Pest Megyi Hírlap, 1978. november (22. évfolyam, 258-282. szám)
1978-11-01 / 258. szám
kMúop 1978. NOVEMBER 1., SZERDA KIALLITOTERMEKBŐL Az alkotáséi nevelés szolgálatában SZIGETSZENTMIKLÓSI ÖTVÖS ESZTERGOMBAN November elején kezdődik a képzőművészeti kiállítások évadja. Rendre nyílnak az új tárlatok. A vonalvezetés feszültsége Mohácsi Regös Ferenc rajzait, képeit a Fényes Adolf- teremben láthatjuk. Ö azt példázza, hogy lehet valaki egyszerre festő és pedagógus, s vállalkozhat kedve és képessége szerint több irányú, rokon feladatra is. Szükség van ilyen hídszerepet betöltő alkotókra. Mohácsi Regős erre kapta joggal és méltán a Székely Bertalan-díjat, hiszen munkálkodott egyéni műveken és a művészeti nevelés fejlesztésén. Ambícióit összekötötte az ízlésfejlesztés köz- szolgálatával. Kitűnőek rajzai, különösen szép a Három lovas és a Metró tömegjelenete a sokaságot idéző foltjaival. A rajzok izgalmasait, maga a szerkezet, még nem annyira a szín. Annak még fel kell zárkóznia a vonalvezetés feszültségéhez. Művészetének ez az értékrendje és a teendője. Bravúros és egyéni, ahogy a Vénasszonyok nyarának fahálózatában elrejti az elmúlás csontvázait, de ahol a tónusok dominálnak; ott még művei nem ezen a magaslaton állnak. Könnyű a dolga; önmagához szükséges csupán felzárkóznia. Rajzaihoz. Zene és festészet A Kosztolányi Dezső művelődési otthonban, Budapesten, a IX. kerület Török Pál utca 3. alatt nyílt meg a zenei est keretében Sorki Dala Andor grafikusművész tárlata. Néprajzi források mellett különösen érdekes az a sorozata, melyet Pertis Jenő hét duójára készített. E tusrajzolc társulnak még a rajzoknál is magasabb szintű zenéhez, melyet az est során maga a szerző szólaltatott meg zongorán Szentirmai Antal gordonművész közreműködésével. Sorki Dala Andor számára adott a mérték; felzárkózni Pertis Jenő zenei eredményeihez. Lehetősége adott ehhez a kibontakozáshoz. f A réz művészete Szilágyi Ildikó Szigetszent- miklóson nevelkedett, s most Budapest, Miskolc, Nyíregyháza után I Esztergomban mutatja be komoly felkészültségét. Krúdy Gyula emlékére szerkesztett sárgaréz faliképet, s hibátlan a szentendrei hangulatot idéző térrácsa. Vörösréz sokszorosításaiban dobozok, hamutálak, talpas vázák, kelyhek, karkötők, nyakékek sorakoznak, a mindenki által elérhető szép otthon kellékei. Csupán az a feladata marad Szilágyi Ildikónak, hogy őrizze és dúsítsa képességeit. Még valami. Az, hogy műveit Bécs, Bukarest, Erfurt, Kairó, Moszkva, Stuttgart után Szigetszent- miklóson is bemutassa. Sorki Dala Andor: Illusztráció Pertis Jenő hét duójára HANGFELVÉTEL SZENTENDRÉN Újvidéki káprázat — nyelven L tinapló képekben Tavaszy Noémi élete szüntelen utazás, tapasztalatszerzés és szüntelen előrehaladás. Alig érkezett haza Hollandiából, Lengyelországba indult, hogy újabb képi forrásokra bukkanjon. Közben képzőművészetünk jó l.írét kelti lengyel városokban rendezett kiállításaival. Bakallár József Japánra, Tavaszy Noémi a Balkánra és Északra nyit kaput. Miközben kaput nyit, tovább írja európai naplóját. Linómetszetekkel, olajpasztel- lek újabb és újabb sorozatával. Ahogy szorgalmát és fáradhatatlanságát ismerjük, ez a felfedezett új forráskincs hamarosan látható lesz valahol hazánkban. Egy új Tava- szy-verniszázson: Nagymaroson, Ráckevén vagy Budapesten. Losonci Miklós Ötéves a Barátság Háza Kapunyitása, öt esztendő óta hárommillió látogató — inkább: vendég/ — fordult meg a budapesti Szovjet Kultúra és Tudomány Háza különböző rendezvényein — mondotta Ivan Szalimon, a Szovjetunió