Pest Megyi Hírlap, 1980. szeptember (24. évfolyam, 205-229. szám)

1980-09-14 / 216. szám

rrtr urait 1980. SZEPTEMBER 14., VASÁRNAP Lantkészítő zenész Mandel Róbert teketőlantos ott­honában készíti az elmúlt századok zenéit megszólal­tató tekerőlanto­kat. Koncertjein ezekkel a hang­szerekkel lép fel. A nyersanyag megválasztása is nagy körültekin­tést igényel, nem beszélve az apró­lékos, finom ke­zet kívánó mun­káról. Mandel Róbert, egy XIV. századi „Symphonia” hangszer saját ké­szítésű másával. A GYERMEKKÓRUSBAN..« Ajánlólevél csak a tehetség A Magyar Rádió Gyermek- kórusa 25 éves. Ez idő alatt 46 ezer gyerekből válogatták ki a 2800 kórus tagot; rádiófelvé­teleiket két*és fél nap alatt le­hetne végighallgatni; nyilvá­nos hangversenyeik száma: 2310; felvételt készített velük húsz tévétársaság. Magyaror­szágon 16, Japánban 8, Ameri­kában egy lemezük jelent meg. Ez utóbbi a Carnegie Hallban tartott nyilvános koncertet rögzítette. A róluk megjelent újságcikkek és kritikák szá­ma: 2350. A jubileum alkalmá­ból beszélgettünk Botka Valé­riával és dr. Csányi Lászlóval, a kórus vezetőivel. Gondos válogatás — Hogyan alakult meg a Ma­gyar Rádió Gyermekkórusa? Botka Valéria: A munkát 1954-ben kezdtük el, de az év­fordulót az első rádiófelvétel­től számítjuk, azaz 1955-től. A szervezés akkor még elég kö­rülményes volt. Több száz bu­dapesti iskolát végigjártunk, míg kiválogattunk száz megfe­lelő gyereket... — Gondolom, a későbbiek­ben válogatási gondjaik már kevésbé voltak. Csányi László: Ha a létszá­mot nézzük, nem. Újsághirde­téseinkre átlagosan kétezer gyerek jelentkezik. Két alka­lommal hallgatjuk meg őket, hogy minél kisebb legyen a té­vedés lehetősége. Először 300 gyereket választunk ki, má­sodszor azt a hatvanat, akik majd a saját iskolánkban ta­nulnak nyolc évig. Persze, így is tévedhetünk. Az egyik gye­reknek hatéves korában még nincs hangja, a másiknak ti­zenegy éves korában, amikor a kórusban énekelhetne, már nincs hangja, mert mutál. Nem vagyunk jósok. Bár még nem fordult elő, hogy opera­énekes lett volna abból, akit nem vettünk fel. — Nyilván sokan ajánlanak gyerekeket. Segít-e az össze­köttetés? Csányi László: Valóban, évente 3—400 gyereket ajánla­nak kollégák, barátok, roko­nok. Ezeket a gyerekeket sok­kal jobban megforgatjuk, mint a többit. Ez az „előnye” az ajánlásnak. A koncerteken nem tehetünk a rosszul éneklő gye­rek nyakába egy táblát, hogy őt ez vagy az a neves ember ajánlotta, csak a tehetség szá­mít. Sajátos pedagógia — Vidéki gyerekeket fel tud venni a kórus? Botka Valéria: Mi fel tud­nánk venni, de szállást, sajnos, nem tudunk biztosítani. Java­soltuk, hogy szervezzenek ne­kik egy kollégiumot, de ez ed­dig nem sikerült. Legfeljebb rokonához jöhet fel a gyerek, mint az Salánki Hedvig eseté­ben történt, aki most a Rádió­nál dolgozik. — A gyermekek nyilván másféle munkát kívánnak a karvezetőktől, mint a felnőt­tek. Botka Valéria: Ez a sajátos pedagógiai munka már a mű­vek kiválasztásánál megkez­dődik. Csak olyanokat választ­hatunk, amelyek érzelmileg közel állnak a gyerekekhez. S ha némelyik nehezebb, meg­próbáljuk játékosan, érzelmi eszközökkel közelebb vinni hozzájuk. Nézzetek rám, mint egy tükörbe! — mondom ne­kik. Szomorú dalnál bánatos vagyok, vidám dalnál mosoly­gok. Csányi László: A külföldi utazásoknál különösen vigyá­zunk arra, hogy csak jól is­mert programot vigyünk, a megterheléseket könnyedén győzzék. Ennek