Pest Megyi Hírlap, 1980. december (24. évfolyam, 282-305. szám)

1980-12-11 / 290. szám

"kMAop 1980. DECEMBER 11., CSÜTÖRTÖK A felelős gondolkodásért ÚJ KÖNYVTÁRBAN, NAGYMAROSON Elvileg három ' intézmény segíti, segítette az elmúlt években a nagymarosiak mű­velődését, biztosította szá­mukra az ismeretszerzés és a tartalmas szórakozás lehető­ségét. Közvetlenül és alapve­tően a művelődési ház és a községi könyvtár, közvetve — elsősorban a nyári kiállításo­kon keresztül — a Művészeti Alap nagymarosi alkotóháza. Az utóbbi intézmény hatása azonban valóban áttételesen, ráadásul csak időszakonként érvényesült, a mintegy ötezer helyi lakos — közöttük szá­mos napi ingázó —, s a sok tízezer nyaralóvendég, turista kulturális ellátására lényegé­ben tehát a könyvtár és a művelődési ház vállalkozha­tott. Elvileg\.. Körülmények és eredmények Nem azért ismétlem az el­vileg szót, mintha a két intéz­ményben nem lelkes, hozzáér­tő szakemberek dolgoznának, s nem tennének meg mindent, hogy a lehetőségekhez képest magas színvonalon biztosítsák a helyiek és vendégek műve­lődési, kulturált szórakozási lehetőségeit. Inkább azért, mert hosszú időn keresztül éppen az nehezítette a mun­kát, aminek tulajdonképpen segítenie kellett volna. 1957- ben kapott helyet a könyv tár a művelődési házban (szekrényben őrzött kötetekből álló népkönyvtár volt koráb­ban Nagymaroson). Ezzel per­sze a művelődési ház elvesz­tett egyet amúgyis kevés, kis­csoportos foglalkozásra alkal­mas helyiségei közül — a könyvtár viszont — így sem kapott megfelelő alapterületet. A megyei könyvtári statisz­tika adatai 75 négyzetméteres bibliotékáról beszélnek _ ame ly így is sokkal kisebb volt a szükségesnél. A való­ságban azonban e terület fe­lénél is alig volt nagyobb az intézmény. Tulajdonképpen egy nagyobb szobában helyez­ték el a felnőtteknek és a gyerekeknek szánt irodalmat a kézikönyvtárat, a folyóirato­kat, itt kölcsönöztek, de itt szorítottak helyet az olvasók- nak is. Gyaníthatóan úgy ke- került a helytelen adat a sta­tisztikai lapokra, hogy egy ideig valóban volt a könyv­tárnak másik helyisége is, de miután a művelődési ház ren­dezvényei előtt és után ki s vissza kellett hurcolni a köny­veket, a könyvtárosok inkább lemondtak róla. A rossz körülmények elle- nére élérlk volt az élet a pol­cok között. A község lakossá- gának ^ több mint huszonkét százaléka volt beiratkozott olvasó (ez jóval több, mint a megyei ^ átlag), s hogy a könyvtári tagság nem formá­lis volt, azt az jelzi: hogy egy-egy olvasó évente har­minckét kötet könyvet köl­csönzött. Mándli Gyuláné könyvtárvezető és dr. Gyaraki Ferencné könyvtáros sorolják a rendezvényeket, irodalmi es­teket is. A többi között Jan- cső Adrienne, Berek Kati, Sze­mes Mari, Kürti Papp László, Koncz Gábor fellépése keltett nagy érdeklődést — évente (amíg jutott rá pénz) legalább hét-nyolc ilyen rendezvényre került sor. A vágyuk leljesült Sok dologra azonban nem volt, vagy nagyon nehezen adódott lehetőség ilyen körül­mények között. Nem működ­hetett kiscsoport — például könyvbarát klúb, bábszakkör — A könyvtárosok fontosnak tartották, hogy együttműköd­jenek az általános iskolával, s az alsó tagozatos gyereke­ket rendszeresen hozták is