Pest Megyi Hírlap, 1978. május (22. évfolyam, 102-126. szám)
1978-05-07 / 106. szám
Sr -é/Pr v Vllíítip 1978 MÁJUS 7., VASARNAP ií feszültség szükséges és Közös nyilatkozót Leonyid Brezsnyev és Helmut Schmidt tárgyalásairól A szovjet—NSZK közös nyilatkozat egyebek közöt,t megállapítja, hogy a két ország 1970. augusztus 12-én aláírt szerződése alapvető jelentőségű volt a kölcsönös kapcsolatok fejlesztése és az európai helyzet megjavítása szempontjából. Ez a szerződés határozza meg a jövőben is a két ország közötti kapcsolatok irányát. A felek hangsúlyozzák, hogy további hatékony erőfeszítésekre van szükség a béke biztosítása érdekében, annak érdekében, hogy hozzájárulnak az enyhüléshez, a leszerelés és a fegyverzet korlátozása terén bekövetkező haladás elősegítéséhez. Leszögezik, hogy a feszültség enyhítése szükséges, lehetséges és hasznos. Nem látnak semmiféle ésszerű alternatívát az államok békés egymás mellett éléséhez képest, annak ellenére, hogy néhány alapvető kérdésben a két fél álláspontja között eltérés mutatkozik, s eltérnek egymástól politikai, gazdasági és társadalmi rendszereik is. A felek elhatározott szándéka; hozzájárulnak ahhoz, hogy az európai biztonsági és együttműködési tanácskozással megkezdett folyamat dinamikusan folytatódjék. Ennek érdekében amellett foglalnak állást, hogy a helsinki értekezlet záróokmányában foglalt és aláírt valamennyi elv és elgondolás teljes mértékben megvalósuljon. Ezzel kapcsolatban hangsúlyozzák, hogy gyakorlati lépésekre van szükség a fegyverkezési verseny megszüntetése érdekében. Mindkét fél meggyőződése, hogy ez a probléma rendkívül sürgős és fontos. A probléma megoldása — azzal a céllal, hogy megvalósuljon az általános és teljes leszerelés hatékony nemzetközi ellenőrzése — megfelel a világ valamennyi állama és népe politikai és gazdasági érdekeinek. Meg kell gyorsítani a megállapodás létrehozását a leszerelés és a fegyverzet korlátozása terén, azért, hogy az enyhülés folyamata ne károsodjék a katonai téren bekövetkező fejlődés következtében, hanem éppen ellenkezőleg, az enyhülés egészüljön ki katonai intézkedésekkel is. Mindkét fél fontosnak tartja, hogy senki se tegyen szert katonai fölényre. A Közép-Európában lévő fegyveres erőket illetően mindkét fél támogatja a bécsi tárgyalások célját, azt, hogy a jelenleginél szilárdabb helyzetet alakítsanak ki a meglévőnél alacsonyabb katonai színvonalon, annak az elvnek az alapján, hogy a részvevők biztonsága ne károsodjék. Mindkét fél ismét kijelenti, hogy ennek megfelelően kész lesz részt venni fegyveres erőinek csökkentésében, azoknak az elveknek alapján, amelyeket Bécs- ben határoznak meg a tárgyalások közvetlen részvevőire vonatkozóan. A felek elhatározott szándéka, hogy minden téren tovább növelik kapcsolataik minőségét és színvonalát. Ebben fontos eszköznek tekintik az aktív és tárgyszerű eszmecserét, amely a jobb kölcsönös megértés és a nagyobb bizalom megteremtését szolgálja. Ezért szándékukban áll, hogy következetesen folytatják az ilyen eszmecserét. Fontosnak nevezik, hogy a jobb kölcsönös megértés, a kölcsönös tisztelet és a nagyobb kölcsönös jóindulat eszméi meggyökeresedjenek és elmélyüljenek mindkét ország állampolgárainak tudatában. Azt a feladatot tűzik maguk elé, hogy elősegítik a gazdasági, ipari és technikai együttműködést. Az ilyen együttműködésnek mindinkább arra kell irányulnia, hogy