Pest Megyi Hírlap, 1980. június (24. évfolyam, 127-151. szám)

1980-06-20 / 143. szám

A PEST MEGYEI HÍRLAP VÁCI JÁRÁSI ÉS VÁC VÁROSI KÜLÖNKIADÁSA XXIV. ÉVFOLYAM, 143. SZÁM 1980. JÚNIUS 20., PÉNTEK Megalakult Vác város Tanácsa A tanácsok új tisztségviselői A váci járásban már csak egy községben, örbottyánban keli megtartani az alakuló ta­nácsülést — < erre egyébként ma kerül sor. — S a tegnapi verőcemarosi és acsai testületi megbeszélésekkel a befejezé­séhez közeledik a fontos ese­ménysorozat. Ugyancsak csü­törtökön volt a vád városi ta­nács alakuló ülése is. Ismét bizalmat kaptak Vácott dr. Vass Gábor kor­elnök köszöntötte az újonnan megválasztott tanácstagokat és a meghívott vendégeket, köztük dr. Mondok Pált, a * megyei tanács elnökét; dr. Husti Istvánt, a KISZ megyei bizottságának első titkárát; Papp Józsefet, a városi párt- bizottság első titkárát; dr. Monori Balázsnét, a Hazafias Népfront megyei bizottságá­nak elnökhelyettesét; valamint a Váccal testvérvárosi kap­csolatokat ápoló Gödöllő város képviseletében megjelent Plut­zer Miklóst, a gödöllői városi pártbizottság első titkárát és Benedek Jánost, a gödöllői városi tanács elnökét. A rövid bevezető után a testület egyhangú szavazással megválasztotta az ügyrendi bi­zottság tagjait, vezetőjéül pe­dig Pomozi ^Miklóst, a váci főposta vezetőjét. Az ügyrendi bizottság — amíg az ünnepi tanácsülés résztvevői színvo­nalas kultúrműsort hallgattak meg — megvizsgálta a tanács­tagok mandátumának érvé­nyességét, majd munkájáról jelentést tett a testületnek. Ezt követően István Kál­mánnak, a HNF Vác városi bizottsága titkárának javasla­tára a tanácstagok elfogadták, hogy az elkövetkezendő öt esz­tendőbén is 11 tagú végrehajtó bizottság tevékenykedjen. Megválasztották a tanács elnö­két iá;, s erre a posztra ismét Weisz György került, aki már 1971-től tagja a tanácsnak, s négy éve látja el az elnöki teendőket. Helyettesévé ugyan­csak egyhangú szavazással új­ra Tari Kálmánt választotta meg a testület. Tari Kálmán 1954-től tanácstag, s immár 24 esztendeje egyhuzamban a ta­nács elnökhelyettese is. Új vb-tagok A Hazafias Népfront titká­rának javaslatára a végrehaj­tó bizottság tagjai lettek: Papp József, a városi pártbizottság első titkára; Lánczhegyi Em­ma, a Cement- és Mészművek pénzügyi osztályvezetője, dr. Kapos Katalin, a Szőnyi Tibor Kórház gyermekorvosa; So­mogyi László, a Forte műsze­része; Horváth László/ a Kedvezménye Vácott, a főtéri bútorbolt bejáratánál, a kirakatokban nagyméretű hirdetmények hív­ják fel a figyelmet a hétfőn kezdődött és két hétig tartó kedvezményes bútorvásárlási lehetőségre. Murár János tájékoztatása szerint a váftnál alacso­nyabb volt az első napok for­galma. Okát abban látja, hogy a fővárosi bútoráruhá­zak is engedményes akciót hir­dettek és ez jelentős vevőkört vont el a váci bolttól. A Naszály áruházban Vo- lentics Mihályné derűsebben értékeli a bútorosztály for­galmát. Az érdeklődés- szerin­te viszonylag íó. forgalmukat mindenképpen növeli az en gedméhyes vásár. Szobabútor, konyhabútor gyermekbútor — vegyesen visznek mindent. A C-tele- pen lehet kiválasztani az árut és a Naszály áruházban lehet fizetni. A boyszolgálat kei évvel ezelőtt megszűnt, íg> Landler Jenő Járműjavító csoportvezetője, Molnár Lajos, a Gépipari Szakközépiskola igazgatója; Márik