Pest Megyi Hírlap, 1977. április (21. évfolyam, 77-100. szám)

1977-04-10 / 84. szám

"xMlifW 1977. ÁPRILIS 10., VASARNAP | Láthatólag abba a lel­kiállapotba kerfilt a méltóságos úr, mikor szívesen kívánkoznak ki valakiből bi­zalmas ügyek. Ha még bíztat­tam is, nem csoda, hogy ha­marosan birtokomba jutott tő­le az alábbi történet. Szere­pem és igyekvésem benne mindössze az, hogy hűen ad­jam itt közre. kedves, fiatal ba­Tersánszky J. Jenő: Furcsa vetélytárs — Tudja, rátom — kezd- 'te —, bár nehéz elképzelni, de a mai elefánt- bika formámmal mégis merem állítani, hogy húszéves korom­ban olyan karcsú voltam, mint egy kisasszony, sőt olyan szép arcú és szemérmes is. Akkoriban egy kultúrmér­nök kisegítője voltam másod- magammal. Faluztunk, határt mértünk. Az idő november vé­gére járt, külső munkánkat befejeztük. Néhány napot még egy Csökönye nevű színtiszta magyar nagyközségben töltöt­tünk el a hivatalos anyag fel­dolgozásával. Az elöljáróságtól kaptunk egy helyiséget a köz­ségházán, és azt rendezték be egyúttal szerény szállásunk­nak is. Persze a községbe vonulá­sunk idején a derék csökö- nyeiek éppen a disznótorok kedves mulatozásainak gyűr- kőztek neki. Egyik este meghívott ben­nünket egy ilyen nagyszabású háziünnepségre a község legte­hetősebb gazdája. Irtózatos lakomát kellett vé- gigzabálnunk és végignyakal- nunk. A községbeli első ra­gyásbanda húzta a köszöntők­höz a tust és aztán a recepicét a további vigadalomhoz. A társaságban több szemrevaló falusi hölgy ült. A bútorokat sarokba taszigálták és akinek kedve tartotta, és ép keze-lá- ba volt, nekivetkezett a haca- cárénak. Én, mint fiatal erő, persze alaposan munkába álltam. Megforgattam még a vén há­ziasszonyt is nagy buzgósá- gomban. Eközben tűnt szemembe, hogy az egyik fiatal menyecs­ke, mind között a legszebb, nem vesz részt a táncban. A férfiak közül egyik sem kéri fel őt. A tánc alatt kimegy és gibicel a vén totyakos bácsik preferáncánál. Mi ez? Az egyik csökönyel gazda ezt a felvilágosítást adta erre ne­kem: — Fogadalma van a szép Évikének. Semmi szép szót nem hallgat meg férfitől, és nem táncol soha többé. Ame­rikas lett két éve az ura, oda­várta őt is, de valami halálos szerencsétlenség érte. A szép Évi gyászt fogadott emiatt az egész életére. Nézni sem tud egyik új kérőjére sem. Mert hogy akad neki? Haj-haj, több az elégnél. Tudomásul vettem a dolgot. De ami miatt tovább is érde­kelt, az volt, hogy a szép Évi­ke pillantását többször határo­zott és kitüntető nyájassággal éreztem magamon. Egyszer elmosolyodott, mi­kor összepillantottunk. Erre fölkeltem és hozzámen­tem, hogy táncra kérjem. Szó nélkül beleegyezett. után vettem A forduló észre, hogy a társaság feszült érdeklődése általános, szegezödik rám. Ezúttal a községbeli segéd­jegyző magyarázta meg nekem, hogy a társaság figyelmének más oka is van, mint az, hogy irigyelnek az ftvike kegyeiért. — Nézzed, kedves barátom — adta fölvilágosításait a se­gédjegyző —, nálunk, Csökö­njén az a divat, hogy férfiem­ber szemet nem vethet egy idevalósi hölgyre, amíg a ve- télytársát le nem ütötte. Évi­kének kérője a falu legvesze­delmesebb verekedője: Som Bálint Hát nem tudom, hogy az Évikével való csárdás nem kerül-e a bőrödbe. — Én is ott leszek! — hen­cegtem. .1 délután márcso- Másnap magoltunk a hi­----------■--------*- vatalban. Eg y béres kopog ránk és en­gem keres. De csakis négy- szemközt óhajtja velem közöl­ni küldetését. Hát félrevonulok