Pest Megyi Hírlap, 1980. október (24. évfolyam, 230-256. szám)
1980-10-30 / 255. szám
wsr «ci ver 1980. OKTOBER 30., CSÜTÖRTÖK SZOVJET KULTURÁLIS NAPOK A szellemi kapcsolatok áramkörei Csütörtökön este az Erkel Színházban díszelőadással kezdődik meg a szovjet kulturális napok rendezvénysorozata, amelynek keretében csaknem félezer szovjet művész, köztük világhírű együttesek, szólisták adnak képet a testvéri ország sokszínű kultúrájáról — jelentették be szerdán a Vigadóban tartott sajtótájékoztatón. Rátkai Ferenc művelődési miniszterhelyettes hangsúlyozta: az országok közötti kulturális, művészeti együttműködés olyan szellemi áramköröket hoz létre és tart fenn, melyek nélkül a politikai, gazdasági, tudományos és más kapcsolatok sem töltenék be igazán rendeltetésüket. Az alkotók, s alkotások kölcsönös jelenléte „jószolgálati” szerepet játszik a népek közötti barátság és megértés elmélyítésében. Kiváltképpen érvényes ez az azonos társadalmi rendszerű, testvéri országokra. Mindezt jól példázzák a több évtizedes magyar—szovjet kulturális együttműködés eddigi eredményei. Határainkon kívül a legtöbb magyar könyv, film, színdarab s kiállítás a Szovjetunióban kerül a közönség elé, másfelől a Szovjetunió művészetének klasszikus és mai alkotásai állandóan jelen vannak hazánkban. A sajtótájékoztatón Jurij Barabás, a Szovjetunió kulturális miniszterének első helyettese a szovjet kultúra napjaira hazánkba érkezett kulturális küldöttség vezetője emlékeztetett arra, hogy a mostani rendez- . vénysorozatra Lenin születésének 110., a hitleri fasizmus felett aratott győzelem és Magyarország fölszabadulása 35. esztendejében kerül sor. E jeles évfordulókhoz méltóan és azok szellemében kívánnak most hiteles képet nyújtani a baráti magyar népnek a Szovjetunió sokszínű szellemi életéről, művészetének értékeiről. Október 30-a és november 12-e között valamennyi művészeti ág kiemelkedő képviselői bemutatkoznak hazánkban. Magyarországon koncertezik a Szovjetunió Állami Hangversenyzenekara, a Moszkvai Állami Filharmónia Zenekara, a Sosztakovics Vonósnégyes és a Moszkva virtuózai kamarazenekar. Hét hangszeres szólista hangversenyeit hallgathatják meg az érdeklődők, s számos szovjet operaénekes — köztük Jelena Obrazcova, Jev- genyij Nyesztyerenko, Irina Arhipova — is fellép. Bemutatják a Szovjetunió szövetséges köztársaságainak balett-gálaműsorát, s az ukrán Virszki) táncegyüttes produkcióját is. Két leningrádi színházi társulat vendégszerepei hazánkban: a Gorkij Színház és az Arkagyij Rajkin vezette Miniatűr Színház. A gazdag programban kilenc szovjet képzőművészeti, illetve könyv- és hanglemez- kiállítás szerepel, s megrendezik a szovjet filmek fesztiválját, amelynek vetítésein nyolc alkotással ismerkedhet meg a közönség. A rendezvénysorozatra a szovjet művészeti szövetségek is delegációkat küldenek, s — miként a sajtótájékoztatón bejelentették — csütörtökön magas rangú állami küldöttség is érkezik a Szovjetunióból a kulturális szemle ünnepélyes megnyitására. A szovjet kultúra napjai alkalmából Pest megyében november 4-án Szigetszent- miklóson, a Csepel Autóban, a megyei ünnepség keretében november ,7-én Szentendrén, a Megyei Művelődési Központ és Könyvtárban, Dalok a Szovjetunióból című műsor szerepel. MAGYAR—ANGOL EXPEDÍCIÓ Újkőkori településrendszer Az oxfordi, budapesti és békéscsabai régészekből szerveződött közös magyar—angol expedíció a közelmúltban befejezte öthetes békési munkáját. A Szeghalom és Déva- ványa térségében föltárt újkőkori településrendszer további kutatását a jövő évben folytatják. Az idén a kisebb, 4—7 ezer éves telepek vizsgálata szerepelt a felszíni műszeres kutatásból és ásatásból álló programban, 1981-ben a városiasodás küszöbére érkezett nagy települések kerülnek sorra. Áz új leletek feldolgozása Békéscsabán és Oxfordban folyik, a Munkácsy Mihály Múzeum régészei jelenleg a kerámiatárgyak restaurálásával foglalkoznak. Ezek között