köszönhető például, hogy amikor a japán turnénk alkalmával egy iszo­nyatos tengeri vihar után kel­lett fellépnünk, a közönség semmit sem vett észre az elő­zetes megpróbáltatásokból. Felnőtt művészek — Ha már a megterhelések­ről beszélünk: kapnak-e ho­noráriumot a külföldi turnék során a gyerekek? Csányi László: Az elvünk az volt, s ma is az lenne, hogy csak minimális zsebpénzt kap­janak. Az ő jutalmuk a nyolc évig tartó zeneiskolai képzés, az utazások, és például a nyá­ri kéthetes táborozás Balaton- füreden. A rendelkezések azonban előírják, hogy hosz- szabb turnéknál a napidíj egy- harmadát kapják meg a kó­rustagok. — Sokan azt mondják, hogy a kórus világsikere egyrészt Bartók Béla és Kodály Zoltán müveinek köszönhető... Botka Valéria: Igen, nekik és a mai zeneszerzőink mű­veinek is köszönhető a siker, de szerencsére a gyerekeknek is. akik „nagy gyönyörűséggel adták elő Bartók és Kodály dalait, ami annak a jele, hogy otthonosan érzik magukat a zenében” — mint a Washington Post írta. — Mi történik azokkal, akik kinőtték a gyermekkórust, s kik azok a művészek, akik közülük nőttek ki? Csányi László: Akik kinőt­ték és énekelni akarnak, jö­hetnek a Gutenberg Művelő­dési Ház kórusába, vagy hoz­hatják a gyermekeiket a gyer­mekkórusba, mert látja, meg­mondom őszintén, azoknak valóban lehet protekciójuk: ha egy mód van rá, a régi kórus- tagok gyerekeit felvesszük. S hogy kik nőttek ki innen? Csak néhányat említek: Fi­scher Ádám és Fischer Iván karmesterek, Kincses Veroni­ka, Sudlik Mária, Marton Éva, Farkas Teréz operaénekesek. Künn jűinűf a j — Bódi Magdit említette; nem csábítja el a beatzene a kórus tagjait? Csányi László: A gyerekek szeretik azt a zenét, szeressék is. Én azt szeretném, ha mi­nél több muzsikus lenne könnyűzenéi pályán. Ezért ajánlottuk Várkonyi Mátyás­nak, hogy végezze el a zene­szerzői szakot. Persze olyan is előfordult, hogy operaénekesi reménységünk pártolt a köny- nyű műfajhoz a könnyebb si­kerért és a jobb anyagi körül­ményekért. Kár volt. — Az ország láthatta leá­nyukat, Csányi Valériát a karmesterversenyen. Sokan ta­lán úgy gondolják, hogy ő veszi majd át a pálcát a gyer­mekkórus élén. Botka Valéria: Nem. ő az első pillanatban megmondta, hogy nem akar a nyomdo­kunkba lépni, a harcát saját maga akarja megvívni. Ezért ment karmesteri pályára. Hozzá kell tennem, hogy há­romszor felvételizett és két­szer nem vették fel. Tehát az „összeköttetés” a mi pályán­kon — szerencsére — sehol sem számít. — Talán illetlen kérdés, de akkor ki áll a gyermekkórus élén, ha önök nyugdíjba men­nek? Csányi László: Szerencsére vannak körülöttünk négyen is fiatal karvezetők. A rádió ve­zetősége majd eldönti, hogy ki veszi át ezt a posztot. Re­méljük olyan, aki valóban folytatni tudja ezt a munkát. N. G. DUNAKESZI VÁLTOZÁSOK A helység szellemi dolgozószobája A könyvtári munka szak- I mai irányelvei szerint egy I húsz-huszonötezer lakosú vá- I rostiak kilsncszáz négyzetmé- [ teres alapterületű városi könyvtárra lenne szülésége, ti­zennégy könyvtárosra, mint­egy százötven-kétszáz hazai és nyolcvan-száz idegen nyel­vű folyóiratra, napi-, hetilap­ra, ezer ötszáz-kétezer darabból álló hanglemezgyűjteményre. Ha intézményt ezek az adatok jellemeznék, hozzáve­tőlegesen a lakosság negyed­része részesülhetne megíelelő színvonalú szellemi ellátásban, azaz kölcsönözhetne könyvet, használhatná helyben a kézi­könyvtárat, a fonotékát, ol­vashatná