vele és ak­kor így kezdi: — Tisztelted az ifjú urat Évike ténsasszony és nagyon szívesen látná ma estére ná­lunk egy kis friss disznóto­rosra. — Köszönöm! Elmegyek! — bólintok és némi borravalóval útjára bocsátom a küldöncét. De az áll és a kalapját for­gatja zavartan, végre ezt bö­ki ki: — Ne tessen ... izé ... hara­gudni rám az ifjú úr... De éri nem ja vallom, hogy hoz­zánk tessen jönni. Som Bálint, merthogy őt meg sem hívatta Évike hozzánk, alkalmasint meglesi az ifjú urat elmenet, és akkor jaj magának!... Kicsikét megrezgett az inam. De épp azt lepleztem mérges rendreutasítással: — Tartsa meg, fiam, a taná­csait, Isten áldja! A disznótoron semmi neve­zetes nem esett. Évikével néhány ártatlan suttogást, egy-két kézszorítást, epekedő pillantást leszámítva, i«m jutottam többre a hódí­tásban. Ellenben izgatott vita kere­kedett közöttünk távozásom­kor. Évike úgy hitte, hogy vetély- ársam okvetlen utamat ke­resztezi hazamenet. Hát a botrány kikerülése vé­tett, büszkeségem félretevésé­XTgy áprilisi napon Szarvas határában, a kákái részen azt látja az egyik gazda, hogy a vásárhelyi útról az ő tanyá­jának tart egy disznó. De erő­sen kocog ám! Mivel katonai szolgálatát hegyvidéken töltöt­te, felismerte, hogy a kocogó állat vaddisznó. A gazdában hirtelen felrémlett: honnan ke­rült a vad az Alföldre? De sokat nem töprenghetett, mert az már nagyon közel járt hoz­zá, és beugrott a tanya előtti árokba. Ekkor már a kutyák is észrevették és nekirontottak a nagyagyam vadnak. Erre az megfordult és a szarvasi liget irányába szaladt. A gazda fog­ta a biciklijét és gyorsan kari- kázott a rendőrségre. De ott nem akartak annak hinni. Vaddisznó erre? Közben az egyikben fellobbant a va- dószszenvedély, merthogy tag­ja a vadásztársaságnak, felnyergelt egy lovat, meg­nézi, hátha csakugyan vad­disznó és máris a ligetben van. Amikor a ligeti csősztől érdek­lődött, nem látott-e erre vad­disznót, az nagyon meglepő­dött. Ezen a tájon? Ugyan ké­rem! Éppen az elébb szidta a kanászokat, hogy miért nem vigyáznak jobban a jószágok­ra, mert ott feküdt a bokorban egy disznó. Amikor észrevette, bottal csapott rá a bokorra, hogy elriassza. Fel is ugrott az rögtön és arra szaladt Békés- szentandrás irányába. — Vigyázni kell ám itt ké­rem, — magyarázta a csősz — mert a jószág kárt okoz. Biz­tosan a Körös holt ágának a túloldaláról úszott át a liget­be. Ott van legelő. M it fehetett a rendőr? Visz- szalovagolt az őrsre. Nemsokára ezután a Szarvas­tól öt kilométernyire fekvő Békésszentandrás sporttelepén dolgozó kordélyosok közül az egyik felismerte a vaddisznót, amikor az n k^nyangó Holt- Körös ott húzódó ágából prüsz­kölve mászott ki. A kordélyo­sok, melyiknek mi volt a ke­zében, lapáttal, ásóval, csá­Cserei Vál: Vaddisznó az Alföldön kánnyal rohantak, hogy beke­rítsék, de a vad visszafordult, bele a vízbe és úszott tovább. Kis idő múlva a falu főutcá­ján lévő gyógyszertárból egy asszony jött ki, és a vad úgy/ szaladt el mellette, hogy majd­nem fellökte. A környéken lé­vők sikoltozni kezdtek, mert valaki megjegyezte, hogy az nem rendes disznó. Ekkor a vad már a hentesüzlet előtt várakozókat ugrasztottá szét, aztán befordult az egyik utcá­ba és a duzzasztó felé tartott. Most már a falu több vadásza üldözőbe vette. De a vad bele­vetette magát a Körösibe. A hul­lámok tovasodorták, aztán a túlsó, a Mezőtúr felőli parton eltűnt a szemük elől. A faluban azután sem volt nyugalom. Aki találkozott