Pest Megyi Hírlap, 1979. május (23. évfolyam, 101-125. szám)

1979-05-24 / 119. szám

"4ßf V xJlimw 1979. MÄJUS 24., CSÜTÖRTÖK Mutasd meg a könyveidet! Szép, modem, minden ké­nyelemmel berendezett mun­kásszállása van Dunakeszin a MÁV Járműjavító Üzemnek. A portás határozott fellépé­sű ember, csak egy kicsit bi­zalmatlan. — A gondnoknő beteg. — Akkor a lakóbizottság el­nökével szeretnék beszélni. — Az is van, de nincs itt­hon — mondja és a táblán függő sorból egy kulcsra mu­tat — Beszélhetnék talán a kul­túrfelel őssel ? Jelen és jövő Végül a nemrég megbízott könyvtáros érkezik le a por­tára. Juhász László 21 éves fiatalember, foglalkozása asz­talos. — Miről lenne szó? — kér­dezi. — Merthogy programunk van, kevés az időm. — Érdekelne, hogy például mit és mennyien olvasnak. — Erről a könyvtárról még nem sokat tudok mondani — mutat a porta melletti könyvszekrényben elhelyezett kötetekre. — Nem volt még időm átnézni őket, mert a faipari szakközépiskola esti tagozatán tanulok és kevés a szabad időm. A többség egyéb­ként is a művelődési központ könyvtárából kölcsönöz, ahol sokkal nagyobb a választék. Ez csak amolyan kedvcsináló, kisegítő könyvtár. Az emeleteket járva, csak minden harmadik-negyedik ajtó mögül hangzik válasz a kopogtatásra. Hol vannak a szobák lakói? é— A közeli szakmunkások szakközépiskolájában, a dolgo­zók gimnáziuma levelező ta­gozatának óráin, ott ülnek a járműjavító fiatal dolgozói is. Szabolcsból, Csongrádból, a Dunántúlról érkezett emberek, akik Dunakeszin tanultak szakmát és itt szereznek majd érettségi bizonyítványt is. Egy dús hajú, barna fiatalember, aki már a közelgő érettségire készül, panaszkodik, hogy a tanuláson kívül semmire sincs ideje. Lám, itt él öt éve, és még nem látta Szentendrét sem, pedig csak át kellene kel­ni a Korányi réven. A többség fiatal Az igazsághoz tartozik, egy­szer jártam itt napközben is. A szállás gondnoka mutatta meg a négyszemélyes, tiszta, ottho­nos hangulatú szobákat. Ak­kor lettem figyelmes az ágyak fölé szerelt könyvespolcokra, ami sajnos még ritka jelenség a munkásszállásokon. Az egyik polcon vaskos kötetek, Rémi József válogatott iro­dalmi tanulmányai, Varjas: Ady és kora, a Zsebenciklopé­dia, Üzemgazdaságién, Petőfi, Jókai és Mikszáth könyvei sorakoznak. Tulajdonosuk egy asztalos, ö is középiskolába jár. Az angol—magyar szótár, a Korszerű edzés az atlétiká­ban és a Sportképességek fej­lesztése című könyvek gazdá­ja szobafestő és az üzemi sportkörben atlétizál. Egy képeslapfotókból, nő­ideálok képeiből montírozott tablókkal díszített szobában csöndes fiatalember üldögél az ágy szélén. Az ő könyvespol­cán is vannak könyvek, de azt mondja, nem szokta őket for­gatni. Ideje ugyan volna, de őszintén bevallja, nem szeret olvasni. — Más itt, mint otthon — mondja. — Szabolcs megyéből jöttem ide és a szakmunkás- vizsga után még nem járt ie a szerződésem. Ha már ott­hon leszek, minden másként lesz. A szállás 120 lakójának többsége fiatal, 20—30 év kö­zöttiek. Dénárt György tech­nikus, a lakóbizottság elnö­ke, aki időközben visszaérke­zett a szobájába, 41 évesen már idősnek számít közöttük. Ipari tanulóként lépett be a vállalathoz. Lépést tartani — Ott