Istvánná, az Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalat 10. számú ABC-áru- házának pénztárosa és Kassai Gézáné, a Pamutfonóipari Vál­lalat váci gyárának cémázója. A végrehajtó bizottság titkára továbbra is dr. Monori Balázs, akit a megyei és a városi ta­nács meghatározatlan időre bízott meg e teendők ellátá­sával. A vb-tagok ünnepélyes es­kütétele után választották meg a- tanácsi bizottságok vezetőit, s tagjait, majd a testület ki­nevezte a városi-járási egész­ségügyi osztály vezetőjévé, július 1-i hatállyal dr. Bartha Györgyit, aki a Szőnyi Tibor Kórház II. számú belgyógyá­szati osztályán dolgozott szak­főorvosként, s aki május 15- tőj megbízás alapján már ve­zette az osztályt. A tanácsülés ugyancsak megválasztotta a váci járásbí­róság népi ülnökeit, s elfogad­ta, illetve megerősítette a ta­nács idei munkatervét. Ez­után megválasztották a me­gyei tanácstagokat. Vácott a megyei testületben a követke­ző öt évben Papp József, a városi pártbizottság első tit­kára; Kovács Jánosné. a Hír­adástechnikai Anyagok Gyá­rának csoportvezetője; Toldi Sándor, a Hazai Fésűsfonó és Szövőgyár váci gyárának mű­vezetője, valamint Zemplényi Zsuzsanna, a gépipari szakkö­zépiskola tanára képviseli majd. Verőcén és Ácsán is Ugyancsak tegnap került sor az alakuló tanácsülésre Verő­cemaroson. A turisták körében is kedvelt település Szokolyá- val és Kóspallaggal közös közigazgatás alatt áll. A há­rom falu fejlődése az elmúlt években igen eltérően alakult, ám a jövőben várhatóan meg­gyorsul. Ennek a reményük­nek adtak hangot a tanácsta­gok, amikor ismét bizalmat szavaztak Kovácsné Tóth Má­riának, akit a tanács elnökévé választottak. A társközségeket a verőcemarosi Űri Kovács Ferencen kívül még kettő el­nökhelyettes, Szokolyáról Ma­rosi Mihály, Kóspallagról pe­dig Űrig Géza képviseli majd. Megyei tanácstagnak Báthori Ferencet, a szobi gimnázium igazgatóját választották meg. Az acsai tanács irányítása alá tartozik Csővár, Püspök­hatvan és Galgagyörk vége is. A négy településen június 8-án megválasztott tanácsta­gok tegnap délután tartották s bútorvásár egy kicsit nehezebb a bútorok elszállítása. Tehertaxik se­gítségét igénylik, hogy minél előbb örömet okozzanak az otthonokban a megvásárolt új bútordarabok. _________(Papp) A fogászat maradt Mint arról már beszámol­tunk, az új, központi orvosi rendelőintézet átadása után is a fogorvosi rendelő a fő­téri, régi épületben maradt A bejáratot áthelyezték a Lőwy Sándor utcai oldalra, az ablakokra kovácsoltvas rá­csokat szereltek. A fogászati bendelés ide­je: hétfőtől péntekig reg­gel 7 órától 19 óráig, pén­teken 7-től 16 óráig. Vasár­nap1 ügyeletet tartanak — ele­get téve a régi kérésnek — és 8-tól 12 óráig fogadják a be­tegeket, rendkívüli fogkeze­lést, illetve -húzást igénylő esetekben. első megbeszélésüket, amelyen a tanács elnökévé ismét Mq- vik Lászlónét választották, az elnökhelyettes pedig Halász Zoltán, a helyi tsz dolgozója lett. Ugyancsak tegnap került sor a végrehajtó bizottság tit­kárának kinevezésére, Komá­romi Gyula személyében. A megyei tanácstagi helyre két jelölt pályázott, Lestyák Józsefné és Kovács Zoltánná. Csak a szavazatok összeszám- lálása után derült ki, hogy a négy községet Kovács Zoltán­ná képviseli majd a megyei tanácsban. f. Z. Tíz kiló keksz, pár perc csöndért A fóti kutyatelep gondjai Az út egyik oldalán a MA­FILM fóti