Pest Megyi Hírlap, 1977. november (21. évfolyam, 257-281. szám)

1977-11-20 / 273. szám

Evilági otthonteremtés Beszélgetés Király Istvánnal A marxista esztétika és irodalomtörténet újabb eredményeire támaszkodva a ’60-as években megérett egy új, minden eddiginél teljesebb és differenciáltabb, az életmű minden részletét kibontó, korszerű Ady-szintézis szükségessége és lehetősége. E korszerű marxista szintézis megvalósulása elválaszthatatlanul összekapcso­lódik Király István akadémikus, egyetemi tanár munkásságával, azokkal az új szempontú, és hangsúlyosan a művek esztétikai elemzésére támaszkodó kutatásával, amelyeket Ady Endre című monográfiájának 1970-ben megjelent kétkötetes első része tett is­mertté. • Évtizedes kutatómunka eredmé­nyei, tanulságai alapján, és úgy is, mint szenvedélyesen elkötelezett köz­, életi ember, miben látja Ady élet­művének mai érvényességét, legfon­tosabb üzenetét a ma embere számára: — Ha Ady Endre életművének mai érvényességéről beszélünk, ak­kor — úgy vélem — a lehetséges magyar huszadik századról beszélünk olyan feladatokról, amelyeknek meg­oldásán ma fáradozunk, s holnap is fáradoznunk kell. A huszadik század mindenki szá­mára új és alapvető kérdéseket tett fel, s Magyarországon Ady Endre keresett választ először emberként, magyarként a kor nagy kérdéseire. Az egyik ilyen alapkérdése száza­dunknak a nemzeti kérdés. Ady élet­művéből az emberiségben gondolko­dó huszadik századi ember válaszát ismerhetjük meg, azét az emberét, aki a nemzeti és nemzetközi, a pat­riotizmus és internacionalizmus egy­ségét elsőként valósította meg a ma­gyar költészetben. Mert két irányból nézte Ady ezt a kérdést. Nézte a nemzetközi felől, s nem véletlen, hogy világképének egyik sarkalatos eleme volt a szakítás mindennel, ami par­tikuláris, ami provinciális, ami — visszahúzó értelemben — magyar. De nézte és tudatosan nézte Ady ezt a kérdést a nemzeti felől, pontosabban az emberiség felé is, s tudta és val­lotta, hogy a magyarság szükség és érték az emberiség, s az emberiség csillagok felé vezető útján. A másik, ezzel szorosan összefüggő válasz Ady Kelet-Európaisága. A századelő Ma­gyarországa peremvidék volt, perem, vidéke a társadalmi fejlődésnek. Eb­ből a peremvidéki létből magyaráz­ható Ady lírájának olyan kulcskér­dése, mint a megkésettség, annak tu­data, hogy Minden, minden ideá­lunk / Másutt megunt ócskaság már. A vidékiség, a falusiasság, az ázsiai- ság elleni harc ezért jut kiemelt sze­rephez költészetében. (Érdekes fel­figyelni arra, hogy később József Attila költészetében is meghatározó elemként bukkan elő a külvárosi motívum, a peremvidék-tudat prole- tárváltozata például a Külvárosi éj. az Elégia, a Város peremén című versekben.) Ez a peremvidékélmény azonban nem gátja, sokkal inkább emelője az öntudatnak Adynál. Hi­szen a peremvidék kilátópont is egy­ben, egyszerre tekinthet előre és hátra. Ebből a sorsból fakad a sajátos, adys dac, a Végek öntudata, de a távolabb látó, tudatos népi-de­mokratikus forradalmár is ebből a sorsból nő fel. Erről a magaslatról pillantva szét tud testvériesülni a tágabban vett peremvidékkel: Kelet- Európával, s tud igazán európai, egyetemes költőve is válni. S ezzel lényegében elérkeztünk Ady harma­dik érvényes emberi válaszához: az ember, a morális lény a huszadik században csak forradalmárként, nem csupán politikai, hanem emberi ér­telemben vett forradalmárként vi­szonyulhat kora