Pest Megyi Hírlap, 1977. augusztus (21. évfolyam, 180-204. szám)

1977-08-19 / 195. szám

XIX. ÉVFOLYAM, 195. SZÁM 1977. AUGUSZTUS 19., PÉTITEK Eredeti ötlet Kukoricát termelnek a fiatalok Jövőre ismét szerződnek Új áruház, újabb lakások Ä választók bizalmából A sülysápi művelődési ház- ipán alig fél éve működik az ifjúsági klub. Mint járásszer- te több helyen, úgy itt /is gon­dot jelent az anyagi bázis megteremtése a működéshez, a felszerelések előteremtésé­hez. A klub tagjai sokáig tör­ték fejüket a különböző pénz- szerzési lehetőségeken, míg végül is egy igazán eredeti öt­let mellett döntöttek: cse­megekukoricát termelnek. Segítség Az ötlet megvalósítása ko­moly szervezési munkát igé­nyelt, amelynek javát Moso- nyi Ferenc, a művelődési ház igazgatója vállalta magára. A Tápióvölgye Tsz vezető­sége négy hold nagyüzemi művelésre alkalmatlan, föl­szántott területet adott a fia­taloknak. Kiss József jogta­nácsos segített eligazodni a rendeletek útvesztőjében, gya­korlati tanácsokkal szolgált a lelkes fiataloknak. Most már volt fölszántott föld, volt elvi lehetőség, így már csak megfelelő vetőmag­ra volt szükség. A monori Vetőmagtermeltető és Érté­kesítési Vállalat vezetősége megértette a sülysápi fiatalok tervét, s készségesen álltak a KISZ-esek rendelkezésére, így hamarosan földbe került a KSC—370 elnevezésű cseme­gekukorica. Eltűnt a gyom A harminchét klubtag lel­kesedését dicséri a kitartó munka, a gyomtalan kukori­cás is. A nyári forróságban is jó közösségben, egymást biz­tatva kapálták a kőkemény- nyé száradt földet. Minden reményük megvan a jó ter­mésre, ők megtették már mindazt, amit a kukorica jó J gazdájától elvár. Ahhoz azon­ban, hogy a szépen fejlődő, hamarosan beérő csövekből magnetofon, erősítő, disco- klub-felszerelés lehessen, si­keres értékesítésre is szükség van. Itt ismét kevés a klub tagjainak elszántsága, felvá­sárló vállalatok segítségét is remélik. Eddig mintegy tíz üzemnek írt a kultúrház-igazgató, hogy jelentős termésüket felajánl­ják. Sajnos, néhány negatív válasz már érkezett is kon­zervgyáraktól, hűtőházaktól. Várhatólag tehát a legna­gyobb csatát még ezután kell megvívnia az ifjúsági klub­nak, de vállalják akár a rész­leges szedést is, csak vásárló­juk akadjon. Átvevő Mosonyi Ferenc minden­esetre derűlátó és már jövőre tervez: — Levontuk a tanulságot, s a következő évben szerződni fogunk, hogy a sok-sok mun­kát biztos siker követhesse. Hamarosan forró vízbe ke­rülhet a kukorica, s nagyon reméljük, hogy lesz is a süly- sápi KISZ-eseknek átvevő­jük, aki eljuttatja az ínyen­cekhez ezt a nyári csemegét. Lukács István Kitüntetések, jutalmak Országszerte az alkotmá­nyunk tiszteletére rendezett ünnepségekhez kapcsolódóan szervezik meg ezen a hétvégén a népművelők napját. A monori járási művelődési- ottihon-vezetője, fő- és másod­állású könyvtárosai tegnap egy órára kaptak meghívót a járási hivatal nagytermébe, ahol Magócsi Károly, a műve­lődési osztály vezetője kö­szöntötte a megjelenteket, kö­zöttük Kozák Sándornét, a já­rási hivatal elnökét és Mocsá­ri Józsefet, az MSZMP mono­ri járási KISZ-bizottságának politikai munkatársát. — Társadalmi fejlődésünk olyan szakaszába érkeztünk, amelyben döntő jelentőségű, hogy mennyire felkészült, mi­lyen szemlélettel rendelkező emberek vállalják a szocialis­ta építőmunka feladatait — mondotta ünnepi beszédében Kozák Sándorné —, ezek a fel­A hétvége kulturális programja MOZIK Ecser, szombat: Cimborák. I., vasárnap: Foglalkozása: ri­porter. Gomba, Sz.—V.: Az utolsó szolgálat. Gyömrő, péntek: Méreg a pohárban, Sz.—V.: Egy kaland utóélete. H.: Copfos csoda. Maglód, P.: Egy kaland utóélete, Sz.