Pest Megyi Hírlap, 1978. július (22. évfolyam, 153-178. szám)
1978-07-11 / 161. szám
Jókedvű, színes vasárnap Nemzefiségi találkozó Pilisszentkereszien Biztató kezdetek Szakszervezeti munka a Pest megyei termelőszövetkezetekben = A szentendrei járás X. nemzetiség találkozójának 5 második, napját zenés ébresztővel kezdték vasárnap Pi- 1 lisszentkereszten. ÉBRESZTŐ — Hát képzelje, nem felvertek hajnali hétkor a rezesbandájukkal? — zsörtölődik a néni. Azután ezer ráncba szalad arca a mosolytól. — Igaz, hogy én 70 éve már ötkor kelek. FORGATAG Van itt céllövölde és ring- lispil, vattacukor-árusok és mézeskalácsos, léggömbös, hangszóró üvölt, s mindenütt plakátok, transzparensek, feliratok: Üdvözöljük a találkozó vendégeit. A rengeteg ember lassan egy irányba, az iskola felé indul. Ott nagy még a felfordulás, Tóth Tivadarné igazgató és kollégái rendezgetik a gyerekeket, a délelőtti program szereplőit. — Minden csoport megtalálja öltözőjét, kiírtuk a neveket az osztályajtókra! — hangzik tucatszor is az eligazítás, és a járás különböző pontjairól érkezett tánc- és énekcsoportok lassan elrendeződnek, indulnak átöltözni a műsorhoz. NYELV ÉS ZENE Tíz órára az iskola udvara tele, vakít a nap, a székeken — amelyeket a pilisszentke- reszti gyerekek maguk festettek be, újítottak fel erre az alkalomra — kicsik és nagyok ülnek, itt a fél falu. Felsorakoznak a nyelvművelő olvasótáborok lakói: Pilisszentke- reszlen a szlovák, Leányfalun a német anyanyelvű kisdiákok táboroztak eddig, a délszlávok tábora most kezdődik, ugyancsak Leányfalun. Gerlai Péter, a helyi úttörőcsapat vezetője három nyelven fogadja a táborparancsnokok jelentését. Behozzák a csapatzászlót, fölcsendül a Himnusz. Gulyás Pál, a járás KlSZ-titkára köszönti a táborozókat, a szereplőket s a vendégeket, köztük Németh Lajosnét, az MSZMP járási bizottságának titkárát. — Nekünk, fiataloknak kell átmenteni, megőrizni azokat a hagyományokat, melyeket ősi kultúrájukból a nemzetiségek máig ápolnak. E célt szolgálják a nyelvművelő táborok és a mai ifjúsági találkozó is — mondja többek között Gulyás PáL A színpadra sorban Jönnek a gyerekek. Aprók, nagyobbak, népviseletben, felszabadultan. A budakalászi német gyerektáncot pilisvörösvári váltja, a tököli tamburákon délszláv zenét pengetnek, a dunabogdányiak német gyerekjátékot mutatnak be. A házigazdák zárják a délelőtti programot. A szlovák tavaszi játékok láttán elhomályosodnak a nézők szemei. — Nézze, ott az unokám — mondja valaki. FELELET — Mondd, te érted egyáltalán, amit énekelsz? — ugratom az egyik pilisszentkereszti srácot. Villan a szeme, azután olyan szóáradattal válaszol, azt hiszem, jobb, hogy nem tudok szlovákul. Lassan engesztelődbe, magyarul folytatja: — Az iskolában mindenki heti három órában tanul szlovákul. Pedig nem is kötelező. ÁRUSOK Az iskola előtt a mézeskalácsos huszárjai, tükrös szivei felettébb kapásak. Pedig mellette értékesebb emlék is kapható. Német, szlovák nyelvű könyveket árulnak, odébb Madaras Zoltán budakalászi keramikus kínálja szép, népi cserepeit. Kozák József nádsípot farag egy sátorban, mellette Bakos Ferenc fürge ujjal övét fon. Mindketten a Fiatal Népművészek Stúdiójának tagjai. — Nem megy a bolt, majd talán délután — panaszkodik Kozák József, aki dudaszóval is csalogatja a né'pet. Egy háncskosárra megalkuszom vele, jó lesz tolltartónak. FELVONULÁS — Budakalász 41, figyelem, teljes