Pest Megyi Hírlap, 1980. október (24. évfolyam, 230-256. szám)
1980-10-29 / 254. szám
/ *kMiI ap 1980. OKTOBER 29., SZERDA lofejeződiek a tárgyalások Erősödnek a sokoldalú kapcsolatok A Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának Elnöksége Men- gisztu Hailé Mariam etióp állam- és kormányfőt kedden az Októberi Forradalom Érdemrenddel tüntette ki. A Legfelsőbb Tanács elnökségének erről szóló rendelete megállapítja, hogy Mengisztu Hailé Mariam a magas kitüntetést az imperializmus és a kolönializmus ellen, a békéért és a társadalmi haladásért vívott harcban, a Szovjetunió és Etiópia sokoldalú kapcsolatainak fejlesztésében, valamint a két ország közti barátság és együttműködés erősítésében szerzett kimagasló érdemeiért kapta. ★ Kedden a Kremlben baráti megbeszélésre került sor Leo- nyid Brezsnyev és Mengisztu Hailé Mariam között. A találkozón hangsúlyozták, hogy mindkét fél a szovjet—etióp barátság és együttműködés továbbfejlesztésére törekszik. Az SZKP KB főtitkára leszögezte, hogy a Szovjetunió továbbra is támogatja Etiópiát nemzetgazdasága megerősítésében, a tudomány és a kultúra fejlesztésében, az egészségügyi hálózat kiépítésében, a szakemberképzésben. A találkozó ismét megerősítette, hogy a két fél azonos állásponton van az időszerű kérdések megítélésében, s azonos módon közelíti meg a világ különböző térségeiben kialakult helyzetet. Leonyid Brezsnyev és Mengisztu Hailé Mariam elégedettségét fejezte ki a szovjet— etióp tárgyalások menete felett. Hangsúlyozták, hogy a jelenlegi megbeszélések ösztönözni fogják a két ország együttműködésének továbbfejlesztését és mélyítését, s új távlatokat nyitnak a közös nemzetközi akciók számára. Kedden Moszkvában véget értek a szovjet—etióp hivatalos tárgyalások. A megbeszéléseken részt vevő szovjet küldöttséget Leonyid Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságának főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke vezette, s tagjai között volt Nyikolaj Tyihonov, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, Andrej Gromiko, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió külügyminiszteré, Borisz Ponomarjov, az SZKP KB Politikai Bizottságának póttagja, a Központi Bizottság titkára, valamint Nyikolaj Ogarkov marsall, az SZKP KB tagja, a Szovjetunió fegyveres erőinek vezérkari főnöke, a Szovjetunió honvédelmi miniszterének első helyettese. Az etióp delegációt Mengisztu Hailé Mariam, az Ideiglenes Katonai Kormányzó Tanács, valamint az Etióp Dolgozók Pártjának megszervezésére alakult bizottság elnöke vezette. A tárgyalások során a felek megállapodtak abban, hogy milyen konkrét intézkedéseket tegyenek a Szovjetunió és Etiópia közötti baráti kapcsolatok továbbfejlesztése érdekében. Különösen nagy figyelmet szenteltek a két ország közötti gazdasági együttműködés kérdéseinek. Nemzetközi kérdéseket megvitatva mindkét részről kijelentették, hogy továbbra is küzdeni kívánnak a békét feCarter és Reagan vitába a szavazatokért Két félidős csata a képernyőn „Kétfélidős, kilencvenperces politikai futballnak” nevezte egy washingtoni rádiókommentátor az amerikai elnökjelöltek keddi televíziós vitáját. Kedden magyar idő szerint az éjszakai órákban (lapunk zárta után) Carter elnök és Ronald Reagan, a Republikánus Párt elnökjelöltje találkozik egymással, hogy a nagy amerikai tévéállomások mintegy százmilliós nézőserege előtt másfél