budapesti nagy- követségének tanácsosa, a Szovjet Baráti Társaságok Szövetségének magyarországi képviselője kedden, a jubileum alkalmából rendezett sajtótájékoztatón. Évente mintegy 900 tájékoztató jellegű rendezvényt tartottak, 800 filmet vetítettek, több mint- 100 könyv- és 30 képzőművészeti kiállítást rendeztek szerte az országban, tudományos-ideológiai konferenciákra, politikai fórumokra invitálták az érdeklődőket. A művészetek kedvelőit film- fesztiválok, szovjet színészek, amatőr művészeti csoportok, kórusok műsora várta, és várja a jövőben is. Talán a versek,, talán a nyelvi kötődés vonzott kétszáz embert. Az is meglehet: mindkettő. Szerb, horvát és montenegrói költők mutatkoz. tak be hétfőn este Szentendrén, a megyei művelődési központ klubjában. Újvidéki káprázat címmel a Magyar Rádió is sugározza a közeljövőben a műsort (Az adásnak még nincs kijelölt időpontja). A Vujicsics együttes délszláv zenéje teremtett befogadásra nyílt hangulatot az irodalmi esthez. Költők, színészek, diákok, a szentendrei üzemek munkásai a környék nemzetiségi lakói az anyanyelv üzeneteként fogadták az Újvidéki káprázatot. Jovan Zivlak, a Polja című vajdasági folyóirat fő- szerkesztője köszöntötte a közönséget s mutatta be a megjelent költőket. Valameny- nyien a jugoszláv új hullám képviselői: Jasna Melvingek, Gojko Gyogo, Dysan Vukajlo- vies és Rasa Perics. — Az ötvenes évek második felében jelentkezett éz a költőnemzedék, amelynek sajátossága éppen a nemzetiségi elkötelezettségében rejlik — mondta Jovan Zivlak, aki maga is költőtagja a csoportnak. A vajdasági szerbek, horvátok, ruténok, monteneg- róiak és magyarok együttélése, s az ebből az élményből táplálkozó alkotói módszerük gyümölcsözően hatott egymásra. Mondhatjuk; hogy magasabb szintre emelte a nemzetiségi költészetet. Mi is adja ezeknek az alkotásoknak a művészeti újdonságát? Mindenekelőtt az, hogy e költők lí. Tájában, a legbelsőbb személyességben elszakíthatatlanul helyet kap a közéletiség és a társadalmi fejlődés iránti el- kötelezettség. Ezzel együtt le akarunk számolni a dogmákkal, a dogmák minden válfajával. Ennyiben közös, az általánoshoz kapcsolódik az új hullámunk, s abban sajátos, hogy tudatosan fejezzük ki a népcsoportunkhoz- tartozást. A Simon László által szerkesztett műsor szinte tételesen igazolta Jovan Zivlak szavait, de tovább tágította a kört; a jelenlévőkön kívül további költőket mutatott be verseik felidézésével. Így elhangzott többek között Vaskó Kopa Szentendre; Mirolad Milenko- vies Rónaság; Rodinag So). kinc Rögzített Noé — árvízi emléket tükröző költeménye. Kétnyelvű műsort láthattak, hallhattak a résztvevők. Szerb nyelven Sonja Rosies és Vladislav Kacanski, az újvidéki rádió művészei mondták a verseket, magyarul pedig Venczel Vera, Csikós Gábor, Pathó István és Székhelyi József szólaltatta meg a költeményeket. Pás Sándor rádiórendező és Ruitner Sándor zenei vezető színes, érdekes műsort alkotott. Amint a jelenlévő közönség, úgy a rádióhallgatók is valószínűleg szívesen fogják hallgatni- az adást. Különösen szép költemény a Vendég fehérben és az Amíg kételkedem című. Az utóbbi akár címadó verse is lehetne a műsornak; amíg a költő kétkedőén és féltőén vigyázza a fejlődés, a növekedés útját, addig a körülötte ragyogó, káprázatos színekben tündöklő világ erősödik és gazdagodik a maga törvény- szerű útján. Egyórás műsort rögzített a rádió Szentendrén. Tartalmas szórakozás, kellemes időtöltés volt a hallgatóknak. De leginkább azért illeti elismerés az alkotókat, mert nem egyszerűen stúdiónak használták a művelődési központ klubját, hanem éltek azzal a lehetőséggel is, hogy közelebb hozzák egymáshoz testvérnépek költészetét, s a közönség is személyes kapcsolatba került a rádióval, bepillanthatott a rádiózás műhelyébe. Kriszt György RADIOFIGYELO VASÁRNAP DÉLUTÁNI beszélgetés Mezei Máriával filmekről, színházról, emberekről. A kiváló színésznő évek óta ágyhoz kötött beteg. A műsor vezetője, Antal Gábor és a beszélgetés két másik résztvevője, Garai László pszichológus és Zay László filmkritikus így otthonában keresték fel. A mostanában látható harmincas-negyvenes évek beli filmekről folyt először a beszélgetés, amelyekben Mezei Mária is gyakran vállalt szerepet. Mit jelentett egy olyan művésznek, aki komolyan vette, hivatásnak tekintette a művészetet, ilyen könnyű szerepeket eljátszani, ilyen hazug filmekben közreműködni? Hiszen egy nagy művész mindent hitelessé tehet: a legolcsóbb happy andet, a legcukrosabb mesét is. Mezei Mária szépen, okosan vette védelmébe — nem éppen ezeket a filmeket — de azt, amiért ma is élményt adóak, vagyis az emberek igényét a „boldog mese” iránt. S ezután beszélt saját művészi meggyőződéséről, arról, milyen hivatást tulajdonít ő a művészetnek. Végül is ez a beszélgetés nemcsak filmről, színházról, de egy nagy művész saját hitvallásáról is szólt. A JELENIDÖBEN című műsor vasárnapi adásában a munkaterápiával és a rehabiÁr /I it ÁM hiwil Új magyar zenedráma SÍZ ajtón KlVlll az Allam; Operaházban Ősbemutató volt az Operaházban: Balassa Sándor Az ajtón kívül című művét Wolfgang Borchert XX. századi antifasiszta német költő, drámaíró és elbeszélő azonos című színdarabja nyomán komponálta. Az ajtón kívül című operát Balassa a rádió felkérésére alkotta, s az Operaház csak később kezdett érdeklődni a mű iránt. A mondatot nem egyszerű információnak szántuk, hanem a zene és a színpadra állítás elemzésének kiindulópontjául, ugyanis — mint kiderült — döntő fontosságúvá vált a mű rádiós „múltja”. A Borchert-drámából Fodor Géza írt librettót, szinte csontig csupaszítva a szöveget. A lényeg azonban nem sikkadt el, sőt túlságosan is meztelenül áll előttünk. A dráma és az opera egyaránt az emberekért való felelősségvállalás kérdését boncolgatja, csakhogy míg az eredeti színpadi alkotás egy második világháború utáni aktuális német darab, a zenedráma eltávolodott ettől a konkrét helyzettől és időponttól, és általánossá tette az alapproblémát: bárhol, bármelyik háború után vagyunk. A főhős, Beckmann, a katona egyszerre bűnös és áldozat is. „Mindennap meggyilkolnak bennünket, és mindennap gyilkolunk. Mindennap elmegyünk egy gyilkosság mellett!” — mondja az eredeti műben, ö vállalja tetteiért a felelősséget, mások viszont ezt nem teszik meg. Megalkuvásokra nem hajlandó, s így nem tud beil- leszlcedni az új életbe. A lehetőségek — vagyis az ajtók — sorra bezárulnak előtte, s végül egyetlen út válik számára járhatóvá, de ennek végén a halál áll. Sőt a Halál áll, mint temetkezési vállalkozó, aki az öregemberként ábrázolt. Istennel együtt meg is jelenik a színen. Azt, hogy a valóságban a darab végén, vagy már az elején lesz öngyilkos hősünk, s az egész történet így a halott álma — nem tisztázza pontosan a Borchert-darab. De nem is ez a lényeg, hiszen Beckmann „halála éppen olyan, mint élete volt: értelmetlen, jelentéktelen, sivár”. Az ajtón kívül című dráma a kisember tragédiája, Az ajtón kívül című opera pedig — értelmezhetjük így — bármelyikünké: egy becsületes, tíe bátortalan, jószándékú, de nem eléggé céltudatos