Pest Megyi Hírlap, 1981. május (25. évfolyam, 101-126. szám)
1981-05-06 / 104. szám
1981. MÁJUS 6., SZERDA A HARMADIK UTÁN A művészeti főiskolák és a város A sok között volt egy különleges plakát a Szentendrén hétfőn véget ért háromnapos eseménysorozat hirdetményei között: a művészeti főiskolák családfáját ábrázolta. A vastag törzsű, terebélyes fán nem minden célzás nélkül kaptak különböző nagyságú lombbokrot a zenészek, képzőművészek, színház-, illetve filmművészek és az iparművészek, s csupán kis csokomyi folt jelképezte a táncosokat. Nem jelentik ezek az egyes művészeti ágazatok jelentőségének sorrendjét, azt azonban mindenképpen, hogy a művészeti főiskolák szervezetében meglehetősen nagy eltérések mutatkoznak. Immár harmadszor rendezték meg ugyanis ebben a Pest megyei városban a művészeti főiskolások találkozóját. S akarva, akaratlanul felvetődik a mérlegkészítés ötlete. Mit jelent ez a rendezvénysorozat a városnak, és mit a művésznövendékeknek? Természetesen munkát, többé-ke- vésbé átérzett felelősséget és minden bizonnyal dicsőséget. Szentendre a kétévenként megrendezett találkozón megmutathatja önmagát, bizonyságot tehet művészeti fellegvár voltáról. Némi lokálpatrióta büszkeséggel állíthatjuk, hogy Szentendrének nem ez az egyetlen országos hírű eseménysorozata. Meg kell vallani viszont, hogy a rendezvények láncolatában Szentendre számára is jelentős színfolt a művészeti főiskolák találkozója. Nem egyszerűen azért, mert a figyelem központjába kerül a város. Fontos ennél: a művészpalánták gondolatai fris- sesége, formagazdasága er- jesztően hathat a Szentendrén élő és alkotó művészekre is. Aztán néhány év múlva joggal érezzük majd kicsit inkább magunkénak azokat, akik — talán a szentendrei emlékeket is magukba olvasztva —, hoznak létre jelentős alkotásokat. Arra a kérdésre már nehezebb válaszolni, hogy mennyire érzik gazdagítónak a leginkább érdekeltek, a főiskolások ezt a találkozót? Sokan köaülük vallották: próbatételnek nagyon izgalmas a renJegyzet Kapcsolatok TV yilvánvaló, hogy sosem ■*-’ lesznek zavartalanoka főiskola és a diák, a mester és a tanítvány, a művész, illetve művészjelölt és a közönség, valamint a hasonló intézmények közötti kapcsolatok. Az ilyen jellegű kérdések megoldásában azonban sokat segíthetnek a művészeti főiskolások immár hagyományossá vált találkozói. Ilyenkor felvetődnek a gondok a nyilvánosság előtt, s a megoldás lehetőségei ugyancsak felsejlenek« Néhány évvel ezelőtt például sokaknak még az információhiány, a kitekintés nehézsége, a művészeti kiadványok szűk választéka okozhatott gondot. Ma, ahogyan a szentendrei produkciók jelezték, a legkülönbözőbb modem törekvéséket ismerheti meg a művészjelölt. A jelenségek között persze lassan szelektálnia kell, ki kell szűrnie a számára lényegest a sokféle érték közül. Az igazi választásra természetesen a főiskola elvégzése után kerülhet sor, a döntésre azonban már most készülni kell, már csak azért is, hogy a választás valóban lényeges szempontok szerint történhessen. Ehhez a főiskola elsősorban a mesterségbeli alapok megismertetésével adhat segítséget. Ahogyan a találkozó bizonyította, a mesterségbeli tudással nincs is különösebb baj. t1 gyféle hiányérzet fo- ■Lj galmazódik meg mégis a festő-, iparművész-, színész-, rendezőnövendékekben „ .. .A munkához a kedvet itt se diktálja senki ..