órán át vitatkozzék bel- és külpolitikai kérdésekről. A rendezők gondoskodtak róla, hogy a nagy mérkőzés ne durvulhasson el. Mindkét partner ugyanarra a nyolc kérdésre válaszol. Válaszaikra azonos idő áll rendelkezésükre, s nincs rá módjuk, hogy egymás szavába vágjanak. Bár valószínűtlen, hogy a választási kampány eddigi hónapjaihoz képest bármelyik fél új gondolatokkal tudna előáll- "ni, a vitának kétségkívül van bizonyos jelentősége annak a többmillió amerikai Szempontjából, akik egy héttel a választás napja előtt még mindig nem tudták eldönteni, kire adják szavazatukat. A vitát megelőzően Carter hátrányos helyzetét jelezte, hogy a Harris-intézet, amely a két legfontosabb közvéleménykutató központok egyike az Egyesült Államokban, az ABC televízióval karöltve végzett felmérése eredményeként megállapította: ha a választást a múlt szombaton rendezték volna meg, Ronald Reagan 45 százalékát, Carter 42 százalékát, Anderson pedig 10 százalékát kapta volna az összes szavazatoknak. CSAK RÖVIDEN... BÉKEMEGÁLLAPODÁST írnak alá Salvador és Honduras között. A két közép-amerikai ország kapcsolatai helyreállításáról szóló dokumentumot — salvadori jelentés szerint — csütörtökön, a perui fővárosban látja el kézjegyével Salvador, illetve Honduras külügyminisztere. TRENTINO-ALTO ADIGE- BEN, Olaszország Ausztriával határos tartományában, amelyet Dél-Tirolnak is szoktak nevezni, szélsőséges nacionalista csoportok az elmúlt napokban robbantásos merényleteket követtek el. Előzőleg Me- ranóban, Bolzanóban és a Val Venosta-i Burgusio olasz katonai temetőjében követtek el pokolgépes merényleteket. ANDREAS VAN AGT holland kormányfő kedden nyolcnapos hivatalos látogatásra Pekingbe érezett. Van Agt az első Kínába látogató holland kormányfő. AMERIKAI ÉS DÉL-KOREAI kötelékek kétnapos légi hadgyakorlata kezdődött kedden Dél-Korea egész-területe fölött. A gyakorlaton harci és csapatszállító repülőgépeken kívül Awacs-felszérelésű kémrepülőgépek is részt vesznek. CSŐN TU HVAN dél-koreai elnök a hétfőn életbe léptetett új alkotmány értelmében kedden kinevezte a „törvényhozó nemzetbiztonsági tanács” 81 tagját. Ez a testület veszi át átmenetileg'a hétfőn automatikusan feloszlatott parlament jogkörét és a tervek szerint a jövő év júliusáig, azaz az új parlament hivatalba lépéséig látja el feladatát. A PALESZTIN POLGÁRMESTEREK tanácsa szerdára általános sztrájkot hirdetett Ciszjordánia és Gáza területén. A megszállt területek palesztin lakossága ily módon támogatja a kitoloncolásuk hatálytalanítását követelő hebroni és hal- houli polgármester harcát. nyegető katonai veszély fokozódása ellen, a vitás politikai kérdések békés úton történő rendezéséért, valamint azért, hogy az enyhülés a nemzetközi élet tartós irányvonalává váljon. Péter János kitüntetése Moszkvában nyilvánosságra hozták a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének rendeletét arról, hogy Péter Jánost, az országgyűlés alel- nökét, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának tagját a szovjet és a magyar nép közötti barátság és együttműködés elmélyítése érdekében kifejtett tevékenységéért, hetvenedik születésnapja alkalmából a „Népek Barátsága” érdemrenddel tüntették ki. Halhatott a túszügyrcl Khomeini nem tárgyal Khomeini ajatollah, Irán vallási vezetője kedden mereven elzárkózott attól, hogy Irán a harcok befejezése érdekében tárgyalásokat