Pest Megyi Hírlap, 1979. november (23. évfolyam, 256-267. szám)
1979-11-01 / 256. szám
1979. NOVEMBER 1., CSÜTÖRTÖK TARLAT DUNAKESZIN A képzőművészet valamennyi műfajában Skripecziky Ákos: Gyertaytartök I Dunakeszi művészeinek kiállítása november 9-ig tekinthető meg naponta a 4. számú új iskola aulájában. A hagyományok útján Dunakeszi kultúrája, kiemelkedő munkásművelődése révgn is. Tervszerűen dolgoznak együtt évtizede művészek, munkások, párt- és tanácsi vezetők a város kulturáliá felemeléséért. Nincs még múzeum, kiállítóhelyiség? - Helyette folyamatosan nyíltak és nyílnak a tárlatok iskolákban, a konzervgyárban, és híres a József Attila Művelődési Központban működő, munkásmozgalmi hagyományokkal rendelkező énekkar is. Emlékezünk arra is, hogy Omszk testvérmegyénk képzőművészeinek első magyarországi kiállítása is Dunakeszin nyílt meg. Mindezt azért szükséges megjegyezni, mert a jelenlegi tárlatnak fontos előzményei vannak. Uhrig Zsigmond és Szuppán Irén is művet adományozott a 3. számú általános iskola diákjainak, megalapozva ezzel a gyermekek rajzkultúráját és a Dunakeszi Galériát is. Most hasonló történt. Több húron A csoportos tárlaton képek, szobrok, textilművek és ötvösmunkák szerepelnek, rajzok, érmek — szinte a képzőművészet valamennyi műfaja —, s akik küldték ezen alkotásokat, valamennyien Dunakeszin dolgozó művészek. Szuppán Irén textiltervező; Munkácsy-díjas. Művészi és emberi értékei a példa erejével hatnak. Most az utóbbiról teszek említést, arról, hogy e kiállítás keretében általa készített bábszínházát bocsátott ingyen az új dunakeszi óvoda rendelkezésére. Nem szavakkal, hanem tettel indítványozza a látáskultúra fejlesztését a gyermekek között, akik a jövő építői és műbarátai lesznek. Szabó Lajos 1941 óta él Dunakeszin, és négy évtizede festi ezt a vidéket Rudnay Gyula, Koszta József szellemében. Valaha együtt tanult Derlco- vits Gyulával, s képességeinek megfelelően tisztes helytállással idézi a régi dunakeszi utcákat, embereket. Skripeczky Ákos ötvösművész. Érdeme, hogy komoly erőfeszítéseket tesz a jó magyar sportszobor létrehozásáért. Súlyemelő-jében ez sikerül is, mely érdekes szobrászi újdonság. Nemes iparművészeti tárgyakat is- kiállított a lakáskultúra fejlesztésének nevében, magas szakmai igénynyel. Lengyel István szintén Dunakeszin alkot — 1977-ben végzett a képzőművészeti főiskolán Mikii-” Sándor és Vígh Tamás tanítványaként. Érdeme, hogy saját művészi fejlődése mellett fontos társadalmi munkát vállalt. Tanít Alagon, vezeti a dunakeszi képzőművészeti szakkört a József Attila Művelődési Központ keretében, s közben szép éremsorozatot készített a hajdani és mostani dunakeszi városképről. Szobrai is tisztességesek a minőséget illetően. Üj dunakeszi tanítványai amatőr kiállítás keretében szintén most mutatkoznak be először a Gárdonyi Géza Ipari Szakmunkásképző Kollégiumban. Kiérdemelt elismerés A város vezetőinek figyelme is tiszteletet érdemel, hiszen mind a négy kiállítónak oklevelet nyújtottak át. Valami erjed Dunakeszin is, megfontolt tettekkel a munkásművelődés, az új közönség zenei, képzőművészeti nevelése. Érlelődnek a lehetőségek. Kollár Albin és Szónyi Lajos már azt tervezik, hogy a 4. számú általános iskolában