zárás, indul a menet! — hallatszik a rendőrségi URH- adón az utasítás. Az iskolaudvarból a délutáni műsor szereplői indulnak körbe a falun, táncolva, énekelve. A kapukból, ablakokból, a járdáról, amerre elhaladnak, taps köszönti őket. Hátizsákos család áll a sarkon. — Jöttünk le Dobogókőről, megláttuk, mi van itt, mai-adunk, ezt nem akarjuk kihagyni. DERŰSEN Ismét az iskolaudvaron, három órára már, állóhely sincs. Vagyunk úgy másfél ezren. A Vujicsics-cgyüttcs hét tagja pillanatok alatt remek hangulatot teremt a délszláv, német, román, szlovák dallamokkal. Mikusik Béla tanácselnök után Rozgonyi Ernőné dr., a járási hivatal elnöke lép a mikrofonhoz: — Az országban elsőként a mi járásunk szervezett nemzetiségi olvasótábort, klubot, találkozót. Ez annak is köszönhető, hogy nyolc községünk 5000 szlovák, 3400 német és 600 szerb anyanyelvű lakója élénk kulturális érdeklődésű. Gyűjtik, gondozzák néprajzi hagyományaikat, óvják, védik anyanyelvűket. Az óvodákban 323, az iskolákban 920 gyermek tanulja a nemzetiségi nyelvet. A magyarországi demokratikus szövetségek nevében Bárkányi Zoltán a szlovák, Kerner Ferenc a német, Mán- dity Marin a délszláv nemzetiségűeket köszönti. A felhők közben gyülekeznek a színpad fölött, mintha kíváncsiak lennének a műsorra. A nézők és az előadók derűjét nem zavarják. A pilis- szentkeresztiek - szlovák kórusát a 150 éves múltú dunabog- dányi fúvószenekar követi, majd a pilisvörösváriak sváb tánca dübörög, 24 pilisszent- lászlói asszony és két férfi szlovák népdalokat dúdol, a pilisesévi ének- és tánccsoport szlovák szvitje, a tököli délszlávok késes tánca, a pomá- ziak sokác dallamai, a pilis- szántóiak polkája és a taps száll fel, egyre feljebb, a lassú cseppeket hullató felhőkig. Andai György A közönség egy csoportja Az 1900-as évek végére és az 1970-es évek elejére fokozatosan kialakultak — főleg az állattenyésztésben — a zárt rendszerű termelési ágazatok és az alaptevékenység mellett a melléküzemágak. A termelőszövetkezetekben jelentős technikai eszközökkel, gépekkel és berendezésekkel rendelkeztek ekkor már, több ezer szervezett dolgozót és szakembert foglalkoztatva. Azok, akik új munkahelyül a termelőszövetkezeteket választották, úgy látták, hogy ott jövőjük, megélhetésük biztosított, s az eltelt idő ezt igazolta is. Felvetődött azonban a kérdés már az indulásnál: több éves szakszervezeti tagságukat hogyan tudják megtartani az új viszonyok között, ha nem akarnak elszakadni a szervezettől. Ez visszalépést jelentett volna, így tehát igényt tartottak szakszervezeti tagságuk fenntartására. Jeges igényele alapján A szakszervezet felsőbb szervei a tagság jogos igényét figyelembe vette és úgy döntött, hogy a termelőszövetkezetekbe átkerült dolgozók, az önkéntesség elve alapján megtarthatják a folyamatos tagságukat, s önálló szakszervezeti csoportokat hozhatnak létre. E csoportok irányítása a legközelebbi mezőgazdasági üzem vagy intézmény szakszervezeti bizottságára tartozik. Ezzel a lehetőséggel Pest megyében jó néhány termelőszövetkezetben éltek is, bízva abban, hogy mihamarabb elérkezik az idő, amikor az alkalmazottak önálló szakszervezeti bizottságot hozhatnak létre. Ennek bekövetkeztével különösen a gödöllői, a ráckevei, és a ceglédi járásokban vált öntevékennyé és aktívvá a szervezeti élet. A dánszentmik- lósi Micsurin Tsz-ben kísérleti jelleggel több éven át önálló