Pest Megyi Hírlap, 1978. július (22. évfolyam, 153-178. szám)
1978-07-12 / 162. szám
1978. JÜLIUS 12., SZERDA EGY KÍSÉRLETRŐL Parkba költözik a művelődési ház NYÁRI PROGRAMTERVEK CEGLÉDEN — Átalakult a város — állapítja meg Lűr István, a ceglédi Kossuth Művelődési Központ fiatal igazgatója. Harminc éve tipikus mezőváros volt. A keresőképes lakosság túlnyomó többsége a mező- gazdaságban dolgozott. A fel- szabadulás utáni iparosítás, a szocialista mezőgazdasági nagyüzemek kialakulása, az oktatás fejlődése átformálta. Tavalyi felmérések szerint a 24 000 foglalkoztatott 51,5%-a az iparban és az építőiparban dolgozott, és csak 16,8% a mezőgazdaságban. Ezt a nagy változást a közművelődési politika is érzékelte. Az ipari fejlődés, az üzemek magas műszaki színvonala, a mező- gazdaság gépesítettsége, a termelési rendszerek, az új egészségügyi és oktatási intézmények egyre több, szakmailag kiválóan képzett, megfelelő műveltségű dolgozót igényeltek. A fejlődés természetes velejárójaként több lett városunkban az értelmiségi, főleg mérnökök, mezőgazdasági szakemberek, orvosok, pedagógusok. Az ő megváltozott igényeikhez is alkalmaznunk kell közművelődési tevékenységünket. Amihez igazodni kell — Ez így persze nagyon egyszerűen hangzik. A megváltozott igények nem egyenesen a művelődési központba, tárlatokra, könyvtárakba vezetnek. A városban két és fél ezer személygépkocsi van. Az emberek hétvégeken, nyáron belepattannak és irány a nagyvilág. Ami természetesen nem mindig jelent Párizst, Prágát vagy akár a Balatont. — A kikapcsolódás, pihenés helyszíne lehet a hétvégi ház, a telek. Cegléden és itóroyé- kén 1500, úgynevezett hobbitelket tartanak nyilván, ezek két^háromszáz négyszögölesek. A nagy, másfél, kétezer négyszögöles telkek száma is csaknem ezerre tehető. Ezeket ápolni, gondozni kell, ez világos. Gazdasági hasznuk sem lebecsülendő, sőt. Ám kulturális térveink készítésénél a telektulajdonosokra másképpen számítunk, mint például a lakótelepiekre. — Cegléden hasonló gondjai, problémái vannak a lakótelepeknek, a lakótelepi életformának, mint bárhol az országban. Nem akarok unalomig ismételt dolgokról beszélni, de elképzeléseink vázolásához szükség van rá. Hazánkban, tisztelet a kivételnek, a lakótelepek építészeti egyhangúsága, sivársága gyakran nyomasztó. Ezt még az új, korszerű otthon öröme is csak ideig-óráig tudja feledtetni. A telepi gyerekek magányossága, majd ennek következményeként a nem megfelelő alapokon szerveződött Csoportjaik, már nemcsak szociológiai nehézségeket okoznak. Ügyeik néha már rendőri jelentésekben bukkannak elő. A gyermekgondozási segélyen levő anyák időkihasználása, pontosabban -nem megfelelő kihasználása, ugyancsak közismert. Végletes, de megemlítendő a köreikben szaporodó italozás, az alkoholizmus kezdeti stádiumai. A lakótelepi családok erősen elkülönülnek, félrevonulnak, szeparálódnak egymástól. Páholy az ablakban — Ezeket a gondokat, az együttélésből és az együtt mégsem élésből származó ellentmondásokat feloldani nem megy máról holnapra, nem is kampányfeladat. Sürgető valóság azonban, hogy a sok elméleti fejtegetés, a számtalan tanulmány, vaskos felmérés, elnézést a kifejezésért, a rengeteg sopánkodás után — valamit tegyünk. El kell valakinek, valahol kezdenie. Amit mi, a művelődési központ a város illetékes vezetőinek segítségével elkezdünk, csak egy a lehetőségek közül, és mint ilyen, kísérlet. — Miről van szó tulajdonképpen? Egyszerűsítve — egy műsorsorozatróL Külső képe valóban csak ennyi, de ahogy az előbb elmondtam, tartalma és főleg célja túlnő egy kulturális rendezvénytömeg önmagában is komoly jelentőségén. Augusztusban ugyanis — ha Mohammed nem megy a hegyhez alapon kiköltözünk a Károlyi Mihály lakótelep parkjába. Ez a művelődési központtól másfél kilométerre van, és ez a nem nagy távolság mégis hosszúnak tűnik akkor, amikor onnét várunk látogatókat. Megyünk hát mi. Nyár lévén, a telep több száz gyerekére is gondoltunk a műsorokkal, de jut szórakozás a felnőtteknek is bőven. Színpadot építünk a parkban, aki akar, elébe áll, magával hozott székre ül, vagy még egyszerűbben — csak kikönyököl a szobaablakon. VaD miből válogatni Mégis, augusztus 14 és 20 között, a nyári kulturális héten minden napra jut valami csemege. Lesz térzene, a Nagykőrösi Konzervgyár fúvószenekara adja majd. Várjuk a Népszínházát, nekik van már tapasztalatuk lakótelepi műsorok összeállításában. Gyermekrajzot kértünk a város óvodáiból, kiállítjuk azokat. A művelődési központ képzőművész- és kézimunkaszakkörének tagjai a helyszínen nemcsak kész alkotásaikat mutatják be, hanem ott, helyben dolgoznak majd. Nem titkolt szándékunk ezzel az, hogy új tagokat toborozzunk, a kézimunkakörbe elsősorban a gyes-en levő édesanyák közül. Aszfaltrajzversenyre várjuk az iskolásokat, a legkisebbek kétszer is találkozhatnak Levente Péter, Móka Miki műsoráváL A beatkoncerten Szűcs Judit lép fel, a magyarnóta-estre Talabér Erzsébetet és Szalay Lászlót várjuk. Egy más alkalommal Radványi Barnát, Mikes Györgyöt, Somogyi Pált, Galambos Szilvesztert láthatják, hallhatják a jelenlevők. Lesz bábműsor és néptáncbemutató. Szabadtéri sakkbajnokságot és tollaslabda-versenyt is tervezünk. Formakeresés — lakótelepnek Mindezt — ingyen. Belépődíjat nem szedünk. Ez az egésznek egyik lényeges eleme, de ugyanakkor buktatója is. A kulturális hét ugyanis rengetegbe kerül. A sorozat ebben a formájában kampány- szerűnek tűnik, jó lenne egész nyáron megfelelő programokról gondoskodni, de erre egyszerűen nincs pénz. •Egész tervünk, mint említettem, kísérlet. Megpróbáljuk megtalálni a lakótelepi köz- művelődés egyik lehetséges formáját. Nem akarok előre inni a medve bőrére, de úgy érzem, sikerre számíthatunk. Ezen pedig nem elsősorban a nézők nagy számát értem. Sokan lesznek, de nem ez a lényeg. Abban bízunk, hogy a jelenlevők közül többen kedvet kapnak kimozdulni a négy fal közül. Megindulni a művelődési központhoz vezető másfél kilométeres úton, őszszel is, télen is. Megindulni a könyvtárakba, a moziba. Elindulni, ha csak házon belül is, egymást, a szomszédokat felkeresni, beszélgetni. Emberi kapcsolatokat építeni, ez a kísérletünk lényege. Andai György Kórusmuzsikától az orgonahangversenyig GAZDAG ZENEI PROGRAM PEST MEGYÉBEN A nyár a szabadtéri előadások, hangversenyek időszaka. Pest megyében július, augusztus hónapban több olyain érdekes zenei eseményre kerül sor, amely nagyszerű élményt ígér. Múzeumi környezetben A Szentendrei Nyár rendezvénysorozat zenei műsorából kiemelkedik a Jénai Madrigál- kórus július 16-i fellépése a Pest megyei Művelődési Központban. Ez az együttes a debreceni kórusfesztiválra érkezett hazánkba, ottani felléptük után, hazafelé utaztukban állnak meg Szentendrén, hogy hangversenyt adjanak. A Kovács Margit Múzeum kertjében ma, július 12-én a Vujicsics együttes Népek zenéje koncertje, valamint július 19-én a Barcsay-gyűjtemény