rendszeressé váljanak a tárlatok. Jövőre mutatkozik be Dunakeszin Szűts Miklós és (Bakos Ildikó, a Sződligeten élő művészházaspár és szentendrei festők, szobrászok is jelentkeztek. Így jó, így helyes, az iskola múzeum is, kiállítóhelyiség is, komplex művelődési központ addig, míg a i város a maga erejéből felépíti az új kulturális intézményeket. S ha ez megtörténik, akkor az omszki képzőművészeti anyag is ide kerülhet. Mint említettük, itt volt az első kiálh'tása a szibé riai alkotóknak, s Dunakeszi akkor is, az elmúlt években is jelentősen hozzájárult ahhoz, hogy a magyar és szovjet képzőművészet új csatornákon találkozott egymással, éppen a Pest megyei és omszki festők, szobrászok tárlatcseréje révén. Egy biztos, az idén tizedszer rendezett dunakeszi művészeti napok igazolják megyénk új városának kulturális eredményeit, melyeket a közös jó- szándék és tehetség valósított meg. i Losonci Miklós Politikai könyvek A sorrendben immár 18. alkalommal megrendezendő politikai könyvnapokra megjelenik Lenin összes műveinek 28. kötete, Füzetek az imperializmusról címmel. A benne fal álható négy fakszimile Lenin kutatómunkájának műhelytitkait, az anyag tanulmányozásában, a statisztikai adatok rendszerezésében alkalmazott módszerét tükrözi, s a jegyzetekből, a vázlatokból az is kitűnik, miképpen született e műve az első fogalmazványoktól az egyes fejezetek tartalmának részletes tervéig. A mű különben Az imperializmus, mint a kapitalizmus legfelsőbb foka című 1916-ban írt tanulmányának előkészítő anyagait foglalja össze. A politikai könyvseregszgm- lére több, napjaink időszerű kérdéseire válaszoló könyvvel is jelentkezett a Kossuth Könyvkiadó. Az NDK megalakulásának 30. évfordulója alkalmából jelentette meg A Nériiet Demokratikus Köztársaság a szocializmus útján című kiadványt, amely a testvéri szocialista ország gazdasági, politikai fejlődését ismerteti. A nagy érdeklődés tette szükségessé, hogy a Mit kell tudni a Szovjetunióról? című, a korábbi kiadásokban rövid idő alatt elfogyott könyvet ötödször is megjelentessék, ezúttal jelentősen bővített, s az utóbbi évek gazdasági, társadalmi fejlődését is tükröző formában. Az Olimpia Moszkvában című könyvecskéből a sportesemények színhelyeivel, a létesítményekkel ismerkedhet meg az olvasó, s közlik a főbb idegenforgalmi tudnivalókat is. A népszerű Kézikönyvsorozat legújabb kötete a lakásbérlők jogait és kötelességeit ismerteti az olvasókkal. A múlt és jelen értékei TÍZÉVES AZ ISASZEGI MÜZEUMBARÁTOK KÖRE HETI FILMJEGYZET Fekete fülű fehér Bim Hol is találhatnánk meg máshol délután két óra körül Szathmáry Zoltán tiszteletdíjas múzeumvezetőt, mint az isaszegi falumúzeumban ? A hetvenkilenc éves férfi feleségével a raktár-adat tár-iroda csöndjében rendezgeti a tárgyakat, iratokat, s az ismerős látogatót köszöntve azonnal a múzeum sorsáról beszél. A két hete beszakadt tetőt panaszolja, a nedves, a gyűjteményre ártalmas falakai. De azután bizakodva hozzáteszi: gyűjtjük már a pénzt az új múzeumra... Gyarapodás Ebben a munkában, s egyáltalán a múzeum gondozásában, a gyűjtemény gyarapításában Bzathmóry Zoltánnak tíz év óta megbízható segítője az Isaszegi Múzeumbarátok Köre. Igen, éppen tíz éve. Ahogyan csendben, a 'kívülálló