hosszú időre szóló távlatokat dolgozzon ki. Mindkiét fél meggyőződése, hogy az 1978. május 6-án a gazdasági és ipari hosszú távú együttműködés fejlesztéséről és elmélyítéséről aláírt szerződés nagyjelentőségű hozzájárulás ehhez a fejlődéshez. Mindkét részről megállapítják, hogy csupán az enyhülés és a kölcsönös kapcsolatok konstruktív szellemű fejlesztése útján lehet közelebb hozni a népek vágyának megvalósítását, a tartós béke biztosítását. A felek megerősítik azt az álláspontjukat, hogy az 1971. szeptember 3-án aláírt négyoldalú megállapodás szigorú tiszteletbenitairtása és teljes megvalósítása lényegi feltételeit jelenti az enyhülésnek Közép-Európában, s ugyanakikor az érintett államok, így a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság közötti kapcsolatok megjavításának. A közös nyilatkozatot aláíró felek végezetül hangsúlyozzák, hogy kétoldalú kapcsolataikat a jövőben is az enyhülés és az együttműködés követelményeinek szellemében fejlet z- tik. Meggyőződésük, hogy ez mindenkinek javát szolgálja. A győzelem napja alkalmából: Csehszlovák távirat szovjet vezetőknek Gustáv Husák, a CSKP KB főtitkára, Csehszlovákia köz- társasági elnöke és Lubomir Strougal miniszterelnök szombaton táviratot intézett Leonyid Brezsnyevhez, az SZKP KB főtitkárához, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnökéhez és Alek- szej Kosziginhez, a minisztertanács elnökéhez a szovjet hadseregnek a német fasizmus felett aratott győzelme és Csehszlovákia felszabadítása 33. évfordulója alkalmából. Huszonöt évre szóló gazdasági együttműködési keretegyezmény A Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság hcsz_ szú távú gazdasági együttműködéséről szóló megállapodás egyebek között emlékez- tét a két ország között eddig aláírt gazdasági együttműködési megállapodásokra. Hangsúlyozza, hogy a hosszú távú együttműködés kiterjesztése és fokozása a gazdasági, ipari és műszaki kapcsolatok terén nemcsak a két állam közös érdekeinek felel meg, hanem fontos hozzájárulást jelent a hosszú távú együttműködés ügyéhez egész Európában. Ennek érdekében a felek célul tűzik ki, hogy szilárd és hosszú távú alapon elősegítik a gazdasági, ipairi és műszaki együttműködést. Az együttműködés továbbfejlesztését előirányozzák egyebek között a következő területeken: az ipari komplexumok és a vállalatok létrehozásában, bővítésében és korszerűsítésében; különböző berendezések és más termékek közös kifejlesztésében és gyártáséban; különböző nyers- ainyaigfajták kitermeléseben és feldolgozásában, beleértve a tengerfenék hasznos ásványi kincseinek feldolgozását; az energetikai együttműködésben; a bank és biztosításügy, a szállítás és más szolgáltatások terén való együttműködésben; a harmadik országok vállalataival és szervezeteivel való együttműködésben. Az együttműködés többek között olyan ágazatokban valósul meg, mint a gépipar, a járműgyártás, fémkohászat, a vegyipar, az elektrotechnika, ezen belül az elektronikus ipar, valamint a közszükségleti cikkek gyártása. A szerződő felek ösztönözni fogják a gazdasági információk lehető legszélesebb cseréjét azzal a céllal, hogy javítsák a kölcsönös értékesítési lehetőségeket. Ennek során az érvényes törvények és jogszabályok keretében továbbra is ösztönzik a kereskedelmi együttműködési irodák, üzletkötő csoportok, vállalati és szervezeti képviseletek, vegyes társaságok és