telepe. Modern, csu­pa beton, üveg, fém csarno­kok, az udvaron felhasználásra váró kellékek, néhány kiselej­tezett, század eleji villamos. A másik oldalon az Állatvé­dő Egyesület kutyamenhelye. Nem tábla hirdeti, hangos uga­tás hívja fel az arra járók fi- gyejmét. Az épület mögül egy idősebb asszony lép ki: — Kutyát akar? — kérdezi, s választ sem várva folytatja: — Ott az a kék pulóveres nő, ő a gondnok, tessék vele be­szélni. Beszélnék, ám épp most van az ebédosztás. így inkább kör­besétálok a telepen. Nézem a roskadozó épületeket, a szebb­nél szebb és a csúnyábbnál csúnyább kutyákat. A dróthá­lókat több helyen megfoltoz­ták, van ahol deszkával, gumi­szőnyeggel foltozták meg a lyukakat. Fél a gyerek Az egyik ketrecsor mellett egy középkorú asszonnyal, Le- hoczky Ferencnével futok ösz- sze. — Tavaly június elején vál­laltam itt munkát, előtte csak­nem húsz évig a János Kórház­Emlékalbum az igazgatónak A minap foglalkozott a Pest megyei Hírlap azzal a témá­val, hogy a gyárak és üzemek a rendelkezésükre álló pénz­ügyi keret hány százalékát fordítják kulturális célokra, a dolgozók művelődésére? Vácott a Híradástechnikai Anyagok Gyára vezető helyet foglal el évek óta ezen a té­ren. Példamutatóan elöljár an­nak bizonyításában, hogy a munkások igénylik a , színvo­nalas, tartalmas irodalmi, ze­nei rendezvényeket és évről évre módot talál a Zrínyi ut­cai üzem vezetése, hogyan te­remtse elő ehhez a szükséges pénzügyi alapot. Dr. Koncz Károly fél évti­zede nyújt személyes segítsé­get ehhez a kultúrmisszióhoz. Ebből az alkalomból egy 60X40 centiméteres, nagy mé­retű albumot készített számá­ra Petővári Gyula könyvtáros és Váci György könyvkötő. „Megbecsüléssel adjuk át ezt az albumot dr. Koncz Ká­roly igazgatónak, a Hazafias Népfront Vác városi Bizottsá­ga elnökének — olvassuk az első oldalon —, a váci mun­kásművelődés nemes pártoló­jának.” Az albumban 30 oldalnyi képanyag és szöveg örökíti meg a HAGY 1975/1979-ben rendezett nevezetesebb kultu­rális eseményeit. P. R. Anyakönyvi hírek Született: Gesztődy Csaba és Juhász Éva: Zoltán, Jakus Pál és Varga Ildikó: Ervin, Járási Zoltán és Stefkó Éva: Ildikó, Takács Mihály és Var­ga Mária: Mária, Bogdányi Béla és Ottinger Gabriella: Andrea, Gyurkovszki Lajos és Horváth Mária: Györgyi, Toi- mácsi Miklós és Ács Ilona: Bernadett és Rita (ikrek), Tóth Gábor és Földesi Mária: Mónika, Esztergályos László és Adamcsek Margit: László, Molnár Attila és Puskás Lí­dia: Éva és Katalin (ikrek), Sárvári István és Pásztor Margit: Anita, Tömör István és Busái Piroska: Barbara, Gvurina István és Rákóczi Klára: István, Kovács Lajos és Tóth Jolán: Dóra, Németh Mihály és Moravcsik Margit: Rita, Rácz Mihály és Száraz Erzsébet: Mónika, Vanek Jó­zsef és Leskó Ágnes: Sándor, Vikor Csaba és Galgóczi Éva: Csaba, Hernádi István és No- fitzer Mária: Laura, Hornok Ferenc és Oesenás Mária: Gergely, Rudolf András és Blunár Mária: Viktória, Ki­rály István és Korita Anna: Ildikó, Mészáros Sándor és Burka Hona: Rita, Nagy Jó­zsef és Szovics Edit: Viktó­ria, Németh Lajos és Oláh Mária: Brigitta, Guba József és Ruttkay Ilona: József, Les­ték György és Molnár Klára: Ferenc, Zászlósi Pál és Ko­vács Hona: Csaba nevű gyer­meke. Vácott hunyt el: Heiszler Julianna (Zebegény), dr. De­zső Dezsőné Baráth Katalin (Vác, Honvéd u. 14.), Moys Istvánná Orosz Anna (Vác, Pacsirta