Pest Megyi Hírlap, 1979. augusztus (23. évfolyam, 178-203. szám)

1979-08-05 / 182. szám

rtsr ur.r.rrt 4 1979. AUGUSZTUS 5., VASÄRNAP 0 Éjszakai felvétel Amikor a madarak pihennek I GAZDAG LELETANYAG Középkori varak a Börzsönyben A KUTATÁSOK NYOMÁN VÁLTOZATOS KÉP Bernecebaráti — Templom-hegy. A templom előterében még látszik a megerősített fal Fény és énekszó szűrődik ki az ócsai műemlék templomból. Önmagában ez még nem len­le meglepő, ha az óra nem je­lezné: közeleg az éjfél. Be­lépni nem tanácsos: odabent a Magyar Hanglemezgyártó Vállalat felvétele folyik. Gregorián korális A szomszédban lévő ház la­kóiról nem mondhatni, hogy az elmúlt hetekben a megszo­kott életüket élték. Egyik szo­bájuk stúdióvá alakult át: a bútorok a tornácra kerültek. Az ágyak helyén hangfalak, középen a keverőasztal kapott helyet, vele szemben monitor mutatja a középkorban épült templom belsejét. Szendrei Janka karnagy éppen befeje­zi a próbát a Schola Hunga- rica együttes gyermekkórusá­val. — Felvétel! — szól bele a mikrofonba a zenei rendező, Hézser Zoltán. A technikus elindítja a magnószalagot és ettől a perctől kezdve csendnek kell lennie. A szobát megtölti a zene. Lukács Judit hang­mérnök a keverőasztalt, a zenei rendező a kottát figye­li. Pár másodperc múlva meg­álljt intenek. — Autó ment el, elölről kell kezdeni — üzenik a mikrofonon keresz­tül. Messzire azonban most sem jutnak. Ezúttal egy ku­tya a bűnös, gondtalan csaho- lásával sok bosszúságat okoz­va. Vagy tizedik nekifutásra végre sikerül: sem kutyauga­tás, sem autózúgás nem akasztja meg a felvételt. Megállás nélkül pöröghet hát a magnószalag, mely a Nyáron kihaltak az iskolák, kollégiumok. Nem úgy a Fóti Gyermekváros, amely a 3—18 éves gyerekek számára egy­szerre tölti be az első és a második otthon szerepét. Mind a tanárok, mind a gyerekek létszámának fele az otthon falai között él, dolgozik, szó­rakozik. Az ébresztő és a le­fekvés időpontja egyaránt ké­sőbbre tolódik, a gyerekek megnézhetik a későbbi elő­adásokat a televízióban, mo­ziba, színházba sűrűn járnak. Kemenesi Tivadar igazgató- helyettes elmondta, hogy a gyerekek maguk tartják rendben az intézet negyven- hektáros parkját. A közép- iskolás korosztályúak sokat segítenek a kisebbeknek. A középfokú óvónőképzősök ön­ként vállalták, hogy helyette­sítik a szabadságon lévő óvó­nőket. A lányok részt vesznek a konyhai munkák előkészíté­sében, a szakácsnők közül is sokan töltik nyári szabadságu­kat. — Két évtized tapasztalatai megtanítottak bennünket is arra, hogy megtaláljuk a nyá­ri munka és a pihenés, nya­ralás helyes arányait — fűzi tovább a szavakat Kemenesi Tivadar. A fóti Papíripari Szövetkezet új segédeszközö­ket gyártott harmad- és ne­gyedosztályosok számára. A csomagolást a mi növendé­keink végzik, büszkék arra, hogy az új tanévben ország­szerte az ő munkájukat di­csérik majd. a kisiskolások. A gödi szövetkezet és a buda­pesti konzervgyár évek óta mmitegy ötven diákunkat foglalkoztat nyaranta, a téesz elsősorban a málnatermés egy részének betakarítását bízza rájuk. Elégedettek a gyere­keink munkájával, s a növen­dékek is szívesen járnak oda. Boglárlellén, a gyermekvá­ros üdülőjében négyszeres váltással százhúsz óvodás nya­rait júniusban. Nem bánták meg. az időjárás nekik sok­kal inkább kedvezett. mint annak a százhatvan általános iskolásnak, akik a meglehető­sen rapszodikus júliusban töltöttek el szintén négy tur­nusban egy-egv hetet. Augusz­tus a középiskolás korosztá­lyé, a nyári vakáció utolsó magyarországi gregorián éne­keket rögzíti. A gregorián ko­rális vagy gregorián ének egyszólamú zenei kíséret nél­küli hagyományos, liturgikus ének.' Nevét Gergely pápától kapta, még az ő idejében kezdték