nőttem fel. ahol Né­meth László született — Vajon találnánk-e a könyvei közül néhányat a polcokon? — Az én szekrényemben bi­zonyosan. — Hogy élnek itt az embe­rek? — Amint maga is tapasz­talhatta egy részük tanulással tölti el az idejét, az időseb­bek este a tv-műsort nézik, s vannak akik egy kicsit za­josabban szórakoznak — TV.FIGYELO Két példás riport Az Életet az __ _/£,l éveknek a nyug- T V I díjasok műsora. És mert a nyug díjas lehet 55 vagy 85 éves — nem könnyű a szerkesztőknek minden kor­osztályhoz egyszerre szólniuk. A tegnapi adás két — éppen Pest megyei — riportja pe­dig véleményünk szerint nem is a nyugdíjasok érdeklődését volt hivatva felkelteni. Tegyük hozzá gyorsan: na­gyon helyesen. A szentmártonkátal, úgyne­vezett hetes napközi otthon pillanatnyilag egyedülálló az országban. Hogy ne legyen az, hogy számuk szaporodjék — nem nyugdíjasok feladata. A televíziósok (Molnár Margit szerkesztő-riporter és Bajor Nagy Ernő műsorvezető) a tanácsok, tömegszervezetek, üzemek figyelmét igyekeznek felhívni egy hasznos, követen­dő kezdeményezésre. A szent- mártonkátai példa nem utá­nozhatatlan. Csak éppen any- nyi gondos tervezés, törődés, átgondolt előrelátás kell hoz­zá. mint itt. A községbeliek ugyanis nemcsak az olcsó, ké­nyelmes, bentlakásos otthon j lehetőségét teremtették meg, hanem még arra is gondoltak, j . hogy a hétvégeken hazatérő ; idős embereket fűtött otthon ! | már csak melegítésre váró étel fogadja. | | A másik riport példátadó hőse Szűcs Árpád volt Har­minc körüli, bajuszos, mosoly­gós fiatalember. A kiskunlac- házi központú, az egész rác­kevei járásra kiterjedő szo­ciális foglalkoztató igazgató­ja, A foglalkoztatóban öre­gek dolgoznak, egy élet ko­moly munkájával hátuk mö­gött. Ez az újabb munka ad erőt nekik a további élethez. Főnökük, patrónusuk pedig olyan szeretettel, türelemmel, megértéssel beszélt róluk, melyre — sajnos — kevés a példa. — Mit szeret az öregekben — kérdezte a riporter, dr. Agárdi Tamás. — Őszintesé­güket — hangzott a válasz, gondolkodás nélkül, őszintén. A. Gy. mondja, a beszűrődő gitárze­nére utalva. — A házikönyvtár mellé kértük már, hogy tartsanak is­meretterjesztő filmvetítéseket is. Nagy hiányt azonban nem szenvedünk, mert közel a mű­velődési ház és a könyvtár. Aki akarja, az itt tartalmasán töltheti el szabad idejét. — Maga szerint mi minden­hez kell értenie, mit kell megtanulnia a munkásember­nek? — Ebben a rohanó tempójú világban erre nagyon nehéz lenne pontos választ adni. Az biztos, hogy ha ma a szakmun­kás nem képezi magát rend­szeresen, egy-két év alatt le­marad. A közeljövőben ná­lunk is többféle típusú kocsit kell majd javítani, karbantar­tani, amihez sokoldalúan kép­zett szakemberek kellenek. Én ezt tartom a legfontosabbnak. — Nehogy rosszat írjon — figyelmeztetett a portás. Ta­valy is járt itt valaki és meg­írta, hogy a régi épület für­dőjében nem volt meleg víz. Itt viszont van. Mint ahogy minden emeleten társalgó és tv-készülék is. Modern, ottho­nos környezet, havi 120 fo­rintért. Ha valaminek mégis a hiányát érezném, vagy a szál­lás társadalmi vezetőjeként pótolni akarnám, még itt a kulturális intézmények és is­kolák közeli szomszédságában