„Sokkal szabadabban kéne csinálni ezt az egészet”, „Talán ha befejezem ezt az egészet, megtudom, hogy mire jó” — csak néhány mondatot idézek a sok hasonló közül az Ipar- művészeti Főiskola lapjából. A rendezőhallgatók azt kérdezik Vámos Lászlótól: miért nincsenek igazi „tanító” személyiségek (a „gyakorlók” mellett a főiskolán? Ügy tűnik, a szakmai alapok megtanításán túl hiányzik az igazi mester—tanítvány kapcsolat, a szakmai mellett az igazán ösztönző emberi-etikai példaadás. Erről a hiányérzetről egy „másik oldalon álló”, azaz Somogyi József szobrászművész, a Képző- művészeti Főiskola rektora is szólt: „Választ kell adnunk a fiatalok kérdéseire — mondta —, arra is, ami a jelenre, arra is, ami az elmúlt három és fél évtized eseményeire, arra is, ami az előttünk járó generációk küzdelmeire vonatkozik.” Van azonban az éremnek másik oldala is. Az idei találkozót A' mi közönségünk mottóval rendezték, azzal a céllal tehát, hogy elmélyítsék az alkotók, illetve a művészetek és a befogadók közötti, ma meglehetősen felszínes kapcsolatot. Nos, ezt a célt szolgálhatták volna azok az újságok is, amelyeket -^főiskolák a találkozóra kiadtak. Kicsit szegényesek azonban e lapok: kevés bennük az információ az intézmények működéséről, mindennapi életéről, a diákok problémáit legfeljebb a fentihez hasonló módon jelzik. Eny- nyi mondanivalója lett volna csupán a rendezőknek, a kérdező fiataloknak? Ha nagyobb gondossággal készítik elő a találkozót, a nagy formátumú újságoldalak segítségével egy-egy intézmény belső életén túl az együttműködés múltjáról, lehetőségeiről is képet alkothatna’ „A mi közönségünk”, ahogyan meggyőződhettek az összefogás eredményességéről azok, akik végignézhették a találkozó első napján a művelődési központban rendezett kitűnő közös, műsort. Az Iparművészeti Főiskola és a Balettintézet ösz- szefogásának köszönhetően született meg a találkozó egyik legtöbb érdeklődőt vonzó — bár késő este kezdődött — rendezvénye, a Templom téri lézerbemutató is. Nem az első ilyen jellegű produkció volt ez hazánkban, de talán a szentendrei volt az első szabadtéri bemutató, í Csodálatos élmény a ^ megszokhatatlanul furcsán, csillagocskákban végződő fénysugarak játéka az égbolton vagy a több, legyezőalakban szétterülő, forgó sugár keltette térélmény — de éppen ez volt az az eset, amelyben feleslegesnek éreztük az együttműködést. A lézersugár és a kísérőzene adta — vagyis a vizuális és az akusztikai — élmény erősítette egymást, a fénysugárra figyelve viszont szükségtelennek, sőt zavarónak találtuk az újabb látványelemet, a balettet, aki pedig a Balettintézet növendékeire figyelt, nem követhette pillantásával igazán a sugár útját. Pedig most valóban ez a többféle értelemben távlatot mutató, szép fény volt a fontos. P. Szabó Ernő dezvénysorozat. Ki kell lépniük a műtermekből, a próbaszínpadok óvó, elnéző' légköréből, a gyakorló stúdiók akusztikailag steril légköréből és oda kell állniuk a közönség elé. Vizsgázik ilyenkor a növendék és az okító művészpedagógus egyaránt. S többet jelent ez a találkozó, mint egy kamaraikiállítást, egy vizsgakoncertet, egy Ödry színpadi előadást. Többet jelent, mert a szentendrei találkozó fesztivál hangulata többletfeszültséget hordoz. Harmadik főiskolás találkozó. A második hozott újdonságot. A most véget ért találkozó pedig egy egész sor változást mutatott. Mindenekelőtt azt, hogy a korábbi éveknél most sokkal több produkciót láthattunk. Az esemény- sorozat legfőbb szervezője