Pest Megyi Hírlap, 1978. június (22. évfolyam, 127-152. szám)

1978-06-18 / 142. szám

A túrái hímzés hódító útja NAPJAINK MŰVÉSZETE PEST MEGYÉBEN Sokan és sokáig kongatták a vész­harangokat, hogy elérkezett — úgy­mond — a hagyományos népművé­szet 12. vagy éppen 24. órája, mert a gyári tömegtermelés, továbbá a hi­vatásos művészetek, főként az ipar­művészet mindenféle igényt nagy tö­megben ki tudnak elégíteni és a mo- ,dern életben nincs is már szükség hátgörnyesztő, szemrontó otthoni ké­zimunkára! A valóság gyakran rácáfol az ilyes jóslatokra, íróasztal mellett született szellemi búsongásokra. A túrái hím­zés esetében is az történt, szeren­csénkre! Az okok bonyodalmasak, de mégis kideríthetők, mindenesetre sokkal könnyebb volt megérteni a szerencsés fordulatot, mint megálljt inteni a népművészet pusztulásának! Túra itt van a Galga mentén, szin­te karnyújtásnyira Pesttől, a tatár, török pusztításokat, a grófokat, sőt hercegeket átvészelt hangyaszorgal­mú, rendkívül mozgékony lakosságá­val. Ez az egy falu önmagában tar­togat annyi kellemes meglepetést és sajátosságot, hogy a szakemberek már nemzedékek óta gondosan fi­gyelik népének életét, a falu sorsá­nak és főként művészetének alakulá­sát. ^ Ünnepre utaló viselet Itt van mindjárt a csak kevéssé is­mert túrái férfiviselet: az országban, sőt talán a világon is egyedül itt vált népviseletté a vasutas egyenru­ha. Az történt ugyanis, hogy a kör­nyező nagybirtokok fojtogató szorí­tása miatt a múltban olyan sok férfi helyezkedett el a vasútnál, hogy szá­muk a végén elérte a kétezret! Ezek után még' azok is ilyen egyenruhái csináltattak, akik különben otthon maradtak. A női viselet útja persze más, dj nemcsak Túrán van ez így; az egyenruhának pontosan az ellentéte: A nyomodűcos tervező: Tóth G. Mihályné Zsiga Ilona kor és családi állapot sőt az egymást követő nagyobb ünnepek szerint is különböző volt. Aki egyik vasár­nap érkezett a faluba és ismerte a viselet szigorú, megszabott rendjét, meg tudta állapítani, milyen ünnep is van, kik a lányok, kik a menyecs­kék, és ez utóbbiak közül kinek van már gyereke, és természetesen a2 idősebb asszonyok kilétét, sőt az öz. vegyi állapotot is. Ez a viseleti rend és szokás nemcsak a ruha egészére, hanem minden da­rabjára iá kiterjedt, egyeseknek pL 16-féle ünnepi szoknyájuk volt, de különösen szépen mutatkozik ez a rendkívüli, alkalmi darabokon. Itt van mindjárt a máig divatozó lako­dalmi hímzett keszkenő (zsebkendő, itteni nevén kézbevaló kendő); a menyasszonyjelölt már előre kihí- mezte a 30—40 darab kendőcskét, sói kialakította a szépségsorrendet is: a legszebb volt a vőlegényé, azután kö­vetkezett maga a menyasszony, majd a fő szeréplő: a komoly násznagy, őt követte a vőlegény testvére: a leendő sógor és így sorban a többiek. E több tucat kendő között nem volt tehát két egyforma, bár ugyanabból ai anyagból készültek és a díszítőele­mek is alpvetően hasonlók voltak Épp ez a változtatgatás a népművé­szet legfőbb ereje, már amedűig —. itt kétszeresen jó ez a kifejezés! - virágjában van! De hát hogyan is került le pl. egy ilyen kis faluba ez a sok szépség, mi éltette a szegénységben is és miért Vált időközben mind színesebbé és tarkábbá? Mert a matyó, a kalocsai és a sárközi hímzés mellett a túrái­nak is jellemzője a kiszínesedés. Csakhogy míg amazok a nagy, szí­nes virágfoltokat kedvelik és szinte a szivárvány minden színében ját­szanak, elborítva az egész ruha (vagy akár fal) felületét, a túrái ez­zel szemben megmaradt finom, sze­gélyszerű, a viseletét és egyben a szerkezetet is hangsúlyozó, kevésbé színes hímzésnek. De éppen ezzel a finomsággal és