számára alig észrevehetően gyarapodik a gyűjtemény, olyan feltűnés,. nagy hírverés nélkül tartotta meg a kör az ünnepséget fennállásának tizedik évfordulóján. Am nem a csönd a fontos, hanem az a folyamatos, a múlt és a jelen értékeit egyre több ember számára közvetítő munka, amely a mintegy százötven múzeumbarátra jellemző. Ki, hogyan került a tágok sorába? Hosszan lehetne sorolni a válaszokat, két dolog azonban mindegyikben közös lenne. A haladó történeti hagyományok iránti érdeklődés az egyik, hiszen az isaszegiek harcoltak Dózsa, Rákóczi seregében, 1848-ban 220 férfi jelentkezett nemzetőrnek a községből. Az isaszegi csata hős magyar és lengyel elesettjeinek az emléke ima is élénken él a település szinte minden lakójának szívében. A másik dolog az, hogy a múzeumbarátok azt is szeretnék: a hagyományok a tízezer lakosú Isaszeg közgondolkodásában, művelődésében is jelentős szerepet kapjanak. Dr. Kovássy Zoltán (az isaszegi Adattári Közlemények egyik szerkesztője) például ügyvéd, budapesti lakos. Munkásságát egyszerre termékenyítik meg az isaézegi és a családi hagyományok. A kettő ugyanis nála összekapcsolódik: egyik őse, Kcfvássy Albert honvéd százados, aki a Budavár ostromát megkezdő deb- recni 10. hanvédzászJóalj utolsó parancsnoka volt, csapatával együtt részt vett az isaszegi csatában is. A zászlóalj a világosi fegyverletétel után még egy hétig tovább harcolt, s csak augusztus 22-én tette le a fegyvert a Bihar vármegyei Borosjenőn. Dédapjának egyik öcsé Bem tábornok seregében harcolt, a szabadságharc után pedig a lengyelek függetlenségi mozgalmában vett részt. A családi hagyományok őrzése tehát a lengyel—magyar barátság elmélyítését is jelenti — de erről a barátságról, s a kör tízéves történetéről beszéljenek inkább azok az adatok, amelyeket a beszámolót tartó Proksza Pálné nyugalmazott pedagógus, a múzeumbarát- kör elnöke sorolt fel az ünnepségen. Egy beszámoló lapjai Apró, gondosan egymás mellé helyezett betűk, számok sorakoznak a papírlapokon: jelzik, hogy a múzeumbarátok körének előzménye is volt: az 1947-től az isaszegi csata évfordulójáig működő Centenáriumi Bizottság, majd a Műemléki és Múzeumbizottság. 1967. X. 26: „Megnyílt a Falumúzeum”. 1969. X. 19.: Megalakult a Múzeumbarátok köre. Az alakuló ülésen huszonhatén vettek részt. A pénzügyi alap 400 forint. Különös gonddal kell védenünk a honvédszobrot 0s az öreg templomot. Ez utóbbi feltárása befejeződött, javítása 1970 tavaszán kezdődik. 1970: ... Július 20-án meglátogattuk a Nagytarcsai Múzeumot. Igein szép, áttekinthető, tágas. Párhuzamot vonhattam az ottani raktár és a mi nedves, málló falú, sok küzdelemmel fenntartott gyűjteményünk között. Szíveim fájt s az irigység belámsajdult. De ilyenkor ez szabad, mert tettekre sarkall.. Jelenet a Fekete fülű (ebér Bim című filmből 1971: Ez az év a Honvédszobor gondjával kezdődött. Az emlésmű javítási költségvetése 10 500 forint. A tanács sajnos nem tud segíteni, gyűjtést indítottunk, amelynek eredménye lß 608 forint volt... 1912: ... Lengyel kapcsolatok felderítésével, Wisocaky- emlékek felkutatásával kezdtünk foglalkozni. 