kezdjen Irakkal. Khomeini a keddi vallási ünnep alkalmából egy Teheránhoz közeli település mecsetjében beszélt a hívőkhöz. Beszédét a rádió is közvetítette. Az ajatollah szerint Irak már annyi kárt okozott Iránnak és a harcokban annyi iráni vesztédé életét, hogy ezek után nem lehet szó tárgyalásokról. Khomeini azt hangoztatta, hogy vallási háborúxól van szó. Az amerikai túszok ügyéről az ajatollah nem ejtett szót. A mecsetben jelen volt minden jelentős iráni politikus és kormánytisztviselő, a fronton tartózkodó Baniszadr államfő kivételével. El.leniétsk Ol az abortusz! Olaszországban fellángolt az „abortusztörvénnyel” kapcsolatos vita. Bettina Craxi, az Olasz Szocialista Párt főtitkára közölte, ellenezné, ha a Vatikán és a pápa támogatásával a kereszténydemokraták népszavazást készítenének elő a törvény rendelkezéseinek megváltoztatásáért. A kereszténydemokrácia keretében zervezett „Mozgalom az életért” elnevezésű csoport eddig több mint kétmillió, aláírást gyűjtött össze a népszavazás kiírásáért Craxi közvetve azzal vádolta a pápát, hogy beavatkozik az olasz állam belügyeibe és kétségbe vonja az Olasz Köztársaság törvényeit. Felszólította II. János Pált, tevékenységét az erkölcsi és a vallási területre korlátozza, - s ne idézzen elő vallási színezetű összecsapást az olaszok között. A Vatikán hivatalos lapja, a L’Osservatore Romano ingerülten reagált Craxi állásfoglalására és „nagyobb tiszteletet” követelt a pápa személyének. Kedden az olasz püspöki kar fszországban irvéay körül is hallatta szavát. Kiállt a pápa mellett és hangoztatta: az egyházközösségeknek joguk van arra, hogy az „abortusztörvény” kérdésében népszavazáshoz folyamodjanak. Brezsnyev távirata a nicasiai konferenciához A Perzsa-öböl népeinek joguk van a függetlenségre Leonyid Brezsnyev táviratot küldött a Perzsa-öböl népeinek antiimperialista harcával való szolidaritás céljából Nicosiába összehívott rendkívüli nemzetközi konferencia részvevőihez. A távirat egyebek közt hangsúlyozza: „A konferencia megrendezése a világ közvéleményének aggodalmát tükrözi az imperialista erők, mindenekelőtt az Egyesült Államok katonai potenciáljának a térségben folyó példátlan méretű felhalmozása láttán, s az új katonai támaszpontok létrehozását célzó törekvései miatt”. A távirat rámutatott, hogy a Szovjetunió világos és elvi álláspontja: a Perzsa-öböl tér. sége az ott élő államok és népek létfontosságú érdekeinek szférája, és senkinek sincs joga a belügyeikbe való beavatkozáshoz. A Szovjetunió határozottan elítéli a fenyegetés és a katonai zsarolás imperialista politikáját és síkraszáll a világ összes állama, köztük a Perzsa-öböl térsége államainak függetlensége és szuverenitása megszilárdításáért, minden nép önálló nemzeti és társadalmi fejlődéséért, valamint a Perzsa-öböl térségében keletkezett fegyveres konfliktusok igazságos politikai rendezéséért. A Lengyel—Szovjet Baráti Társaság ülése Az együttműködés mélyülése Varsában ülést tartott a Lengyel-—Szovjet Baráti Társaság elnöksége. Az ülésen részt' vett Andrzej Werblan, a LEMP KB Politikai Bizottságának tagja is. Az időszerű feladatok megvitatásának szentelt plénum mindenekelőtt a két ország közötti gazdasági kapcsolatok és kereskedelem népszerűsítésének kérdéseit tárgyalta meg. A plénumon mondott beszédében Waclaw Barszczews- ki főtitkár tájékoztatta az ülés résztvevőit Jan Szydlaknak, a