—V.: Duroc, a katona. H.: Méreg a pohárban. Mernie: P. Duroc, a katona, Sz.—V.: Méreg a po­hárban. H.: Egy kaland utóélete. Monor, P.—Sz.—V.: Holttest a Temzéből. H.: A hegyi barlang titka. A szom­bat éjszakai előadáson: Vér és liliom. Nyáregyháza, Sz.— V.: Duroc, a katona. H.: Öz, a csodák csodája. Űri, Sz.: És akkor a pasas. V.—H.: A kü­lönös ügynök. Sülysáp, Sz.—V.: Péntek, 13. Pilis, P.: A strucc kávéház vendégei. Sz.—V.: Düh. A szombati éjszakai elő­adáson: Gyilkosságok péntek este. V.: Talpuk alatt fütviil a szél. H.: Lila akác. Üllő, P.: Düh. Sz.—V.: Csempészek nyomában. H.: Holttest a Tem­zéből. A szombati éjszakai előadáson: Fekete farkasok üvöltése. Vecsés, P.—Sz.—V.: A bosszúállók újabb kaland­jai. A szombati éjszakai elő­adáson: Drága John. Vasár­nap a matiné előadáson: Dun- diorr és társai. H.: Aliz már nem lakik itt. MŰVELŐDÉSI HÁZAK Gyömrő, P.: 17 órától if­júsági klub. 18 órától fotó­klub. Sz.: 9 órától zenekari próba, 20 órától 02 óráig bál a Kamarás együttes közremű­ködésével. V.: 17 órától ifjú­sági klub. H.: 18 órától film­klub. Maglód, Sz.: Üllőn ven­dégszerepei a Röpülj páva­kor. Mende, P.: 18—20 óráig az irodalmi szakkör foglalko­zása 18 órától ünnepi gvűlés augusztus 20-a tiszteletére a nagyteremben. Fellép a men- dei pávakör. Sz.: 14—16 órá­ig gyermekklub, 18—23 óráig ifjúsági klub. V.: 10—12 óráig fotószakkör, 18—22 óráig if­júsági klub. H.: 18—20 óráig a pávakör próbája. adatok megkövetelik, hogy a dolgozók minél nagyobb tö­mege váljon képzett, tudato­san cselekvő állampolgárrá. — A szocialista életmód ala­kításának színtere a munka­hely — folytatta — ezért szorgalmaztuk és szorgalmaz­zuk a velük való szoros együtt­működést. A legnagyobb bá­zist, amelyre mindenkor tá­maszkodhatunk, a szocialista brigádok jelentik. Nevelőmun­kánkban megkülönböztetett fi­gyelmet szentelünk a fiata­loknak, akik a fejlett szocia­lista társadalom építésének folytatói — mondotta befeje­zésül a járási hivatal elnöke. Az ünnepi beszéd elhangzá­sa után jelentette be Magócsi Károly, hogy özvegy Tabányi Jánosné, a maglódi Röpülj páva kör alapító tagja és Jár- vás Ferenc, a járási hivatal művelődési osztályának nép­művelési felügyelője, a járási rendezvénnyel egyidőben meg­rendezett szentendrei megyei ünnepségen kapta meg a Szo­cialista Kultúráért kitünte­tést. Ezután a helyszínen a jutal­mak átadására került sor, majd a népművelők napja Kürti Papp László és Tanko- vics Béla „Csak az ifjúság le­het olyan” című műsorával ért véget. Vecsésen, az OTP-lakótelep mellett a Moncrvidéki ÁFÉSZ építi az új ABC-áruházat és presszót. Képünkön: Surányi Já­nos brigádja a töltést teríti. A lakótelepen is folyamatosan épülnek az újabb lakások. Legközelebb a képünkön látható háztömböt adják át. Ifj. Fekete József felvételei Szombaton és vasárnap Gefka ünnepi szolgálata Javítás a helyszínen A monori járási GELKA- szerviz augusztus 20-án és 21- én, szombaton, illetve vasár­nap is megszervezi szokásos ünnepi ügyeletét. Monoron, az ünnepen és másnap, délelőtt nyolc órától tíz óráig tartanak nyitva, utá­na a szerviz épületének bejá­ratánál a falon elhelyezett postaládába lehet bedobni a hibabejlentő lapot, amelyre az elromlott készülék tulaj­donosának nevét, pontos lak­címét kell felírni, s azt, hogy milyen típusú a meghibáso­dott tévé, illetve miben nyil­vánul meg a hibája. A járás másik négy telepü­lésén csak szombaton telje­sítenek szolgálatot az ünnepi ügyelet tagjai. Ezekben a nagyközségekben az állandó felvevőhelyek falán levő pos­taládába kell bedobni a kitöl­Csak irodába ne Egyéni vállaló a közösnek Kitüntetett termelőszövetkezeti tag Fazekas