u. 17.), Bauer János (Göd), Szűcs István (Örboty- tyán), Rózsás Ferenc (Szob), Tóth István (Váchártyán), Gresz Gizella (Vác, Burgun­dia u. 9.), Groszmann Károly- né Hanzeli Anna (Erdőker­tes), Lukács Istvánná Starecz Erzsébet (Verőcemaros), Csu­dái István (Vác, Dózsa Gy. u. 21.), Gembolya Lajos (Perő- csény), Benkovics Pál (Duna­keszi), Dudás Istvánná Tóth Erzsébet (Penc), Czagány Mi­hályné Nándori Mária (Duna­keszi), Kotaszek Róza (Buda­pest III.), Terestyák Gyuláné Kovács Mária (Fót), Szabó Lajos (Dunakeszi), Perjési Gyuláné Kovács Ilona (Rác­keve), Garai Tibor (Vác, Gyö­kér u. 11.), Kardos István (Kösd), Rácz Istvánná Sza- niszló Margit (Vác, Aranka u. 9.), Csepregi József (Vác, Dózsa Gy. u. 93.). Köszönetnyilvánítás. Ezúton mondunk köszönetét mindazok­nak, akik a felejthetetlen férj, testvér és rokon, Csudái István temetésén részt vettek, fájdal­munkban együtt éreztek. özv. Csudái Istvánná és á gyászoló család. Köszönetnyilvánítás. Hálás szív­vel mondunk köszönetét mind­azoknak a rokonoknak, barátok­nak, szomszédoknak, ismerősök­nek és munkatársaknak, akik Fábián László temetésén részt vettek, virágaikkal, koszorúikkal mély fájdalmunkban osztoztak. A gyászoló család. Köszönetnyilvánítás. Ezúton mondunk köszönetét mindazok­nak, akik Gönczöl Gyula temeté­sén részt vettek, vagy részvétü­ket bármilyen formában kifejez­ték és együttérzésükkel fájdal­munkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Köszönetnyilvánítás. A gyá­szoló család ezúton fejezi ki köszönetét a DMRVV Vállalat vezetőségének, párttitkárának, a Herman Ottó szocialista brigád, a Vízmérőjavltó, az anyagosztály és a vállalat dolgozóinak, a Vác­alsóvárosi pártszervezetnek, a ro­konoknak, barátoknak, ismerő­söknek és mindazoknak, akik Kristóf József temetésén részt vettek és ezzel enyhíteni kíván­ták mély fájdalmunkat. özv. Kristóf Józsefné. Köszönetnyilvánítás. Hálás kö- szönetünket fejezzük ki mind­azoknak a rokonoknak, ismerő­söknek és munkatársaknak, akik szeretett férjem, illetve édes­apánk, nagyapánk temetésén részt vettek és mély fájdalmunk­ban osztoztak, özv. Garai Tibor- né és családja. Köszönetnyilvánítás. Ezúton mondok köszönetét mindazoknak, akik drága jó feleségem, Králik Józsefné szül. Varga Etelka te­metésén részt vettek, mély fáj­dalmamban, gondjaim leküzdésé­ben részt vállaltak, síriára virágot tettek, fájdalmamat írásban, szó­ban enyhíteni igyekeztek. Králik József. bon dolgoztam ápolónőként. Amikor idejöttem, csak há­rom hónapról volt szó, de már több mint egy éve itt vagyok. Szeretem az állatokat, s nem lehet nyugodt szívvel nézni, hogyan bánnak szegény ku­tyákkal néhányan. Amikor fel­emelték az ebaóót, a pestiek tucatszám hozták „kedvencei­ket” Fót környékére, és itt sza­badon engedtél; őket. Ez a je­lenet ismétlődik meg minden tavasszal, így az idén is. Nem egyszer megtörtént, hogy ami­kor reggel megérkeztünk, a ke­rítéshez kötve találtunk kutyá­kat, de az is előfordul, hogy az emberek egyszerűen itt, a men- hely előtt kidobják a kocsiból a kutyájukat. Hát mondja, em­ber az ilyen?! — Hát, talán ... — No, jöjjön, nézze meg Buksit. Mindkét szemére vak, alig tudjuk kezelni, mert félel­mében nagyon agresszív. Vagy itt van ez a kuvasz — mutat egy búsan heverő, hatalmas fehér kutyára. — Pajti! Pajti, ne búslakodj, lesz hamarosan gazdád! Pajtikám — becézi az asszony