is, az a szállás kulturális éle­tének tervszerű irányítása len­ne azért, hogy ne csak a vé­letlen hatások érvényesüljenek. Kovács István Immár tizedszer Nyelvi táborok Elkészült a Szovjetunióba, nyelvi táborozásra utazó ma­gyar fiatalok programja. Az idén — immár a tizedik nyá­ron — a korábbihoz hason­lóan 300 magyar diák uta­zik Kurszkba, Jaroszlavlba és Lugába egyhónapos orosz nyelvi táborba. A fiatalok június végén, jú­lius elején indulnak a MALÉV különrepülőgépével, 15 peda­gógus kíséretében Moszkvába, illetve L eningrádba. A Kurszkba készülő fiatalok előbb Moszkva nevezetességei­vel ismerkednek, majd három hetet töltenek a kurszki park­erdő közepén levő bentlakásos iskolában. A másik két cso­port leningrádi városnézéssel kezdi nyári programját, mi­előtt Jaroszlavlba és Lugába érkezik. A táborokban kiváló szovjet nyelvtanárok foglalkoznak a magyar fiatalokkal, akik szov­jet közép- és főiskolásokkal lesznek együtt a táborokban. Két magyar és egy szovjet diák alkot egy háromtagú csoportot; úgynevezett troj­kát, amelyben jó alkalom adódik arra, hogy az orosz nyelv olyan részleteivel is megismerkedjenek, amelyek elsajátítására iskolai keretek­ben aligha lenne mód. A MAGYAR SAJTÓ TÖRTÉNETE Rákóczi Mercuriusától Kossuth Hírlapjáig Szerdán délelőtt az olvasó- közönséget is érdeklő szak­mai esemény színhelye volt a Magyar Újságírók Országos Szövetsége: az Akadémiai Ki­adó és a szerkesztők itt mu­tatták be a sajtó képviselői­nek A magyar sajtó történe­tének most megjelent és a könyvhétre forgalomba ke­rülő első kötetét, * Évfordulók küszöbén A sajtó jeles évfordulóinak küszöbén készült el a korszerű nagy sajtótörténet indító kö­tete: jövőre lesz kétszázhet­venöt éve, hogy megjelent az első magyar újság — amely- lyel egyébként a sajtótörténe­tünk is kezdődik —, II. Rá­kóczi Ferencnek Mercurius Hungaricus-a, kétszáz éves lesz a magyar nyelvű újság­írás és százéves a Magyar Távirati Iroda. Az évfordulók küszöbén ren­dezett sajtótájékoztatót az Üj- ságírószövetség elnöke Pálfy József nyitotta meg, köszöntve a jelenlevők körében a sajtó­történet főszerkesztőjét, Sza­bolcsi Miklóst, s az első kötet Könyvtár a gyárban Idén adták át rendeltetésének a Nagykőrösi Konzervgyár több mint kétezer kötetes gyermekkönyvtárát. A gyári óvodá­sok, az itt dolgozók gyermekei látogathatják. szerkesztőjét, Kókay Györgyöt illetve a nagyjelentőségű munka kiadására vállalkozc Akadémiai Kiadó igazgatóját Bernát Györgyöt. Hangsúlyoz­ta, hogy a MUOSZ igyekezeti minden támogatást megadni t munkához mind anyagi, mind erkölcsi tekintetben — egye­bek között másfél millió fo­rinttal járult hozzá a sajtótör­ténethez. Szabolcsi Miklós ezt a vál­lalkozást azok mellé a nagj sorozatok mellé állította, ame. lyeket könyvkiadásunk ezek­ben az években jelentet meg a magyar irodalomtörténet, < tízkötetes történelmi összege­zés, a néprajzi összefoglalt munkák, s a készülő művészet történet és zenetörténet so rába. E vállalkozás sajátos sága, hogy nem történelem könyv, nem irodalomtörténet s nem is művelődéstörténet komplexen tárgyal egy olyai bonyolult jelenséget, mint í sajtó, amelyik nemcsak tájé­koztat koráról, hanem befo­lyásolja is korát, amely