ENSZ-bizetiság határozata Szankciók P Az ENSZ-közgyűlés szociális és kulturális bizottsága olyan határozatot fogadót el, amely gazdasági szankciókat sürget a Dél-afrikai Köztársaság ellen, s egyúttal elítéli Izraelt és a NATO országait a Pretoriával folytatott kereskedelemért. A Szomália által benyújtott határozati javaslatot a bizottság 114 szavazattal, 12 ellenszavazat és 14 tartózkodás mellett fogadta el. A határozat érvényre emelkedéséhez szükség van még a közgyűlés jóváhagyására is. A közgyűlés általános politikai bizottságában felszólaló Vlagyimir Petrovszkij, a Szovjetunió képviselője arra a veszélyre hívta föl a figyelmet, amelyet a nukleáris fegyverkezés jelent a világbékére nézve. A szovjet diplomata megismételte kormányának azt az ismert álláspontját, amely szerint elkerülhető egy új világháború kitörése. Egyúttal nyomatékosan visszautasította azokat a kísérleteket, amelyek a Szovjetuniót próbálják felelőssé tenni a jelenlegi feszült nemzetközi légkörért. társaság eddigi elnökének levélben benyújtott felmentési kérelméről. Ezt elfogadták, s az elnöki tisztség ellátásával egyhangúlag Stanislaw Wrons- kyt bízták meg. Andrzej Werolan a plénumon mondott beszédében hangsúlyozta, hogy a LEMP Központi Bizottságának 6. plénuma által megkezdett út sikeres folytatásának egyik legfontosabb feltétele a Szovjetuniót és Lengyelországot egyesítő állami, társadalmi es ideológiai kapcsolatok állandó erősítése. A tanácskozás befejeztével a teljes ülés résztvevői határozatot fogadtak el a Lengyel —Szovjet Baráti Társaság időszerű feladatairól. Hétfőn tartott teljes ülést a Lengyel Egyesült Parasztpárt országos bizottsága is. A 24. plénumon a párt december 13—15. között sorra kerülő 8. kongresszusának előkészületeivel összefüggő kérdéseket vitatták meg, ezenkívül értékelték a partnak a legutóbbi években kifejtett tevékenységét, s az országban — mindenekelőtt a falvakban — kialakult jelenlegi helyzetet Megállapították, hogy egységre van szükség a társadalmi, gazdasági és politikai élet tökéletesítéséhez, az anarchiához és zűrzavarhoz vezető tendenciák elleni határozott fellépéshez. Damaszkuszi levél Színek, képek, pillanatok — Szépen fogadták az elnökünket — mondja büszkén a szálloda portása, amikor megkérdezzük tőle, látta-e a híradót. HIÁBAVALÓ lenne Damaszkuszban presszókávét keresni, mondja a tavaly megjelent magyar útikalauz: de a Karnak utazási és szállítási irodát érdemes meglátogatni, mert jók a szolgáltatásaik és presszókávét is főznek. Az iroda megvan, de kávénak se híre, se hamva. Persze, a török kávé is jó. De hol ihatunk? Cukrászda, eszpresszó, legalábbis magyar fogalmak szerinti, nincs. Vannak viszont a kávéházak, azok a „szent helyek”, ahol nőt még véletlenül sem lehet látni, akárcsak másutt az arab világban. Itt a férfiak, fiatalok, öregek, kávéznak, teáznak, vízipipáznak, ostáb- láznak, újságot olvasnak, társalognak. Maguk között, különálló zárt világban, a „nőmentesség” biztonságában. Mi lenne, ha egy ilyen kávézóba bemennénk? Merjünk, ne merjünk? Hogyan fogadják majd ezt? Sértésnek? Birtokháborításnak? Szentség- törésnek? Vagy mindennek együtt? Vagy egyiknek sem? Másodiknak lépek be, nem nézek se jobbra, se balra, csak a magabiztosság látszatával előre. Ha. kitörne a botrány, még mindig lehet arra hivatkozni, hogy tudatlan külföldiek vagyunk, nem ismerjük a helyi szokásokat. Már a