Pest Megyi Hírlap, 1980. június (24. évfolyam, 127-151. szám)
1980-06-18 / 141. szám
Megkezdődött a KGST ülésszaka Jelentés a Tanács tevékenységéről — Felszólaltak a magas szintű küldöttségek vezetői Prágában kedden délelőtt megkezdődött a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának XXXIV. ülésszaka, A csehszlovák külügyminisztérium székházában, a Cemin-palotában lezajló tanácskozáson mind a tíz tagállam magas szintű küldöttséggel képviselteti ihagát. A bolgár küldöttséget Sztanko Todorov miniszterelnök, a csehszlovákot Lubomir Strou- gal miniszterelnök, a kubait Carlos Rafael Rodriguez miniszterelnök-helyettes, a lengyelt Edward Babiuch miniszterelnök, a magyart Lázár György minisztelnök, a mongolt Zsambin Batmönh miniszter- elnök, az NDK-belit Willi Stoph miniszterelnök, a románt Ilié Verdet miniszterelnök, a szovjetet Alekszej Koszigin miniszterelnök és a vietnamit Pham Van Dong miniszterelnök vezeti. Az ülésszak munkájában a KGST-tagállamok küldöttségein kívül részt vesz Jugoszlávia delegációja is, élén Braniszlav lkoniccsal, a szövetségi végrehajtó tanács (kormány) alelnökivel. Jelen vannak továbbá vendégként, megfigyelői minőségben Afganisztán, Angola, A magyar küldöttség a KGST XXXIV. ülésszakán, Prágában. Középen: Lázár György miniszterelnök. Etiópia, a Jemeni Népi Demokratikus Köztársaság, Laosz és Mozambik képviselői. 'Ugyancsak részt vesz a tanácskozáson Nyikolaj Faggyejev, a KGST-titká-ra. Az ülésszak idején a csehszlovák fővárosban tartja meg 98. ülését a KGST Végrehajtó Bizottsága, és 23. ülését tervezési, együttműködési bizottsága is. A délelőtti megnyitó ülésen Lubomir Strougal, a vendéglátó ország szövetségi kormányának elnöke mondott megnyitó beszédet, majd a csehszlovák kormányfő elnökletével elkezdődött a napirendi kérdések megtárgyalása. Először Rudolf Rohlicek, a csehszlovák szövetségi kormány elnökhelyettese, a KGST Végrehajtó BizottságáElmélet a gyakorlatnak Együttműködők: a tanácsok és az egyetemek A főiskoláknak, egyetemek- ' nek elsősorban az a feladatuk, hogy jól képzett szakembereket bocsássanak szárnyra, ám az oktatás mellett a kutatómunkának is otthont nyújtanak. Ennek kézzelfogható eredménye-haszna egyebek között megmutatkozik országszerte a tanácsok és a felsőfokú tanintézetek együttműködésében. Például a Pest megyei Tanács és a Gödöllői Agrártudományi Egyetem szocialista szerződésben is rögzített együttműködése öt és fél esztendős múltra tekint vissza. A felsőoktatási intézmény részt vállal egyes termelőszövetkezetek gazdálkodásának megszervezésében: o megyei tanács javaslatai alapján évente három kedvezőtlen termőhelyi adottságú, helyzetű közös gazdaság számára készít ingyenes fejlesztési programot. Ennek hasznát jól érzékelteti a ráckevei Aranykalász Termelőszövetkezet példája: öt esztendeje még ez a gazdaság is igényelte az egyetem ilyen irányú segítségét, s azóta — részint a jó program eredményeként — a megye egyik legjobb termelőszövetkezetévé fejlődött. A nagyüzemi gazdaságokkal tartott szoros kapcsolat az agráregyetem tanszékei számára is hasznos gyakorlati tapasztalatokkal szolgál, az oktatás és a kutatómunka színvonalának emeléséhez. Az élet számos területére kiterjedő együttműködések lehetővé teszik, hogy az egyetemek számítógépeit és más nagy értékű berendezéseit a városok intézményei is igénybe vehessék. A tanácsi szakemberek a városfejlesztés,' a környezetvédelem kérdéseiben gyakorta kikérik ai egyetemek oktatóinak véleményét, javaslatait . nak soros elnöke terjesztette elő a KGST egyéves tevékenységéről készült jelentést. Szólt a KGST-tagországok gazdasági fejlődéséről, megemlítve, hogy külkereskedelmük