a periodikákat, kap­hatna az őt érdeklő kérdé­sekre kielégítő választ, akár olyan könyvjegyzéket, amely átfogóan ismerteti az egy-egy témára vonatkozó műveket Első lépés Bt persze olyan ideális ál­lapotot jelent amelyet a leg­több városban csak évek, évtizedek szívós munkájával érhetnek el. Ha azonban Du­nakeszin vizsgálódunk, mér­jük a tényleges adatokat az elképzeltekhez, o helyzet szinte minden szempontból még kedvezőtlenebb, mint a hasonló nagyságú települése­ken. Akár az ország, akár ezen belül a megye városait nézzük, azt látjuk, hogy a lakosság számához viszonyí­tott alapterület, -a főfoglalko­zású könyvtárosok száma, a* könyvgyarapításra fordítható összeg, a könyvtári állomány, a beiratkozott olvasók szá­ma szinte mindenhol nagyobb, mint itt Az is igaZ viszont, hogy ez év tavaszáig Duna­keszin tulajdonképpen nem is működött városi könyvtár. Volt viszont két olyan in­tézmény is, amely közműve­lődési feladatoknak tett ele­get. A MÁV Járműjavító Üzem József Attila Művelő­dési Házában dolgozó szak- szervezeti könyvtár az ország egyik legkomolyabb múltra visszatekintő munkáskönyv­tára volt, az ötvenes évek elejétől pedig tanácsi intéz­mény is működött a települé­sen. Az utóbbi 1964-ben ka­pott főfoglalkozású vezetőt, munkája tehát ekkor válha­tott eredményesebbé. Azaz csak válhatott volna, mert az otthonául szolgáló épület, a Petőfi művelődési ház ál­lapota nem tette ezt lehetővé. Változást részben aZ jelentett, hogy a könyvek a hetvenes évek első felében új helyre, a Kölcsey utcai házba költöz­hettek, részben az, hogy hat évvel ezelőtt a másik könyv­tárral együtt közös fenntar­tásúvá vált. A változást Tóth Istvánná, a városi tanács művelődésügyi osztályának vezetője az egy­séges könyvtárügy megterem­tése felé tett első lépésnek ne­vezi. S hogy valóban csak erről volt szó, aZt érzéklete­sen bizonyítják az 1977-es szakfelügyeleti vizsgálat meg­állapításai. Vendégség. Azt mondja a műsorújság előzetesében Pds- kándi Géza, hogy a Vendég­ség című darabjáról tán töb­bet írtak, mint más egyéb munkáiról összesen. Pro és kontra — jegyzi még meg, s ezzel egyúttal azt is jelzi, mi­lyen szélsőségesek voltak a hajdani vélekedések. Az idő azonban láthatólag a színmű javára dolgozott, mert értékei nemhogy elhalványod­tak, hanem olyanokká értek, amelyek méltóvá tették A ma­gyar dráma 30 éve című tele­víziós sorozatban való újra­éledésre. Igen, a többszöri színrevitel tanúi után most már a tévénézők is bizonyít­hatják, hogy Páskándi Ven­dégsége valóban értékes, s minden bizonnyal igen hosszú fönnmaradásra méltó darab, hisz’ a benne megfogalmazott gondolat — az egy hit vallói­nak eszközök és célok sze­TV-FIGYELO rinti különbözősége —, túlmu­tat az erdélyi unitáriusok kö­zötti viszályon. Dávid Ferenc reformátornak, meg a nyakára küldött besúgónak, Socinónak a viszonya olyan alaphelyzet­re épül, amely más hitek kép­viselői számára is. elképzelhe­tő. Akár azt is mondhatjuk, hogy modellértékű ez a szituá­ció, s mint ilyen, csak kellék­ként használja az új vallás hittételeit: valójában emberi jellemképletek, magatartás­változatok fogalmazódnak meg a darabban. Ez a tévés vállalkozás pe­dig egészében olyannak tet­szett, amely — ellentétben, mondjuk, a most futó Shakes- peare-sorozattal — igenis utánolvasásra késztet; vagyis arra, hogy mélyebben megis­merjük mindazt, amit most csak felében-harmadában volt alkalmunk tudatosítani. Családi