hatalmas hodály közepén járunk. A szemem sarkából azért lesem: hogyan reagálnak. Meghökkenéssel. Aki éppen beszél, az megáll a szó közepén. Aki pipázik, nyitva felejti a száját. Aki csészét emelt, annak a keze megáll a levegőben. Olyan, mint a vihar előtti csend. Ott, a terem belső végében van végre egy szabad asztal, ahová leülünk. — Tnén kahve mazbut, min fadlak — így szól a rendelés: legyen szíves két, közepesen édes kávét.' SZINTE PILLANATOK ALATT az asztalon van a kát pohár jeges víz, aztán jön a két mazbut kávé. Feszült pillanatok következnek. Egy- szercsak megtörik a csönd. S újra megzördül az ostáblázók kockája, folytatódnak a beszélgetések. Másnap a tulajdonos enyhe mosollyal fogad bennünket, harmadnap egyedül ülök be. Azért mégsincs minden rendjén. A szírek egyszerűen csak fegyelmezettek. Harmadnap, amikor egyedül ülök le az ajtó mellett, ahová jól be lehet látni az utcáról, minden járókelő megtorpan. Csak azért, hogy meggyőződjön róla, nem csal-e a szeme. Megint este, megint a tévéhíradó. A híradó után riport. Két férfi beszélget: a riporter és a riportalany. A riporter élénken faggatózik, az aiany magába roskadtan ül, az arca zavart, a csuklóján halványabb sáv mutatja, hogy a karórája hiányzik. Negyven év körüli, markáns arc, ószülő, göndör haj,, divatosra vágva: kisportolt, elegáns, jómódú ember bányomásat kelti. — Nocsak! Egy muzulmán testvér! — mondja meglepetten útitársam. — Ilyen lenne egy gnuzul- mán testvér? Hihetetlen, hiszen ez egy nyugati vágású úriemoer. Nincs benne semmi „muzulmámos”... — Az, pontosan, nyugati vágású „úriember”. Dollárban kapja a fejpénzt... , A MUZULMÁN TESTVÉREK elnevezésű fanatikus vallási szervezet a harmincas években alakult, azóta nemzetközi, illegális mozgalmat szerveztek; tavaly nyár óta folytatják hadjáratukat a haladó szíriai rendszer ellen. Tömegmészárlás, rombolás, gyújtogatás, ezek az eszközeik. A kormány megadásra szólította fel őket, sokan megadták magukat, sokat elfogtak. A kézrekerítésük nehéz, mert nagyon jól szervezettek. És most itt ül egy közülük. Vall, folyamatosan, mint a gyilkos a Kék fényben. Aztán fegyverrakományt látunk a képernyőn, egy pisztolyt közel hoz a kamera: rajta a jelzés, hogy Izraelben készült... Damaszkusz, 1980. október. Hatos Erzsébet * a főváros színe — a nap színe: fényes és aranysárga. A város — oázis a sivatagban. Ez a sivatag nem síkban veszd körül a települést, hanem homokkőhegyek alakjában, s ahogy nő a város, úgy nyomakszik egyre feljebb, a porló hegyek oldalába. Kopárok ezek a hegyoldalak, egy fűszál nem terem meg rajtuk. A sivatagi szelek finom porhomokot szitálnak á városra. Reggel takarítottak a szállodában, kora délután már írni lehet a bútorokra. Este fél kilenckor híradó a szíriai televízióban. Asszad elnök Moszkvában. Pompás a fogadtatás, megbecsült államfőhöz illő. A vendéget Leo- nyid Brezsnyev fogadja, baráti' öleléssel. A híradó a fogadtatás minden részletére kitár, egy mozzanatot sem hagy ki. Másnap újra lepergetik ugyanezt a híradófilmet, kiegészítve az államfő aznapi programjával. A szíriai televízió hosszan kommentálja a látottakat, a látogatás célját. Most a tárgyalóasztalnál ülnek, aztán átvonulnak egy másik terembe, ahol már aláírásra kész a szovjet—szíriai barátsági és együttműködési szerződés. Mindez színesben. Harmadnap megint végignézzük a képeket, a fogadtatástól a búcsúztatásig.