összegyűjteni és le­írni ezeket a dallamokat. A XI. századra már egész Euró­pában elterjedt ez a zene, melynek eredete a zsinagógák énekéig, Dávid király zsoltár­jaiig nyúlik vissza, régi nép­zenei hagyományokat őrizve. Mik vogymunk — Hat lemezen jelenteti meg a Hanglemezgyártó Vál­lalat a magyarországi grego­riánokat. Az első, mely a ka­rácsonyi énekeket tartalmaz­za évekkel ezelőtt megjelent. Tavaly három lemeznyi anya­got vettünk fel, abból egy már az üzletekben van. Most az utolsó két lemez tartalmát rögzítjük — mondja Czapkó Endre stúdióvezető, felhasz­nálva a rövid szünetet, míg a kórus tagjai elhagyják a templomot. — Stúdióban nem lehetett volna felvenni, hi­szen az mesterségesen lesüke­tített terem, s ezek a kódexek­ből kimásolt énekek megköve­telik a természetes akusztikát. Az ország valamennyi templo­mának számbavétele után az ócsai református templomot találtuk kitűnő hangtere miatt a legalkalmasabbnak. — Július 23-a óta minden­nap este 9-től éjjel 2-ig dol­gozunk itt. A legmegfelelőbb a felvételre az éjszaka, ami­kor már elül minden zaj és pihenőre térnek a madarak. Igaz így is sokszor meg kel­hetében JKISZ- és önkormány­zati szerv-vezetőik ugyanitt továbbképző táboron vesznek részt A SZOT ajándékaként nemzetközi gyermekévben jó néhány gyermekvárosi úttö­rő nyaralhatott Zamárdiban. az elmúlt hónap folyamán. Csillebércen, a nevelőotthoni diákok országos találkozóján ötven fóti diák képviselte az intézetet. — Négy úttörőnk két kísérő pedagógussal hazánk, sőt kon­tinensünk határain is túlju­tott — teszi még hozzá az igazgatóhelyettes. — Algériá­ban töltötték két hetet nem­zetközi gyermektáborban, lesz mit mesélniük szeptemberben. De nemcsak vendégeskedtek, vendégeket is fogadtak. P. Z. Harkányi Endrére emlék­szem a legszívesebben a Drá­ga jótevőnk című tévéjáték­ból. Mert volt egy egészen ki­tűnő jelenete: elment a fegy- őr özvegyének lakására, hogy — a furcsa helyzettől sokszo­rosan indokolt szemérmes tar­tózkodással, nem kis zavar­ral — a volt rabok nevében a részvétét nyilvánítsa. Nem egyszer mondják az effajta színészi játékra dicsérőleg, hogy „eszköztelen” ___ noha va lójában arról van szó: egy színész a mestersége egész fegyvertárának birtokában lép elénk. Persze, a színészi pillanatok teljességéhez elen­gedhetetlen az írói munka hi- bátlansága, a rendező okossá­ga, a partnerek jó munkája; műfajunknál mindehhez az operatőr, a világosító, s jó né­hány más társuk fáradsága járul. Vészi Endre írói és Karinthy Márton rendezői tel­jesítménye ebben a jelenet­ben tetszett a legharmoniku- sabbnak. A produkció létre­hozói különben meglehetősen sok mozzanatot elkapkodtak, megokolás nélkül hagytak. Nem is egyszer emiatt került szembe' megoldhatatlanul ne­héz feladattal Pásztor Erzsi és Iglódi István (utóbbinak lett állni a külső zörejek miatt, de mi ehhez már hozzá­szoktunk. Komoly zenéből egy óra alatt mindössze két percet tudunk rögzíteni, egy lemez­nek tehát 25—30 óra a felvé­teli ideje. A könnyűzenei hanglemezek még ennél is hosszabb ideig készülnek: ezek felvételi ideje — mivel több­sávos magnetofonszalagra rög­zítjük — 300 óra — említet­te Czapkó Endre. Közben a monitoron látni: megfelelő helyre kerül a mik­rofon. mely elé Szersén Gyu­la színművész lép. Kigyullad a lámpa, indul a felvétel. Látjátok feleim, szemetekkel, mik vagyunk?... — A Nemzeti Színház művészének szavait visszaverik az ódon falak. A Halotti Beszéd, leg­régibb ismert összefüggő szö­vegű nyelvemlékünk most Benkö Loránd átírásában ke­rül lemezre. — Meg is zavart egy ki­csit — mondja Szersén Gyula a stúdióba visszatérve. — Bár ebben az átírásban sok­kal érthetőbb lesz mindenki számára ez a felbecsülhetet­len értékű szöveg. De