1972 októberére lengyel—magyar baráti napot tervezünk. íme néhány Jap a (krónikából. De sorolhatnánk a közösen rendezett előadásokat, a leletmentéseket, határjárásokat, a látogatók számára tartott tárlatvezetéseket. A körön belül a régészeti, honismereti mellett ifjúsági csoport is működik. Azokat, akik a nyolcadik osztályt elvégezték, nehéz már összetartani, de az általános iskolások közül sokan jönnek, s nem ritka a körbe visz- szatéro középiskolás, szakmunkástanuló sem. Most húsz taggal tevékenykedik a fiatalok csoportja, várható tehát, hogy a felnőtt múzeumbarátok önzetlen, lelkes munkája folytatókra talál. Mert önzetlenségben, lelkesedésben valóban nincs hiány. Szathmáry Zoltánnal együtt lépünk ki a múzeum ajtaján, s amikor újra a tervekre fordítom a szót, az épület melletti füves udvarra mutat Megvalósuló tervek? — Itt szeretnénk egy kétszáz négyzetméteres, új épület alapjait lerakni. A terveket társadalmi munkában már elkészítette Simon János, a dá- nyi termelőszövetkezet dolgozója, isaszegi lakos, mi pedig a múzeumbarátok körével eddig több mint százötvenezer forintot gyűjtöttünk össze. Ha az épület elkészül, szakosított állandó kiállításit rendezhetünk, megfelelő helyre kerülhet a raktárunk, adattárúnfc, a régi épületben pedig időszaki, vándorkiállításokra kerülhet sor. A község lakói egyre gyarapodnak, szép, új házak épülnek — azt szeretnénk, hogy a házak belseje és az emberek gondolkodása is legalább ilyen szén legyen. P. Szabó Ernő Bim természetesen egy kutya neve; egyáltalán nem fajtiszta jószág, ki is szuperál- ják egy kutyaszépségversenyen, de ami a ragaszkodását, okosságát, mondhatni: intelligenciáját illeti, abban felülmúlja akárhány pedigrés társát. Ez a kutyus áll Sztanyiszlav Rosztockij szovjet filmrendező új kétrészes filmjének középpontjában (a forgatókönyvet a rendező írta Gavriil Trojepolszkij regényéből). Azaz dehogyis áll! Bim folyton mozgásban van. Hol egy parkban rohangászik, hol vadász-, ni kíséri gazdáját, a háborús sérült nyugdíjas 'újságírót és írót, Ivan Ivanovicsot (Vja- cseszlav Tyihonov játssza sok szívvel, érzéssel), hol a kedves kis pajtás, Tolik kíséretében vágtat fel s le az erdőben vagy a városi utcákon, hol meg vonat után lohol, mentőautót kísér, erdőkön- mezőkön kutatja gazdája nyomát. Bim szinte egyetlen kockájáról sem hiányzik a filmének, de hát ez így van jól, elvégre ha egy film egy kutyáról szól, akkor annak a kutyának minél többet jelen kell lennie. Rosztockij azontfen nem akar a felületen maradni, nem kíván megelégedni azzal, hogy egy egyébként feltűnően okos kutya rokonszenves, néhol mulatságos, néhol megható kalandjait mutatja be. Bim és gazdája, Ivan Ivanovics köré felrajzolja a mai szovjet élet néhány jellegzetes vonását. Bim sorra találkozik olyan emberekkel, akik napjaink szovjet típusainak nevezhetők. A rendező e figurák jellemét úgy tárja elénk, hogy a Bimhez való viszonyukkal minősíti őket. Aki fontoskodó, ostoba és nagyhangú, mint a termetes szomszédasszony, az rosszul fog bánni Bimmel. Akiben erősebb a nyerészkedési vágy, mint az állatok iránti szeretet, az is gonosz sorsot szán a derék kutyusnak. Aki kedves, jó és jószívű, mint Dása, a fiatal lány, az szeretni fogja Bimet, stb., stb. Mindez — talán kiérezhető — a gyermek- irodalom leegyszerűsítő módszerei szerint épül fel, bár meglehet, nem teljesen szándékosan. A figurák vagy feketék, vagy fehérek. S itt van az egyébként szépen, ízléssel.