valóságához. A mindegy-emberséggel, a pesszimiz­mussal. közönnyel, a kívülmaradó arisztokratizmussal szemben a mégis- emberség vállalását hirdeti Ady. Nem naiv illúzión izmus ez a mégis- morál; megszenvedett, tragikus op­timizmus ez, a kétségbeesés, a fe­nyegetettség és bizonytalanság sza- kadékai felett átívelő egyetlen deszkaszál, az egyetlen tisztes­séges emberi magatartás lehetősé­ge, hogy ne adjuk fel az ember Szépbe-szőtt hitét. Több ez a maga­tartás az elvont moralizálásnál, itt jut érvényre a közösségi ember fe­lelősségérzete, a Mában élni a Jö­vőért öntudata. • Tudjuk, hogy Ady már életében, majd jó ideig halála után is döntő hatást gyakorolt költészetünkre, az elmúlt évtizedekben Inkább József Attila volt a példa és a mérce. Meny­nyiben lehet termékenyítő ma Ady költői öröksége? — Irodalomtörténeti közhely, hogy Petőfi—Ady—József Attila életműve a magyar költészet elevenen ható fő vonala. Ez idáig azonban a hangsúly jobbára az eszmei folytonosságra, az elkötelezett, forradalmi magatartásra ban, Latin-Amerikában nőttek és nő­nek — döntően a Mindenség-hiány, a Teljességakarás, egyáltalán a Koz­moszban való gondolkodás evilági- sága jellemzi, valamint a szoros kö­tődés a nem elvont, hanem konkrét Emberhez, emberiséghez. Mély törté­neti elkötelezettség, szenvedélyes kö­zösségi kötődés hatja át, szemben a különféle individuális, irracionális utakkal. Tehát: gondolkodói felelős­ség, művészi felelősség a lehető em­beri jó megvalósításáért. Az Ady- líra világirodalmi jelentőségét első­sorban abban fogalmazhatjuk meg, hogy az elsők között alkotta meg magas esztétikai színvonalon itt, Ke­let-Európábán azt a költészetet, mely máig egyedüli életképes alter­natívája az individualista polgári költészetnek. • Készül és várjuk az Ady-mo- nográfia második, az utolsó pályasza­kaszt feldolgozó részét. Miben tudná Király István e — talán legfontosabb — pályaszakaszra vonatkozó kutatá­sainak eredményeit összefoglalni? — Az Ady-líra csúcsának valóban joggal tekinthetjük a világháborús évek költészetét. Ezekben a kötetei­ben jut el a költő egyetemes magas­latokra. E kötetekben teljesedik ki tragikus optimizmusa, mely egész költészetének csúcsa. Míg könyvem megjelenő első részében azt próbál­tam megmutatni, hogyan jut el Ady a kiteljesedett otthontalanságig, majd kiteljesedett otthontalanságból ho­gyan próbál kitömi egyrészt a társadalmi-politikai feladatvállalás változatain, másrészt — tévesztett módon — az istenkeresésen keresz­tül; a második részben az elidege- nedettséggel szemben győzedelmes­kedő otthonteremtés gondolata kerül a középpontba. El kellett jutnia ehhez Adynak, hogy leírhassa, a végesség: halhatatlanság / s csak a Máé a ret­tenet, s nem véletlen, hogy éppen az első világháború mindent kizökken­tő, minden Voltat összekuszáló iszo­nyata, tébolya idején. El kellett jut­nia ehhez a gondolathoz annak a költőnek, aki oly mélyen élte meg az életet, akit oly mélyen foglalkoz­tatott az ember sorsa a huszadik században. S hogy ehhez eljuthasson a költő, természetszerűen el kellett jutnia az aktuálpolitikától a világné­zetig. Azaz el kellett jutnia ahhoz a felismeréshez, hogy az ember nem lehet otthontalan, nem lehet idegen végérvényesen saját világában, hogy várja az Embert víg célja /a Piros, tartós öröm. S ha az ember termé­szettől fogva nem otthontalan, akkor megvan az igazi, evilági otthonte­remtés lehetősége. Pete György ADY ENDRE 