kör. Egy va­donatúj titulussal gazdagítot­ta szókészletünket á legutób­bi Családi kör, amikor azt hallottuk benne, hogy elvált nagymama. Előbb ugyan úgy lehetett értelmezni, miszerint a szegény nagymama vált el a szegény nagypapától, de aztán gyorsan kiderült, hogy a nagymama fia hagyta el hitve­sét, s így állt elő az a hely­zet, amely a nagyit meg az unokát titkos találkozókra készteti. Rossz helyzet ez — hallhat­tuk dr. Ranschburg Jenő pszichológustól, mert egy váló­per még nem szünteti mes az érintett személyek közötti erős kötődést. Akácz László A közös fenntartás ellené­re — áll a jelentésben — a Kölcsey utcai és a József At­tila Művelődési Házban levő könyvtárak között nincs tény­leges szervezeti kapcsolat, mindkét helyen a korábbi feladatokat látják el. Nincs a helyi könyvtárügy érdekeit képviselő egyöntetű koncepciót kidolgozó vezető; a párhuza­mosan végzett munka fölös­leges anyagi terhek viselésére kényszeríti a szakszervezetet és a tanácsot. A könyvtárak­ból fontos művek hiányoztak, a kézikönyvtár a két intéz­ményben összesen csak 15 filozófiai és hét vallástörténet­tel, -kritikával foglalkozó mű­vet tartalmazott. Kevés volt az időszaki kiadvány (ezek­ből, a gyermeklapokkal együtt, ma is csupán mintegy hatvan található a polcokon), meg­oldatlan volt a raktározás, ke­vés a nyitvatartási idő. Ez volt tehát a helyzet há­rom évvel- ezelőtt, s abban, hogy a dolgok így alakultak, nyilvánvalóan szerepe volt a lakosság rohamos növekedésé­nek (ezzel más területen is nehezén tarthatott lépést a fejlesztés), s annak, hogy az elsősorban az üzemekben fo­lyó közművelődési feladatok­kal foglalkozó József Attila Művelődési Ház könyvtára már korábban, önállóan is ellátott úgynevezett területi, tehát a lakosságot érintő munkát, de a könyvtárosok kis sZáma miatt sem itt, sem a másik helyen nem jutott energia a gyakorlati együtt­működésre. Újabb változás Hat év után újabb változás következett be. Az idén már­ciusban a Dunakeszi városi Tanács, a Vasutasok Szak- szervezete, a Szakszervezetek megyei Tanácsa és a dunake­szi MÁV Járműjavító Üzem szakszervezeti bizottsága meg­állapodást kötött, amelynek értelmében, a város egységes könyvtárhálózatának megte­remtése érdekében áprilistól mindkét könyvtárat a városi tanács tartja fenn — a há­rom másik aláíró támogatá­sával. Így jött létre a két, hasonló nagyságú intézmény­ből a mintegy kétszáznegyven négyzetméteres • alapterületű, ötvenezer kötetes városi könyvtár. Ez az úgynevezett második lépés a közművelő­désről vallott elveinkkel össz­hangban történt, a közműve­lődés irányítása ugyanis el­sősorban állami feladat, a nagyobb egységben, a város egesZében gondolkodva így nyilvánvalóan tervszerűbb le­het a távlati fejlesztés. A hosszú távú koncepció kidol­gozásához a két intézmény munkája megfelelő alapot je­lent. Igen fontos az is, hogy ily módon elkerülhető a pár­huzamos könyvbeszerzés, az ezzel járó adminisztráció, meg­felelően lehet egyeztetni az alkalmazott módszereltet, egy­mást kiegészítőén szervezni a könyvtári rendezvényeket. És ami a jelent illeti? Nos, a változás egyelőre csak ab­ban mutatkozik, hogy a meg­rendelt könyvek jegyzékét most egyetlen ember írja alá, a két könyvtár közös vezető­je — aki egyébként nyár óta betegállományban van. Szak­képzett helyettese jövőre tér vissza a gyes-ről, így a Kölcsey utcai (immár közpon­ti) könyvtárban most két szakképzetlen fiatal dolgo­zik. A