műszaki személyzet üzleti kapcsolatait. A két állam közötti gazdasági, ipari és műszaki együttműködés fejlesztésének során erőfeszítéseket tesznek, hogy figyelembe vegyék a nemzetközi munkamegosztás elveit és a meglevő piaci viszonyokat. Erőfeszítéseket tesznek a garanciák biztosítása terén, azzal a céllal, hogy a közép- és hosszúlejáratú hiteleket a két országban érvényes szabályzatok keretein belül a lehető legkedvezőbb feltételek között lehessen folyósítani. A jelen szerződésben való együttműködéssel és a gyakorlati megvalósítás feletti felügyelettel a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság gazdasági és tudományos-műszaki együttműködési bizottságát bízzák meg, az illetékes és érdekelt gazdasági szervek részvételével. A jelen szerződés céljainak elérése érdekében a bizottság a jelzett szervek részvételével hosszű- távú programot dolgoz ki az együttműködés alapvető irányzatairól. Az 1971. szeptember 3-i négyoldalú megállapodással összhangban a jelen szerződést a megállapított eljárásoknak megfele1ően kiterjesztik Nyu- gat-Berlinre. A jelen szerződés nem érinti a szerződő felek által korábban megkötött kétoldalú és többoldalú szerződéseket és megállapodásokat. A szerződő felek ezzel kapcsolatban szükség esetén egyikük javaslatára konzultációt . folytatnak, mindazonáltal ezek a konzultációk nem érinthetik a jelen szerződés alapvető céljait. A jelen szerződés hatálya 25 évre szól. A szerződés elsődleges érvényességi idejét tíz évben állapítják meg, amelynek lejártakor a szerződő felek megállapodása alapján mindannyiszor a következő ötéves időszakra meghosszabbítást nyer. A szerződés azt követően lép érvénybe, hogy a szerződő felek kölcsönösen értesítik egy mást a Ifét államban ehhez szükséges hivatalos eljárások megtörténtéről. Lubomir Strougal hazaérkezett a Szovjetuniókéi Pénteken este visszaérkezett Prágába Lubomir Strougal csehszlovák kormányfő, aki rövid munkalátogatást tett a Szovjetunióban. Szovjet-amerikai leszerelési tanácskozás A< Szovjetunió és az Egyesült” Államok küldöttsége Géniben tárgyalásokat folytatott az új tömegpusztító fegyverfajták és ezen belül a sugárfegyverek betiltásáról. A felek kifejtették álláspontjukat a különböző megvitatott kérdések megoldására vonatkozólag. Folytatták a sugár- fegyverek betiltásáról szóló egyezménytervezet kidolgozását. A tárgyalások február 6- tól május 4-ig tartottak. A felek megállapodtak abban, hogy égy későbbi Időpontban folytatják munkájukat. Az NDK ünnepén Továbbra sincs hír Morcról Moro, olasz kereszténydemokrata pártelnök- elrablói péntek délutáni közleményük óta nem adtak újabb életjelt sem magukról, sem túszukról. Így továbbra sem tudni, vajon megölték-e az 52 nappal ezelőtt elrabolt kereszténydemokrata politikust. A szombati olasz lapok szinte kivétel nélkül megkérdőjelezik, hogy Morót megölték volna. A L’Unitá, az OKP lapja kiemeli, hogy a terroristák rácáfoltak minden korábbi „humanitárius” kezdefné- nyezésükre, legutóbbi közleményük minden kétséget eloszlat atekintetben, hogy mi a valódi céljuk: a demokratikus erők megosztása, az ellentétek kiélezése a kereszténydemokraták soraiban. A kommunista lap éppen ezért szükségesnek tartja az összefogás megerősítését a terroristák elszigetelését. Újabb országok ismerték él az új algán kormányt Elnöki nyilcfikizaí □ forradalomról Nur Mohammed Taraki, az Afganisztáni Demokratikus