in­tézmény. Megemlékezett a sajtótörténeti munkánk korán elhunyt kezdeményezőjéről s szervezőjéről, Dersi Tamásról. Elmondta, hogy a következó kötet — két részben — a jövő ev végén várható Kosáry Do­mokos és Németh G. Béla szerkesztésében, s 1848-tól kö­rülbelül 1895-ig terjed, a har­madik — Muesi Ferenc szer­kesztésében — 1919-ig, a ne­gyedik pedig — ezt Márkus László szerkeszti — 1945-ig jut el. Az egész sorozatot — amelynek szerkesztője Vásár- nelyi Miklós — szeretnék 1983-ig megjelentetni. A megjelent kötetet szer­kesztője, Kókay György is­mertette. A nyolc és negyed­száz oldalas munka fejezeteit ö és Fenyő István, Kosáry Domokos, T. Erdélyi Ilona, valamint Ugrin Aranka irta Rákóczi említett újságjától Kossuth Pesti Hírlapjáig, pon­tosabban az 1848-as forrada­lomig tekinti át sajtónkat, amely ez idő alatt fejlődött a puszta referáló, hírközlő írás­módtól a kommentáló, magya­rázó, értelmező, politizáló új­ságírássá. N. F. HETI Fl L MJ EG YZET A dzsungel könyve Egy kocka A dzsungel könyve című amerikai rajzfilmből: Farkas- anyó megtalálja Mauglit. Korának híres-neves írója és költője volt Rudyard Kip­ling; bizonyos vonatkozások­ban az angol viktoriánus kor tipikus írója is, az akkor még csonkítatlan brit világbiroda­lom eszméinek képviselője. Ám a sok műből ma már — még az angol nyelvterületen is — tulajdonképpen egyetlen (és távolról sem főműnek szánt) alkotása él: az 1894— 95-ben írott A dzsungel köny­ve. Ezen a bűbájos történeten nemzedékek nőttek fel. Kevés olyan irodalmi nyelve lehet a világnak, amelyre le ne fordí­tották volna. Halhatatlanná vált, mint a másik két angol gyermekkönyv: a Micimackó és az Alice Csodaországban. Mi érmék a halhatatlanság­nak a titka? Elsősorban talán az, hogy Kipling a dzsungelbe kitett és a dzsungel állatai kö­zött felnőtt kisfiú, Maugli tör­ténetében nemcsak a remek érzékkel „humanizált” állat­figurák karakteres alakjait te­remti meg, hanem azt is az if­jabb és kevésbé ifjú olvasók agyába vési, hogy élni, megél­ni, együtt élni csak megértés­sel és szeretettel, barátsággal és segítséggel lehet. Maugli, a zord őserdő viszonyai közé került gyönge csecsemő, ment­hetetlenül elpusztulna, ha Ba- gira, a párduc és Farkasanyó pártfogásába nem veszi, ha Balu, az óriási medve nem fo­gadja barátjává, s ha segítsé­gükkel nem tanulja meg a lé­tért való küzdelem fortélyait, fogásait. Maugli, a csupasz Embergyerek, az ember és a természet egyáltalán nem bé­kés, de nem is feltétlenül élet­halálharcot jelentő egymás meilett élésének is a jelképe. Mi sem természetesebb, hogy A dzsungel könyvéből film is készült. Nem nagyon korán; a némafilm valamiképp lefelejtette Kipling könyvét a megfilmesítendő könyvek ter­jedelmes listájáról. Csak 1942- ben, a háború kellős közepén vitte filmre a magyar szárma­zású Korda Zoltán Angliában. Valósággal magyar film volt ez: a „nagy" Korda Sándor volt a producere, a díszleteket az előbbi két Korda öccse, Korda Vince tervezte, s a rá­dióban néha manapság is fel­hangzó zenét Rózsa Miklós szerezte. No és a főszereplő, Maugli: a zseniális kis indiai színész, Sabu. aki egy másik híres Korda-produkcióban tűnt fel, A bagdadi tolvajban, A régi Dzsungel