tavaly 12 százalékkal növekedett, egymással lebonyolított árucseréjük pedig 7,7 százalékkal emelkedett, és elérte a 111 milliárd rubel értéket. Ismertette a végrehajtó bizottságnak a jelenlegi ötéves tervidőszakra- érvényes sokoldalú integrációs intézkedési terve és a hosszú távú célprogramok megvalósítása, valamint a nemzetközi termelési szakosítás és kooperáció fejlesztése terén végzett munkáját, majd áttekintést adott a többi KGST-tagállam által a kubai, a mongol és a vietnami népgazdaság gyorsabb fejlesztéséhez nyújtott segítségről, végül pedig a KGST és az Európai Gazdasági Közösség tárgyalásairól. Ezután a végrehajtó bizottság beszámolójához hozzászólt a bolgár, a magyar, az fíDK-beli, a kubai, a mongol, a lengyel, a román, a szovjet, a jugoszláv és a csehszlovák küldöttség vezetője. (Alekszej Koszigin és Lázár György felszólalását a 2-es oldalon ismertetjük.) PEST MEGYEI VILÁG raoUIÁSIAl Et.eSÜUE!» JÁZ MSZMP PEST MEGYEIÉ E-GYEI TANÁCS LAPJA*,.' XXIV. ÉVFOLYAM, 141. SZÁM Ára 1.20 forint 1980. JŰNIUS 18., SZERDA A MÁSODIK NAP BUDAPESTEN nA! mu. limits a nini Az első szovjet—magyar űrrepülés részvevői, Valerij Kubászov, a Szojuz—36 parancsnoka cs Farkas Bertalan kutató űrhajós, a Magyar Tudományos Akadémián kezdtek keddi programjukat. Alekszej Jelisze- jev, a közös űrrepülés földi repülésirányító parancsnoka, a hazánkban tartózkodó szovjet delegáció vezetője és Magyari Béla kiképzett űrhajós társaságában az MTA elnökségének és Interkozmosz-tanácsának ünnepi ülésén találkoztak a hazai tudományos élet vezetőivel, s mindazokkal a tudósokkal, kutatókkal, akik közvetlenül is részt vettek a szovjet—magyar űrprogramban. Az ünnepi ülés elnökségében helyet foglaló vendégeket Szentágothai János, az MTA elnöke köszöntötte, majd Márta Ferenc, az MTA Interkoz- mosz-tanácsának elnöke méltatta a sikeres vállalkozás tuFélév előtt a gépiparban Időarányos teljesítés várható Helyzetkép a irád MKD-bál, a nagykátai Telefongyárból és a diósdi MGM-ből Alig több mint két hét van hátra az első félévből, ezért nagyrészt már mindenhol eldőlt, milyen eredményekkel zárják az esztendő első hat hónapját a megye üzemei. Bár a pontos, számszerű adatok még váratnak magukra, o tendenciák már mindenhol kirajzolódtak. Ennek megfelelően arról érdeklődtünk néhány megyei vállalatnál, mi jellemezte az év első felét munkájukban, s várhatóan milyen tervteljesítési mutatókat érnek majd el. A Magyar Hajó- és Darugyár váci gyárában Takács Imre igazgatótól megtudtuk, hogy 4300 darab konténer legyártását előirányzó éves tervük időarányos részét teljesítik, sőt, az eredmény várhatóan 100 százalék fölött lesz. Hiába oldotta meg azonban a világszínvonalú termékeket előállító üzem maradéktalanul termelési feladatait, az árbevétel legjobb esetben sem haladja meg majd a 90 százalékot. Mint ismeretes, a váci üzem termelésének túlnyomó többsége tőkés exportra készül, s termékeik ellenértékét csak akkor számolhatják el, ha azok már túljutottak a maMa koszorúzás a Mező Imre úti temetőben Ferenczy-emlékest Ferenczy Noémi gobelinművész és Ferenczy Béni szobrászművész születésének 90. évfordulója alkalmából emlékestet rendeztek tegnap a szentendrei Ferenczy Múzeumban. Az emlékesten ott volt Cservenka Ferenc né, az MSZMP Központi Bizottságának tagja, a Pest. megyei pártbizottság első titkára, Tóth Dezső kulturális miniszterhelyettes, Barinkat Oszkár- né, az MSZMP Pest megyei Bizottságának titkára, dr. Csi- csay Iván. a Pest megyei Tanács elnökhelyettese, özv. Ferenczy Béni né, Daresay Jenő festőművész és a Szentendrén élő és alkotó művészek többsége. Bihari József, a Pest mérvéi Múzeumok Igazgatóságának