a vadászokkal, arról kérdezőskö­dött, hogy honnan jöhetett a vaddisznó. De erre nem tudott egy vadász sem felelni. Elter­jedt ugyan a hír, hogy elszö­kött a békéscsabai állatkertből (akkor még volt, ha kicsi is), de ez vaklármának bizonyult. Voltak, akik azt állították, hogy az erdélyi hegyekből té­vedt erre. De erről sem akkor, sem azóta hiteltérdemlő bizo­nyítékot nem tudott senki fel­mutatni, mivel a vaddisznók­nak lakásbejelentőjük sincs. r|',ehát nyugtalanság volt a faluban. Voltak, akik fél­tek kimenni a határba. Az egyik vadász ezért aztán kita­lálta hogy riadóztatták a me­zőtúri katonákat és azok vé­geztek^, a _ vaddisznóval,. Min­denki megnyugodott. A vad különben, miután a békésszentandrási duzzasztó környékén eltűnt a Körös túl­só oldalán, az ártéren haladt tovább. Majd Öcsöd és Kun- szentmárton közt, a bábockai — akkor még fiatal — erdő- telepítéseken meghúzódott. Mivel éhes lehetett, dúrni kezd­te a csemetéket és az elvetett magot. Amikor az erdész na­pok múlva felfedezte a dúrást, nagyon gyanúsnak találta. De elhessegette a gondolatot, a fészkes fenébe is juthatott eszébe: Alföldön vaddisznó! Gyanújára aztán ae öcsödi vadőr felelt. Ellenőrző körút­ja alkalmával egy bokor alatt a kutyája talált rá a vadra. A vadőr rögtön értesítette a va­dászokat, de azok nemigen hittek annak és csak tessék- lássék keresték a vadat. Le is mondtak róla. mert nem talál­ták. A vadőr aztán elhatározta, nem sajnálja rá az idejét, bár­meddig is kell lesnie a vaddisz­nót, egyedül lövi le. Meg is leste többször, de mindig lő- távolon kívül volt. Egy napon aztán meg tudta közelíteni a vad helyét, mert kedvező szél fújt. És amikor a kutyájával kiugrasztotta búvóhelyéről, rá­lőtt. A vad nekifutott, de né­hány méter után összerogyott. Remek találat volt, mert az­után fel sem tudott állni. A lö­vés a lapocka alatt érte. Aztán még egyet beleeresztett, hogy az végleg kiszenvedjen. A lövésekre odaszaladt egy ^ férfi, aki a friss telepíté­sű erdő mellett kapálgatott. Amikor meglátta, hogy a vadőr a vaddisznót puf fan tóttá le, örült, mert napok óta kapálga. tás közben mindig leste, nem bukkan-e elő az valahonnan. Mindjárt neki is fogtak a vad­őrrel és kizsigerelték, majd lovas kocsival bevitték a falu­ba. Öcsödre. Meg is mérték. Belső részek nélkül 125 kilót nyomott. Aztán lefényképezték a vadőrrel együtt, és a fény­képet kitették a tanácsháza hirdetőtáblájára. A napokig tartó vadászatot torral fejezték be, melyen ■•rését-vettek azok a vadászok isVákík nérh hitték h vadőrnek. Azt sajnálták nagyon, hogy amikor a vadőr és a kapás em. bér szétszedték a vadat, a szép, nagy agyarait eltörték. Tavaszra tárt ablak Szántó Imre linómetszete Belülről kulcsra zárta szo­bájának ajtaját és hozzáült a levélhez. Margitnak írt, és nem szerette volna, ha most valaki belép. Egyedül akart maradni az érzéseivel, gondolataival. Belemerült az írásba. Margitnak... Aki nála tíz évvel idősebb és akit ő személyesen nem is ismer. Mégis azzal a különös belső bizsergéssel írta a leve­let, amellyel ebben a korban — tizenhat éves volt — csak a Nagy Választotthoz szólnak. Unokabátyja menyasszonyá­nak írta, részben Attila báty­ja helyett is, akitől a frontról már hónapok óta nem jött levél. A haláláról sem kaptak egyér­telmű hírt, a felsőbb katonai hatóságtól jött szűkszavú érte­sítés szerint eltűnt. Eltűnt. Ugyan hol? De azért a család­ban mindenki vakon bízott benne, hogy visszajön még. Ki­véve