a hatalmas szemeit szomorúan ránk emelő álla­tot. — <5 miért van itt? — Néhány napja hozták pes­tiek, azt mondták, fél a gyerek tőle, hát inkább leadják. Pajti most nagyon szomorú, s ha ta­lálunk is új gazdát neki, nehe­zen fognak megbarátkozni. A kuvasz négyéves korában már nehezen kezelhető... Az asszony belép a ketrecbe, enni ad Pajtinak. A kutya azonban tovább fekszik, ha­talmas fejét mellső két lábán nyugtatja, nagy bogár szemei a messzeségben kalandoznak. Gondolatai talán az otthon melegét idézik. Katedra helyett Egy másik ketrecsornál fia­tal lány takarítja az egyik ku­tyaólat. — A téli almot szedem ki alóluk, már éppen itt az ideje — mondja, ám amikor a be­mutatkozásra kerül a sor, szűk­szavú lesz. — Megmondom a nevem, ha akarja, Varga Anna vagyok, de nem szeretném, ha szüleim megtudnák: itt dolgo­zom. Nem, nem titok, hiszen jószerével csak aludni járok haza, reggel meg korán eljö­vök otthonról. Meg aztán az sem lenne jó dolog, ha tanít­ványaim — a foglalkozásom ugyanis pedagógus — esetleg nem értenék meg elhatározá­somat. — Nagyon zsúfolt ez a te­lep. — Igen, a lehetőségeinket maximálisan kihasználjuk. Most csaknem kétszázötven ebet tartunk itt. Elég sok köz­tük, amelyik megbetegszik. Bár rendszeres az orvosi felügye­let, megtörtént már, hogy el­fogyott a szérum, s olyankor a szopornyica elviszi őket. — Szereti a mostani munká­ját? — Nézze, én a kuty/kat sze­retem. De itt nagyon sok van, s a rengeteg gond előbb-utóbb fásulttá teszi az embert. Ér­zéketlenné. Hogy meddig csi­nálom? Ameddig lelki erővel bírom. Az ebédosztás lassan a vége felé közeledik. A kis konyhá­ban Skultéti Petemé gondnok­kal folytatjuk a beszélgetést. — A csepeli hűtőházból ka­punk marhanyesedéket, húsz fillérért kilóját, ám régebben egy maszektól vettük ugyan­ezt hat forint ötvenért. A szá­raz kenyeret a Batthyány téri nagy áruházban vesszük há­rom forint ötvenért. A Tejipa­ri Vállalat nagytétényi üze­méből kilogrammonként 1 fo­rintért hozzuk a sajthulladé­kot. Ezekből főzünk minden­nap. Adományokból élnek A kis irodaépületben Rajk Lászlónéval, az egyesület egyik vezetőjével beszélgetünk. — Úgy gyűjtögetjük össze a fenntartáshoz szükséges pénzt — mondja. — Szerencsé­re akadnak megértő emberek. A minisztériumok, intézmé­nyek rendszeresen támogatnak minket, a belkereskedelmi mi­nisztertől nemrég egy kiselej­tezett Barkas kisteherautót kaptunk. Évekkel ezelőtt az angol állatvédő egyesület kül­dött nekünk egy Ford furgont, de sajnos tönkrement. Az egye­sületnek jelenleg mintegy két­ezer-ötszáz rendszeres tagja van, az ő évi százötven forin­tos tagdijuk kevés ehhez. — Hogy lehet innen kutyát elvinni? — Aki akar, az vihet, amennyiben belép az egyesü­letbe, és még ötven forinttal se­gíti a telep fenntartását. A beszélgetést a MAFILM- telep gondnokának érkezése szakítja meg. Az új menhely felépítéséről tárgyalnak. Ez a filmgyár érdeke is, hiszen az ugatás zavarja a felvételeket, nem lesz tökéletes a hangrög­zítés. Legutóbb is egy embert küldtek ót tíz kiló keksszel, hogy egy időre lecsöndesítse az ebeket. Azóta a rendezők, ha csendet akarnak, csak elkiált­ják magukat: „Keksz!”, s már mindenki tudja a dolgát. Indul a tízkilós csomaggal a hóna alatt egy ember... Furucz Zoltán Vasárnap vásár A Tanácsok Közlönye érte­sítése szerint június 22-én, vasárnap országos állat- és