igazgatója meleg szavakkal köszöntötte a résztvevőket, majd Somogyi József Kossuth- díjas szobrászművész méltatta Ferenczy Béni és Ferenczy Noémi munkásságát. Születésük 90. évfordulója alkalmából a Magyar Képző- és Iparművészek Szövetsége, a Magyar Népköz- társaság Művészeti Alapja, a szentendrei városi tanács és a Szentendrei Ferenczy Múzeum koszorút helyez el-sírjukon. A koszorúzás ma 11 órakor lesz a Mező Imre úti temetőben. (Művész parcella-34/11.) ’gyár határon. Idén két szempontból is nehezebb volt viszont a kiszállítás a szokottnál. Egyrészt a Líbia részére készülő 1000 darab konténer hosszú ideig várt szállításra, másl-észt állandó vevőjük, az amerikai Sea Containers Ltd. is alaposan kihasználta a két 'cég közötti raktározási szerződés kínálta lehetőségeket. (E szerződés értelmében az elkészült konténereket az MHD ‘akár hat hónapig is köteles tárolni, s partnere csak akkor viszi el, ha egyben fuvarozandó árut is tudott szerezni bele. Az indok világos: az üres konténer elfuvaroztatása a hamburgi kikötőig 3—400 dollárba kerülne.) Mivel azonban a'gyár csak hatszáz konténert tud egyidejűleg tárolni, kénytelenek voltak másutt is helyet keresni a szállításra váró acéldobozoknak. így aztán a városban szárnyra kapott a hír: raktárra termel a hajógyár. Ez azonban így nem igaz — nem raktárra termel, hanem szerződés szerint raktároz, s ez igen nagy különbség. A gyár termékeinek.továbbra is biztos helye van a világpiacon: a közelmúltban írták alá a második félév termelését lekötő szerződési tőkés partnerükkel. Ennek jelentőségét csak növeli, hogy a konténerpiac egyébként stagnál, sőt, egyes távol-keleti gyártók olyan dömpingárakon kínálják termékeiket, melyek tovább csökkentik az eladási lehetőségeket. A Telefongyár nagykátai gyáregységében már a harmadik negyedév feladatain dolgoznak. A vállalat ebben az évben éli át a profilváltás utolsó hullámát, hagyományos átviteltechnikái berendezéseiket idén gyártják utoljára. Rigó Mihály főmérnök tájékoztatója szerint új konstrukciójú készülékek nemcsak méreteikben kisebbek elődeiknél, de szolgáltatásaik színvonala is magasabb. A korszerű gyártmányokhoz ennek megfelelő alkatrészek szükségesek, így a nagykátai gyáregységben is .megváltozott á termékszerkezet. A korábbiakhoz képest jóval nagyobb mennyiségben gyártanak tekercseket, az év első öt holnapjában például 50 százalékkal növekedett termelésük a tavalyi év azonos időszakához képest Az összehasonlítás minden szempontból kedvező képet mutat. Nyugodt légkörben, jól előkészítetten, kapkodás nélkül ment a munka, s érinek köszönhető, hogy az első féléves termeléshez szükséges valamennyi alkatrészt már május végéig legyártották. A második félév újdonságai közé számit majd a IBNV-díjas PCM-rendszer alkatrészeinek előállítása. Az új 'gyártmány egy olyan időosztásos telefonátvételi berendelés, mely egyidejűleg, egy érpáron, 30 beszélgetés továbbítására alkalmas. A Magyar Gördülőcsapágy Művek diósdl gyárában ebben az évben 4 millió 60 ezer da- Cab csapágyat állítanak elő, s az első félév közel kétmilliós darabszáma csaknem teljesen időarányos teljesítést jelent. Masszi Tibor igazgató elmondta, hogy most már valamennyi termékük szigorított, speciális követelményeknek is megfelelő kivitelben készül, s ez tette lehetővé a tőkés kivitel erőteljes fokozását. Gondot jelentett viszont a gyár életében, hogy ebben az évben több problémát okozott az importanyag-ellátás. Szerszámokhoz, tartalékalkatrészekhez, de olykor még alapanyagokhoz is nehezebben tudtak csak hozzájutni, mint a korábbi időszakokban. Valerij Kubászov átadja Szentágothai Jánosnak az űrből hozott fényképet dományos