őt, a gimnazistát. S épp ezért iparkodott szinte görcsös akarással meggyőzni levelei­ben Margitot, hogy Attila él. Él és rövidesen jelentkezik. Bezárkózva írta a levelet, de vagy egy fél óra múlva ki kel­lett nyitnia az ajtót: öccse jött haza az iskolából, s ezt a szo­bát együtt lakták. A teleírt pa­pírlapot bosszúsan csúsztatta a füzetek alá, mintha szerelmes levél volna. De az öccse is le­velet hozott. Padszomszédjától és legjobb barátjától, ö átfu­totta a gondosan borítékba zárt füzetlapot és hirtelen fel­fokozódott benne, de valahogy egészen más irányba tolódott el, az a belső feszültség, ame­lyet írás közben érzett. Ügy tűnt neki, a megkezdett leve­let most jó ideig nem tudja folytatni. Vonaton járt be a városba iskolába, öccsével együtt. Most már vagy két hete otthon kuk­solt. összeszedett valahol egy goromba influenzát, gyenge volt, mint a légy. Az osztály­tól azért nem akart elmarad­ni. öccse mindennap cédulát hozott padszomszédjától a fel­adott leckéről, ő gondosan át­vette —, de így, hogy csak otthon tanulgatott, mégis ren­geteg szabad ideje maradt és már ezen a héten a második levelet írta Margitnak. Nem tudta, hogy alakult így nála a dolog. Mivel szeretett pszichológiai könyveket bújni, hát tisztában volt vele, hogy ez lelki torzulás, komplexus — így is nevezte magában — nagy csatákat a Don-kanyar- nál és utána a fejetlen vissza­vonulást még megúszta. Vala­mikor tavaly márciusban kap­ták tőle az utolsó tábori lapot. Békeidőben három év szigo­rított börtön, háború idején fő- belövés — olvasta valami tör­vénykönyvből dr. Rózsa had­bíró-százados a vonatkozó passzust, mikor Béla anyja el­ment érdeklődni, milyen sors vár unokaöccsére. A nővére Bállá László: Az a lány mégsem volt képes tenni elle­ne semmit. Pedig újabban gyakran volt szerelmes. Most már hónapok óta egy bejáró polgárista kislányba, akivel naponta együtt tette meg azt a negyvenperces utat a vonaton. De ő félénken elkerült minden bemutatkozási lehetőséget, ho­lott a lány bátyjával elég jó barátságban volt. A kislány olyan furcsán is nézett rá. Ezért is hatott rá barátjának a cédulája. Azon pedig az az­napi lecke felsorolása, az isko­lai események ecsetelése után ez állt: Béla, Béla, mégiscsak nagy kutya vagy te. Hiába: hamu alatt lakik a parázs. Hogy egy milyen szép kislány érdeklődött ma utánad nálam és Lajcsinál. És igen szomorú lett, mikor elmondtuk, hogy beteg vagy és még egy pár napig nem jössz iskolába. Lá­tod? Pedig olyan vagy, mint­ha kettőig se tudnál számolni. Holnap megint írok. Ernő. Attila büntetőszázaddal ment ki a frontra. Nem volt szabad megírnia, hogy mi a feladatuk, de a csalód valószínűnek tar­totta, hogy aknát szednek. A helyett ment. Annak egysze­rűen nem volt lelki ereje egyetlen lépést sem tenni a hadbíróság elé álló fia ügyé­ben. — Békeidőben három év szi­gorított börtön, háború idején főbelövés. Béla anyja ennél a szónál összeesett, elájult A százados előszobájában ázolgálatot tel­jesítő tisztes locsolta fel. Rózsa doktor bosszús volt, érdesen krákogott: — Ugyan kérem! Itt nincs háború. Ha a fronton történt volna. Szóval a hátországban há­rom év szigorított börtön járt ilyen súlyos függelemsértésért. Csak. Attila meg is kapta. A sze­gedi Csillagban ült magánzár­kában, azután — jó viselete jutalmául — másokkal együtt zacskót ragasztott. Egy évig. Később bevágták egy büntető- századba és kiküldték a front­ra. Azt az őrmestert, akit Attila egy kezébe kerülő