kertjében a Tinódi kamarazenekar reneszánsz muzsikája már a valódi szabadtéri események közé tartozik. A meghitt, barátságos környezet, a színvonalas muzsika és a jól ismert előadók eleve biztosítékai a sikernek. Városuk megismertetésének látványos, érdekes módját gondolták ki a szentendreiek. Három zenés városnéző sétát szerveztek, amelyek közül az utolsó július 23-án délelőtt indul a helyi idegenforgalmi hivatal elől. Az érdeklődőket a város különböző pontjain más-más, a látványhoz, a környezet hangulatához illő zenei élmény várja. A séta közreműködői: az Ars Renata együttes, a budakalászi gyer- mektánccsoport, a dunabogdá- nyi fúvószenekar, a Pest meügy igazi a nyelvművelő tábor MUNKÁSSZÜLŐK GYERMEKEI PILISSZ ENTKERESZTEN Skúmajne, hrajme sa, spie- vajme spolu po slovansky! Magyarul "azt jelenti: Kutassunk, j&isszunk, énekeljünk szlovákul! A mottónak Is felfogható felhívás a pilisszent- kereszti szlovák nyelvművelő táborban hangzott el. — Természetesen két nyelven, mert úgy igazi a nyelvművelő tábor, ha minden két nyelven hangzik el — mondja Jánszki László, a tábor vezetője, aki egyébként a helyi iskolában tanítja a szlovákot, abban az iskolában, mely most a tálbor színhelye. Akik részt vehetnek — Nem zavaró, hogy az iskolában rendezték meg a tábort? — Nem, a programmal igyekeztünk feledtetni a tanév ízét, s úgy tűnik, sikerrel. Mi sem bizonyítja ezt jobban, hogy a táborozók közül többen másodszor vagy harmadszor vannak itt. — Milyen szempontok szerint választották ki a résztvevőket? — Az első és legfontosabb a szlovák nyelv ismerete, de a jó magaviseletét és a tanulmányi átlagot is figyelembe vették a választásnál És még valamit, itt kivétel nélkül munkás családok gyerekei vannak. Mi a program összeállításánál arra törekedtünk, hogy az itt eltöltött tíz nap után a lehető legszebb élményekkel térjenek haza és természetesen szépen felszaporodott szókinccsel. Nézem a programot: valóban nem lehet egyhangúsággal vádolni. A tudást gyarapítják a közös ének- és verstanulások, az előadások. A kirándulások és a túrák teszik színessé a foglalkozásokat. Ez utóbbiak élményanyagát a rajz- és fotószakkörökben közösen dolgozzák fel a pajtások, s az itt született munkákból kiállítást rendeznek. Ezerötszáz kötetes gyei Művelődési Központ és Könyvtár úttörő fúvószenekara, a Vujicsics együttes, a po- mázi délszláv táncegyüttes. Korhű hangulat Mátyás király visegrádi palotája két hangversenynek ad még otthont a nyáron. Az Ars Renata együttes augusztus 5-én Palestrina, Carissimi, Vecchi műveiből tart koncertet,. a korabeli falak között korabeli zenét idézve. Augusztus 26-án a Bakfark lant-trió játszik középkori táncokat, trubadúrdalokat, virágénekeket. Zebegényben az idén nyáron is zeneművészeket, költőket, írókat, színészeket lát vendégül a Szőnyi István Emlékmúzeum baráti köre a „zenei és irodalmi hétvégek” című műsor keretében. A hátralevő három műsoros vasárnap délután vendégei: augusztus 6-án Fodor András író, Halász Judit színművésznő és Szabadi József, augusztus 12-én Takács Klára és Korcsmáros Péter operaénekesek, Lator László író, Tolnay Klári színművész- nő, szeptember 9-én Baranyi Ferenc iró, Bálint Mária hegedűművész, Kalmár Magda operaénekesnő találkozik a közönséggel és lesz a házigazda, Czigány György beszélgető- partnere. Az Ybl Miklós által tervezett fóti műemlék templomban július 23-án Dálnoki Lajos orgonaestje kerül megtartásra BeUocfiorszky Sára