szakszervezeti bizottság működött. A_ megye termelőszövetkezeteiben 86 szakszervezeti csoport alakult és dolgozott ekkor, csaknem 3100 szervezett dolgozóval. Ezek a szakszervezeti csoportok a saját kérésükre a legközelebbi mezőgazdasági termelő üzenp, intézmény szakszervezeti bizottságához tartoztak. Innen kapták a szakszervezeti intézményi segélyeket, jogügyi tanácsokat, üdülési lehetőségeket, utazási kedvezményeket, stb. A bizalmiakat rendszeresen meghívták az SZB-ülésekre, bevonták őket a továbbképzésbe. Közös kirándulásokat szerveztek az ország különböző részére. Ez a kapcsolat és tapasztalatcsere éltette és erősítette a szakszervezeti csoportok munkáját, szervezeti életét. Megyénkben a termelőszövetkezetekben dolgozó alkalmazottak várták és örömmel fogadták az MSZMP Központi Énekszóval, táncolva végig a falun Halmágyi Péter felvételei Bizottsága Titkársága 1975. június 9-i határozatát az önálló alkalmazotti alapszervezetek létrehozásáról. A KB Titkárságának határozata alapján 96 tsz önálló szakszervezeti bizottságot és két termelőszövetkezet — ahol 25 embernél kevesebb volt az alkalmazott — szakszervezeti csoportot hozott létre. A választási munkák előkészítése a tisztségviselők kiválasztása, a választások megtartása legjobban ott sikerült, ahol már korábban működtek szakszervezeti csoportok, s némi tapasztalattal már rendelkeztek: a dunavar- sányi Petőfi, a ceglédi Lenin, az Örkényi Béke, a kerepesi Szilasmenti, és a dánszentmik- lósi Micsurin termelőszövetkezetekben. Az új alapszerveze- tek létrehozására és megválasztására 87 fős társadalmi aktíva-hálózatot hoztunk létre az állami termelőüzemek és intézmények szervezeteiből. A járási, városi pártbizottságok és a termelőszövetkezetek pártszervezetei a választásokat követően bátorították a vezetőségeket a mozgalmi munka fellendítésére. Az új alapszervezetek több mint 80 százaléka munkatervet készített, melyeket értékeltünk és a tapasztalatokat megbeszéltük az alapszervezetek választott testületéivel. A termelőszövetkezetek alkalmazottainak alapszervezetei tehát másfél éves munkára tekinthetnek vissza, mely idő a mozgalomban sok is, kevés is. Kevés ahhoz, hogy az új alapszervezetek a termelőszövetkezeti csoporttulajdonon alapulva felismerjék helyüket, szerepüket és kialakítsák munkamódszereiket, munkastílusukat a legmegfelelőbb formában. Másrészt kevés volt az idő arra is, hogy megismerjék az alkalmazottak gondjait, problémáit, valamint a vezetők megszokják és elfogadják a szakszervezeti együttműködéshez szükséges jó kapcsolatot. Más munkastílus, módszerek A választott testületeknek, ahhoz, hegy célratörő munkát végezhessenek fel kellett mérni az alkalmazottak gondjait, s megtudakolni a tsz-ve- zetőségektől, hogy miben igénylik a szakszervezet támogatását, segítségét. Mindezek figyelembevételével kellett megtalálni a törvényeken alapuló egészséges érdekegyeztetést és az érdekvédelem módját. Az új, sajátos viszonyok között nehézséget jelentett a megyei bizottság apparátusának is az alapszervezetek segítése. Ma már egyre világosabban látjuk, hogy más munkastílus és más munka- módszer szükséges a tsz-al- kaimazottak alapszervezeteiben, mint egy állami, illetve intézményi szakszervezeti bizottságnál. Az alapszervezeti munka megkezdését az is nehezítette, hogy a megválasztott 1415 tisztségviselőből 1069 nem végzett szakszervezeti mozgalmi iskolát, s korábban