'Ady Eridre: Ne lássatok meg Ne adjatok rám aranyos palástot, Nem kell a gyémántos korona, De vigyétek a víg csörgő-sapkát is S tarka köpenyeg sem kell soha. Szürke-országnak vagyok a királya, Láthatatlan trónom nekem ragyog, Amíg nem láttok, nem ékesíttek, Nem rubrikáztok, addig: vagyok. Beck Ö. Fillöp portréja a költőről Ady Endre: Jóba, a kőförő J | óba, a kőtörő, éhesen ődön- gött a városban, hol ha­vas tetőkön zászlók lenge­deztek. Sebes, kék, büty­kös ujjait káromkodva ropogtat­ta, s ment, amerre az emberek siettek. Egyszerre a kastély ara­nyos kapuja előtt állott sok em­berrel együtt Jóba. A cifra ka­pun tódult be a nép, s Jóba azt hitte, hogy álmodik, ö is beme­hetne a virágok és szelíd őzek közé? Micsoda boszorkányság ez ezen a furcsa téli reggelen? El­nézte, ó, hányszor ő már mesz- sziről, alázattal ezt a csodakertet. És ejnye, bizony ott bent cigányok muzsikálnak. Új és új emberek jöttek, rongyosok is. Jóba állott a kapun kívül nagy, beteg, tehe­tetlen bámészkodással. Egy sereg rongyos száguldott el mellette. Egyik megnézte Jóbát, s szágul­dóban reá kiáltott. — Nini, a csegei Jóba, hé Jóba. Gyere, ha magyar vagy te is. Jóba majdnem vidáman meg­mozdult. Bemegy ő is, mert a Kossuth-nótát hallja. Bencsi le­gény volt, aki hívta, s az is csak kőtörő. Valami nagy dolog lehet ott bent. Ohé, a grófi kastély beereszti a rongyosokat is íme. Jóba is szaladt, amerre a bencsi legény robogott a pajtásaival. Ép­pen a tornyos palota elé. Zengett, harsogott a nagy kert: a népek énekeltek. A palota ablakaiból barátságos, szép arcok mosolyog­tak. Ez egy kis mennyország, vélte Jóba. a kőtörő, s hátát süttette a nappal. A hó szikrázott és ol­vadt. Pirosodtak a fülek, s a ci­gányok nem fáradtak. Néha élje­nek harsogtak, s kendőket lobog­tattak kalapos, városi asszonyok. Jóba, a kőtörő, szédült, mintha erős pálinkát ivott volna. Éljen- zett ő is, kacagott, dúdolt, csak néha nyögött. Egyébként ők is leghátul szorongtak, a rongyosak. Jóba mosolygósán ismert meg kö­zülük sokat. Bencsi árokásók, lápfalui kosárkötők, vadági zsel­lérek, kósza napszámosok, ke­nyérfélén kőtörők. Ezek mind ön­kéntelenül egy seregbe verődtek, így tavasz előtt, februárban föl- jajdulnak az alvó faluk. Már nem bírják az emberek tovább a telet, s mint az álomjárók, szál­lingóznak be a városba. Nem tudják, miért mennek oda. de mennek. Ott szép házak vannak, pénz, drága holmik, munka, ke­nyér. Hátha! És jönnek, a sápad­tak, a keserűek, a rongyosak, a kiéhezettek jönnek. Így jöttek a bencsiek, a lápfaluiak, a vadágiak és a többiek. így jött be a városba Jóba is, ki most nótázik, mint egy részeg. Majdnem sírja a nó­tát a cigány után: Kossuth Lajos azt üzente. alól az egész tépett, aszott, rongyos had. Éljen a haza! — kiáltja a bencsi kötörő. Elöl az urak is ezt kiáltják. Az ablakokból vissza­rikoltják. Éljen a haza, a haza. Jóbának könnybe lábad a sze­me. Majdnem elindul, hogy meg­öleljen sorba mindenkit. Éljen, éljen a haza! s most mind, itt vagyunk, egyformán, a gróf kert­jében. Éppen ilyet álmodott nemrégen, mikor majdnem el­pusztult. Jóbának még most is gyulladt egy kicsit a tüdője. Ez­előtt öt nappal tápászkodott föl a forró szalmazsákról, ahol hete­kig kínlódott. Még mindig mint­ha nagy késeket mártanának itt— ott a testébe. A rongyai is véko­nyak, silányak. És hamar meg­zavarodik még Jóba. Mellé áll a nagy sokadalomban, lármában egy vadági zsellér. — Rossz bőrben