közreműködésével, augusztus 13-án pedig Margittay Sándor orgoma- játékában gyönyörködhetnek a hangszer kedvelői. Ezen a hangversenyen a Magyar Rádió Gyermekkórusa is fellép, Csányi László és Botka Vale-, ria vezényletével f * Árnyas fák alatt A hagyományokhoz híven idén is Vácrátót lesz a színhelye a Magyar Állami Hangversenyzenekar Mozart-estjé- nek. Július X5-én Kóródi András vezényli a G-dúr hegedű- versenyt, az Exsultate, jubilate motettát és az Esz-dúr szimfóniát. Közreműködik Andor É0a pperaénekesnő és Zsigmond Dénes hegedűművész. Két hét múlva, július 29-én kerül sor a botanikus kert idei utolsó hangversenyére. A Győri Filharmonikus Zenekar Jancsovics Antal vezényletével Nagy Ira fuvolaművész közreműködésével két Mozart- művet: a Kis éji zenét és a D-dúr fuvolaversenyt, valamint Schubert V. szimfóniáját (B-dúr) adja elő. A környezet, a hatalmas park ideális környezetet biztosít a nagyzenekari hangversenyeknek és a zenének új, eddig ismeretlen szépségeit segíti felfedezni a festői szépségű arborétum. Hajós Anna A Szentendrei Nyár tárlatai KIÁLLÍTÁSOK VÁCOTT ÉS TÁPIÓSZELEN A szentendrei régi művésztelep festőinek kiállítása a tá- piószelei Blaskovich Múzeumban augusztus végéig, a szentendrei új művésztelep tárlata július •'végéig «tekinthető meg Vácott. A szentendrei lakótelepi klubban megnyílt Gy. Molnár István festőművész bemutatója, mely július 15-ig várja vendégeit. Szentendrén, a Népművészetek Házában a Pest megyei szőttesek című kiállítás a jövő év tavaszáig látható. A SZÁZADFORDULÓTÓL napjainkig jelentős képzőművészeti anyag halmozódott fel Szentendrén. Helyes elv tehát, hogy a Szentendrei Nyár keretében a szokásosnál is nagyobb tárlatprogramot bonyolítanak le. Az idei összeállítás különösen jól sikerült. Most Tápiószelén és Vácott is felvonul a szentendrei művészet, mesterek és új alkotók részvételével újabb híveket szerezve Barcsay Jenő, Kmetty János, Gráber Margit, továbbá Ligeti Erika, Kocsis Imre, Deim Pál, Bálint Ildikó, Rózsa Péter és Kisfalusi Márta kerámiáinak, érmeinek, szobrainak, illetve festményeinek. A NÉPMŰVÉSZETEK HAZÁBAN XVIII. században épült paticsfalú műemlékházban Pest megye népi faragásai után, a szőtteseket mutatják be. A tíz Pest megyei múzeumból kölcsönzött gazdag anyag olyan logikusan összeül- | lított népművészeti egység, mely a magyar, délszláv, német, szlovák mintákat hasonlítja össze és elemzi. Ebből a vizsgálódásból a néző azt a tanulságot vonhatja le, hogy színekben, formákban a magyar néprajz meghatározó motívumai cserélődnek a nemzetiségek szőtteseinek mintáival. Egy bizonyos szemléleti rendszeren belül ezért olyan sok a változat a csillagos, cserebogaras, madaras mintákban. Meghatározó tónus a piros és a fehér, melyhez kék, zöld és sárga árnyalatok társulnak. A mintegy kétszázötven tárgyban Pest j megye néprajzi atlasza tárulkozik fel, perő- csényi díszabrosz, ceglédi fésűtartó, visegrádi szekrény, nagybörzsönyi halottaslepedő. Domonyi, makádi, püspökhatvani, nagykőrösi, pilisi, szi- getszentmiklósi minták versengenek egymással, mindegyik győztes, mert szép, mert arra törekszik, hegy a használati tárgy egyúttal az otthon dísze, színes környezete le- < Kmetty János: A festő gyen. Gyönyörködünk az al- bertirsai barackvirágos törülközőben, a nagytarcsai szakajtóruhában, az acsai íirhang- ban, a letkési, galgamácsai, csővári szőttesekben. A gazdag hagyományok, a XIX. századi szőttesek nyomán ma is asszonyok szorgalma termi az új mintákat Abonyban, Szigetújfalun, Pencen, s a megye több helységében. A LAKÓTELEPI KLUB VENDÉGE ezúttal Gy. Molnár István grafikusművész, aki 1933-ban született Kunhegyesen, 1960-ban végezte el a Képzőművészeti Főiskolát, 1969 óta él Szentendrén. Műveit többször bemutatták a szentendrei és más Pest megyei tárlatokon. Szerepelt Görögországban, Párizsban és Tokióban,} egyéni kiállítása nyílt Budapesten. 