nevelőik. Ilyenkor viszont ki kellett pakolni a bútorokat, ha pedig a témazáró foglalko­zásokat tartották itt, a műve­lődési ház klubszobjába vit­ték át a könyveket, a szem­léltető eszközöket, a székeket, az asztalokat, kölcsönbe kér­ték a diavetítőt is. Várták, hogyne várták vol­na hát évek óta könyvtárosok és olvasók, hogy új helyre költözhessenek. E vágyuk — s ezért a múlt idő — az idén novemberben teljesült. Az egészségház új épületének át­adása után a régit a könyv­tár kapta meg, átalakításra, s a berendezés egy részére a megyei tanács nyolcvanezer forintos támogatásából jutott. Az új olvasók már egy való­ban vonzó bibliotékával is­merkedhetnek meg, amely egy majd’ hetven négyzetméteres kölcsönzőtérből, folyóiratolva­sóból, irodából, galériáit el­helyezett kézikönyvtárból, alagsori előadóteremből és raktárból s — majdan — egy fonotékából áll. Majdan. Mert a hangtár egy lemezjátszóból, erősítőből s két tucat komolyzenei lemez­ből áll. Szükség lenne hangfa­lakra, fejhallgatókra, s termé­szetesen számos zenei és nyel­vi hanglemezre. Az örömbe tehát némi üröm is vegyül, e gondok akkor oldódnak meg, ha továbbá támogatást kap a könyvtár. Ugyanígy szüntethe­tő meg az a fejfájás is, ame­lyet az állomány gyarapítása, a technikai eszközök hiánya okoz a könyvtárosoknak. A helyi tanács ugyanis minden tőle telhető támogatást megad az intézménynek, hosszú idei« negyvenezer forintot biztosít évente a könyvvásárlásra, csakhogy amíg ebből koráb­ban ezer-ezerszáz kötetet vá­sárolhattak, ma hét-nyolcszá- zat. Ez pedig azt jelenti, hogy jobban kell szelektálná. Gyermekeknek — fejnőtteknek Ezeket a gondokat objektív okokra vezethetjük vissza. Arra azonban nehezen talá­lunk magyarázatot, hogy azo­kat a hibákat, amelyeket a műszaki átadáskor találtak, az átalakítást végző helyi költ­ségvetési üzem dolgozói még mindig nem szüntették meg. Az olvasók javították meg az ablakot — mondják a könyv­tárosok. Az olvasók azonban sem a mennyezet beázása el­len nem tehetnek, sem a Stróbl Alajos, a századfor­duló nagy magyar szobrászai, aki példásan megbízható érté­kű emlékműveivel megala­pozta Budapest plasztikai ka­rakterét. Fia, Stróbl Mihály szeren­csére méltó módon gondozza örökségét Rákosligeten. Egy­részt azzal, hogy őrzi. Másrészt azzal, hogy az írásban és szó­ban őrzött adatokat a kutatók rendelkezésére bocsátja. Le­nyűgöző kép fogadja az érke­zőt. Benczúr Gyula Stróbl Alajosról készült festménye, s a kitűnő szobrász számtalan első világháborús rajza. Siróbl-gyűjtcmény E múzeumgyűjteményt lát­va két dolog szembetűnő. Az egyik, hogy mennyi kulturális érték halmozódott fel eltérő irányzatok révén, más-más időből, s Stróbl Alajos életmű­ve sem teljesen feldolgozott Henszlmann Lilla máskülön­ben kitűnő monográfiája elle­nére sem. Sok még a feldolgo­zandó ebben az esetben is. Rákosligeten látható a híres Anyánk festménye is és szám­talan, eddig számija nem vett rajz. Egyáltalán, Stróbl Alajos korának egyik legnagyobb tu­dású és minden tekintetben megbízható szobrászegyénisé­ge volt. Elég, ha budapesti, nagykőrösi Arany János-szob- rát említem. Népünk köztuda­tában így él a nagy költő, ahogy Stróbl Alajos számunk­ra szoborban megálmodta. A formák