a málnát, még élő volt az a jogunk, hogy a termelők tevékenységét, az agrotechnikai előírások betartását ellenőrizzük. Ez a jogunk tíz esztendő múltán megszűnt. S van itt még valami, amivel számolnunk kell. Éppen azért, mert rendkívül munkaigényes gyümölcsről van szó, a termelés egyre inkább a háztáji gazdaságokba ment át, itt ellenőrizni a technológia betartását? Hm ... tárja szét a kezét az igazgató. Pedig ... Nos, a hűtőház idejében szólt! Ez év márciusában húszezer(!) példányban a háztáji gazdaságok számára Szakszerű növényvédelem — többlettermés című kiadványt jelentetett meg. A kérdés persze önként adódik: miért vette át a felvásárló a kukacos termést? — Nem győzöm hangsúlyozni, ritka-szép málnát tettek ezek a férgek számunkra használhatatlanná. Jómagam is meglepődve fedeztem fel a pompás szemek között a kukacokat. Az átvevő aligha láthatta a gyakran a szemek belsejében meghúzódó kártevőket ... S volt még egy ok, amiért átvettük, s most a többitől szigorúan elkülönítve, lakat alatt tároljuk ezt a három vagon bűnjelet. A riadalom elmúltával rögtön arra gondoltam, ha mi visszautasítjuk, elképzelhető, hogy a termelő továbbviszi a konzervgyárba, vagy a léüzembe, s ha ott véletlenül nem fedezik fel, akkor? Mondom, ez csupán- feltételezés volt, de ezzel a három vagon málnával szeretném bizonyítani, mekkora a veszély. Most, még idejében. kell az ügyben, érdekelteknek cselekedniük, mert aztán jövőre nem lesz mit exportálni ... Kukacdosszié Hogy végül is mi okozta a kukacinváziót, azt egy terebélyesedő dossziéból tárja elém Szabó József. Rajta nagybetűkkel Kukacosmálna-iratok. — Tulajdonképpen nevetséges az egész, de sajnos, nincs kedvünk még mosolyogni sem — folytatja. Széleskörű vizsgálatot folytattunk, itt van. mindazoknak a. felvásárlóknak a jelentése, ahonnan ez a málna érkezett. Megállapítható, a bajt az okozta, hogy néhány magántermelő elmulasztotta az agrotechnikai feladatok között előírt permetezést, és ez a látszólag kis gondatlanság alaposan, visszaütött. Ügy elfertőzte a környezetet, hogy az egész térségben veszélyezteti a málnatermesztés jövőjét! Ez a kis spórolás, nagyon, is sokba kerülhetett volna, ha nem fedezi fel idejében a veszélyt a hűtőház! Közismert, hogy a mind igényesebb tőkés vásárlók különösen az élelmiszerek esetében kíméletlen meósok. — Még arra is bizonyítványt kérnek — hogy a szállítmányban nincs növényvédőszer- m a rád vány — magyarázza Szabó József. Most aztán a nöNégy országon át a tengerig (4.) A lodkák és a lipovánok Párás, derengős volt a hajnal. Még a virradatban szükség volt a radarbiztonságra. Aztán az egyik matróz átkiáltott a fedélzeten: itt a hal! Apró fekete halászcsónakok cikáztak mellettünk, a lodkák. Ezek tulajdonképpen a lipován halászok egyetlen vagyona. A lipovánok egy népcsoport. Ősi mesterségüket űzik, halásznak. Sokat megtudni róluk nem sikerült, csupán annyit, hogy nincs a világon olyan fortélya a halfogásnak, amit őjc ne ismernének. S hogy a csónakhoz mennyire hozzánőttek, semmi sem bizonyította jobban, mint az, hogy szinte akrobatikus ügyességgel siklottak a hajó mellé. Cigarettáért, kátrányért kínálták a hajnali fogást. Cigi volt. így hát aznap kitűnő halászlében leltük örömünket. Megfőtt a halászié Jucika, a szakácsnő fütyö- részve készítette el a halat Mint mondta, a kis rézbőrűvel álmodott. (Ez az unoka, akit már csaknem hat hónapja nem látott.) A jókedély átragad mindenkire, mert ha a szakácsnőnek vidám a hangulata, nagy baj már nem lehet. Alig fogyasztottuk el az ebédet, amikor feltűnt Reni, utunk végcélja Végre szárazföld a lábunk alatt! — gondoltuk. Hamar kiderült azonban. korán örültem. Utasításra csak az üres bárkákat hagytuk le, és irány tovább Izmail! A hatodik nap hajnalán aztán megérkeztünk a hatalmas forgalmú tengeri és dunai kikötőbe. Az óriási tengerjárók és mindenféle hajók között a manőverezéskor a parancsnok vette át a kormányzást. Ezer év tapasztalatával és rutinjával sorolunk be á jugoszláv, csehszlovák és még ki tudja hány nemzet hajói közé. Ha nincsen váltás Beke Gábor, hajóparancsnok: — Volt időm megtanulni a mesterséget, hiszen nálunk ez családi hagyomány. Apám is itt élte le az életét. Magam a gimnázium után jöttem a céghez, matróznak. Tanfolyamok, iskolák és most harmincöt évesen parancsnokként dolgozom. Feleségem és három gyermekem megszokták, hogy gyakran és sokat vagyok távol, ha megérkezem, akkor is, majd összeesem a fáradtságtól. Egy-egy úton nem sokat alszik az ember, ha biztonságosan akar célba érni. Aztán persze az