és koordinátora Farkas István, a Színház- és Filmművészeti Főiskola könyvtárosa 4$ rendezvényt hangolt össze a három nap alatt. De ez a szám nem tartalmazza a közel napi tíz órán keresztül tartó filmvetítéseket. Ez a számszerű gyarapodás nem jelentett tartalmi előrelépést, mert a helyszínek szétszórtsága, az események számának felduzzadása éppen azt nehezítette meg, hogy az egyes főiskolákon tanuló fiatalok között tartalmas kapcsolatok, a munkájukat segítő barátságok alakuljanak ki. Nagyjából minden szakterület képviselői a maguk társaságával cserélhettek eszmét. Erről panaszkodott Tolmár Tamás másodéves filmrendező-növendék is, aki jelentős részt vállalt a rendezvények szervezéséből. S mint mondta, ha az 1983-as találkozó szervezésében végzősként részt vehet, javasolni fogja a helyszínek számának jelentős csökkenését, s >■emellett a propaganda- munka színvonalának alapos javítását. Volt ugyanis bőséges mennyiségű plakát és egyéb kiadvány, de ezek képtelenek voltak betölteni a figyelemfelkeltés, a tájékoztatás követelményét. Ez természetesen befolyásolta a közönséget is, mind a helyieket, mind a vendégként érkezőket. S még egy apró, bár sokszor leírt megjegyzés: Szentendre városának a jelenleginél is többet kell tenni azért, hogy igazi jó házigazda lehessen. Kétségtelen, hogy a vendéglátás és az egyéb kommunális szolgáltatások színvonala ismét javult, de- elégedettségre nincs ok. A pihenést, felüdülést szolgáló eszpresszók órákkal előbb bezártak, mint ahogy a rendezvények egy-egy napon véget értek. De a létező lehetőségek színvonala sem javult lényegesen. Kriszt György Szlovákul tudni kell A nagytárcsaiak többségé nek szlovák az anyanyelve, ezért az iskolában is bevezet ték a fakultatív szlovák nyelv- oktatást. Ami- az otthonról ho zott tudással nem is olyan nehéz. Több oktató- és rövidfilm A mezőgazdasági, valamint a közlekedésbiztonsági témájú dokumentum-, ismeretterjesztő és oktatófilmeket a jövőben a MOKÉP forgalmazza az országban. A Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztériumnak, az Országos Közlekedésbiztonsági Tanácsnak és a MOKÉP-nak a napokban megkötött szerződése azt a célt szolgálja, hogy az eddigieknél szélesebb körben jussanak el az érdekeltekhez a szakmai oktatómunkát, illetve propagandatevékenységet segítő filmek. A szerződés értelmében szeptember I-től a MOKÉP budapesti közművelődési filmtárából, illetve a vállalat fővárosi, debreceni, pécsi, győri és szolnoki kirendeltségétől kölcsönözhetnek vállalatok, tanintézetek, közművelődési intézmények, filmklubok ilyen rövidfilmeket. A kölcsönözhető művekről a MOKÉP külön katalógust állít össze. NEMZETISÉGI KÖNYVTÁRAK KOORDINÁLÓJA f Nyelvstúdió, hang- és zeneműtár Évente több mint 10 ezer könyvvel, folyóirattal, kottával és mikrofilmmel gyarapodik az Állami Gorkij Könyvtár; jelenlegi gyűjteménye mintegy 300 ezerre tehető. A legutóbbi egy év alatt 5000-rel emelkedett, s ma már évi 85 ezer az idegennyelvű nyilvános jellegű világirodalmi szakkönyvtár látogatóinak száma. A negyedszázados könyvtár kezdeményezése: Irodalmi arc- képcsarnok címmel a világ valamennyi jelentős írójának fényképét, portréját kívánják egybegyűjteni. Jelenleg mintegy másfél ezer ilyen jellegű dokumentum van birtokukban. Hazai könyvtáraink közül elsőként — a 60-as évek közepén — létrehozott nyelvstúdiójukban, ahol már 28 nyelven van lehetőségük a könyvtári tagoknak irodalmi