Pest Megyi Hírlap, 1978. november (22. évfolyam, 258-282. szám)

1978-11-30 / 282. szám

"%Müap 1978. NOVEMBER 30., CSÜTÖRTÖK Tízmillió kötet Kiállítás a magyar—szovjet Közös könyvkiadás jubileumán Húsz éve jelentek meg az első magyar nyelvű kiadvá­nyok -•az uzsgorodi Kárpáti Könyvkiadó és a magyar könyvkiadók közös gondozá­sában. A jubileum alkalmából könyvkiállítás nyílt szerdán a Szovjet Kultúra és Tudomány Házában. Bernát György, a Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesz­tők Egyesülésének elnöke megnyitójában hangsúlyozta: a gyümölcsöző együttműködés beszédes bizonyítéka az a mintegy 350 könyv, amely tízmillió példányban jelent meg az elmúlt két évtized­ben. A közös munka eredmé_ nyeként rendszeresen eljutnak a magyar olvasókhoz a marxizmus—leninizmus klasz- szikusainak művei is. Közü­lük a legújabb, a tízmilliomo­dik kötet — Lenin Magyaror­szágról szóló írásai — a kiál­lításon is látható. Vlagyimir Dankanics, a Kárpáti Kiadó főszerkesztője is rendkívül termékenynek, hasznosnak értékelte a két ország könyvkiadói között létrejött kapcsolatokat. JÖVŐ ŐSZTŐL A GIMNÁZIUMOKBAN HETI FILMJEGYZET Szabadon választható tárgyak A gimnázium a legrégibb is­kolafajtánk, ám most itt ké­szülnek napjaink pedagógiájá­nak egyik jelentős változásá­ra: az új tantervekkel egyide­jűleg szabadon választható tantárgyakat vezetnek be a jö­vő tanévben. Ezzel fokozato­san megszűnnek a szakosított tantervű, népszerű nevükön a tagozatos osztályok. Kétirányú feladatkör Mi az újítás lényege? A harmadikos-negyedikes gim­nazisták maguk dönthetik majd el, hogy néhány tantár­gyat akarnak-e tanulni, vagy sem. A gimnázium alapvető fel­adata kétirányú: egyrészt az egyetemi-főiskolai továbbta­nulást választó növendékeit fel kell készítenie elméleti ismertekkel, másrészt gondos­kodnia kell azokról a tanulók­ról is, akik közvetlenül az is­kola befejezése után munkába állnak. A kettős igénynek csak akkor tud megfelelni, a gimnázium, ha az egységes ál­A csembaló reneszánsza LENGYEL VENDÉGMŰVÉSZ VÁCI HANGVERSENYE A FILHARMÓNIA a Váci Állami Zeneiskolában meghir­detett bérletsorozatának első hangversenyén lengyel ven­dég, Elzbieta Stefanska Luko- wicz mutatkozott be. A mű­vésznő a varsói rádió és tele­vízió szólistája, 1963-ban a genfi csembalóverseny első díját nyerte, több hanglemeze készült. Hangszerének tökéletes ura, ennek bizonyságát szol­gáltatta ezen az estén is. A za­varó körülmények, a többszö­ri áramszünet és a pislákoló petróleumlámpa ellenére a hangzás tisztasága és briliáns technikája lenyűgözött. Adó­sunk maradt viszont a mé­lyebb érzelmekkel, a művészi átéléssel. A csembaló az utolsó 10—20 évben reneszánszát éli a ba­rokk zenével együtt, amelynek korhű megszól a 1 tatása hoz a korabeli hangszer a legtökéle­tesebb. ISMERETLEN lengyel szer­zők darabjaival kezdte a hangversenyt Elzbieta Ste­fanska Lukowicz. Az első, a valószínűleg Kosciusko Tádé által szerzett polonéz, majd az utána következő Bogdanovicz C-dúr polonéz keményebb, nyersebb hangzású, kevésbé díszített, mint a nyugat-euró­pai korabeli csembalómuzsi­ka. Bach Kromatikus fantáziája a színezés, a melodikus találé­konyság nagyszerű példája. Itt és az utána következő öt Cou- perin-münél a leütések bizton­sága, az előadás finomsága és bája volt megragadó. A szünet után Händel G-moll szvitjét és a Cha- conne-t játszotta Elzbieta Lukowivz. Ekkor aludt ki a 4erem világítása — szerencsé­re a művésznő nagy lélekje­lenléttel folytatta műsorát. A következő áramszünet alatt is. Scarlatti három szonátájá­val fejeződött be a hangver­seny. A