Köztársaság forradalmi tanácsának és kormányának elnöke, szombaton nemzetközi sajtóértekezletet tartott, amelyen első ízben fejtette ki a világ közvéleménye előtt az afganisztáni nemzeti demokratikus forradalom céljait. Hangsúlyozta: Afganisztánban április 27-én nem államcsíny történt, hanem a Népi Demokratikus Párt vezetésével forradalmi folyamat vette kezdetét. Taraki, aki ennek a pártnak a főtitkára it, kijelentette: a jelenlegi afgán kormány az első olyan, amely valóban az afganisztáni dolgozók érdekeit képviseli. Kormánya po. litikájának célja az, hogy előfeltételek nélkül, minden állammal baráti kapcsolatokat építsen ki —1 mondotta. Időközben újabb országok ismerték el az új kormányt. A jugoszláv kormány, majd a NATO-országok közül Nagy- Britannia és Törökország közölte, hogy elismeri az Afganisztánban hatalomra került rendszert. Szombaton a szomszédos Irán is bejelentette, hogy normalizálni kívánja kapcsolatait a kabuli kormánnyal. Történetileg szükségszerű esemény volt a második világháború végkifejlete: a Szovjetunió vezette demokratikus erők győzelme a fasizmus fölött. S ugyancsak szükségszerűnek, sőt: irreverzibilisnek, vagyis visszafordít- hatatlaininak mondhatjuk azt a folyamatot, amely a Vörös Hadsereg győzelmével a darabjaira hullott Harmadik Birodalom egyik felén megindult. Hiszen május 8., a német nép felszabadulásának naipja csak kiindulópont volt, amely elvezetett a Német Demokratikus Köztársaság, az első német munkás-paraszt állam létrehozásához. A háború után Németország keleti része „nem”-et mondott a fasizmusra és az imperializmusra, amely« a történelem legvéresebb háborújába kergette a világot, mérhetetlen szenvedést okozva magénak a német népnek is. Üj útra lépett a keleti német állam: egy erkölcseiben is rombadőlt országban kezdte meg a társadalom anyagi és. szellemi újjáépítését; egy új, jövőbemutató szocialista állam alapjainak lerakását. Ma, harminchárom évvel a felszabadulás után az NDK a szocialista államok közösségének szilárd tagja; politikai, gazdasági, kulturális eredményeivel a világ legjelentóseob államainak egyike. Az alapok lerakása után a hetvenes évek hoztak ugrásszerű fejlődést az NDK életében. Az ipari árutermelés — az NDK a vitáig első tíz ipari állama között foglal helyet — az elmúlt hét évben 52 százalékkal növekedett, s az ipari termelés ma kétszerese az 1936. évinek. Jelentősen növekedett a mezőgazdasági termelés, s számos intézkedés segíti a Német Szocialista Egységpárt által kitűzött szociálpolitikai program megvalósítását. 1971—77 között 922 ezer lakás készült el. Számottevő a kulturális haladás is; a sporteredmények pedig az NDK sikerének világszerte legnépszerűbb bizonyítékai. Egyre szélesedik az ország kereskedelme: a hagyományos lipcsei vásáron évek óta száz körüli a résztvevők száma, amely nemcsak gazdasági jelentőségű, de mutatója az NDK megerősödött politikai helyzetének is. Ez utóbbi döntő fontosságú, mert az egykori birodalom szellemi örökösei: az NSZK szélsőjobboldali körei még ma is 'szívesebben látnák az NDK nélkül, egy Németországgal a világot. Az NDK, a Szovjetunió és a többi szocialista ország, valamint a Szövetségi Köztársaság haladó erői az utóbbi években jelentős sikereket érteik el a két ország viszonyának békés rendezésében. Naponta kapunk híreket az NDK és az NSZK közelítési kísérleteiről, mind jelentősebb — bár