tárgyilagosan méltató jellegűek, szinte egy megírt kályhákat nem cserélhetik ki, hogy megfelelő hőmérséklet uralkodjon a négyméter ma­gas helyiségben. Meglehet, egyedi eset, hogy ilyen szépséghibákkal jár egy tulajdonképpen nagyon ör­vendetes esemény, a helyi közművelődés feltételeit alap­vetően megváltoztató új intéz­mény átadása. Éppen azért kell azonban ezekről is szól­nunk, mert a korábban, ne­héz körülmények között vég­zett jó munlka a jövőben újabb szép eredményeket ígér — ne állítsunk hát fölöslege­sen akadályokat! Hogy mi­lyen eredményekről van szó? A gyerekolvasók számát ugyan aligha emelhetik, meirt az általános iskolások kilenc­ven százaléka már ma könyv­tári tag, intenzívebbé válthat­nak viszont a foglalkozások, folyamatosan működő csoport alakulhat; az eddiginél job­ban segíthetik a felnőttek kertbarát körét, működhetnek együtt a helytörténeti szak­körrel; végső soron: egyre többet tehetnek az olvasókért a felelősen gondolkodókért. P. Szabó Ernő könyv erejével informálnak, miközben a plasztikai gyö­nyörködtetés sem marad el. Haraszti kőből és bronzból A nagykőrösi Arany János- szobor 1910-ben készült el ha­raszti kőből és bronzból. Ma­ga az anyagtársítás is izgal­mas, mert alkalmat ad arra, hogy A vén gulyás, Arany ver­sének nagykőrösi figurája is megjelenjen. Bottal, hűséges kutyájával, leszegett fejével. A költő tekintete is derűsebb, ha­ja simább, mint az 1893-ban felavatott budapesti Arany­emlékmű hangulata. Az utó- rezgés újabb vonulatot tárt fel Arany János emberi tör­Ojabb tízezrek kapcsolódtak be az idén a Tájak, korok, múzeumok mozgalomba, így összesen mintegy 200 ezren vesznek részt az egyik legnép­szerűbb, játékos közművelő­dési akcióban. A szervező bi­zottság a napokban értékelte az idei tevékenységet, s meg­állapította: változatlan a há­rom éve kezdődött mozgalom vonzereje, kiváló keretet ad a közösségi szórakozáshoz, a szabad idő hasznos, kulturált eltöltéséhez. A korábbinál többen szerveztek együttes kirándulásokat, helyenként csatlakozott a mozgalomhoz a Múzeumi újdonságok Gyermekjátékok, A dömsödi Petőfi emlékház, Ferenczy Bé­ni művészérméi. E három ki­adványt a közelmúltban je­lentette meg a Pest megyei Múzeumok Igazgatósága. Az újdonságokról Ladányi István, az igazgatóság helyettes veze­tője a következő tájékoztatást adta: — A Pest megyei Múzeumi Füzetek sorozatban már tizen­egy mű jelent meg, a Gyer­mekjátékok a tizenkettedik. A 272 oldalas könyv a hévíz- györki gyerekjátékokat tartal­mazza, Hintalan László gyűj­tésében. A minden bizonnyal nagy érdeklődésre számot tar­tó könyv Ikvai Nándor szer­kesztésében látott napvilágot. Ugyancsak ő szerkesztette a Petőfi emlékház múzeumi ki­adványát. A kis füzetecske a kiállítás alaposabb megisme­résében segíti a látogatókat. A dömsödi Petőfi emlékház cí­mű kiadvány egyébként éppen az emlékház fennállásának huszadik esztendejében jelent meg. vényeiből, s alkalmat adott Stróbl Alajosnak arra, hogy állatszobrász, kőfaragó, bronz­mintázó kvalitásait is felvil­lantsa, hiszen a kutya nyitott szája mintegy megtöri a költő és a vén gulyás mély hallga­tását. Utóhang Stróbl Alajos születésének 125. évfordulóját 1981. június 21-én ünnepeljük. Erre az al­kalomra a