barokkos túldíszített- ségű művek nagyszerűen illet­tek az előadó repertoárjába, ismét igazolva fölényes hang­szertudását. AZ EST HALLGATÓI nagy­részt fiatalok voltak. Szá­mukra nyújtott volna segítsé­get egy előzetes műsorlap és a művek külön-külön konfe- rálása, mert az együtt elhang­zott címeket lehetetlen volt a zeneművekhez kötni, különö­sen a ritkábban hallott dara­boknál. A közönség többsége így egyedül maradt a zenével, pedig lehetett volna könnyíte­ni a kapcsolat megteremtésé­ben. Hajós Anna talános műveltség megalapozá­sán kívül differenciált isme­reteket is nyújt tanítványai­nak. Ezt a célt szolgálja a szabad tantárgyválasztás, a fakultáció, aminek lényege: lesznek a gimnáziumban olyan elméleti-közismereti tantár­gyak, tantárgycsoportok, ame­lyek elsősorban a továbbtanu­lásra készítik fel a tanulókat, illetve olyanok, amelyek a végzés utáni munkába állásu­kat segítik. Ilyenek például a közgazdasági és közigazatási ismeretek, a műszaki rajz, a gép- és gyorsírás, a kör­nyékbeli üzemek igényei alap­ján meghatározandó 1 speciális ismeretek, stb. Sokan attól tartanak, hogy a tantárgyválasztás valamifé­le zűrzavarhoz vezet az isko­lában, hiszen ki-ki azt tanul ezentúl, amit akar és a reform nem szolgálja majd a hátrá­nyos helyzetű gyerekek mű­veltségbeli fölzárkóztatásának célját. A harmadik osztálytól Ezeken az aggodalmakon kí­vül jonéhány egyéb gond is jelentkezik a fakultatív tan­tárgyakkal kapcsolatban. Ám­de a mintegy tiz éve folyó kí­sérleti tanítás tapasztalatai alapján ezeknek egy része nem általános jellegű, más részük pedig gondos szerve­zéssel elkerülhető, tehát nem akadályai a szabad tárgyak beiktatásának. A valóságban szó sincsen a tanulók ötletszerű választásá­ról, egyes tárgyak teljes el­vetéséről. A választás ugyanis csak a harmadik osztályban lesz lehetséges és a minden ta­nulóra kötelező heti 33 órából a harmadikban hét, a negye­dikben pedig kilenc óra jut a fakultatív keretbe. Ez két vagy három tárgy választását teszi lehetővé. Jogában áll a "diáknak heti óraszámát 33-ról 35-re növelnie egy heti két­órás szabadon választható tárgy tanulásával. A fakultatív tantárgyak többsége elméleti: egyrészt a gimnáziumban egyébként is tanult ismeretek elmélyítését, kiegészítését szolgálják, más­részt olyan stúdiumokra ad­nak lehetőséget, amelyek nem szerepelnek a kötelező anyag­ban, (pl. pszichológia, logika, ábrázoló geometria, néprajz, szociológia). Természetesen gyakorlati jellegű tárgyakat is választ­hatnak a tanulók. Ezek álta­lánosan művelő szerepük mel­lett mindenekelőtt a munkába állást segítő tudnivalókhoz, felkészültséghez juttatják őket (idegenvezetés, gépjárműveze­tés, postaforgalmi intézés, ké­miai anyagvizsgálat, számító- gépkezelés, államigazgatási is­meterek stb.). A pedagógiai pályára készülők nevelési alap­ismereteket is tanulhatnak. Az első kettőben? Ha csak a harmadikban kez­dődik meg a fakultatív tár­gyak tanítása, vajon milyen szerepet szánnak a gimná­zium két alsó osztályának? — kérdezi sok szülő. A tovább­haladási esély-egyenlőségek megteremtése végett az első osztályban kiemelt feladat — persze később sem feledkez­nek meg erről — a hátrányos helyzetű gyerekek fölzárkóz­tatása, amit szervesen össze­kapcsolnak a diákok pálya- választásának előkészítésével. A második osztályban ez utóbbi tevékenység válik a legfőbb nevelési feladattá. Azt kívánják előmozdítani, hogy minden gimnazistában kialakuljon a pályairány el­döntéséhez szükséges érettség. (Csak a pályairányról van szó — egészségügyi, mezőgazda- sági, műszaki, pedagógiai, stb. — mivel