hiába, nekem még a fülemben van a régi, ahogyan a középiskolá­ban, majd a főiskolán tanul­tuk: látjátok feleim szümtük- kel mik vogymunk ... A fiúk születése Már elmúlt éjfél, mire a Halotti' Beszédet is szalagra rögzítik. Kezdődhet a vissza- hallgatás! A Schola Hungari- ca együttes két karnagya Szendrei Janka és Dobszay László a stúdióba teszi át székhelyét. A zenei rendező­vel együtt az elmúlt órák kemény munkájával szembe­sülnek. — Valószínűleg jövőre készül el a lemez — magyarázza a stúdióvezető. Most a montí- rozás következik, a munkakó­pia elkészítése, a lektorálás, lakkvágás, a hangszalagról, amikor a képlékeny lakkle­mezre gravírozzák be a baráz­dákat aztán galvanikus eljárás­sal elkészül az apa. Arról pe­dig az anyák — ezeket azért hívják úgy, mert befelé állnak a barázdáik — amelyekről pe­dig a fiúk — azok a példá­nyok. amikről a lemezeket préselik majd — születnek meg. — Közben még sok mun­kára van szükség. Egyebek kö­zött a szalagok archiválásá­ra, a dokumentáció és termé­szetesen a borító elkészítésé­re is. Közben a bemutatóta­nács dönti el. hogy mennyi legyen a lemez indulópéldány száma, csak belföldi, vagy esetleg külföldi forgalmazásra kerül-e, s hogy megjelenik-e kazettán is a hanganyag. Koffán Éva ráadásul alkatától távolinak látszó figurát kellett megele­venítenie). Ritka felszikrázá­soknál többet nem igen ad­hattak az elkezdetlen és alig befejezett történetben. A Rátöti napok című adást is leginkább egy szereplője kedvéért volt érdemes végig­nézni. Gálvölgyi János ezút­tal is találó és szeretettől tel­jes paródiában mutatta be három közkedvelt kollégáját. Nekik — Márkus Lászlónak, Rajz Jánosnak és Keres Emil­nek — közvetett érdemük volt a sikerben ... meg per­sze Karinthy Frigyesnek. a paródiák „szövegírójának”. A műsor nagyobbik feléből hi­ányzott a pezsgő szellem; a többi jelenetet legfeljebb fel­vizezett bornak kortyolgathat­tuk — s kortyolhatjuk még tovább is. hiszen a fesztivál egyik illetékese azzal bizta­tott (fenyegetett?), hogy a rátóti humorból még kapunk a telekommunikáció csator­náin. Szazadfordulos Bródy Sán­dor-történetet vitt a képernyő­re a Bíró Zsuzsa—Málnay Levente—Zádori Ferenc író- rendező—operatőr hármas. Nem adták a teljes eredetit, a A BÖRZSÖNY szinte egyet­len településén sem haladha­tunk át, hogy valamiképpen ne gondoljunk a történelmi múltra. Évezredekkel ezelőtt nyüzsgő volt az élet itt a he­gyek aljába, a völgyekbe, a hegygerincekre települt fal­vakban. A réz- és a bronzkor­ban is lakott vidék arculatá­nak formálódásában sajátosan érdekes képet mutat az erő­dítmények, a várak építészete. A középső bronzkor eltelte után háromszáz éves szünet következett a várépítészetben. Az ezt követő késő bronzkori erődített telepek szinte kivétel nélkül nagy magasságokban épültek. Újabb ezernyolcszáz éves szünet után — lészámít­va a rómaiak előrenyomulását jelző erődített hídfőállásokat — a 10. században lendül fel ismét a várépítészet a Bör­zsönyben, s a 18—17. század­ban enyészik el végképp. A várépítészetnek ma már kevés nyomát látja az érdek­lődő, a szakemberek kutatá­saiból azonban változatos, gazdag kép bontakozik ki e tájról. Bernecebarátiban pél­dául már a régi leírások is ős­kori magaslati erődített tele­pet, Árpád-kori sáncvárat és templomerődöt említenek. A múltat' kutatók 1975-ben pró- baásafcásuk során jórészt fény t derítettek az említett emlékek eredetére és korára. Egy mé­ter széles kutatóárkokkal szel­ték át a környéket, s a leg­alsó rétegekben őskori, késő lengyeli, illetve hatvani kori edénytöredékeket találtak. Az utóbbi rétegekre épült rá a ma is látható sánc, amely magas­ságában fellelhető edényma­radványok az Árpád-korból, azaz a 10—11., esetleg a 