vagy, szom­széd. D HM __ ~ Borsos Miklós illusztrációja Alig értik egymás szavát a ci­gánytól, a nótától, a nagy rival- gástól. Egy kicsit részege mind a kettő ennek a különös sokada- lomnak. — Dög voltam, szomszéd. Már el akartak földelni. Jobb is lett volna. Nálunk nincs munka. Nya­valyás is volnék a dologra. Csak éppen hogy bejöttem szétnézni a városban. Vadágon is így van? Az asszonyom is hulla. Az is két hét óta nyavalyáskodik. — Hát a gyerek? — öt. Én legalább nem tudok enni. Nem is kívánom az életet. De azok tudnak. Mit csináljon az ember? Hát mondjad, szomszéd. Hirtelen elönti őket egy szé­les zsibongás. Mindenki éljenez, kiabál. Az ablakban áll a fiatal gróf. Súgja tisztelettel a vadági zsellér: — ö lesz a követ az apja he­lyett. Keveset, de ó, szépeket mond a gróf. Szabad és boldog legyen az ember. Mikor bevégzi, a városi asszonyok megint kendőket lobog­tatnak. Jóbának megint könnyes a szeme. Azután kiterelik őket a parkból a szolgák. Dél el is múlt. A cigány nótáját még sokáig hall­ják: Kossuth Lajos azt üzente. Dúdolt, lelkesedett Jóba az ut­cán. Ketten ballagtak a vadági zsellérrel. Egyszerre azonban di­deregni kezdett Jóba: — Így nem mehetek haza, így nem lehet. Egy kenyeret ha ve­hetnék. Veszek kenyeret, húst, veszek. V alami nagy változást érzett a világban Jóba. Ez a különös délelőtt. A grófi kert, a gróf, a muzsika, a sok éljen. Együtt mindenki, urak és rongyosak. Kell, hogy * l esett, és nemigen foglalkoztunk e fő vonal esztétikai sajátosságaival. En­nek következtében elsikkadt, ponto­sabban nem tudatosodott eléggé egy lehetséges esztétikai irányzat folyto­nossága. Jellemző például, hogy Jó­zsef Attila első Ady-élménye a Ha­lottak élén című kötet Adyja, s érett költészete éppúgy elválaszthatatlan attól, ahogyan József Attila érett köl. tészete nélkül nem érthetnénk pon­tosan Juhász Ferenc, Nagy László költészetét. Ezt végiggondolva nyil­vánvaló, hogy Ady költői öröksége folyamatosan hat lényegi tartalmai­val ma is, mégha ezt nem is érté­keljük közvetlen hatásként. Pedig ennek az esztétikai folytonosságnak a feltárásán, tudatosításán keresztül világosabban láthatnánk a magyar líra valódi hozzájárulását a világ költészetéhez. Nálunk máig divatos egyfajta kulturális kisebbrendűségi érzés, miszerint újat csak a világ ad­hat nekünk, mi nem adhatunk újat a világnak. Eszünkbe sem jut, hogy tovább vihetjük, tovább teljesíthet­jük az egyetemes gondolkodás, mű­vészet eredményeit, pedig erre — sok más mellett — éppen Ady köl­tészete a nyilvánvaló példa. Sokáig csak azt hangsúlyozták az esztéták, hogy — megkésve ugyan, de nálunk úttörő módon — Ady is csatlakozott a szimbolizmushoz. Ez részben igaz, de ez a kevésbé lényeges. Arról azonban kevés szó esik — pedig ez a döntő —, hogy Ady is tovább vitte, de egy sajátos, kelet-európai lírai realizmus irányába. A késői Ady már nem szimbolista, de nem is exp­resszionista. És ez a sajátos lírai realizmus folytatódik József Attila, Juhász Ferenc, Nagy László költé­szetén keresztül napjainkig. • Mivel lehetne röviden jellemezni ezt a kelet-európai lirai realizmust, s miben fogalmazható meg az Ady-lira egyete­mes jelentősége? — Ha egyetlen szóval kellene jel­lemezni ezt a — hangsúlyozom — huszadik századi lírai realizmust, el­sőként a gondolatiság szó kínálkoz­na. Mert ezt a lírát — amelynek ro­kon hajtásai szintén a peremvidéke­ken: Kelet-Európábán, a Szovjetunió-

Next

/
Oldalképek
Tartalom