is előfordul, hogy nincs is pihenő, mert nincs leváltó. Nagyon régi sirámunk ez. Ilyenkor mit tehet az ember? Nyel egyet és utazik tovább. Kunciti séta A vizsgálat után, ami olyan alapos, hogy egy vizsgálóbíró is megirigyelhetné, mindany- nyian alig várjuk, hogy partra lépjünk. A többiek már jól ismerik e helyt, hiszen nem először járnak erre, magam is elindultam, hogy felfedezzem magamnak a törö- kös hangzású Ízmailt. A kikötőből alig tíz perc gyalog a belváros. Az ismertetőből tudom, hogy Izmailt a katonai dicsőség városának is szokták nevezni. A Duna menti sztyeppéknek ez a szakasza évszázadokon át viharos események színhelye volt. Az orosz és az ukrán nép szabadságharcának több csatáját vívta itt meg az idegen hódítók ellen. Bandukolok a nyüzsgő főtér virágokkal, fákkal borított sétányain. Emlékmű, múzeum, hősökért égő örökmécses, dicsőségtábla .. 1 A tér közepén hatalmas bronz szobor állít emléket A. V. Szuvorovnak, a nagy orosz hadvezérnek. A városka történetéhez tartozik, hogy a za- porozsjei kozákok Szeverin Nalivajko és Hrihorij Loboda vezetése alatt még a XVI. században együttes hadjárattal elfoglalták Szmil megerősített várát. Később, amikor a törökök visszahódították, Izmailnak nevezték el, és hatalmas erőddé építették ki. Csata a diorámán Aztán sokszor változott a helyzet, mígnem a második orosz—török háború idején Szuvorov irányította az erőd ostromát és 1790 decemberében az orosz hadak megsemmisítették a 35 ezres létszámú török helyőrséget. Viszont csak később sikerült végleg újraegyesíteni a Duna-menti ószláv népeket. A hadvezér és katonáinak hőstettére ma egy . s K;»:;. „i i Mjzmmm t A hajóhoz simul a ladik úgynevezett dioráma, egy hatalmas térhatású festmény is emlékezik. Különleges élményt nyújt. Izmail egyébként is tele van látnivalóval, a Balkán hangulatával. Több nap is kevés lett volna, hogy mindent megnézzünk. Árnyas park közepén örökmécses tiszteleg a II. világháborúban elesettek emléke előtt. De már korábban, 1917-ben is hallatott magáról e város. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom kezdetén már forradalmi bizottság vette kezébe a hatalmat I. M. Filatov bolsevik katona vezetésével. Később a Román Királysághoz tartozott, csak 1944-ben szabadították fel végleg az ukrán front csapatai. Változások évei A régi város tulajdonképpen eldugott kis járási székhely volt. Rövid idő alatt azonban hatalmas változások történtek. A mai Izmail az ország délnyugati részének egyik ismert ipari és kulturális központja, halfledolgozó üzem, vegyipari vállalat, mechanikai javítóüzem, konzervgyár ... Nem szólva a 45 könyvtárról, a három művelődési házról, a filmszínházakról, a múzeumról, meg a főiskolákról. A városnak egyébként valami megfoghatatlan nyugodtságot és derűt egyszerre sugárzó hangulata van. És az emberek ... Délután két lány látogatott a hajóra, hogy a helyi konzervgyár komszomolistáinak nevében baráti találkozóra invitálja a legénységet a helyi ifjúsági klubba. Ott voltunk természetesen egészen hajnalig... Látó János vónyvédő állomások segítségével igyekszünk alaposan felmérni a veszélyeztetett területeket, megkeresni, már amennyire lehet az ügyben vétkeseket. Nem is annyira a felelősségre vonás miatt, mint inkább azért, hogy a jövő tavaszon várhatóan, az ideiná sokkal nagyobb mértékben támadó kártevők ellen felvehessük a harcot. Jó hírünk forog kockán, s ez túl nagy ár néhány kényelmes, vagy felelőtlen termesztő miatt. Persze, ha jól belegondolok, erre a kis mulasztásra is lehet magyarázat. Nemcsak a jó szándék kell a permetezéshez, hanem vegyszer is, s ha az éppen nem kapható?... Kong a vészharang Egy biztos, a Dunakeszi Hűtőház nem hagyja annyiban a dolgot. Kongatják a vészharangot — mondják, s megragadnak minden lehetőséget, hogy felrázzák a termesztőket. — Anyagi kár tulajdonképpen nem ért bennünket — fejtegeti az igazgató — legalábbis a tervteljesítéssel nem maradunk el, hiszen a jó termés miatt, több málnát vásároltunk fel, mint amennyit reméltünk. Itt társadalmi méretű kárról van szó, ami mindennél lényegesebb. Hogy, mi lesz a további sorsa a három vagon málnának, arról még nem döntöttünk, most akad feldolgozni való egészséges gyümölcs is elég. Előreláthatólag januárban, vagy februárban határozunk arról, kik és miképpen tudják hasznosítani — számunkra értéktelen. S, hogy a jövőben ilyen invázió ne fordulhasson elő, már megtették az első lépéseket. Tervezik, hogy szerződött partnereiknél ismét felújítják a korábbi szokást: a technológia ellenőrzését. Gáspár Mária