Tamásné Vecsés, Kálmán utca 8 szám alatti la­kos, a mezőgazdaság kétszeres kiváló dolgozója a Munka Érdemrend bronz fokozatát kapta. Egy kis edényben festéket kever, zavartan mutat körbe. — Festünk, ezért olyan fel­fordulás van most itt, hogy még ülőhely sem igen akad. Fazekas Tamásné alapító termelőszövetkezeti tag, 1960- ban lépett be a tsz-be. Azok­ról az időkről csak annyit mond: — Nagyon nehéz évek vol­tak- Rengeteg pénzünk ma­radt a kasszában, ugyanis a keresetünknek csak o 80 szá­zalékát kaptuk kézhez, húsz százalék bent maradt. Ha nyereséges volt a szövetkeze­tünk megkaptuk, ha mérleg­hiányos odaveszett... Az el­nökeink egymást váltották, és nagy volt a széthúzás. Nem sok becsülete volt a közösnek­Legyintés helyett biccent. — Az a fontos, hogy most jól megy, a fegyelem példás. Aki dolgozik, kereshet. Hitele van a vezetőségnek. Olyan gyorsan sorolja a tisztségeket, amelyekbe a ta­gok bizalmából jutott, hogy alig tudjuk jegyezni. Tagja a termelőszövetkezet vezetőségének, a szociális-, nő-, és a lakásbizottságnak. Megtudtuk, hogy június 11— 20 között szovjetunióbeli uta­záson vett részt. A költségeket a közös gazdaság fedezte. Hosszú évekig a kertészeti brigádban dolgozott, de nem­régen egyéni vállaló lett. A Ferihegy tsz évtizedes hagyo­mányaihoz híven, és a tagok kérésének megfelelően, válla- lásos rendszert tart fenn. Fa- zekasné ebben az évben négy hold földet művel így. A szán­tást mindig a gazdaság végzi, az ültetést a vállaló saját ma­ga, de ha a közös gazdaság gépet ad, a'díjat levonja a já­randóságból a locsolási és esetleges egyéb költségekkel együtt- A termény 30 százalé­ka a vállalóé, a többi a ter­melőszövetkezetet illeti meg. A tököt és a paradicsomot a tsz veszi át, de a káposztát és a paprikát és még néhány terméket piacon értékesíthet a vállaló. Az elmúlt esztendőben Fa- zekasné káposztából száz, sár­garépából ötven mázsát hozott haza és értékesített, nagyobb részt feldolgozva, a különböző piacokon. A földet teljesen egyedül műveli. Hozamai kitűnőek. — Mikor is kaptam meg a Munka Érdemrendet? — gon­dolkodik és egy pillanatra a festékes edényen felejti a sze­mét — július végén, egy ked­di napon. Az elnökünk vitt be a Mezőgazdasági és Élelme­zésügyi Minisztériumba, ahol . dr. Romany Pál adta át — mondja meghatódva. — Egy nagy fényképet is küldtek utánam pár napra rá, én is rajta vagyok. Január elsején — amint mondja — nyugdíjba megy. de a termelőszövetkezettől, ame­lyet nagyon megszeretett, nem válik meg. — Ott dolgozom majd, aho­vá helyeznek. Csak egy kikö­tésem lesz, irodába ne tegye­nek. Kovács György tött bejelentőlapokat. Vecsé sen a virágüzlet, Pilisen az új felvevőhely. Gyomron és Süly­sápon pedig a helyi vasbolt falán találhatók meg a posta­ládák. A GELKA szerelői a beje­lentőlapok alapján, ha csak nem súlyosabb hibáról van szó, még aznap, a helyszínen javítják meg az elromlott ké­szülékeket. Vasárnap Öregek napja Monoron A monori szakmaközi bi­zottság a hagyományokhoz hí­ven az idén is megrendezi az öregek napját, a Kossuth La­jos utcai székházban. Az öre­gek napját augusztus 21-én, vasárnap délelőtt tíz órakor tartják meg, amelyre több mint százötven nyugdíjast hív tak meg. Szerénység, határozottság és egyszerűség jellemzi Béki Fe­rencnél, Vecsés, Üllő, Vasad, Nyáregyháza, Csévharaszt, Hosszúberek-Péteri \ községek országgyűlési képviselőjét. Ak­tív közéletiségével, segíteni akarásával, példamutató helyt­állásával nyerte el választói bizalmát. S, hogy ez a biza­lom mennyire valóság, az utóbbi három országgyűlési képviselői választáson el­nyert szavazatok sokatmon- dóan bizonyítják. Bármilyen problémával