tartózkodással maradt talán közelebb eredendő céljához. Színesedő fonalak Régen a nőket fehércselédnek. vagy vászoncselédnek is nevezték, mert így is jártak! Csak százados ké­sésekkel és nem egy időben érkezett el a falvakba a színesebb viseleti da­rabok iránti igény, ha ugyan ezt is hagyták az urak és a szigorú, er­kölcscsősz papok kielégíteni. Az első hímzések még Túrán is csupán ab­ból álltak, hogy fehérítetlen vásznat fehérített fonallal díszítették vagy éppen fordítva. Csak későn, szinte szemünk láttára színesednek meg a fo­nalak, lesz mind matyósabbá a túrái hímzés is, de azért máig kedvelik a fehér hímzéseket. Korábban minden leány tudott szőni-fonni,, varrni, esetleg hímezni Örömnél helytállni Pataki Annamária jókedvű. Ma kialhatta magát: fél hatkor kelt. — Máskor? — Négyre járok dolgozni. A HÉV gödöllői szakaszfőnöke, har­mincévesen övé a ciokotai állomás minden gondja; keze alatt vasutasok, ellenőrök, kalauzok, takarítónők, se­gédmunkások dolgoznak. Napköz­ben a pályát járja, ha úgy hozza a szükség — s mert híján van az em­bereknek a HÉV, hát mindig úgy hozza ,— álló nap utazik az Örs vezér tér és Gödöllő között: ilyenkor ő a ko­csiparancsnok, jegykezelő. — Miért vállalta? — kérdezem. Nem gondolkodik a válaszon, meg­rághatta már százszor. — Ügy van az már — ezt el kel­lett fogadnom —, -hogy nekem min­denből a neheze jut. Én sohasem en­gedhettem meg magamnak, hogy bármit is félvállról csináljak. Hogy ez a vasút-e vagy más. talán mindegy. Én a vasutat vállaltam; itt kell helyt- állnom tisztességgel, örömmel. A kcvcrőöult élőit Kezdetben a BKV Akácfa utcai diszpécserirodáján dolgozott. Előtte, az üvegfalon, a főváros köz­lekedésének rajza; kezeügyében ke­verőpult: a HÉV-állomások telefon- vonalai. Törtem sokszor a fejem, hogy igazodik ki a kapcsolók között: cso­dáltam csöndben, hogy mindig tud­ja, melyik gombhoz kell nyúlnia; s ha kigyullad a jelzőkörte, hol vették föl a telefont. Néha egy hogy vagy erejéig pillanatra megszakította a szolgálatot, de beszélgetésre sose ju­tott idő. Csörgött a telefon, a kollé­gák pironkodva szóltak: Marcsikám, csak veled akarnak beszélni. Hang­jukban parányi hökkenet bujkált, de nem titkolt elismerés is. Ott, a diszpécserszoba sarkában ku­porogva, szemmel-füllel kísérve sze­relvények, állomások, sínek életét, terveztem meg beszélgetésünket. — Mi vitte a vasúthoz? — Inkább ki: az édesanyám. Ügy gondolta, ez biztos kereset lesz. Előre­látóan az öcsém kezébe is szakmát adott; nekem, lány létemre, s mert­hogy családi ókból nem tanulhattam tovább, itt látta a jövőt. — S jól látta? — Igen, édesanyám jó irányítója volt az életemnek. Nekem mindig is ő volt a példa, hozzá akartam hason­lítani. Ezért nem hagytam — nem hagyhattam — el soha, még a legne­hezebb helyzetben sem magam. Egy­re úgy érzem, édesanyámnak kö­szönhetem, hogy ide jutottam. — Hová ...? — Hát, hogy tanultam. Igaz, nem jogot, ahogy azt édesanyám kezdet­ben képzelte. De talán nem is lett volna jó jogász belőlem: nem tudok büntetni. Mindig is az érdekelt, hogy mi vitte,, cselekedetükre az embere­ket és mindig találtam fölmentésre okot. De nem bánom, hogy nem let­tem jogász, emberekkel foglalkozom itt is. Kemény fiúk is vannak a ke­zem alatt, olyanok, akiket nem enged­nek be Pestre; sokan járnak a megyé­ből is, van gond elég. Ki vállalja? Találkozásunk idején friss még a seb, a Boráros téri baleset bennünk él. Én nem mondanám, Pataki Anna­mária említi a dolgot. Nehéz ilyen­kor egymás szemébe nézni. Erről az­tán többet nem beszélünk, ő zárja le a régi mondással: A vasútnak menni kell. Inkább a mozdony füstjéről kérdezem — tisztelettel és