a legérdekesebb a körülbelül *hatezer éves oltár, egy kecske alakú szobor, tetején az áldozat befogadására szolgáló tállal, valamint a nyolc, agyagból kiégetett zsírfarú istennőszobrocska. A békéscsabaiakra vár a lelőhelyeken talált állatcsontok, kő- és csonteszközök tudományos feldolgozása. HETI FILMJEGYZET Őszi maraton hol várják. Burikin képtelen lépést tartana-önnön szétzilált életével, melyet persze főként ő maga zilált szét. Senkinek sem akar rosszat, mindenkinek a kedvére akar tenni — és persze hogy épp ezzel nem tud eleget tenni senkinek-semminek. Burikin, miközben kétség- beesett erőfeszítéseket tesz élete egyensúlyban tartására, olyan energiákat emészt fel, melyek másra — az alkotó munkára, a pihenésre, az aktív regenerálódásra, legjobb képességei kibontására kellenének. Maga is tudja, érzi, mennyire kusza-dolog ez, meg is próbál tenni ellene, de úgy búcsúzunk tőle a film végén, hogy tudjuk: ez aligha sikerül már neki. Danyelija Burikinban a bu- rikinok nemzedékét, a mai Oleg Bászilasvili és Marina Nycjolova, az Őszi maraton főszereplői negyveneseket ábrázolja — sok . szeretettel, sok iróniával, sok lal meg az óra, figyelmeztet- sajnálkozással és egy kis have, hogy már rég valahol más- I raggal; Van-e közöttünk, akinek nem rohanás az élete? Energiáink tekintélyes hányadát arra fordítjuk, hogy egyensúlyban tartsuk magunkat — a munkánkat, az élesünket, érzelmeinket, anyagi helyzetünket, kapcsolatainkat. Hosszú távú‘ versenyfutás ez, valóságos maraton, néha állóképességünk határáig terjedő, néha már azon is túl, a kórházi ágyig tart. Georgij Danyelija szovjet rendező (Messzi utca, Afonya, a vagány vagy Mimino című filmjei után nálunk is ismert, becsült művész) ezt a maratoni futást választja új filmje témájául. Hőse, Burikin, a tehetséges műfordító állandó versenyfutásban van egy olyan kényszerpályán, mely felesége, szeretője, főmunkahelye, mellék-munkahelye, munkája, barátai és kollégái között ível. Ébresztő- csörgős karórája határolja be napjait, óráit, perceit; hol egy szerelmi légyott közepette figyelmezteti a csörgés arra, hogy már rég otthon (az egyetemen, a szerkesztőségben, a barátjánál, a kollégájánál) kellene lennie, hol otthon szóInkor Andrej Tarkovszkij filmjei - Iván gyermekkora, Rubljov, Solaris — a magyar filmnézőknek is emlékezetesek. Új alkotására, mely a Tükör címet viseli, elég sokáig kellett várnunk. Nos, a Tükör egy más Tar- kovszkijt mutat, mint eddig ismert filmjei. Mást — vagy ugyanannak a művésznek egy másik oldalát? Alighanem inkább erről van szó. Tarkovszkij ebben a filmjében is tulajdonképpen azt a két fő motívumot bontja ki, mint korábbi filmjeiben: a háborúnak az emberi sorsokra gyakorolt hatását, és a gyermekből felnőtté érő egyéniség rajzát. E motívumok azonban Tarkovsz- kijtól szokatlanul bonyolult formai keretben jelennek meg. A film főhőse egy férfi, aki a maga személyében igazából meg sem jelenik előttünk, csak emlékei idéződnek fel, gyermekkorából, kamaszkorából —, de mintegy megkettőzve, hiszen ami vele gyerekkorában történt, majdnem ugyanaz történik most az ő gyerekével. Emlékezésfolyam, a múlt képei. élményei - — de át meg átszőve- az emlékező jelenével, a fia emlékeivel, a saját ön- marcangolásának a képtöredékeivel. Tarkovszkij — és persze filmjének hőse — a múlt és a jelen összefüggéseit kutatja, a múltat a jelen, a jelent a múlt tükrében vizsgálja. Nem könnyű film a Tükör; az idő- és cselekménysíkok éppúgy keverednek benne, mint a helyszínek, a figurák. De a bonyolult forma egy idő után kinyílik, áttekinthetővé válik, s akkor értjük meg igazán a filmbe illesztett dokumentumfelvételek jelentőségét is. Tarkovszkij egy meglett fér. fi életének ezerféle dolgot tükröző képét tárja elénk — de a tükörben a kor is visszatükröződik. Bonyolultan, mint amilyen bonyolult maga ez a kor, amelyben élünk. Takács István SZOVJET FILMEK FESZTIVÁLJA Pest megye filmszínházaiban, novemberben SZOVJET FILMEK FESZTIVÁLJA 1980 A versenyló elrablása Őszi maraton ABONY 8— 9: Hintó géppuskával 10—11: A katona és az elefánt 27—23: A dervis lerombolja Párizst BUDAÖRS október 30—31: Autóbusz akció 10—11: A dervis lerombolja Párizst 17—13: A kofa és a költő december 1— 2: őszi maraton CEGLÉD, Szabadság október 30.