nein töltött be választott vezetői funkciót. Két év alatt 40 tsz határozta el egyesülését, melyből adódóan össze kellett vonni szakszervezeti bizottságaikat is. A szakszervezeti bizottságok és bizalmiak munkájáról, munkamódszeréről a megye területén a továbbiakban is szervezünk tapasztalatcseréket, az alapszervezeti munka további segítése céljából. Megyei bízó,tságunk döntése alapján sajátos jelleggel és tartalommal ajánlást adtunk ki az alapszervezetek idei program- és munkaterveinek elkészítéséhez. A beérkezett munkatervekből megállapítható, hogy a kiküldött ajánlások alapján a választott testületek egyre tartalmasabb és célravezetőbb munkaterveket készítenek. Sajátos, aktuális feladatok A megyei bizottság néhány különösen fontos feladat végrehajtására hívja fel a választott testületek figyelmét. Így például a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 60. évfordulója tiszteletére kibontakozott szocialista munkaverseny és újítómozgalom folytatására, a dolgozók élet- és munkakörülményeinek állandó figyelemmel kísérésére. Arra is ösztönözhetjük őket, hogy még szélesebb körben építsék ki a munkavédelmi őrhálózatot, szervezzék a dolgozók munkavédelmi oktatását. Aktuális feladat a folyamatos felkészülés a szervezett dolgozók 1978—79. évi szak- szervezeti politikai oktatására, valamint a termelőszövetkezet vezetésével közösen a 40 éven aluli, 8 általánost el nem végzett dolgozók felkutatása s képzésük megszervezése. MAJOR PÉTER, a MEDOSZ Pest megyei bizottságának titkára Házgyári gond, a munkaerőhiány Helyben gyártott elemekből szereli a PÁÉY Több éve krónikus munkaerőhiánnyal " küzdenek a 43. sz. Állami Építőipari Vállalat 3. számú, dunakeszi házgyárában. Ennek ellenére a házgyár rendre teljesíti lakásgyártási feladatait. A korábbi években is munkaerőben jelentős segítséget kaptak a honvédségtől. A tervek teljesítését természetesen elősegíti a megfelelő jó üzem- és munkaszervezés, a dolgozóik túlórái. — Mi a helyzet az idén? A kérdésre Petliő István, a házgyár vezetője válaszol: — Munkaerőgondjaink sajnos riem enyhültek az idén sem. Az első negyedévben négy vidéki testvérvállalatíól kaptunk kölcsön dolgozókat. Elsősorban ennek köszönhető, hogy az első negyedéves tervet 83 lakással túlteljesítettük. A vidéki vállalatok munkásai hamar beletanultak a házgyári technológiába és ők is fegyelmezetten dolgoztak. A na- nagyobb gondok a második negyedévben jelentkeznék. Arról van szó, hogy ezekben a hónapokban mintegy hetven fos létszámhiányunk van, és így második negyedévi lakásgyártási tervünket nem tudtuk teljesítem. — Hogyan zárták az első félévet? — A félévi tervünkben 2159 lakás gyártása szerepelt, és a teljesítés 2155 lakás. A szerény túlteljesítést első negyedévi jó eredményeinknek köszönhetjük. Reméljük, a második félévben vállalatunk vezetőségének segítségével enyhíteni tudunk a jelenlegi, már krónikussá vált munkaerőhiányunkon : az éves terv sikeres teljesítése érdekében. — Elltészülnek-e határidőre a Dunakeszin épülő házak elemei? — A dunakeszi panel, lakóházakat a Pest megyei Állami Építőipari Vállalat szereli, építi, mi csak az elemeket gyártjuk. Az idén két 128—128 lakásos épületet adnak át. Ugyancsak egy 128 lakásos épületet a harmadik negyedévben szerelnek össze, ennek átadására jövőre kerül sor. A lakáselemeket határidőre, az ütemtervnek és az igényeknek megfelelően szállítjuk. R. L. I t