szeretettel említi Moldovát. — A vasutasok tud­ják csak, milyen nagy könyvet is írt —, tehát arról faggatom, hogy annak a jelképes füstnek van-e itr ereje? — Az idősebbek között talán még van valami összetartó, közösséget for­máló erő, de a fiataloknál, ha van­nak egyáltalán fiatalok, már kevéssé. Ezt mondják az Akácfa utcai disz­pécserirodán. is. — Valamikor nagy becsülete volt a vasútnak: jó fizetést, egzisztenciát adott. Ma? Ezzel már ■nem áll egye­dül a vasút, s ki vállalja a hajnali éb­redéseket, éjszakai munkát, az átdol­gozott hétvégeket, ünnepnapokat. Még nagy pénzért sem — mondja Sclyamossi János főtechnikus, — Ki vállalja hát? Varga István fődiszpécser: — Azok, akik nem csupán jó — átmeneti — keresti forrásnak, hanem élethivatásnak tekintik a vasutat. Marcsi fiatalon került közénk, de ér­deklődése, tanulni és tudni akarása, később szakértelme, még néhány idő­sebb kolléga fölé is emelte. Egyszerű a titka: érdekelte, amit csinált és azért hajlandó volt minden tőle tel­hetőt megtenni. Finálé a megállóban Pataki Annamáriával a HÉV-meg- állóban fejezzük be a beszélgetést. — A legfurcsább az, hogy néhá- nyan, akik annakidején engem tanít- gattak, most a kezem alatt dolgoz­nak. Annak idején, a központban, az volt a rend, hogy aki fölveszi a szol­gálatot, nálunk a diszpécsereknél je­lentkezik és szabályosan jelent. No az egyik állomáson éppen egy olyan ember dolgozott, akitől én a legtöb­bet kaptam, s most neki kellett vol­na jelentenie — nekem. Hát, én már, amikor a telefon megszólalt, tudtam, hogy ő az, és szabályzat ide vagy oda, nagy kezitcsókolommal — mindig én köszöntem előre az öregnek. Szerelvény érkezik. Furcsa dolog, ahogy a kis herceg rókájának sokái? a búzatábláról, úgy eleddig nekem i HÉV-ről nem jutott eszembe semnv Pataki Annamária mást lát ebben a vonatban, mint én. Ügy mondja a négy számjegyet, mintha becenevet 'ej­tene ki; tudja, hogy ki viszi éppen a vonatot. A vezető éles sípszóval kö­szönt jó reggelt, ő visszaint. — Ez lesz ma az én szerelvényem — mond­ja, s kezét végighúzza a kocsi olda­lán, MAJOR ARVÄCSKA A túrái műhelyben szegélyt mintáznak a nyomódúcokkal. is, de igazán szépen és művészien már csak kevesen. E kevesek között, van Tóth G. Mihályné Zsiga Ilon néni, aki ma már nemcsak falujában, hanem szé­lesebb körben is ismert. A népmű­vészet 81 éves mesterének és leg­szorgalmasabb, legtehetségesebb ta­nítványainak: Kuti Mihály nénak, Tóth Józsefnének és Lukács Gábor- nénak nemrégen nyílt kiállítása Nagykőrösön. Engem ért az a meg­tiszteltetés, hogy megnyithattam. Előtte hosszasan elbeszélgettünk, fő­ként az a kérdés izgatott: hogyan lesz valaki népművésszé vagy egy­szerűen „csak” annak születik? Ko­rábban ugyanis azt tartottuk, hogy a népművészet „névtelen”, „ismeret­len” emberek ijözös alkotása, akik ki sem lépnek falujukból, nem tud­nak a külvilágról és így mindenről, tehát szépérzékük kielégítéséről, to­vábbá szórakozásukról is maguknak kell gondoskodniuk. A nyomódúcos tervező Ám ez a tétel hamis! Mindenütt, ahol az igény megvan rá és a fel­tételek is adva vannak, megterem­nek a kis,‘falusi Leonardo da Vincik, Petőfik, vagy éppen Kovács Margi- tok és ‘ Gorka Líviák, Szerencsés esetben egyszerre élnek a reneszánsz, a barokk és még modernebb irány­zatok a helyi, falusi nemű vészeiben és jelentkeznek a sokoldalú tehetsé­gek is, akik épp abban tehetségesek, ami a kor parancsa. A népi tehetségek egyik ilyen tí­pusa Ilon néni1: nagyszerű gazdasz- szony, aki az első világháborúban megsebesült férje helyett is helytállt: éjjel varrtam,'mert nappal dolgoztam a határban, mondja tömören. De ő volt a falusi lakodalmak fő