deszkada­rabbal fejbe vágott, Bála se- hogysem tudta maga elé kép­zelni, bárhogy erőlködött. Amit unokabátyja a börtönből kicsempészett egyetlen levelé­ben elmondott róla, az olyan szörnyű volt, hogy Béla egy­szerűen nem tudott az őrmes­ternek arcot adni. De azt sem értette, hogy csendes, nyugodt, egyenest bir­katürelmű bátyja, hogy vetkő­zött ki ennyire magából. Attila az érettségi után vagy egy évig nem tudott elhelyez­kedni. Azután apja egy hiva­talában rovancsoló, agyon ete- tett-itatott. körüludvarolt mi­niszteri biztos protekciójával bejuttatta a MÁV-hoz úgyne­vezett karpaszományos kalauz­nak, hogy majd egy év múlva vasúti tiszt lesz belőle. Az is lett egy dél-magyarországi vá­rosban — csakhogy majdnem kétévi kalauzkodás után. Eb­ben a városban ismerkedett meg Margittal, és mielőtt ka­tonai szolgálatra be kellett volna vonulnia, el is jegyezte. Az egyedül maradt menyasz- szony azután levelezni kezdett Attila szüleivel, húgaival, s amikor Béla egy nyáron a nagynénjééknél volt. elolvasta ezeket a leveleket és maga is írt leendő unoka-sógornőjé­nek. Az meg válaszolt hosz- szan, szépen, okosan: nyilván neki is tetszett Béla levele, kölcsönösen rokonszenvesek lettek esvmásnak. írd meg, hogy milyen vagy! — maid, amikor ez megtörtént: Érde­kes fiú lehetsz, ha sötétbarna hajad van és kék szemed, ez igen ritka. Béla tízszer is elol­vasta ezeket a sorokat: róla még nem nyilatkozott nő. Az­után fényképet cseréltek, és, a fiú olyan becsben tartotta a fe­hérbőrű, szálegyenes termetű szőke szépség arcmását, mint­ha az ő menyr-^zonya volna. Váltig gondolkodott, hogy ki lehet az, aki őutána érdek­lődött. Egyszerűen nem voltak lányismerősei. Mindegy: valaki. És mur arca volt, olyan kis­vói, arra vett rá, hogy a kert­jükön át szökjem haza. Mondom, hurcolkodtunk már a községből és nekem nagyösz- szegű hivatalos pénz volt a belső zsebemben. Biztonságo­sabbnak hittem, ha magamnál hordom, mintsem a hivatal ro­zoga íróasztalának fiókjában hagyjam. Hát amikor átugrottam a kertnek kerítésén, a nagy bo­ríték, a hivatalos pénzzel, ki­esett a zsebemből. Nem vettem észre hazafelé való vad iramodásom közben, csak pont a ház előtt. A rémület megdermesztett. —i------ ■■ - i, tépelődtem: Jó ideig mit tegyek?...------------------- Van-e remény rá , hogyha visszafordulok, a sötét éjszakában megleljem va­lahol a borítékot a pénzzel? Tegyem-e ki tetejébe az élete­met Som Bálint bosszújának? Tegyem-e ki Évikét a bot­ránynak, adott szavamat meg­szegve? Viszont sikkasztásért elveszítsem az állásomat, be­csületemet anélkül, hogy meg­kísérelném megkeresni az el­vesztett pénzt? Hirtelen közeledő alak rez­zente« fel töprengésemből. Som Bálint volt, a vetélytár- sam. Mindenre elszántan markol­tam meg eléggé megbízható fegyveremet, egy drótszövéses biikacsököt. Ámde legnagyobb meglepe­tésemre Som Bálint rámszólt: — Ne mozdulj, te pemahaj- der, mert akkor baj lesz. Ha egyszer szöksz előlem, nem piszkolom be veled a kezemet. Csak ezért jöttem utánad. Ne! Elém lökte a borítékot a hi­vatalos pénzzel. — De hát igazán ... Ma­ga!... — dadogtam. Som Bálint azonban megve­tően legyintett és így szólt: — Tán meglopnálak, ron­gyos?... Elhord innét az ör­dög, tudom ... Nincs több sza­vunk egymással...------------- visszásabb, meg­So ha alázóbb lelki-1---------—állapotban nem le iedzettem, mint ahogy ott­maradtam jótehetetlen, bá­mulva. (1939.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom