Pest Megyi Hírlap, 1978. november (22. évfolyam, 258-282. szám)

1978-11-04 / 261. szám

1978. NOVEMBER 4., SZOMBAT Kuba, Amerika első szabad földje (4.) Álamar, karnevál, Fidel A fesztivál egy napján a havannaiak kerületenként meghatározott rendben meg­hívták házaikba egy estére a vendégeket. Mind a 18 és fél ezer küldöttet. A fogadást mindenütt a Forradalmi Vé­delmi Bizottságok szervezték. Ez a szervezet 1960 szep­temberében alakult. A töme­gek önkéntes tömörülése ab­ból a célból, hogy éberen őrködjenek a rend felett, le­leplezzék az ellenforradalmi terroristákat. A bizottságok házanként, utcánként, kerü­letenként szerveződtek. Ma közel ötmillió a tagjuk, az or­szág 14 évesnél idősebb la­kosságának 80 százaléka. Fel­adatuk 1960 óta természete­sen sokat változott. Vigyáz­nak a rendre, a belső bizton­ságra, mozgósítanak szolida­ritási akciókra, szerveznek társadalmi munkára, élen­járnak a legkülönfélébb gaz­dasági, kulturális, társadal­mi tevékenység segítésében, s nagy országépítő munkákat is magukénak vallhatnak. Tolmács nélkül is A kerületi Forradalmi Vé­delmi Bizottság meghívásá­ra érkeztünk Alamarba, a jövő városnegyedébe. Nyolc-' vanezer . új lakás építését ter­vezik itt, néhány ezer lakás­ba már beköltöztek a tulaj­donosok. Jó két óra késéssel, éjfél­kor érkeztünk a városközpont­tól 10—12 kilométerre lévő negyedbe. Fogadtatásunk a te­temes késés ellenére is leír- hatatlanul szívélyes volt. Gye­rekek szaladtak a buszok mellett, felnőttek énekeltek, táncoltak, és, ha csak pillana­tokra is, megálltak jármű­veink, akkora tömeg vett kö­rül bennünket, Hogy remény­telennek tetszett az újbóli elindulás. Mindenki, de min­denki házigazda akart lenni a szó legteljesebb értelmé­ben. Végül is egy új ház­tömb Forradalmi Védelmi Bi­zottsága fogadott bennünket. Az üdvözlések és a megven- dégelés után valami egészen különleges, tolmács nélküli, meleg hangulatú beszélgetés kezdődött el. Egymástól több ezer kilométerre élő, jószán­dékú embereket kötöttek ösz- sze egymást értő kézmozdu­latok, rajzok és mosolyok. Táskáinkból apró ajándék- tárgyak kerültek elő. (Ilyen­kor mindig zavarban -vol­tunk, hiszen tudtuk, hogy e .t a népet az amerikaiak mély nyomokat hagyó módon nap nap után megalázták rágó­gumival, tollal, egyéb holmi­val; mi pedig gyakran ha­sonló tárgyakat nyújtottunk át, igaz, másként, barátként, a fesztivált rendező meleg szívű házigazdáknak.) Köszö- netünk jele nem maradt vi­szonzatlan. Hozták vendég­látóink a maguk készítette — tehát annál kedvesebb — aján­dékokat. majd amikor ez is elfogyott, akkor a család ked­ves, féltve őrzött tárgyait, tgv vigyázok én most egy kis műanyag kacsára, egy alamá- ri kislány játékára és egy Maceóról, a XIX. századi for­radalmárról írott könyvre, egy fiatal lány első olvasmá­nyára. Nemcsak a szívek, a laká­sok ajtajai is megnyíltak. Mutogatták hol élnek, és köz­ben azt is megtudtuk, hogy a lakásokat ingyen, bútorral berendezetten kapják meg. A berendezés szerény, de a szükséges bútorok megtalál­hatók, még a hintaszék is, amely természetes tulajdo­na minden kubainak. Hajnal három óra volt, mikor elengedtek bennünket — meleg kézszorításokkal és baráti ölelésekkel — az ala- máriak. Szamba és találkozás Kuba és karnevál, két egy­mástól elválaszthatatlan do­log. A fesztivál két karnevál­jának egyikét a kubaiak szer­vezték, a másikon a nemze­tek küldöttei szerepeltek. Mindegyik este kilenckor kezdődött és hajnali hat órái-! eltartott. Közben a 6—8 kilométer hosszú tengerpar­ti sétányon szakadatlanul jöt- I tek a carrozák, a 10—15 mé- J tér magasra épített dekoratív kocsik. Rajtuk, és köröttük százak és százak lejtettek, afrikai gonosz szellemnek, varázslónak, cukornádarató­nak öltözötten, vagy állatjel­mezben, egészen fantasztikus táncot. Százezrek táncolnak ilyenkor. Akik a kocsikon van­nak, és akik csak nézik a fel­vonulókat. Akadnak, akik a járdán haladnak, jelmez nél­kül a kocsik mellett és tán­colnak a MaleCon teljes hosz- szában. Olyanok, mint a jó szurkolók. Az ember — európai szem­mel — csak nézi, nézi ezt a tűzijáték- és villanyfüzér- karnevált. És nem érti, és egyre kevésbé érti, hogy le­het mindezt végigcsinálni. Táncolni, dalolni kilométe­reken át. Aztán vagy jó há­rom-négy óra múlva azon kapja rajta magát, hogy már nem is érdeklik a kocsik, a mindenütt-szamba, mert azon gondolkodik, vajon ez is a forradalom? Igen, mert a kar­nevál hagyományt őriz, jó ha­gyományt, és itt vannak a cu­kornádaratók, a mikrobrigá- dokban dolgozók, és biztosan itt van az épülő cementgyár fiatal főépítésvezetőnője, és biztosan itt vannak áz alamá- riak is. Itt van Havanna ap­raja és nagyja. A karnevál emberi kapcso­latokat teremt, baráttá tesz soha nem látott embereket. Nekem ez volt a legcsodála­tosabb ezekben a karnevá­lokban. Itt váltam barátjává szolgálatot teljesítő mentő­söknek, így kínálhatott meg családtagnak kijáró szeretet­tel üdítő italából egy kubai házaspár, így veregethettük meg egymás vállát benini fia­talokkal, amikor majdnem ki­derítettük, hogy közös isme­rősünk van. így válhat még közvetlenebbé egy régi, régi barátság. Mert egymásra ta­láltunk Omszk megyei kollé­gámmal. Aztán vagy jó két órára még a karnevál hangu­latát is elfelejtette, hogy mi újság Omszk megyében, és, hogy vannak a Pest megyeiek. Volt ebben valami megfog­hatatlan: Kubában, az öröm­ünnepet ülő fesztiválváros­ban Szibériáról és Magyaror­szágról beszélgetni. Milliós nagygyűlés Fidel Castrót hallgatni a téren, a Forradalom terén, egymillió havannai között — ez is a sokszor megálmodott Kubát jelenti. Amilyen termé­szetes volt, hogy a Latin-Ame- rika stadionban kezdődik a fesztivál, olyan természetes volt a házigazdáknak az is, hogy az elvégzett munka ösz- szegzésére a Jósé Marti-em­lékmű előtt kerüljön sor. Min­denki előtt, minden havannai előtt. Megtöltötték az egész teret, egy nagy emberfol'-am- má .tették az utcákat. Minde­nütt, minden kézben apró ku­bai és fesztiválzászló len­gett. Az emelvényen, a mint­egy tíz elnökségben kiváló dolgozók, tartományi küldöt­tek, tehát a legjobbak százai • ültek. A megnyitón látottak után, itt éreztem másodszor, mek­kora győzelmet aratott a ha­zában és a hazán kívül a for­radalom, és éreztem, mennyi barátja, részese vai\ ennek a harcnak. Afrikai fiatalember lépett a mikrofon elé, és mondott mindannyiunk nevében kö­szönetét a szép napokért. Az­után egy vietnami kislány ol­vasta fel a mi üzenetünket. A miénket, akik kilenc napon át vitatkoztunk és barátsá­got kötöttünk egymással, és jelenlétünkkel igazoltuk aka­ratunkat a béke, a barátság és az antiimperialista harc mellett. Majd Fidel Castro lépett a mikrofonhoz. Levette sapká­ját, lecsatolta derékszíját, a pisztollyal együtt. Barátok­hoz jött, tisztelettel. Szűnni nem akaró taps köszöntötte. És beszélni kezdett. Köröt­tünk, akik őt hallgattuk, meg­szűnt minden. Mellettem egy palesztin fiatalember állt, előttem kubaiak. Ahogy hall­gattam, néztem, újra és újra rácsodálkoztam a kubai for­radalomra. Annyira hihet't- lennek tűnt, hogy a világ leg­nagyobb imperialista hatalmá­nak szájában létezik, és egy­re gazdagabb lesz ez az or­szág. Fidel Castro a szabadságu­kért küzdő íjépek harcáról beszélt: „Nem feledjük dicső­séges halottaikat, eltűntjeiket, megkínzottaikat, bebörtönzöt- teiket — nem feledjük latin­amerikai és karibi testvérein­ket”. Közben a kubaiakra gon­doltam. Az 6 hősiességükre. Azokra, akik ott voltak a Moncada ostrománál, akik megmaradtak a Granma meg­érkezésekor, akik harcoltak a Sierra Maestrában, akik megszavazták a „Haza, vagy halál!” jelszót 1960-ban a La Conbre hajó mártírjainak te­metésén, akik önként, taxik­kal mentek a Disznó-öbölbe, hogy részt vegyenek a világ legmocskosabb ellenforradal­mi támadásának visszaveré­sében, azokra, akik elmen­tek segíteni Angolába és Etió­piába. Mindez már egy nép történelme és hősiessége... Jósé Marti szavai Fidel befejezte beszédét! Az egymillió ember közül 145 ország közel 20 ezer küldöt­te egy emberként ünnepelt. Jósé Marti szavai jutottak eszembe: „A világ minden di­csősége belefér egy kukorica­szembe”. Marti szavait isme­rik a kubaiak is. Igen, hát .ezért nem éreztem itt sem miféle túlhajszolt büszkesé­get, önhittséget, és ezért ta­láltam ebben az országban szerény embereket. ÄRPÄSI ZOLTÁN Következik: KITÖRÖLHE­TETLEN NYOMOK. Barátság és együttműködés Szerződések aláírásával fejeződött be a tanácskozás Pénteken délután — mint az 1. oldalon közöljük — Moszkvában, a Kreml Vlagyi- tnir-termében szovjet—vietna­mi barátsági és együttműködé­si szerződést írtak alá a két or­szág párt- és kormányküldött­ségének vezetői. Ez az első ilyen szerződés a két ország kapcsolatainak történetében, s aláhúzza: a két párt, a két állam, a két nép kölcsönös törekvése, a baráti kapcsola­tok fejlesztése, elmélyítése. A szerződés megkötése új táv­latokat nyit meg ez előtt a fejlődés előtt. A szerződés kü­lön is aláhúzza, hogy a Szov­jetunió szolidáris Vietnam­mal, a Vietnami Szocialista Köztársasággal. A barátsági és együttmű­ködési szerződést szovjet rész­ről Leonyid Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára, a Szov­jetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke és Alek- szej Koszigin, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió Minisztertaná­csának elnöke, vietnami rész­ről Le Duan, a Vietnami Kom­munista Párt Központi Bi­zottságának főtitkára és Pham Van Dong, a VKP Politikai Bizottságának tagja, a VSZK minisztertanácsának elnöke ír­ta alá. Ezt követően Nyikolaj Baj- bakov, a Szovjetunió Minisz­tertanácsának elnökhelyette­se, az Állami Tervbizottság elnöke és Le Thanh Nghi, a VKP Politikai Bizottságának tagja, a minisztertanács el­nökhelyettese írta alá a két ország gazdasági és tudomá­nyos-műszaki együttműködé­sének fejlesztéséről szóló új egyezményt. Az ünnepségen sor került több más gazdasági termé­szetű megállapodás ünnepé­lyes aláírására is. Aláírták azt a megállapodást is, amely­nek értelmében a Vietnami Szocialista Köztársaság terü­letén Interszputnyik mester­séges holdkövető állomást épí­tenek fel. Díszvacsora a Kremlben A Szovjet Kommunista Párt Központi Bizottsága és a szovjet kormány pénteken va­csorát adott a Vietnami. Szo­cialista Köztársaság hivatalos baráti látogatáson a Szovjet­unióban tartózkodó párt- és kormányküldöttsége tiszteleté­re. A vacsorán részt vettek a küldöttség tagjai, élükön Le Duannal, a Vietnami Kommu­nista Párt ‘Központi Bizottsá­gának főtitkárával és Pham Van Donggal, a VKP Politi­kai Bizottságának tagjával, a VSZK Minisztertanácsának el­nökével. Szovjet részről jelen voltak a tárgyalóküldöttség tagjai, élükön Leonyid Brezs- nyevvel, az SZKP KB főtitká­rával, a Legfelsőbb Tanács El­nöksége elnökével és Alekszej Kosziginnel, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagjá­val, a minisztertanács elnöké­vel. Ott volt még az SZKP KB, a szovjet állam számos más vezető személyisége. A testvéri, szívélyes hangu­latú vacsorán Leonyid Brezs­nyev pohárköszöntőjében ki­jelentette: A jelenlegi bonyo­lult helyzetben, amikor a kí­nai vezetés politikája újabb jelentős nehézségeket állít Vietnam földjén a szocialista építés útjába, különösen nagy jelentőségű a barátság ereje, a szocialista közösség országai szolidaritásának ereje. — Meggyőződésünk, hogy a vietnami nép a testvérnépek segítségével és támogatásával legyőzi a jelenlegi nehézsége­ket is — hangoztatta az'SZKP KB főtitkára. A tárgyalások eredményeként aláírt okmány, a Szovjetunió és a Vietnami Szocialista Köztársaság barát­sági és együttműködési szer­ződése a szó teljes értelmében történelmi jelentőségű és hi­vatott, hogy még szilárdabbá tegye országaink népeinek testvéri barátságát. A szovjet —vietnami szerződést két egyenjogú, független, békesze­rető ország kötötte egymással. Szilárd alapon a magyar—NDK kapcsolatok A Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság kapcsolatai — miként az a magyar párt- és kormányküldöttség 1977. évi látogatásakor s az akkor Ber­linben aláírt új Barátsági, Együttműködési és Kölcsönös Segítségnyújtási Szerződés megkötésekor is kifejeződött, és azóta ismételten bebizonyo­sodott — dinamikusan, az élet minden területén gyümölcsö­zően fejlődnek. A hazánk és az NDK közötti kereskedelmet megalapozó el­ső megállapodást 1949. október 19-én írták alá. Azóta a gaz­dasági kapcsolatok az egyre szélesebb' körben kibontakozó szakosítás, kooperáció révén nagy arányokban fejlődtek, szerkezetükben korszerűsöd­tek. Az NDK a Szovjetunió után a második legjelentősebb partnerünk: mintegy 9 száza­lékos a részesedése a külke­reskedelmi forgalmunkban. Hazánk az NDK külkereske­delmi forgalmában az ötödik helyet foglalja el, 6 százalékot meghaladó részesedésével. A kölcsönös áruszállítások értéke ebben az esztendőben megkö­zelíti az 1,3 milliárd rubelt. Az államközi kapcsolatok sorában 1974-ben új egész­ségügyi egyezményt, 1977-ben a korábban megkötött jogse­gélyegyezmény korszerűsítésé­ről jegyzőkönyvet, az idén pedig — a magyar külügymi­niszter berlini tárgyalása al­kalmával — új kulturális és tudományos együttműködési egyezményt írtak alá. A kultúra, a tudomány terü­letén öt évre szóló együttmű­ködési megállapodás szerint bővülnek a kapcsolatok. A Szovjetunió után az NDK felsőfokú intézményeiben ta­nul a legtöbb magyar ösztön­díjas. Eredményesen tevé- kenykédik a Magyar Kultúra Háza Berlinben és az NDK Kulturális Centruma Buda­pesten. v — Az 1967-ben megkötött kormányegyezmény alapján — eddig több mint 36 ezer ma­gyar fiatal utazott ki az NDK- ba hároméves munkaválla­lásra. Sokoldalúan és tervszerűen fejlődnek a társadalmi és tö­megszervezetek kapcsolatai is. A Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köz­társaság megyéi közül hat-hat testvérmegyei, Büdapest és Berlin pedig testvérvárosi kapcsolatban áll egymással. Egyre nagyobb tömegeket fog át a két ország lakosainak közvetlen érintkezése: turista­útjainkon. A párt-, az állami és a tár­sadalmi szervek közvetlen együttműködése, a lakosság tömegeinek rendszeres érint­kezése szilárd alapot nyújt Magyarország és az NDK kap­csolatainak további széles kö­rű fejlesztéséhez. Nincs benne egyetlen olyan sor sem, amely bárkire is ide­gen akaratot diktálna, amely bármely harmadik ország ér­dekeit sértené. Le Duan válaszában rámu­tatott: a vietnami nép mé­lyen tudatában van, hogy a Ho Si Minh elvtárs által meg­alapított és vezetett Vietnami Kommunista Párt vezetésével aratott forradalmi győzelmek nemcsak saját erőfeszítéseinek eredménye, hanem az egész modern kor vívmánya. Méltat­ta a forradalmi erő fölényét hz imperializmus és a reak­ció fölött. ENSZ Szovjet felszólalás Az ENSZ-közgyűlés 33. ülésszaka megkezdte a vitát a Nemzetközi Atomenergia Ügynökség (IAEA) beszámo­lójáról és ezzel összefüggés­ben az atomenergia békés felhasználásáról. Bohumil Suika lengyel kép­viselő és a nigériai küldött fel­szólalása- után Jurin Florin szovjet delegátus hangoztatta, hogy a Szovjetunió, amely mái gyümölcsözően használja az atomenergiát teremtő célok ér­dekében, kész megosztani ta­pasztalatait az érdeklődő or­szágokkal. Emlékeztetett arra. hogy az IAEA-nak rendkívül fontos szerepe van az atom­energia békés célú felhasználá­sának ellenőrzésében és tö- megpusztítp fegyverek elterje­désének megakadályozásában. NDK—holland pártkapcsolat Erich Honecker, az NSZEP KB főtitkára pénteken Ber­linben megbeszélést folytatott a Henk Hoekstra elnök vezet­te Holland Kommunista Párt küldöttségével. A látogatásról közös közleményt fogadtak el. Az NSZEP és a Holland KP tovább bővíti és erősíti kap­csolatait. PÁRIZSBAN EGYEZMÉNYT KÖTÖTT a Magyar Kereske­delmi Kamara és a Magyar Műszaki Ismereteket Terjesz­tő Francia Társaság a francia fővárosban felállításra kerülő „magyar műszaki ismeretek tájékoztató központja” léte­sítéséről. Az űrpáros sajtókonferenciája Sajtókonferenciát tartottak pénteken Bajkonurban a Szaljut—6 űrállomásról vissza­tért űrhajósok: Vlagyimir Kovaljonok és Alekszandr Ivancsenkov. 140 napos útjuk után készségesen, frissen nyi­latkoztak az űrrepülőtéren je­lenlevő tudósítóknak és színe­sen összegezték tapasztalatai­kat. A legfontosabb tapaszta­lat, Kovaljonok megfogalma­zásában az, hogy a világűrből látszik csak igazán, milyen szerves egészet, egységet je­lent a földi élet, a szárazföl- . deken, világóceánokon végbe­menő s az ember életének is teret adó természeti folya­mat. — Meggyőződésem, hogy ezt a folyamatot megérteni iga­zán jól szinte csak a világ­űrből lehet — mondta az űr­expedíció parancsnoka. Minél több megfigyelést végzünk az űrállomásokról, minél több ilyen utazásra kerül sor, an­nál több megfigyeléssel, adat­tal lehet gazdagítani a föld­ről szóló tudományt. A két űrhajós beszámolt .az általuk végzett munkáról. Ivancsenkov kiemelte például a technológiai kísérletek je­lentőségét: olyan új összetéte­lű, új sajátosságokkal rendel­kező anyagokat sikerült elő­állítani a Szaljut—6 űrállomá­son, amelyeket a földön csak nagy nehézségekkel, vágj egyáltalán nem lehetne előál­lítani. A két űrhajós szemmel lát­hatóan jó erőben volt s az or­vosok véleménye az, hogp jobb fizikai állapotban tértel. vissza 140 nap után a földre mint annak idején Romanyen- ko és Grecsko 96 napos űruta­zást tett kettőse. Természetesei ez mindenekelőtt annak kö- szönhető, hogy Romanyenkóél útjának tapasztalatait fölhasz­nálva, az orvosok különlege' programot állítottak összi számukra. A Bajkonurba: dolgozó orvoscsoport vezető elmondották: Kovaljonok é Ivancsenkov számára termé szetesen nehézségeket okoz t visszaszokás a földi körűimé nyékhez. Tapasztalható pél dául, hogy problémát oko számukra mozdulataik ko ordinációja. Érdekesség, hog: a hosszú ideig tartó bezártsá: után az űrhajósok most szin­te minden alkalmat megra gadnak a beszélgetésre. A sajtókonferenciának is az or­vosok vetettek véget Tárgyalási szünnap Bagdadban Ahmed Hasszán Al-Bakr ira-1 gyűlt arab államfők, Éléivé ki elnök csütörtökön este ban- megbízottaik, értesülések sze- b-o+w „,w+ — magánjellegű esz­kettet adott az elnöki palotá­ban az arab csúcsértekezlet résztvevői tiszteletére —■ kö­zölték illetékes bagdadi forrá­sok. A banketten részt vett Szaddam Husszein, az iraki parancsnoki tanács alelnöke, a tanács tagjai, több magasran­gú iraki személyiség és a dip­lomáciai missziók vezetői. Jasszer Arafat, a PFSZ VB elnöke Moszkvából jövet, rö­viddel a csúcsértekezlet meg­nyitása után, csütörtökön este érkezett meg Bagdadba. Pénteken délelőtt — ünnep lévén — a Bagdadban össze­ránt, csak mecseréket folytattak. ★ Szíria hozzájárult, hogy iraki csapatokkal erősítsék meg az északi (szíriai) fron­tot — jelentette ki pénteken, a bagdadi arab csúcsértekez­let tanácskozásainak szüneté­ben újságírók előtt Szaad Hammudi iraki tájékoztatás­ügyi miniszter. Hozzátette, hogy országa kész csapatokat küldeni a keleti (jordániai) frontra is, ha Husszein király ilyen kérést intéz hozzá. i

Next

/
Oldalképek
Tartalom