tanács meghirdetett egy könyvtárosi állást, de még nem töltötték be. A másik intézmény veZetője szintén gyes-en van, a feladatokat ott egy szakképzett és egy képzetlen munkatárs végzi. A fejlődés útja A távlati tervek szerint Dunakeszin a lakótelepen épül fel a korszerű, minden igényt kielégítő, valóban a „telepü­lés dolgozószobájának" ne­vezhető könyvtár. A város nagysága indokolja, hogy a mostani intézmények addig, s azután is fejlődjenek, s ha a személyi kérdések meg­oldódnak, valószínűleg a gya­korlatban is újabb eredmé­nyek bizonyítják a tavaszi döntés helyességét A fej­lesztés további útja addig Is az lehetne, ha a városi ta­nács az anyagi eszközök nö­velésével, már most biztosí­taná a városi könyvtár rang­jához méltó könyv- és fo­lyóiratbeszerzési keretet, ez­zel és az intézmények jelen­legi alapterületének bővíté­sével szolgálva a dunakeszi lakosság, közöttük a számos üzemi dolgozó színvonalasabb könyvtári ellátását , P. Szabó Ernő SOROZATBAN JELENIK MEG Lukács György hagyatéka A magyar könyvkiadás idei egyik nagyszabású vállalkozá­saként útjára indítják a Lu­kács archívum és könyvtár Lukács György hagyatékából című könyvsorozatának első köteteit. A forráskiadványok az egyes kéziratokat eredeti nyelven, többnyire németül közlik. Már az utolsó simításo­kat végzik a sorozat első da­rabjain. Magyarországon elő­ször jelenik meg a drámaírás főbb irányai a múlt század utolsó negyedében című mun­ka. Lukács Györgynek 1910— 1911-ben írt „Naplója”, vala­mint az 1913-ban alkotott ítélőszék című tanulmánya. A drámaírás főbb irányai a múlt század utolsó negyedé­ben című tanulmányról, a so­rozat szerkesztői elmondták, hogy a budapesti Kisfaludy Társaság 1906-ban ezzel a címmel hirdetett pályázatot. A beérkezett művek közül a bí­ráló bizottság Lukács György monográfiáját ajánlotta díja­zásra. A most kiadandó könyvben feltüntették Lukács nem végleges szövegváltoza­tait, valamint későbbi, a szö­vegbe beillesztett kiegészíté­seit. Az új szöveget tartalma­zó — az eredetit módosító —, több oldalas kéziratbetétek a kötet függelékébe ke-ültek. A szaktudomány művelői előtt közismert, hogy Lukács György életében 1910—11 vál­ságos időszak volt. s a Napló­ban közölt dokumentumok ezt tükrözik, egyben bepillan­tást engedve annak hátterébe. A Napló keletkezési helye Berlin, Weimar és Firenze. Az „Ítélőszék” című töredékes dialógus keletkezésének pon­tos dátumát nem sikerült ki­deríteni, a szerkesztők 1913-ra teszik., A Magyar Tudományos Aka­démia filozófiai intézetének önálló szervezeti egységként működő Lukács archívum és könyvtár 1971-ben alakult a magyar marxista társadalom- tudomány kiemelkedő szemé­lyiségének könyvtárából és kéziratos hagyatékából, egy­kori lakásán, Budapesten. A mintegy 11 ezer kötetes könyvtár, az ezer kézirat és a tízezernél több levél egységes gyűjteményt alkot, együtt-tar­tása, kezelése és gyarapítása tudományos és kulturális célt egyaránt szolgál. A muzeális jellegű nyilvá­nos szakkönyvtár és egyben tudományos kutatóhely egyik legfdntosabb feladata, hogy kutatói a szellemi öröklés pub­likálása mellett összegezzék mindazokat az elméleti tanul­ságokat, amelyeket a lukácsi életmű a marxista filozófia, esztétika és művészettudomány számára máig is sugárzóan nyújt. Jelenleg Lukács Györgynek egy Doszto­jevszkijről szóló könyvhöz 1914—1917 között készült jegy­zeteit és vázlatait szerkesztik kötetté.

Next

/
Oldalképek
Tartalom