szemelvények, nyelvtani gyakorlatok meghallgatására — eddig is sokan szerezték meg a nyelvvizsgához szükséges tudásanyagot. A nagy érdeklődés miatt a tízasztalos rendszert a kétszeresére növelve, a mai kor követelményeinek megfelelően központi vezérlésű fülkés laboratóriummá alakítják át. A munkálatok még ebben az évben befejeződnek. A nyelvstúdió különgyűjte- ményében, a hangtárban csaknem 250 kiemelkedő személyiség — közöttük Lenin, Kossuth, Bartók, Gagarin — hangja hallgatható meg. Az intézményben működik az ország egyetlen olyan zeneműtára, amely a teljesség igényével gyűjti a szovjet és orosz műzene dokumentumait és a középkelet-európai népek zeneműveit. 1978 óta itt működik a nemzetiségi alapkönyvtári hálózatok koordinál ciós központja, és itt szerkesztik a nemzetiségi új könyveket is, amely tulajdonképpen ajánló könyvjegyzéket ad a délszláv, német, szlovák és román nemzetiségi alapkönyvtárak részére. Népdal — népköltészet Bartók életútja zenében és dokumentumokban Bartók születésének századik évfordulója jegyében választotta az Országos Filharmónia Pest megyei ifjúsági bérletének soron következő előadását. Népdal — népköltészet címmel Bartók életútjának meghatározó részéről, a magyar népzenével való kapcsolatáról szólt a műsor, amelyben a zeneszerző feldolgozásálban felhangzó népdalok mellett verseket és Bartók leveleiből részleteket hallhatott a közönség, több oldalról is megvilágítva a szerző emberi, művészi arculatát. A fóti Vörösmarty Művelődési Házban megtartott koncert a KISZ Központi Művészegyüttes Énekkarának műsorával kezdődött. Egynemű és vegyeskarra írt Bartók-műveket tolmácsoltak. Strausz Kálmán vezényletével a leánykarra komponált Cipósütés, Ne láttalak volna RÁDIÓFIGYELŐ AZ ÜNNEP MŰSORAI. A háromnapos ünnepre jól felkészült a rádió műsorszerkesztősége. Már csütörtökön este számítottak a fokozott érdeklődésre. A Kossuth adón Ethel Lilian Voynich Bögöly című rádióváltozatát mutatták be. A Petőfin az Iránytű, Zoltán Péter világjáróknak és otthonülőiknek készülő műsora töltötte 'ki az estét. A péntek délelőtt a hagyományos felvonulási életkép közvetítésé volt, Holakovszky István kitűnően szerkesztette, az adásvezető Szél Júlia sok éves riporteri tapasztalatának felhasználásával, Salánki Hédi változatos élvezetes tavaszt idéző zenét válogatott hozzá. Aki nem vonulhatott fel, bizonnyal örömmel hallgatta a fővárosiból, a szegedi, pécsi, miskolci és győri felvonulók közül megszólaltatott, jó érzékkel válogatott riportalanyokat, mindegyiküknek volt egy közös vonása — egyben a válogatás szempontja — alkotó emberek a maguk munkaterületén. Este a Petőfin Dénes Gábor szórakoztató irodalmi magazinja idézite a kezdődő májust, versben és prózában József Attilától Theokritoszon keresztül Szép Ernőig kitűnő szórakozást nyújtva. Az ünnepi szombat délelőttöt Stefka István szerkesztette. Vezérfonala ezúttal a környezetvédelem, környezetszépítés volt. A színésznő Sütő Irénről kiderült. — milyen jól ír, Zugligetből „szemétliget” címet viselő jegyzete aggódó felelősségről beszélt. Stefka István a, budai zöldövezet megóvásáról, Bánki Árpád, a Balaton vízének tisz- tasáigáról, annak megőrzéséről készített hangos írást. Lakatos Pál éjszakai riportja a tavaszi munkáikat idézte, melyek a szeszélyes időjárás miatt olyannyira sürgetnek, hogy a traktorosok három műszakban dolgoznak már most a péter- páli aratás sikeréért. Iszlai Zoltán és Rádai