1975-ben szobrászként dolgozott a nagyatádi szimpozionon. Ezúttal maga faragta, szerszámokkal, hallatlanul finom tárgyakkal és pompás színvázlatokkal jelentkezik. Losonci Miklós 1 sietnek befejezni a feladatokat. Utána pedig előadást hallgatnak a magyar és szlovák irodalmi kapcsolatokról. Magyarul és szlovákul hangzanak majd el versidézetek a végvárak életéről, a szabadságharcról. Azt sem akarják elmulasztani. Hány embert ér? Hasonló helyzetben találom a fiúkat is, ők az egyik tanteremben készülnek a pályázatra és a szavalóversenyre. A pilisszentkereszti Szmeta- na Mihály a Sokol azaz Sólyom őrs vezetője épp egy szlovák verset tanul. Dub- niczki Zsolt pilisszentlászlóról érkezett, a budapesti kirándulás élményeit meséli. Többen is mondják, hogy eddig ez volt a legjobb. Ami érthető, voltak a Vidám parkban is. A Ciklont, a Szöcskét meg az Elvarázsolt kastélyt nehéz is feledni. Egy szemüveges, komoly arcú fiú rábólint a kirándulás dicséretére. Róla, a galgagyör- ki Garaba Attiláról azt tartják, hogy igen jól beszél szlovákul. — Sokszor az anyukám is tőlem kérdezi, ha nem tud valamilyen szót. Pedig nem akartak szlovákul taníttatni, csak én erősködtem nagyon, azért tanulhatom most ezt a nyelvet. — Miért szeretsz nyelvet tanulni? — Ügy halottam, ki hány nyelvet tud, annyi embert ér — mondja megfontoltan. — Aztán hány embert szeretnél érni? Nem sokat, hármat-né- gyet — feleli. Meglepő válasz ez egy hatodikos fiútól? Lehet, de jó hallani. S még jobb tudni, hogy a nyelvművelő táborok, így a pilisszentkereszti is, hasonló gondolatok érlelődését segítik elő. Koffán Éva könyvtár is rendelkezésre áll a táborlakóknak, s ez nemcsak az olvasást, hanem a rejtvény feladatok megoldását is szolgálja. — Ami most a legnagyobb izgalomban tartja a fiatalokat, azok a sportrendezvények, melyeken a tábor vezetőségével mérik majd össze tudásukat — mondja Ger lat Péter csapatvezető. A tábor jellege ugyanis úttörőtábor, ahol a 30 fiú és lány négy őrsöt alkot. — Nemcsak a vetélkedőre, hanem a pilisszentkereszti nemzetiségi találkozóra való felkészülés is foglalkoztatja az ittenieket. Vasárnap mutatják majd be azokat a szlovák gyermekjátékokat és dalokat, melyeket most tanulnak. A rejtvénypályázat izgalmai A lányokat az udvaron találom. A diófa alatt vannak mind, előttük szótárak, könyvek. A rejtvénypályázat esti értékelésére készülnek. A pályázat győztesei könyvjutalmat kapnak majd. Róza Skripeková, azaz Skri- pek Rozália: — Pilisszentlászlói vagyok, ősszel hetedik osztályba megyek — mondja. — Hol tanultál meg szlovákul? — Szüleimtől, akik otthon így beszélnek egymással. Azért is jó, hogy ismerem ezt a nyelvet, mert könnyebben tanulom az oroszt is. Mikusik Anna, aki helybeli, szintén a szülői házban sajátította el a nyelvet. S hogy szereti is, bizonyítja, már másodszor van itt. — Az a jó, hogy sok a szlovák nyelvű könyv, lehet olvasni. Nagyon szeretem még a filmeket, tegnap egy szlovák kalandfilmet láttunk, elég jól megértettük. Ügy tűnik, a lányokkal most nem lehet hosszan beszélni,