és sok humánummal megcsinált film egyik szervi hibája. Ennyire egyoldalúan jellemzett alakok felsorakoztatása még akkor sem indokolt, ha ezzel Bim „jellemét” akarják színezni, gazdagítani. Ez egyfajta szürkeséghez vezet. A másik szervi hiba: a film túlméretezett. Már a tavalyi Karlovy Vary-i filmfesztiválon is — ahol egyébként a film rangos díjat nyert — ezt vetették a rendező szemére a szakmabeliek. Bimmel túlságosan sok minden történik; mintha egyetlen variációt sem lett volna szívük kihagyni az alkotóknak. így aztán a Fekete fülű fehér Bim alighanem sokkal hatásosabb alkotás lett volna, ha — esetleg a szokásosnál kissé hosszabb — egy- részes mű születik a témából. Hívj a messzeségbe Vaszilij Suksin, a szovjet filmművészet — és irodalom — sajnálatosan korán eltávozott, karakterisztikus alakja, hihetetlenül gazdag munkássága révén még jó ideig jelen lesz új bemutatókká) is filmszínházainkban. Legjobb filmjeit már láttuk ugyan, de a mostani filmmel is ö jelenik meg előttünk, noha soha nem játszik benne, sem nem ő rendezte. Mindössze a film írója; Fivérem című novellájából #ő készítette a forgató- könyvet A „mindössze” azonban itt majdhogynem sértés számba megy Suksinnal szemben. Általában ugyanis azt tartják: a film a rendező művészete, s legtöbbször csaknem mellékes az, ki írta a forgatókönyvet (kivéve, ha maga a rendező írja, mondjuk egy Bergman, egy Fellini szintjén). A Hívj a messzeségbe esetében a dolog épp fordítva áll: majdnem az a mellékes, ki (illetve, a konkrét esetben: kik) rendezték a filmet, mert o rendezésnél annyival erősebb, igazabb, magvasabb, élettelibb maga a forgatókönyv. Suksin óriási életismeretének, élményanyagának és irásművészetének ereje dübörög itt minden mondatban, minden figurában. A részeges férjétől elvált, s kamaszodó fiát maga nevelő, még szem- revaló özvegy, Grusa (Suksin feleségének, Ligyija Fedosze- jeva-Suksinának , nagyszerű alakításában) mintha egy Gorkij-novellából való lenne. A fiúcska, Vitya, megint csak gorkiji figurákat idéz, miként a nagybácsi, Nyikoláj alakja is, vagy éppenséggel a másik két fontos szereplő: a Grusá- nak „kommendált” félszeg- tudálékos Vlagyimir s a bölcs, iszákos öreg: Naum apó. Hogy Suksint Gorkijhoz hasonlítjuk, egyáltalán nem jelenti az epigonizmus hangsúlyozását. Suksin ugyanis valóban mesterének, realizmusában követendő író-példaképének tekintette Gorkijt — de alakjaiban a nagy klasszikus életteliséges és hitelessége nem másolás, líanem a hasonlóan mély élményanyag hasonló alkotói módszerekkel való megjelenítése. Suksin alakjai ugyanis mind mai figurák, a mai szovjet életből kiemelt, pompásan megfigyelt karakterek. Igen nagy kár, hogy a rendezőig — German Lavrov és Sztanyiszlav Ljubsin — munkájukban messze elmaradtak a suksini alapanyag kvalitásai mögött. így egy emlékezetes, nagy Suksin-film helyett inkább csak azt láthatjuk, mivé lehetett volna ez a nagyszerű filmforgatókönyv mondjuk magának Suksinnak a rendezésében. Ezen a színészek egyébként jó játéka sem segíthet már;,legfeljebb újra elszomorodunk, amiért Suksint alkotóereje teljében ragadta el a betegség. Takács István » u «