nagykőrösi Arany János Múzeum kiállítást ren­dezhetne a Stróbl-hagyatékból, melyet a szobrász fia és lánya készségesen bocsátana rendel­kezésre. Losonci Miklós fiatal utazók klubja, s aktí­van részt vettek benne úttö­rőcsapatok, természetjáró kö­rök, munkahelyi közösségek, köztük szocialista brigádok. A természeti és a kulturális értékeink jobb megismerésére vágyók, ez évben kézbe ve­hették annak a térképnek és füzetnek harmadik, bővített kiadását, amely 1100; megte­kintésre ajánlott tájat, művé­szeti nevezetességet jelöl meg. A mozgalom szervező bizott­sága másfél esztendeje látott hozzá' a Tkm kiskönyvtársoro­zat műemlékekről, múzeumi látnivalókról szóló kiadvá­nyainak megjelentetéséhez. Megfelelő környezetbe került tizenkétezer kötet — « a katalógus segítségével bármelyik gyorsan megtalálható. Barcza Zsolt felvételt) Feldolgozásra váró hagyaték NAGYKŐRÖS KIÁLLÍTÁSSAL ÜNNEPELHETNE JÁTÉKOS KÖZMŰVELŐDÉSI AKCIÓ Továbbra is nagy a vonzereje HETI FILMJEGYZET Töredék az életről Jelenet a Töredék az életről című új magyar filmből A pokol útjai is jó szándék­kal vannak kikövezve. A mon­dást Gyöngyössy Imre és Ka- bay Barna közösen írt és ren­dezett új filmje, a Töredék az életről juttatta eszembe. A szerzőpáros ugyanis, immár sokadik közös filmjében ismét arról tesz bizonyságot, hogy filmkészítői szándékai jók, de a szándékok megvalósulása alaposan félrecsúszik. Miről van most szó? Filmünk hősnője egy nagy budapesti vegyiüzem vezér­igazgatónője; a neve Bogár Éva, s a kezdő képsorokban éppen az 55. születésnapját ünnepli, valamint a frissiben megkapott magas kitüntetést. Bogár Éva — az életkora is jelzi — a „fényes szelek” nemzedékének tagja; falusi lány, akit a szocializmus emelt magas pozícióba, adott alkalmat képességei, tehetsége kifejlesztésére. Bogár Éva azonban váratlanul elhatároz­za: egyik napról a másikra nyugdíjba megy, otthagyja a gyárat, s hazamegy falura, öreg édesanyjához, s a nagyi­val élő két lányához, mert be­lefáradt a munkába és külön­ben sem képes már lépést tar­tani az újabb és újabb köve­telményekkel. Anyját akarja gondozni, lányainak, unokái­nak akar élni. Ez eddig olyan képlet, ami­ből bármi lehet. Benne van egy nemzedék megfáradása, nosztalgiája a gyermekkori falu, a nyugalom, az egyszerű élet után. Benne van — kissé már didaktikusán — falu és város ellentéte. És benne van egy tevékeny ember új, más­fajta önkiteljesítésének lehető­sége. A szerzők azonban egy ponton elkezdenek sémákban, sablonokban, közhelyekben gondolkodni, és a film ettől kezdve szinte önnön szándé­kai paródiájává válik. Már maga az is zavaró, hogy a hősnőt a születésnapi-kitünte­tési ünnepségen, egy termé­szetesen cigányos-mulatós dí- nomdánomon, összehozza a sors régi szeretőjével (és na­gyobbik lánya apjával), a magas beosztásban levő Cza- kóval, de úgy, mintha el is váltak volna az útjaik, meg máig. is kapcsolatban lenné­nek. Aztán: előkerül az asz- szony volt férje, aki — újabb sablon — főorvos, valamint a kisebbik lány apja, és — megint sablon — a személyi kultusz áldozata, akitől Bogár Éva a börtönévek alatt elvált. (Űjab'o sablon — nem, mert ilyen nem volt, hanem mert ez a mozzanat sem szerves ré­sze a történetnek, hanem csak