12. századból ■ származnak. Ennél Színészvér című regényt — Ecsedi Isitván hirtelen jött kar­rierjének bemutatására fordí­tották a figyelmüket, a re­gény többi szálából csak a legszükségesebbeket szőtték a cselekménybe. Jól tették, ahogy tették — így alaposab­ban körüljárhatták tárgyukat. Egyszerűségeszményükkel, mesterségük megbízható tu­dásával a legtöbb elemében hiteles — helyenként mai rezonanciákat is keltő — ké­pet rajzoltak a nyolc évti­zeddel ezelőtti Magyarország egy jellegzetes darabjáról. A jócskán a szerencsétől egyengetett útú zsurnaliszta szerepében Oszter Sándor jobban tetszett, mint eddigi alakításai többségében: el­hitette a főhős sorsának majd minden fordulatát. Horváth Sándor nyomdai gépmesteré­ről szólva a Harkányiról mon­dottakat kell ismételnünk: valószínűleg mindent tud, amit ebben a szerepkörben színész egyáltalában tudhat — az övé volt a tévéfilm leg­teljesebb alakítása. Képzelet­beli dobogónkon Bordán Iré­né a második fok: érdekes­szép arcának alig észrevehető rezdüléseivel, szemének sze­líden riadt törtségével rög­tön rokonszenvessé tette Sze- rát, a végül is a környezete áldozatává lett nyomdászlányt. Daniss Győző pontosabb meghatározáshoz további kutatásokra és feltá­rásokra van szükség. A szak­emberek megállapították azt is, hogy a sámcrsndszer re- keszes szerkezetű volt, vagy­is két falat képeztek ki a sánccal párhuzamosan haladó fatörzsekből. A templomerőd eredete is kiderült a kutatá­sokból. Okleveles adat nem maradt fenn, de a leletek sze­rint a templom középkori, s minden bizonyai kerítésének későbbi erődítéséről van szó. ÉRDEKES TÉVEDÉSRE ad lehetőséget az öregdamásdi patak fölött magasodó Zuvár is. A vár mostani neve feltű­nésének ideje ismeretlen. A középkorban azonban damásdi várként említik. Ennek oka: Damásd falu eredetileg a Zu­vár hegy déli lejtőjéhez közel feküdt. A mai Ipolydamásd területén a későbbi megjelö­léseken és térképeken azonban sem Zuvár, sem Damásd nera szerepel. Az itt megtalált le­letanyag azonban egyértel­műen bizonyítja: Zuvár azo­nos a középkori damásdi vár­ral, amely legkésőbb a török­kor idején elpusztult. Az Ipoly partja felett azonban új vár épült 1581-ben Damásd néven, melynek elnevezését minden bizonnyal átvette a legköze­lebbi település. Ez utóbbi vár­nál egyébként 1961-ban ma­gánásatás kezdődött, melyet később Parádi Nándor ellen­őrzött. Számos szép és értékes lelet került itt elő. Az ásatá­sok azonban abbamaradtak, a már feltárt részeket ismét be­lepte a törmelék. FOLYTATHATNÁNK to­vább a sort a börzsönyi várak, erődítmények ismertetésével. Mindez azonban fellelhető No- váki Gyula, Sándorfi György és Miklós Zsuzsa tanulmányá­ban, amelyet a Börzsöny hegység őskori és középkori várai címmel jelentetett meg a közelmúltban az Akadémiai Kiadó. Az alapos és hosszas munkát ismertető tanulmány 11 őskori és 14 középlcori várat ir le, s közben kibontja e sa­játos építészeti ág összefüggé­seit, társadalmi rendeltetését. A múltat, a maitól olyannyira más életformát tükröző emlé­keket kedvelőknek is lebilin­cselő olvasmányt nyújt e tu­dományos alapossággal megírt munka, melyet így összegez­nek — a többi között — a szerzők: Várfejlődési vázla­tunkat a Börzsöny hegységben elért eredményeinkre alapoz­tuk, és az általánosítható ered­ményeinket is erre a területre tartjuk érvényesnek. Valószí­nű azonban, hogy más föld­rajzi egységek alapos vizsgá­lata hasonló eredményeket hozna. ben pusztult cl. Ipolydamásd Zuvárának maradványai, amely legkésőbb a török idők­Nyár a Fóti Gyermekvárosban Két hét Algériában Ipolydamásd—Damásd várának és a környékének ábrázolása. E rész­let a Max Emanual 1685-ös metszetéből származik TV-FIGYELŐ

Next

/
Oldalképek
Tartalom