jelentőségét. Ezután Valerij Kubászov és Farkas Bertalan beszámoltak a Szal- jut—6 űrállomás fedélzetén végzett munkájukról. A Szojuz—-36 parancsnoka elmondotta, hogy a magyar szakemberek készítette műszerek, fedélzeti berendezések kifogástalanul működtek; egy részüket a Szál jut—6 jelenlégi lakói továbbra is használják. Az űrpáros tagjai tolmácsolták Leo- nyid Popov, és Valerij Rju- min kozmoszbeli üdvözletét, majd nagy taps közepette átnyújtották ajándékaikat, köztük azt a szkafandert, amit az első magyar kozmonauta viselt űrutazása során. Végezetül Szentágothai János átadta Valerij Kubászovnak, Farkas Bertalannak, Alekszej Jelisze- jevnek és Magyari Bélának az MTA emlékérmeit. Az ünnepi ülésen részt vett Kornidesz Mihály, az MSZMP ICB osztályvezetője és Vlagyimir Pavlov, a Szovjetunió magyarországi nagykövete is. NEMZETKÖZI SAJMOIKIA Valerij Kubászov, Farkas Bertalan, Alekszej Jelisze- jev és Magyari Béla ezután nemzetközi sajtókonferencián vett részt az Intercontinental szállóban. Bajnok Zsolt államtitkár, a Minisztertanács Tájékoztatási Hivatalának elnöke üdvözölte a kozmonautákat, majd Alekszej Jeliszejev mondott bevezetőt. Emlékeztetett arra, hogy két hete fejeződött be az első közös szovjet—magyar űrutazás, amely újabb fejezettel gazdagította a kozmosz kutatásának nemzetközi krónikáját. A vállalkozás során a kísérletek jó része arra szolgált, hogy adatokat szerezzenek o világűrbeli tartózkodás hatásáról az emberi szervezetre. Most első ízben került sor például az emberi teljesítőképesség műszeres mérésére, az űrhajósok pszichológiai állapotának kutatására, s tanulmányozták a szív- és a vérrendszer, a hallásrendszer működését is. A tudósítók kérdéseire vánap múlva végzik majd el a Magyarország területe fölött azokat a különleges fényképezéseket, erőforrás-kutatási és más vizsgálatokat, amelyek a szovjet—magyar űrutazás tudományos programjában szerepeltek, de a Szaljut—6 akkori pályája miatt nem kerülhetett rájuk sor. A szovjet—magyar űrkutatási együttműködés jövőjéről szólva a magyar űrhajós rámutatott: Az ember vezette űrhajóval végzett közös munka csak egy része a szocialista országok Interkozmosz- programja keretében megvalósuló együttműködésnek. A Szovjetunió Tudományos Akadémiája minden lehetőséget megad arra, hogy a magyar tudósok műszerei, berendezései továbbra is eljussanak a világűrbe, s remélhető, hogy a közös űrrepülések is folytatódnak majd. Ehhez kapcsolódva Valerij Kubászov aláhúzta: Ez a program mindkét ország, s az egész vilác laszolva Alekszej Jeliszejev i tudományát gazdagítja, kizá- többek között elmondta: Két írólap békés célokat szolgálva. NAGYGYŰLÉS VÖRÖS CSEPELEN Az első szovjet—magyar űrpáros délután a Csepel Vas- és Fémművekbe látogatott. Valerij Kubászov és Farkas Bertalan társaságában volt az Alekszej Jeliszejev vezette szovjet küldöttség és Magyari Béla is. A vendégeket az üdvöz feliratokkal, zászlókkal dísz. tett gyáróriás pártbizottsága nák tanácsterme előtt Koror. Mihály, az MSZMP Politika. Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára, Czi- (Folytatás a 3, oldalon) Vasil Bilak hazánkban m*h ■: W. B. Az MSZMP Központi Bizottságának meghívására tegnap hazánkba érkezett Vasil Bilak Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága elnökségének tagja, a KB titkára. Kíséretében vannak Franti- sek Chlad, a KB nemzetközi osztályának helyettes vezetője és Jiri Divis, a KB nemzetközi osztályának munkatársa. A csehszlovák vendégeket a Ferihegyi repülőtéren Gye- nes András, az MSZMP KB titkára fogadta. Jelen volt Václav Moravec, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság magyarországi nagykövete. í i X