mutatósnak vélt ötlet). Az asz- szony természesesen akkor ér haza a falujába, amikor az anyja már a hallottas ágyon fekszik: a temetésre összejön a család (volt férj) volt szere­tő, lányok, vők satöbbi), hogy a félig romos, félig műterem falusi házban, hol a kisebbik vő (és lány) szobrait csodál­ják meg, hol a nagyobbik vő a Szépművészeti Múzeumot megszégyenítően gazdag kép- gyűjteményét. Eközben ha­lotti szertartások néprajzi be­mutatója is feltűnik, miként előbb már a Néprajzi Lexikon különböző szócikkeinek il­lusztrációit ts láthattuk („kis­mesterségek”, „ételek készíté­se”, „mezei munkák — őszi betakarítás”, „háziállatok tar­tása” stb., stb.). Természete­sen a nagyobbik lány nem él jól a műtörténész-műgyűjtő téesztag férjével (ami nem nagy csoda, miután a sógorá­nak, a szobrásznak a szerető­je); kiderül, hogy ez a na­gyobbik lány nem tudta, ki az apja; kiderül, hogy temetéskor az a „menő'’, ha az autók kü­lön gyászmenetet alkotnak, a jólétet fitogtatandó. És kide­rül, hogy Bogár Évának nem lehet csak úgy uk-muk-fuk nyugdíjba menni, meg aztán ez a békés falusi idill is tele van bajokkal, testi-lelki nyo­morúsággal. Bogár Éva visz- szamegy vezérigazgatónak, ta­lán mert rájött, hogy az őt ki­találó szerzők úgysem tudnak mit kezdeni már vele falun. Talán ennyiből is kitűnik: a Töredék az életről sajnos belefullad a kitalációkba, a mesterkélt szituációk, cselek­ményfordulatok, az erőltetett és szépelgő bölcselkedések re­ménytelenül életidegennek tű­nő szövevényébe. Mindehhez járul még a falusi képsorok könnyesen nosztalgikus folk- lorizálása és a párbeszédek fi­nomkodó, pipiskedő, csinált, kimódolt stílusa. Mindez le­hetne ironikus, csipkelődő — ehelyett azonban (és ez talán a legsúlyosabb hibája a film­nek) a szerzők mindent halá­losan komolyan vesznek és teljes jóhiszeműséggel valódi­ként, sőt igazként tálalják Bo­gár Éva széplelkű filoszálmok­ba vesző történetét. A világ rendje és biztonsága Szeretőjéhez utazik Párizs­ból Zürichbe a kikapós szép­asszony. Ez már magában is elég nagy rizikó. De amikor a vonaton véletlenül elcserélik az útlevelét egy elég titokza­tos újságíróéval, a szép szőke asszonynak mihamar rá kell jönnie: az, hogy férje rájön a csalásra, kismiska ahhoz a bo­nyodalomhoz, sőt életveszély­hez képest, amit ez az ártat­lannak vélt csere ‘ jelent a számára. Az újságíró zavaros ügyei mögött óriási multina­cionális cégek sok milliárdos fegyverüzletei húzódnak meg. s egy ilyen cécóba keveredni több mint veszélyes. Szép höl­gyünk sok viszontagság után ezt nyomatékosan megtapasz­talhatja: anélkül, hogy egyet­len szót is értene az egész históriából, „biztonsági okok­ból" megölik. Amiből is ki­tetszik, hogy nem a szerető­tartás a kockázatos, hanem a hozzá való eljutás. Claude D’Anna francia ren­dező filmje kellően izgalmas és feszült. Nem több, de nem is kevesebb. Az Acélváros titka ös-sci-fiből: Verne Gyula A Bégum ötszázmilliója című könyvéből készült a csehszlo­vák L udvik Ráza rendező filmje. A film újabb bizony­sága Verne nagyon is reális fantazmagóriáinak: Fortuna városa és Acélváros harca akár a jelen technikai fej­lettsége, szuperfegyverei kö­zött is játszódhatna. Takács István

Next

/
Oldalképek
Tartalom