kirakodóvásár lesz Vácott, a Rádi úti nagy téren. Egyidejű­leg tartják a használt autók vásárát a Diadal téri sport- stadion bejáratánál. VÁCI APRÓHIRDETÉSEK Elcserélném kertes, szoba, konyhás, mel­lékhelyiségekkel ren­delkező lakásomat hasonló váci, vóckör- nyéki tanácsiért. Le­veleket: „Május 23” jeligére hirdetőirodá- ba Vác. Jókai u. 9. Felveszünk gyenge­áramú főiskolát vég­zett üzemmérnököt, gyengeáramú szak- technikust, középis­kolával és szakmun­kás-bizonyítvánnyal rendelkező RTV-mű- szerészt, építőipari szaktechnikust. Je­lentkezés: Vác, Sallai- laktanya. személyügy. Elvesztettem Június 12-én, csütörtökön du. 3—4 óra között a kis- váci ABC-óruházban világosbarna autótás­kámat irataimmal és kulcsimmal. Becsüle­tes megtalálóit juta­lomban részesítem. Szabó Ferenc, Vác, Vásár u, 3,____________ OTP öröklakás eladó. Érdeklődés: Vác 10— 494 telefonszámon. 57 m2-es, kétszobás, távfűtéses, váci, Föld­vári téri szövetkezeti lakás, legalább 150 ezer kp.-vel eladó. Leveleket: „Beköltöz­hető 1981-ben” jeligé­re hirdetőirodába Vác. Jókai u. 9. ___________ 2 szobás, OTP örök­lakásomat eladom vagy gödi családi házra cserélem. Le­veleket: „Földvári tér 113 568” jeligére hir­detőirodába Vác, Jó­kai u. 9. Eladó: Földvári téri másfél szobás, távfű­téses szövetkezeti la­kás, kp. OTP-át- vállalással és garázs az autótanpálya mel­lett. Tel.: Vác 10—S07, vagy 11—742. Eladó Skoda s 100-as gépkocsi, lejárt mű­szakival, (de üzem­képes). Érdeklődni 18 óra után: Vác, Bátho- ri utca 20. Rákóer.tné. Bánkon hétvégi ház eladó. Érdeklődés: Vác 11—152 telefon- számon. Kétszobás összkom­fortos szövetkezeti lakás eladó. Vác, Népek barátságának útja 45. Ili, em, 7, Másfél szobás szö­vetkezeti lakás eladó. Vác, Erdőt Bemát utca IQ,, földszint i. Házrész beköltözhető, szoba, klnyhával. va­lamint oldalkocsis Jawa eladó. Vác. Sztáron Sándor utca 20. fBerczeliné), Vácott, Duna-kanyar- ban. vízközeiben üdü­lőtelkek, építési lehe­tőséggel e’sdók. Ér­deklődés: Vác. Bátho­ri utca 4. Telefon: ’1—315. ZN rendszámú. most vizsgázott Trabant Combi eladó. Cím: dr. Jakab. Sződliget. Bem utca 6. (délután öttőn. Egy személy részére albérlet, fürdőszoba­használattal kiadó. Vác, Vám utca 14. IV. emelet 5. Elcserélném salgőtar jáni kétszobás, táv­fűtéses, modern szö­vetkezeti lakásomat váci hasonlóra. Föld- váry téri előnyben! Minden megoldás ér­dekel. Érdeklődni: Vác, Széchenyi u. 37., este nyolc óráig. Kétszobás, gázfűtéses szövetkezeti lakás, készpénz + OTP-vel eladó. Részletfizetés­sel megoldható! Kiss József, Vác, Erdős Bernát u. 4. IV. eme­let 1/a. Érdeklődés: nanonta 16-tól 20 óráig, vasárnap egész nap.____________ Vállalatok, közületek figyelem! Faipari Szö­vetkezet Vác, Rózsc Ferenc utca 3. szám alatti kárpitosüzemé- ben vállalunk min­denféle kárpitos ja­vítási munkákat, va­lamint ajtók kárpito­zását. Telefon: ío— 827. __________________ El adó: Vác-Deákvar. Bauer Mihály utca 23. szóm alatti, felújítás­ra váró családi ház. 160 négyszögöl telek­kel. Érdeklődni lehet: Eigen József. Vác. Deákvári főút 58. délután három órától Vác’ól hat kilométer­re. Vácdukán. három­szobás. fürdőszobás családi ház. aláoin- "á-ve. 600 négyszög­öles kerttel. 300 ezer készpénz + részlet- fizetési kedvezmény- nvel. beköltözhetően eladó. Vácduka. Kos­suth Lajos út 51. 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom