Pest Megyi Hírlap, 1976. november (20. évfolyam, 259-283. szám)
1976-11-10 / 266. szám
V MONOMIDfn PEST MEG Y'E I HÍRLAP KÜIONKIADAS A XVIII. ÉVFOLYAM, 266. SZÁM 1976. NOVEMBER 10., SZERDA Száműzik a sarat Járda épül — kalákában Százezer forintot meghaladó értékű társadalmi munka Messzi, a község másik részén, valahol a Rákóczi-tele- pen lakik már évek óta Mészáros József, de ezen a hűvös, szeles délelőttön mégis a Wesselényi utcában hordja, cipeli a mázsás súlyú masszát, hogy a házak előtt a gödrös, kátyús gyalogjáró mielőbb elkészülhessen. Nyakunkon ugyanis a hideget, fagyot hozó emberhónapok. — Évekig tapostam itt a cipőt nyűvő sarat, most eljöttem hát segíteni, hogy a régi ismerősök a lucskos, esős időben már száraz lábbal érhessék el a buszt meg a vonatot — mondja, amíg újra megtelik a saraglya. Társadalmi összefogással i készül ugyanis üllőn, a mintegy ötszáz méter hosz- 1 szú Wesselényi utca méter széles betonjárdája. 1 Az anyagot, sódert, cementet, a tanács adja, hordát ja a helyszínre, Völgyesi Lajos,né tanácstag és Mihalik Sándor pedig megszervezte a munkát. Nemcsak az utca-, de a környékbeliek is jelentkeztek, aztán majd visszasegítenek nekik, ha azok az utcák kerülnek sorra. Követendő elgondolás. A hetedik X-en is jóval túlhaladt Babusa György és Kulima József is lapátot fogott, ássák. csákányozzák a szikkadt, száraz gyalogjárón az ágyat, ahová majd, tíz centi vastagon, tartós baton kerül. A szorgos sokadalomban ott látjuk Pintér Istvánt, Nagy Ferencet, Czompó Pált, Gon- dáékat, I-largasékat, Vince Sándort. Sülyi János és Czira Pál lapátolja a komótosan forgó keverőbe a sódert, cementet, vigyázva, nehogy egy lapáttal kevesebb legyen, mert a hiányt a beton minősége sínylené meg. Labdarúgás Monoi—Érd 2:0 (0:0) Napos, de meglehetősen szeles időben játszották, de csak alig 400 néző volt kíváncsi a két labdarúgó-csapat megyebajnoki találkozójára. Nos, ezen a délutánon a támadósor már gólhelyzeteket is kidolgozott, de a lövések vagy kapu fölé, vagy mellé szálltak. A 40. percben László került gólhelyzetbe, de addig várt a lövéssel, míg a vendég védelem tisztázott. Szünet után megváltozott a játék képe: a hazai csapat volt a kezdeményező. A 46. percben Varga jól húzott el a jobbszálen, beadását Kécskei kapta, aki vendég játékosba rúgta a labdát, mely onnan Lászlóhoz került, alá három lépésről a nap legnagyobb gólhelyzetét hagyta ki. Az 53. percben "Kécskei szöktette Vargát, de beadása kapu mellé szállt. Az 55. percben Ke- ményfi lőtt kapu mellé. Ezekben a percekben a hazái csapat egymás után vezette támadásait. Az 57. percben Varga szögletét Kécskei fejelte a hálóba, 1:0. A 60. percben cserélt a monori csapat, Saller helyett Ocelka lépett pályára, jól mutatkozott be. A bal szélen elhúzott, beadását a vendég védelem mentette. A 82. percben Varga—Kécskei volt a labda útja, Kécskei László elé továbbított, aki fejjel a hálóba juttatta a pettyest, 2:0. Ha a monoriak a kidolgozott helyzeteket értékesíteni tudják, nagyobb arányban is győzhettek volna. Jók: Burján, Varga, Kécskei. Monori serdülők— Érdi serdülők 8:0 Megyei ifjúsági bajnokság (Monoron): Vecsési ifi—Monori ifi 2:1. Kézilabda NOVEMBER 7. KUPA Az Általános Iskolai Sport- bizottság Monoron, a Munkás- őr utcai iskolai KRESZ-park bitumenes pályáján rendezte meg a November 7. Kézilabda Kupát. Izgalmas mérkőzéseket