szakácsa is, gazdasszonya, ahogy Túrán mond­ják, főztjét a hozáértők éppúgy em­legetik, mint szépséges híméit. A tú­rái menyasszonyoknak 90 százalékát én öltöztettem — büszkélkedik teljes joggal, és voltaképpen ez volt az iga­zi területe: divattervező, iparművész ő a szó népi, hétköznapi értelmé­ben. A szépség iránti szerelme igen ko­rai. Varga Mariannák, aki a túrái hímzésről írta egyetemi doktori érte­kezését, ezt vallotta: ötesztendős le­hettem, még nem jártam iskolába sem, már akkor bennem volt az a vonzalom, hogy nagyon szerettem a kézimunkát, és azóta mindig job­ban ... Nem is csoda, hiszen időköz­ben egyénisége kibontakozott, mű­vésszé vált; tehetsége és szorgalma kiemelte őt a mindennapokból, bár nem éppen kis áldozatok árán. Ami­kor egyre többet „művészkedett”, előbb férje rosszallását „vívta ki”, de minden egyes újítása saját otthoni munkáját is nehezítette. Igazi mű­vészsors! Ám a sikerélmény és a nem kis megbecsülés egyre több kedvet oltott belé. Ilon néni újítóvá is vált: előrajzolás helyett elleste és egyénileg tovább is fejlesztette a nyomódúcok alkalmazását, melyekkel a minták az alapra vihetők. Életében vagy 600 ilyen vasat (ahogy ő mond­ja) készített: maga vágta hozzá a fát, hajlította a rezet és ütögette bele kis kalapácsával a fába. Micsoda türe­lem kellett mindehhez. Egyetlen őszirózsás 'kendő szegélymintájához legkevesebb 9 nyomódúc szükséges! És e 600 között nincs két teljesen egyforma! Hagyományt ápoló nemzedék Ilon nénit senki nem tanította, ne­ki viszont valóságos iskolája van: nemcsak odahaza vannak már tanít­ványai, akiket imént említettem, ha­nem az egész országban. Ezek között is a legszorgosabb és leglelkesebb Molnár Elekné, nagykőrösi tanárnő, aki előbb maga is' eljárt Túrára és mindent megtanult, aztán elvitte és megtanította óvónőjelöltjeit. Azóta Ilon néni művészetének ők a leghí­vebb követői. Molnár Elekné ren­dezte — nem először! — azt a kiállí­tást is, melyről a -nagykőrösi asszo­nyok még a piacon is nagy elisme­réssel beszélgettek. Ilon néninek kiterjedt levelezése ' van, sőt naplózza a hozzá látogató­kat, gondosan elteszi a róla szóló tu­dósításokat is. A helyi Népművészeti Ház oszlopos tagja, ahogy szokták mondani, sőt alapítója a Háziipari Szövetkezetnek, melynek segítségé­vel most már nemcsak hazánkban, hanem egyre szélesebb körben: kül­földön is kezdik ismerni. Az újfajta igényekhez ez az új népművészet jól tud alkalmazkodni: most már a modern lakáshoz és vise­lethez szükséges darabokat is híme­zik, a színskála még változatosabbá vált, a fehér egyeduralma megtört, de azért még ma is abban a legerő­sebbek! Ilon néniék legutóbbi kiállításán a rendező nagykőrösi Arany János gimnázium és óvónőképző igazgató­jával, Rózsás Lászlóval beszélget­tünk: ámulva néztük a művészetnek ezt a finomságát és áradó bőségét, . a nők hallatlan ügyességét és szor­galmát. Meg is állapítottuk: a két nem között nincs tehetségkülönbség, csak a munkamegosztásból adódó elté­rés. Milyen jó, hogy ez így van: egyikünk sem tudná ezeket a gyö­nyörűségeket utánuk csinálni! ök szépítik meg mindnyájunk életét. Ilon néni és tanítványai nem áll­nak meg: minden pályázaton részt vesznek, többnyire sikerrel, kiállí­tás szinte kiállítást követ, a minták is szépülnek, színesednek és gazda­godnak. Élni tudtak a kedvező lehe­tőségekkel. Az egész ország és nép igényére figyelnek, az pedig rájuk. A népművészet hivatásos, népi ipar­művészetté vált, névtelen fenntartói ismert alkotókká lettek. KATONA IMRE docens Ilon néni (középen ül) és legbuzgóbb tanítványai, a nagykőrösi kiállításon. Kiss Zsolt felvételei i

Next

/
Oldalképek
Tartalom