a konkrét pálya vagy szakma megválasztása később lesz időszerű.) Ezt heti egy­órás foglalkozással külön is segíti az iskola. A kísérleti iskolák tapasz­talatai egyértelműen azt mu­tatják, hogy a szabad tantár­gyak jelentősen hozzájárulnak a nevelés erősítéséhez,. jól szolgálják a tanulók szemé­lyiségének sokoldalú fejlesz­tését. P. Kovács Imre Arany—ezüst pénzlelet _Aranypénzekre és ezüstér­mékre bukkantak a pécsi bel­város ódon pincéit, rejtett üre­geit feltáró munkások. A. lelet történeti és numizmatikai szempontból egyaránt jelen­tős. Négyszáz éves aranypénze­ket leltek, négy velencei du- kát, két Zápolya-arany és egy török arany került napvi­lágra. Az ezüstpénz-leletet egy föld alatti vízvezeték kerámia- cső-darabja őrizte. A régészek 240 ezüst érmét számoltak meg, súlyuk együttesen meg­közelíti az egy kilót. SZÍNHÁZI estek Légköbméter "D • c • i , í O a Festi színházban SZCHlbC Sétál velünk, nézőkkel az elő­adás utolsó mozzanataként Feri, a kis- katona a Pesti Színház színpadain. Mi­előtt lebukfencezne a rivaldáról, meg­torpan, s hosszasan szemügyre vesz ben­nünket. Vajon köztünk keresi kudarcá­nak okozóit? Minket tart felelősnek azért, hogy eltávozásának mindössze ti­zenegy órája alatt nem sikerült önálló lakást szereznie a maga és a menyasz- szonya, Sípos Erika feje fölé? Mi len­nénk az oka, hogy csak annyit ért el, hogy a már amúgy is egymás hegyén- hátán nyüzsgő Sipos család „légköbmé­terét” tovább zsúfolta? Vagy esetleg köztünk keresi az újabb lehetőségeket, a lakásukból éppen kiköltözőket, kiha­lókat, kiszekírozottakat, akiknek a he­lyére ő és „a kislány” besurranhatná­nak, mert ha lakásuk lenne, akkor végre hozzáláthatnának az önmegvaló­sításhoz? A színpadi gesztus szándékol­tan talánvos. így akarja a rendező. Marton László — s az író. Bereményi Géza is — elgondolkoztatni a nézőt, a látottakról-hallottakról. ' Mondhatni: így, ezzel a kissé külsőd­leges megoldással, ahelyett, hogy a da­rabbal és az előadással tették volna ugyanezt. Bereményi darabja ugyanis — első önálló, szerzőtárs nélküli, egész estét betöltő színpadi műve — azzal a szándékkal indul, hogy valami igen fon­tosról beszól majd: egy ma a helyét ke­reső, a jelenlegi magyar társadalom kö­rülményeibe hasznosan, értelmesen be­illeszkedni akaró fiatal nemzedék gond­jairól. Hőse, a kiskatona, Feri, ennek a nemzedéknek a képviselője. Leszerelé­se után szeretne emberi módon élni, s ehhez lakás kellene, vagy legalább egy önálló albérlet, hogy ne a 22-es busz végállomásán, egy alkalmatos kapualj­ban éljenek szerelmi életet Erikával. Rokonszenves célkitűzés, helyeselhető elképzelés, társadalmilag is jóváhagyott elgondolás. Hogy megvalósításához Feri nem a legszimpatikusabb eszközökkel és módszerekkel kezd hozzá, az más kérdés; Bereményinek van annyi kriti­kai rálátása erre a nemzedékre —mely­nél ő maga nem túl sokkal idősebb —, hogy azt az „adjad uramisten, de most azonnal és ingyen" szemléletet, mely Feriben is jócskán megvan, megfrics­kázza, helytelenítse. S megint más kér­dés, hogy Feri megoldásaiban eleve ab­ból a körből, sőt, annak a körnek egy kicsit „modernített" mentalitásából in­dul ki, amelyben Sipos Erika, s minden bizonnyal ő maga is éL Kcresztíü-kasul járkál ez a kiskatona a ház lakásainxs a lakók életén, de ke- resztül-kasul járnak egymáson és egy­más életén maguk a lakók is. Fehér Miklós zilált labirintusdíszlete a maga rongyaival, megtépett sátrakra emlé­keztető lepleivel kitűnően érzékeHeti ezt a folyton egymásba érő, egymáson nyüzsgő lakótenyészetet. Ebben a dísz­letben akár egy