könyve já­tékfilm volt, bizonyára emlé­keznek is rá még sokan. Az új, melyet most játszanak a mozikban, rajzfilm. Főcímén ott olvasható a rajzfilm legna­gyobb mesterének, Walt Dis­neynek is a neve. De a film befejezésekor ő már nem élt. S mégis: a film minden koc­káján ott van az ő keze nyo­ma vagy legalábbbis az ő szel­leme. Ott van a rajzok össze­téveszthetetlen stílusában, az egyes figurák képi és mozgás­beli megfogalmazásában. Ott van a bravúros rajzfilmtech­nikában, ott a színekben, a derűs ötletekben, s ott abban a meleg, szívből jövő humor­ban, amely a film minden koc­káját áthatja. Disney huma­nista volt, s Kipling könyve ebben jó társa. Kicsit érzel­mes, kicsit naiv ugyan ez a film is, mint minden Disney- alkotás, de a nevetésbe ve­gyülő kis meghatottság sem válik a film kárára. (Amely, úgy mellesleg, alighanem a legjobb és legigényesebb Walt Disney-mű.) A bajkeverő Nehéz egy jónevű, megbíz­ható oerg/oxos elei«, ha a sors olyan kétbalkezes alakot hoz az útjába, mint Pignon ur. Körülbelül erről szól — és ennyi a tartalma — a fran­cia—olasz koprodukcióban ké­szült A bajkeverő című film­nek. (Rendező: E. Molinaro.) E meglehetősen silány kis tanulságért azonoan alaposan meg keli szenvednie a néző­nek. Másfél órán át keil szemleinie az enyhén szólva is kétbalkezes (Kevésbé enyhén szóivá: jelnóiás) Pignon úr és az elegáns, jó modorú, iegyel- mezétt es xötelidegzetű bér­gyilkos, Ralph tusakodását. Kalphnak komoly feladata van: le kell lőnie valakit. O megbízható, a szakmában ki­vívott hírnevére gondosan ügyeid munkavállalóként min­dent megtesz a megbízatás ki­fogástalan végrehajtása érde­kében, de Pignon úrban a bal­! sors jelenik meg: a szerelmi bánatban szenvedő ingügynök­től nem lehet szabadulni. Bá­natával és szünet nélküli ön­gyilkossági kísérleteivel végül | is rendőrkézre juttatja Ral- I phot, de önmagát is és így a I levakarhatatlan Pignon még a j börtönben is pokollá fogja ' tenni Ralph életét. Ez így ta- \ Ián humorosan hangzik — de \ a film inkább kényszeredett, | kínos vigyorra késztet, sem- > mint jóízű nevetésre. Egyedül | a két főszereplő, a Ralphot játszó Lino Ventura és a Pig­non urat megszemélyesítő Jacques Brel színészi teljesít­ménye teszi megnézhetővé a filmet, mely egyébként az első negyedórában véget érne, ha Ralph — józan eszére hallgat­va — két óriási nyakleves kíséretében faképnél hagyná az idegeire menő ingügynököt. De ez a bérgyilkos sajnos hu­manista ... A halott iskolatársak esete Egy négyrészes sorozat egyik darabja ez a csehszlo­vák film; a sorozat megtörtént bűnügyeket dolgoz fel, de az egyes:' részek nem függnek össze egymással. Dusán Klein rendező most látható alkotása az 1960-as évek elejére viszi vissza a nézőt. Egy férfit, aki a II. világháború alatt elárul­ta az ellenállási mozgalomban részt vevő osztálytársát, a bőr- i tönből való szabadulása után megölnek, s hamarosan meg­hal még egy osztálytársnőjük is. A háttérben régi bűnök hú­zódnak, előkerül egy disszi- dens is, de bizonyíték végül is nincs, csak két friss s egy ré­gi holttest. A film nem lenne érdektelen, ha nem ilyen — néhol az unalomig — lassúra sikerül. \ Takács István I I

Next

/
Oldalképek
Tartalom