egyelőre főleg gazdasági — megállapodásairól. Az eredmények bizakodásra bíztatnak: semmilyen ellenállás nem hiúsíthatja meg - a szocializmust építő német állam létét, a német nép nala- dó társadalmat építő múmiáját, eredményeit. Mert az a folyamat, amely elkezdődött 1945. május 8-án, s amely elvezetett a szocializmust építő német állapi kialakulásához, s amely folyamat napjainkban mind erőteljesebb, a filozófia és a történelem szakszavával: irreverzibilis folyamat. Szükségszerű és visszafordíthatatlan. M. A. 1 BT-űlés az Magok elleni dél-afrikai agresszióról Pénteken összeült az ENSZ Biztonsági Tanácsa, hogy Angola kérésére megvitassa az ország ellen végrehajtott legutóbbi dél-afrikai fegyveres agressziót. Röviddel a BT ülése előtt fejeződött be az ENSZ Na- míbia-tanácsának a pretóriai rezsim újabb inváziójával kapcsolatos tanácskozása. A testület szigorú gazdasági szankciók, valamint olaj- és fegyverszállítási embargó élet- beléptetését követelte az ag- resszor ellen. Az el nem kötelezett országok BT-képviselői a tanács elé terjesztett határozat- tervezetükben élesen elítélik az Angola ellen végrehajtott agressziót, és követelik az inváziós erők haladéktalan és feltétel nélküli kivonását Angola ENSZ-képviselője beszédében felszólította a világszervezetet, hogy nyújtson segítséget Angola, szuverenitásának és területi integritásának megvédéséhez. Közölte, hogy a barbár bombatámadásokkal indított invázió még mindig tart, a pretóriai rezsim újabb erősítéseket küld, és semmi jele a dél-afrikai csapatok visszavonulásának. Az angolai, nemzetvédelmi minisztérium szombaton közzétett hivatalos adatai szerint a dél-afrikai támadásnak több mint 600 halá. los áldozata volt. Jobboldali akció az arabközi erők ellen A libanoni fővárosban újból kiéleződött a helyzet annak nyomán, hogy szombatra virradóra fegyveres összecsapások robbantak ki a jobboldali konzervatív erők és a libanoni arabközi erők között — jelenti a TASZSZ bejrúti tudósítója. Az arabközi erők szudáni alakulatát aknavető- és géppus- katámadás érte, majd tüzérség és harckocsik is bekapcsolódtak a támadásba. A fegyveres harcnak több halálos és sebesült áldozata van a polgári lakosság körében. Bejrut nyugati szektorában bezártak az üzletek, a hivatalok, szinte teljesen szünetel a közúti forgalom. ★ Nincs teljes egyetértés Ers- kine tábornok, a dél-libanoni ENSZ-erők parancsnoka és Arafat, a PFSZ VB elnöke között a „kéksisakosok” dél-libanoni megbízatásának céljaival, s általában a Biztonsági Tanács 425-ös határozatának értelmezésével kapcsolatban — derült ki kettőjük pénteki megbeszélése után. Erskine azt hangoztatja, hogy a „kéksisakosoknak” megbízatásuk értelmében meg kell akadályozniuk, hogy felfegyverzett elemek beszivárogjanak az ENSZ-erők ellenőrzése alatt álló területekre. Palesztin felfogás szerint viszont a 425-ös BT-határozat csak azt írja elő, hogy az ENSZ- erőknek gondoskodniuk kell az izraeli visszavonulásról, azt nem, hogy megakadályozzák a palesztinok Izrael-ellenes akcióit. Erskine tábornok közölte azonban, hogy sikerült bizonyos gyakorlati intézkedésekben közösen megállapodnia a PFSZ vezetőjével a fegyveres összetűzések elkerülése végett. CEAUSESCU román államfő, a román fegyveres erők fő- parancsnoka, pénteken fogadta Kulikovot, a Szovjetunió marsallját, a Varsói Szerződés tagállamai egyesített fegyveres erőinek főparancsnokát. i