Eszter egy-egy színház- és mozikritikája s több izgalmas interjú tette teljessé a két délelőtti órát. A vasárnapi programból kiemelkedett — egyszerűségével, szívet-lelket melengető hangulatával — az Ifjúsági Rádió anyáknapi műsora. Ferenczy Ágnes szerkesztő. Keresztes Ágnes és Kardos Ernő riporter kedves, őszinte beszélgető partnereket talált, Gáli Ernő rendező pedig azzal, s hogy csupán alanyaik szavait idézte fel — azét a kislányét, aki mindent, amit szüleitől, édesanyjától kap ajándéknak érez és azét a hangjából érezhetően nagymama korú idős hölgyét, aki úgy idézte a kilenc gyermekét nevelő, s közben hivatalba járó egykori édesanya emlékét, olyan eleven erővel, mintha ma is naponta megbeszélné vedé életének dolgait — .hallgatóságában megteremtette az egyidejűség érzését. A kitűnő ünnepi műsorok között én ennek az egy órácskának ítélem oda a pálmát. ÉLŐ VILÁGIRODALOM. Sokat beszélünk ugyan rokonságunkról, mégis vajmi keveset tudunk róluk. Képes Géza hetek óta ezt a hiányt igyekszik pótolni Finnország irodalmi életének — az egykor voltnak, és a legújabb áramlatokat is felvillantva .— bemutatásával, melyből megismerhetjük valamennyi első vonalbeli próza- és drámaírót, költőt. A' legutóbb pedig a magyar irodalom finn fordítóit, akik egyben az előbb említették legjelesebbjei is. így Otto Manni- nent, Tolvo Lyyt, Anna-Maija Raittilat, Pekka Parkinnent. Ezt a sorozatot célszerűen egészítette ki Juha Tynkkynen előadása — hétfőn délután a harmadik műsorban — a magyar irodalom finnországi térhódításáról. B. H. és a Dal, a vegyeskar elő* adósában a Bolyongás, Az én lovam... kezdetű népdal- feldolgozás hangzott fel s-zép, kidolgozott előadásban. Béres Ferenc népdalénekes beszélt a zeneszerző életéről, a magyar népdalkincs összegyűjtésében Kodállyal együtt betöltött hangsúlyos szerepéről, hiszen a népzenének tudományos feldolgozása is csak 1905-től, az első gyűjtőútjuktól — Békés, illetve Zombor vármegyében — számítható. Illusztrálásként felhangzott Béres Ferenc előadásában az Elindultam szép hazámból kezdetű, fájdalmas szépségű dal. Bartóknak 1903-ban anyjához írt leveléből egy részletet, valamint a Kisfaludy Társasághoz 1913-ban benyújtott, a magyar népzene érdekében készült beadványt, Havas Judit olvasta fel. Két verset is hallhattunk előadásában; Király László: Anyanyelv és Simonyi Imre: Bartók című költeményét mondta el. A Mikrokozmosz karakterdarabjai kedveltek az előadói pódiumon is, nemcsak a zeneoktatásban. Torma Gabriella zongoraművésznő interpretálásában a Paprikajancsi hangzott fel. Á darabban rejlő groteszkség, a váratlan harmóniák, rövid futamok, a téma zenei megfogalmazása kitűnően érvényesült játékában. Szintén tőle hallhattuk az 1915-ben keletkezett Magyarországi román népi táncok és a Szonatina című zongoradarabokat. A műsor befejező részében Forgách Éva és Béres Ferenc énekelt egy-egy népdalcsokrot Bartók feldolgozásában. ★ A váci művelődési házban, ugyancsak ifjúsági bérleti előadásként Kodály Székelyfonó című egyfelvonásos daljátéka, és Donizetti Rita című egyfelvonásos vígoperája hangzott fel. A Népszínház operatársulatának művészei; Toldi Nagy Miklós. Kocsis Katalin, Szabó Zoltán, Bihari Tóth Zsuzsa, Zöld Ildikó, Bakonyi Ilona, Bordás Dezső, illetve Kál- ny Zsuzsa, Németh József, Vajda Dezső és Virág Rezső, valamint a kamarazenekar, Dömötör Zsuzsa vezényletével kellemes szórakozást szereztek a gyerekeknek. Hajós Anna