—november 2: Mégis meglátod az eget 6— 7: Elveszett kutya (du.) 6— 7: őszi maraton (este) 8— 9: Karneváli éjszaka (du.) 8— 9: Nem fáj a feje a harkálynak (este) 27—30: Negyedik akadály (du.) CEGLÉD, Mese október 30.—november 5: A farkas és a nyuszi CEGLÉD, Művész 6—12: Sztalker I—II. 13—16: Félkegyelmű 17—19: Csendesek a hajnalok I—II. 20—26: Ászja november 27.—december 3: Szibériáda I—II. DABAS 3— 4: A sah táncosnője 8— 9: A fej nélküli lovas 15—16: Vágtass lovam! 27—23: A titokzatos rendszám december 2: Vigyázat, rozmárok! DUNAHARASZT! 6— 7: Hintó géppuskával 17—18: A kétéltű ember 27—23: őszi maraton DUNAKESZI, Vörös Csillag október 30—31: A katona és az elefánt 1— 2: A kék madár (du.) 1— 2: A versenyló elrablása (este) 13—14: A frontvonal mögött I—II. 20—30: Az emír kincse (du.) DUNAKESZI, József Attila 6: Visszaielzés 10: A briliánskirálynő bukása 23: Az áruló balegyenes december 3: Huszárkisasszony ÉRD FŐT 10—11: Hívj a messzeségbe 23: A negyvenegyedik POMÁZ 1— 2: Hintó géppuskával 3— 4: A versenyló elrablása 9: Próbaidősök (matiné) 10—ll: Az asszony, aki énekel 17—18: A frontvonal mögött 23: A fekete varázsló ajándéka GÖDÖLLŐ, Agrártudományi Egyetem 20: Szibériáda I—II. GÖDÖLLŐ 6— 9: Asszony a banditák ellen (du.) 13—16: Csermen (du.) 24—23: A kofa és a költő (du.) 27—30: A versenyló elrablása (du.) GYÁL 10—11: A tajga császárának végnapjai 20—21: Az áruló balegyenes december i— 2: Futárszolgálat MONOR 3— 4: Péter cár és a szerecsen (du.) 10—11: Hintó géppuskával (du.) 10—12: őszi maraton (este) 15—16: A katona és az elefánt (du.) 24—25: Evezz egyedül (du.) 29—30: A dervis lerombolja Párizst (du.) NAGYKÁTA 2: A legszebb ló (du.) 3— 4: A farkas nyomában 6— 7: Hívj a messzeségbe 8— 9: Maximka 24—25: Szibériáda I—II. december l— 2: A katona és az elefánt NAGYKŐRÖS, Arany János 6— 7: A katona és az elefánt 8— 9: őszi maraton NAGYKŐRÖS, Stúdiómozi november 27.—deccmbef 3: Az eltévedt nyuszi PILISVÖRÖSVÁR 10—11: Fedőneve: Jégmadár 24—25: A katona és az elefánt december 1— 2: A fej nélküli lovas 8— 9: A huszonnégy, huszonötös nem tér vissza 17—18: Felderítők akcióban 29—30: őszi maraton RÁCKEVE 6— 7: A dervis lerombolja Párizst 15—16: A kofa és a költő SZENTENDRE 6— 7: Fedőneve: Jégmadár (du.) 6— 7: Visszajelzés (este) 8— 9: Fehér hajó (du.) . 8— 9: A nyomozó dilemmája (este) 20—23: A kofa és a költő (du.) 24—26: Péter cár 63 a szerecsen december 1— 3: A negyedik akadály (du.) SZIGETSZENTMH'LÓS 6— 7: A sah táncosnője (du.) 8— 9: Péter cár és a szerecsen (du.) 8— 9: Orvosság a félelem ellep (este) 13—14: A kofa és a költő (du.) december 1— 2: Vihar a szárazföldön (du.) TÁPIÓSZELE 7: Az utolsó vérbosszú 22—23: Szibériáda I—II. 29—30: A katona és az elefánt VÁC, Kultúr október 30—31: A versenyló elrablása 1— 2: A katona és az elefánt 13—1G: A korona elrablása (du > 24—26: A bumfordi (du.) 27t—30: A kofa és a költő (du.) VÁC, Madách ImrG 7: A briliánskirálynő 27: Aszja VECSÉS 8— 9: A dervis lerombolja Párizst (du ) 10—11: Jack kapitány (du.) 15—16: A kétéltű ember (du.) 17—18: Vadállatok a fedélzeten (du.) december 1— 2: Jaj, ez a kislány (du.) Szibériáda Fiatalok! A Film és ifjúsági akció keretében újabb játéklehetőséget kínálunk. A SZOVJET FILMEK FESZTIVÁLJÁN vetítésre kerülő filmek bemutatóin, jegyváltáskor a pénztár egy levelezőlapot és egy matricát ad a jegyhez. Ragasszátok fel a matricát a levelezőlapra és adjátok postára. Ezzel részt vesztek azon a sorsjátékon, amelynek díjai: 1 Riga moped, 10 nagylemez, 50 moziplakát.. Legyen szerencsénk a moziban, a novemberi szovjet filmbemutatókon! / PEST MEGYE! MOZIUZEM! VÁLLALAT