nagyon éles szatíra is megélne. De nem azt látunk, hanem egy lazán — a főhős, Feri ki-be járkálásai segítségével — összefűzött jelenetsort, amelyben a különböző lakó- és családtí­pusok szemléltető példái sorakoznak fel, néhol igen mulatságosan, de tulajdon­képpen szervetlenül. Siposék, Fáskerti vagy Doskocidék családja éppúgy egy jóízű humoreszk dramatizálása, mint a Szabad Európát hallgató Bíró Márton, vagy a családtag albérlő figurája. A részletek kellemesek és igazak, az egész tisztázatlan, s már többször hallottnak- lá tottnak tűnik. Az eredetiség hiányozna a Légköbmé­terből ? Talán egy kicsit az is. Bereményi, aligha tudatosan, némiképp azokat a kortárs magyar szerzőket követi, akik éppen ezen a színpadon prezentálták már nem egy művüket De még inkább az hiányzik, hogy a mű valami fontosat mondjon arról a nemzedékről, amelyről Bereményi, a prózaíró már tudott fon­tosat mondani. Életképek sorozata he­lyett az Igazi drámai mű hiányzik, melyben a nevetés nem jóízű, hanem megkeseríti a szánkat, s a mondanivalót nem a ránk meredő színész felelősségre vonó szemei pótolják. Hogy a darabbal nincs minden rend­ben, azt az is jelzi, hogy legjobb jelene­te az a pár perces párbeszéd, melyet az est legiobb színésze, Tördy Géza (Fás- kerti) folytat fiával. Péterrel, a tizenhat éves kamasszal (Gálffi László kitűnő alakítása). Ezt a tónust, ezt a stílust, ezt a látásmódot kellett volna talán az egész darabra kiterjeszteni. Ehhez kénest a különben lendületes Kern András figu­rája, Feri. halvány és vértelen. a több!- ek pedig iól ismert sztereotípiákat töl­tenek me® — amennyire az lehe^fges — színpadi élettel. T. I. Nem élhetek muzsikaszó nélkül Oszter Sándor és Szirtes Ági a Nem élhetek muzsikaszó nélkül című filmben ,Déja vu — az az illúzió, [ hogy az éppen megpillantott | látványt valahol valamikor. már látta az ember” — így ] az Orvosi Lexikon I. (A—D) j kötete 783—4. oldalán a cím- ; Nem kötelessége e film­jegyzetek írójának, hogy or­vosi lexikonokat böngésszen filmek nézése kapcsán. Mégis meg kellett tennie, mert a ki­tűnő színházi rendező, Sík Ferenc első játékfilm rende­zésének megtekintése közben az a furcsa érzése támadt, hogy mindezt már látta „va­lahol valamikor”. Ez az ér­zése valószínűleg nem azért támadt, mert — mint a lexi­kon címszava a továbbiakban közli — „különösen fáradt”, netán ,pszichopata” lenne, il­letve lett volna. Orvosi eset­ről, pszichológiai rejtvényről nincs szó: a Móricz Zsigmond 1916-ban megjelent regényé­ből Thurzó Gábor által írt film egyszerűen kísértetiesen emlékeztet ugyanennek a re­génynek 1935-ben készült filmváltozatára, melyben — ki is lehetett volna más? — Já­vor Pál játszotta a cigányozó- duhajkodó-nótázó nyírségi dzsentrit, Balázst; Pólikát, ódzkodó, ámde tűzről pattant feleségét pedig Somogyi Er­zsi. (Mellesleg: a három öreg nagynéni Vaszary Piroska, Vízvári Mariska és Berky Lili volt.) Most már csak azt kell megmagyarázni, miért olyan ez az 1978-as változat, mint az 1935-ös? Mi okozza az „ezt már láttam”, a déja vu érze­tét? Okozhatná mondjuk maga az alapanyag, Móricz nem túl jelentős regénye, ez a felduz­zasztott anekdota, ez a kései Mikszáíii-más ólat, melyben alig található valamiféle ke­ményebb hang a Móricz által egyébként egyáltalán nem kedvelt dzsentriről. Életkép ez, inkább az elnéző mosoly­gás, mintsem az elítélő kine- vettetés színeivel-szándékai- val. Nos, ebből a matériából végül is nem nagyon lehet erősebb kontúrú korportrét alakítani. Nem akarta ezt a régi filmváltozat sem, nem akarja ezt a mostani sem. Az 1935-ös, Deésy