átlagemberé. Puritánul kristálytiszta az opera szerkezete. Az első és a záró, ötödik kép a halottak világában játszódik, a középső három jelenet pedig Beckmann kísérlete arra, hogy megpróbálja az élet lehetőségeit megtalálni. A kórus, Beckmann képzeletében megelevenedő halottaknak, a háború áldozatainak a kara, ilye- ténképp a keretszínekben kap jelentős feladatot, és a középsőben, amely dramaturgiailag és zeneileg egyaránt a mű tetőpontja: az Ezredest keresi fel a főszereplő, akinek az utasítására ölt a háborúban. Ám a számonkérés eredménytelen. A kórusnak az itteni szerepeltetésével érte el Balassa leginkább nem titkolt szándékát: megőrizni az eredeti szöveg különös félálomszerűségét. Az első, a harmadik és az ötödik jelenet tehát az opera tartóoszlopai, köztük pedig még egy-egy „ajtó” található. A második képben Beckmann találkozik volt bajtársa feleségével. Am mielőtt még kialakulna köztük valamiféle mélyebb, emberibb kapcsolat, hazaérkezik a Lány eltűnt párja, aki éppen Beckmann parancsa következtében vesztette el fél lábát. Beckmannak távoznia kell. A negyedik jelenetben a művészet segítségével próbálja — sikertelenül — felkelteni az emberekben a felelősségérzetet. Pozitívumként feltétlen szögezzük le: a zene nagyszerűen követi a librettót — és nem az eredeti drámát! —, s így sokkal sűrűbb, kifejezőbb a szokásos operamuzsikáknál. Nincs benne egyetlen felesleges hang sem. A muzsika soha sem önmagáért van, hanem mindig azért, hogy kottafejekben mondja el a szöveget, átmentve minden szó hangulati-intellektuális tartalmát: sehol sem akasztja meg az eszmei mondanivaló kifejtésének folyamatát ária vagy öncélú dalolgatás. Éppen ezért nem szabad a zenét a dallamosság mércéjével mérni, mert így nagyon is téves eredményt kapnánk. A hangélmény túl- tengése azonban, itt, a színpadi előadásban már feltűnő. S ezzel visszaértünk az opera rádiós eredetéhez. A szövegíró és a zeneszerző egyaránt .„rádióban" gondolkodott, s így az opera eltér a hagyományos formáktól, ami, hallgatva a zenét, még nem okoz hiányérzetet. Ám a dramaturgiai értelemben vett mozdulatlanságot, az akciótlanságot már a zenés színpad is nehezen viseli el. Egyszerűbben szólva: nem valódi operát látunk a színen, hanem egy — a lehetőségekhez képest — eléggé szemléletesen eljátszott oratóriumot. Ezt a gondot egyébként már a szerzők is érezték. Balassa nem felvonásokat írt, hanem — tételeket, ö maga nevezte meg így a műfajt: opera öt tételben, utalva ezzel a pódiumi megszólaltatásra. E tételek között pedig sokkal szorosabb a kapcsolat, mint általában az operafelvonások között. Rádiós felvételnél ez nem okozott különösebb gondot, itt viszont csakis egy megoldási mód kínálkozott: folyamatosan, szünet nélkül bemutatni az egészet. Az énekesek becsületére legyen mondva, hogy vállalták és győzik is ezt a fokozott megterhelést. Dicséret ezért elsősorban a két főszereplőt: Korcsmáros Pétert, illetve Fü- löp Attilát illeti. A 75 perces időtartam most már a nézőtérről szemlélve önmagában még nem hosszú, hiszen nem is egy alkotása az operairodalomnak jóval meghaladja ezt. Csakhogy ott már az első percben opera szólal meg, itt viszont oratórium, és a 75. percben is oratóriumként ér véget a zene. A színpadi produkciót igazságtalanság lenne ezek után elmarasztalni amiatt, amiről eleve a mű tehet. Már csak azért is, mert minden résztvevő szemmel láthatólag azon volt, hogy feledtetni próbálja ezt az alaptévedést. Miké András rendező igyekszik szituációt teremteni ott, ahol nincs, az énekesek pedig igyekeznek