ke­resik fel a választók, az üllői Üj Tavasz Tsz háztáji ügyinté­zője, Esztike néni, ahogy min­denki ismeri, tanácsaival, se­gíteni akarásával soha nem marad adós. Arra a kérdé­semre, hogy azok a problémák amelyekkel hozzáfordulnak, milyen jellegűek, így vála­szolt: — Elég sokfélék. Az egyéni és közösségi érdekeket érin­tő gondok sorát lehetne el­mondani. Aktívan közremű­ködtem az üllői 16 tantermes általános iskola ügyeinek in­tézésében. A vecsési OTP la­kótelep ABC-áruházának ügyében a miniszterhelyettes­nél, a pilisi gázcseretelep ügyében a nehézipari minisz­tériumban sikerült választóim érdekében eredményesen el­járni. Idős, egyedülálló nyug­díjasok szociális otthoni elhe­lyezésével, gyerekek óvodai felvételi kérelmének támoga­tásával, vagy éppen építő­anyag, takarmánytáp sqronkí- vüli beszerzésével is segítek választóimnak. Még felsorolni is sok, meny­nyire szerteágazó tevékenysé­get végez. Ehhez még el kell mondani, hogy képviselői te­vékenysége mellett a járási, az Üllő nagyközségi, és a ter­melőszövetkezeti pártbizottság tagjaként, a helyi nőbizottság aktivistájaként is eredményes munkát végez. 1946 óta párt­tag, s 12 évig volt az Űj Ta­vasz növénytermesztési bri­gádvezetője úgy, hogy férfi kollégái, beosztottjai elismeré­sét is kivívta. De hogyan egyezteti ez a sok társadalmi tevékenységet a magánéleté­vel? — őszintén szólva elég ke­vés időm marad a család szá­mára. Még mosni is csak. va­sárnap érek rá. Az a szeren­csém, hogy családom megérti, ezek a szerteágazó feladatok egész embert kívánnak. Csak a kisunokám neheztel, ha nem tudok vele játszani. Ahhoz, azonban, hogy a vá­lasztók bizalmának eleget te­gyen, sok áldozatot kell hoznia. Nem féltem, sőt — ismerve el­határozottságát, szocialista társadalmunk eszméi melletti elvhűségét — bízom benne, hogy megyénk 29 országgyű­lési képviselőinek egyike, Esz­tike néni ezután is eredmé­nyesen szolgálja majd vala­mennyiünk ügyét. Orosz Károly Orvosi ügyelet Gombán, dr. Pénzes Bényén, Káván: János (Gomba, Bajcsy-Zs. utca 3.). Gyomron és Péteriben: központi ügye­let (Gyömrő. Steinmetz kapi­tány utca 12., telefon: 26). Monoron és Monori-erdőn: központi ügyelet (Monor, egészségház, védőnői szoba. Kossuth L. út 97.. telefon: 429.). Szombaton: dr. Rados Mária, vasárnap: dr. Zegnál Mária. Maglódon és Ecseren: dr. Holló Miklós (Ecser) Pi­lisen, Nyáregyházán, Csév- haraszton és Vasadon: dr. Pá- rány (Kossutb_ L. utca 58.). Sülysápon és Üriban: dr. Gás­pár István (Sülysáp). Min­dén: dr. Máriái Gvörgy. Ül­lőn: szombaton: dr. Lsyrer Lóránt, vasárnap: dr. Koncz Lajos. Vecsésen. szombaton: dr. Pallin.ger Georgina 'János utcai gvógvsTertá.r). basámon• dr. Szilvás Balázs (János ut­ca5 svóovszertár). Ügyeletes gyógyszertár: Mo­noron a főtéri, Vecsésen: a János utcai. Ügyeletes állatorvos: dr. Laczkő Pál (Maglód, Dózsa Gv. út 7 ). Beteg állatok bejelentése a járás területén: Vasárnap reg­gel 8-tól 16 óráig, 13—15-ig ebédidő, Monoron a főtéri gyógyszertárban, egyéb idő­pontban az ügyeletes állator­vos címén. Sportműsor Szombat LABDARÚGÁS: A Rákóczi Kupa döntőjében: Gyömrő— Vecsés, Gyomron, 16 órakor. (Vezeti: Oláh T.) Gyömrő Öregfiúk—Vecsés öregfiúk. Gyomron. 14 óra 45 perckor. (Vezeti: Fejes J.) • Vasárnap JÁRÁSI BAJNOKSÁG. I. OSZTÁLY: Péteri—Nyáregy­háza. Mende—Monor. Vasad —Maglód. Valamennyi mér­kőzés 16 óra 30 perckor kez­dődik. előtte 15 órakor az if­júsági csapatok lépnek pá­lyára. Köszönetét mondunk mindazok- nak. akik drága édesanyánk özv. Szabó Ferencné elvesztése miatti fái dal munkát együttérzésükkel enyhíteni igyekeztek sírjára vi­rágot helyeztek. A gyászoló csa­lád.

Next

/
Oldalképek
Tartalom