Alfréd rendez­te munka a mulatós-könnyel­mű, de épp ilyenként nagyon rokonszenves dzsentri felma- gasztalása, életformájának megirigyeltetése, megtetézve egy „vérbeli” „jávorpalis” ala­kítással. És az 1978-as válto­zat főhőse is a mulatós-bor- issza-duhajkodó dzsentri, csak éppen egy Jávornál ke­vésbé szuggesztív — bár ha­sonlóan jóképű — színész, Oszter Sándor alakításában. S miként negyvenhárom éve Somogyi Erzsi ■ Pólikája ked­ves és cserfes, élénk és tűz­rőlpattant volt, akként ked- ves-cserfes-tűzrőlpattant most Pólikaként Szirtes Ági is, csak éppen a figura olyan idegen az ő alig huszonéves életé­től, hogy meg se kísérli em­berileg hitelesíteni. No, de ha ez az újabb film- változat — azt kivéve, hogy most színes nyersanyagra vet­ték fel — majdnem ugyan­olyan andalító, cigányzene- romantikás, iszós-mulatós nosztalgiákat ébresztő, mint a régi volt (s mint a regény is, meg a belőle készült színpadi változat), akkor miért kellett újra megfilmesíteni? Mi az ebben a műben, ami ma ne­künk kell, érdekes, fontos? Mi az a regényben, s mi az az új filmváltozatban? A dzsent­ri, a megyei-városi hivatalno­ki réteg életformájának sóha- jos visszaálmodása? A nagy eszemiszomok, háromnapos névnapok, kocsmázások, ne­tán az asszonyidomító házi­zsarnok férfiak irigylésre méltó idejének irigykedő fel­idézése, némi példaadási, „így kell ezt!” ízekkel? Egyáltalán: miért éppen ezt a Móricz mű­vet választotta debütálásul Sík Ferenc, — s miért így csinálta meg? Színpadi rende­zőként azt bizonyította már számtalanszor, hogy invenció- zus, önálló, gondolatokat éb­resztő, gondolkozó, a drámák­kal mindig izgalmas művészi mondandókat kifejezni-közöl- niképes művész. Erről a Sík Fe­rencről úgyszólván elképzel­hetetlen, hogy azonos ennek a filmnek a rendezőjével. A déja vu érzete egyébként nem ritka a moziban; nin­csenek régi filmek, régi film­ötletek, régi filmgegek, csak régi filmnézők. Egy mai fiatal filmnézőnek még minden új. A baj viszont éppen ott van, hogy ez az új rettenetesen ré­gi, s egyben rossz is, mint a Nem élhetek muzsikaszó ese­tében. S még nagyobb baj, hogy a nézők jó része cinkos mosollyal és nevetéssel druk- í kol a Pólikát megtörő-idomító Balázsnak, mert az asszony neve hallgass, ugye, még ma is, és felcsillanó szemmel fi­gyeli a cigányok egzecírozta- tását, meg a szépasszonytapo- gató boros nekibuzdulásokat, s elandalodva dúdolja az „édesbús’: magyarnótákat. Es pontosan ez az a déja vu, amire itt és most az égvilá­gon semmi szükségünk nin­csen. Sokat akar a szarka „Nincsen benne semmi, ám­de / Az legalább érthető” — írja Karinthy Frigyes híres Szabolcska-paródiájában. Szó szerint ez a megállapítás illik erre a francia filmkomédiára is, melynek rendezője Yves Robert. Egy tétován megvaló­sított szerelmi háromszög tör­ténete, melyben talán egyet­len olyan figura, szituáció, cselekményrészlet vagy poén sincsen, amit — akár az utób­bi öt év francia filmvígjáté- kaiban is — már ne láttunk volna. A magyar szinkron — és a magyar szinkronszöveg — sokat javít ezen a szóra­koztatási futószalag termákejj, de csodát így sem várhatunk. Edd meg az almát! Bolgár bűnügyi film, amely a műfaj lélektani változatát óhajtja művelni. Nem sok sikerrel. Főként azért nem, mert a daliás nyomozók ellen­tétének szánt, erősen mély­növésű Urumov detektívről egyszerűen nem hiszi el a , néző, hogy ebben a fura, ti­tokzatoskodó, ravaszkodó, okoskodó figurában valóban a Nagy Nyomozó lakik. Talán emiatt váltanak ki a legko­molyabbnak szánt jelentek is néha komikus hatást. Takács István

Next

/
Oldalképek
Tartalom