ezt eljátszani. A kettős szereposztásból e törekvés megvalósításáért a már említett két főszereDlőn kívül elismerés illeti Gregor Józsefet (Halál), Tokody Ilonát és Zempléni Máriát (Lány), Be- gányi Ferencet (Féllábú), és Sólyom Nagy Sándort (Ezredes). Makai Péter kitűnő színpadképe és jelmeze kifejező és hatásos látvánnyá emelte a gondolati-zenei víziót. Az előadás legnagyobb értéke érthetően maga a zenei élmény, melynek nagyszerű irányítója Kórodi András karmester. Külön méltatást érdemel az igen nehéz és hálátlan feladatot kapott kórus (karigazgató: Nagy Ferenc); gyakran fekvő, kicsavart helyzetben kellett énekelniük cseppet sem melodikus szólamukat Az ajtón kívül bemutatása a nagyközönségnek tehát végül is indokolt, csak a házstá- mot tévesztették el. De ne csodálkozzunk ezen, elvégre az Operaház és a Zeneakadémia közt mindössze egy buszmeg- állónyi a távolság... Dalos Gábor litációval foglalkozott. Nem lehet pontosan tudni, mert mind ez idáig nem mérték föl, hány csökkent munkaképességű ember él Magyarországon, de számuk ötszázezer és egymillió között lehet. A riporter megszólaltatott mozgássérült fiatalokat, akik abban a szerencsés helyzetben vannak, hogy intézeti elhelyezést, és ezzel tanulási és némi munkalehetőséget kaptak. Megszólaltatta az intézet vezetőjét, aki elmondta, hogy a tanuló fiatalokat az esti órákban már nem tudják hogy hazaszállítani az intézetbe, mert ilyenkor nincs gépkocsi- vezető, hogy a zsúfolt hálótermekben emeletes ágyak vannak. Beszélt egy olyan családapával, aki elmondta, hogy rokkant bele pszichikai- lag az egész család abba az erőfeszítésbe, hogy balesetet szenvedett fiukat becsülettel fölneveljék. Annak ' a szövetkezetnek a vezetője, ahol csökkent munkaképességűeket foglalkoztatnak, elmondta, hogy nekik ugyanolyan gazdasági elvárásoknak kell megfelelni, mint bármelyik más üzemnek. Megismertük egy vak pedagógus sorsát, aki kilenc évet várt arra, hogy végzettségének megfelelő állást kapjon, és végül csak magas szintű támogatással oldódott meg a problémája. Szó esett arról is, hogy az üzemi rehabilitáció, bár erre törvényadta lehetőség van, lényegében sehol nem valósul meg. Fölsorolni is sok a gondokat, megoldatlan problémákat; a műsor summája végül is az, hogy a csökkent munkaképességűeknek nincs olyan szervezetük, amely érdekeiket összehangoltan képviselné. Sajnos, mindaz, ami itt elhangzott, bármilyen megrázó és elkeserítő, voltaképpen köztudott; a riporter „lerágott csontot” szolgált fel. Inkább arról kellett volna műsort készítenie, hogyan lehet az, hogy ez az érdekképviseleti szerv, bár szükségességét minden fórumon elismerik, mind ez ideig nem jött létre? VAN EGY ÜRES ÖRÄJA? — kérdezte tőlünk a rádió hétfő este. És igazán mindent elkövettek, hogy a válaszunk „igen” legyen, ha ezentúl ez a Lipovecz Iván szerkesztette és vezette új műsor jelentkezik. Egyoldalú beszélgetésre invitáltak bennünket, politikáról, társadalomról, gazdaságról. „Cseréljünk eszmét és rögeszmét, mindarról, ami velünk és körülöttünk történik” — szólt a meghívás, egy kis ol. dott, fesztelen beszélgetésre. Nos, az első adás igazán kellemes szórakozást nyújtott. A zenével fűszerezett riportok, beszélgetések komoly témákról szóltak ugyan, de a megközelítés módja, a riportalanyok szerencsés kiválasztása biztosította, hogy valóban olyan jól érezzük magunkat, mint egy jól sikerült baráti összejövetelen. Reméljük, nemcsak a sorozat Indításának lendülete szülte ezt a jó színvonalú adást. Ha nem: lesz egy üres óránk máskor is. Mosonyi Aliz