láthattunk, nagy harc árán dőlt el a kupa sorsa, mind a lányok, mind a,fiúk között. A lányok közül első helyen végzett a monori Munkásőr úti iskola csapata. Tagjai: Bori Irma, Czibor Éva, Kovács Ilona, Vedres Mária, Burján Éva, Darvas Gabriella, Kővári Erzsébet, Kristov Éva. Kristov Terézia, Plesoczki Erzsébet, Otrokocsi Ágnes (testnevelő: Serfőző Antalne), 2. Gyömrő, központi (testnevelő: Somogyi Károly), 3. Űri (testnevelő: Jámbor János). A fiúk közül első lett a vecsési 3. számú iskola csapata. Tagjai: Balázs József, Kaárl Zoltán, Rajnai Mihály, Molnár Endre, Koppermann Károly, Kordás Sándor, Fekete István, Paunoch Pál, Krausz István, Sárosi István, Tóth János, Kiss Attila, Regenbach Attila (testnevelő: Csuba Jenő), 2. Üllő (testnevelő: Toldi Miklós), 3. Gyömrő, Kossuth iskola (testnevelő: Borbás Ottó). A kupát, az érmeket és a díjakat Pintér Erzsébet járási úttörőelnök, valamint Blaskó Mihály, az ÁISB vezetője adta át a győzteseknek és a helyezetteknek. Sakk VERSENY GYÖMRÖN A Gyömrői SE sakkszakosz- tály% emlékversenyt rendezett a Nagy Októberi Szocialista Forradalom évfordulója alkalmából. A versenyt Monduk Lajos nyerté meg, 2. Rák Sándor, 3. Fábián Béla lett. Birkózás MONORI SIKEREK A Monori SE birkózói újabb versenyeken szereztek értékes helyezéseket: Szolnokon, a Tisza-kupán, az ifjúságiak versenyében, a 81 kilogrammos kategóriában, Kovács Gábor a II., a 100 kilós súlycsoportban Tóth István a III. helyen végzett (v. — g.) Lehoczki Károly, a szakigazgatási szerv vezetője is gyakori Látogatója, résztvevője a faradhatatlan munkának. Elmondja, hogy ezekben a napokban négy utcában folyik hasonló munka. A László utcában Varga Gáborné, a Kinizsi utcában Szeleczki Istvánné, az Erdősoron pedig Fehér László tanácstag szervezte meg az összefogást. A társadalmi munka értéke meghaladja a százezer forintot. A megtakarított összegből újabb utcák betonozására kerülhet sor. A lakosság segítségével előbb-utóbb teljesen számozik Üllőn a gyalogjárók bokáig érő sarát Kiss Sándor — Jövőre több burgonyát termelnek az állami gazdaságok. Az idén csak a Monori Állami Gazdaság termesztett krumplit, ahol 200 mázsa körüli hektáronkénti átlagtermés várható. Tekintettel az ellátási gondokra, jövőre az ötéves terv előirányzatéit is meghaladóan, 75 százalékkal növelik a Pest megyei állami gazdasá gok a burgonya vetésterületét Vörösmarty műveiből Előszó A monori munkásművelődési hetek programjaként,' november 21-én, este Tórái kezdettel, a fővárosi Radnóti Miklós Színpad művészei, Előszó címmel, Vörösmarty műveiből összeállított műsort mutatnak be a járási székhely művelődési házában. MŰSOR MOZIK Maglód: Mr. Majestyk. Mo- nor: Támadás, hegedűszóra. Nyáregyháza: Érett szőlőfürtök. Vecsés: Fedőneve: Jégmadár. MŰVELŐDÉSI HÁZAK Gombán, 14.30-tól 16.30 óráig az orosz szakkör, 19-től 22-ig a KISZ-klub foglalkozásé. Gyomron, 13-tól: zenetanfolyam, 18-tól: a filmklub összejövetele. Maglódon, 18- tól: az irodalmi színpad próbája, 17-től: a nyugdíjas klub foglalkozása a ktsz klubhelyiségében. Mendén, 17-től 20-ig: könyvtári órák, 18-tól 21-ig: ifjúsági klubfoglalkozás. Monoron, 15-től: a Monori Mező- gazdasági Termelőszövetkezet szocialista brigádjainak vetélkedője. Péteriben, 18-tól 22-ig: hangstúdió, felvételkészítés. Vecsésen, 10-től 18-ig: tüzeléstechnikai, híradástechnikai és vegyesiparicikk kiállítás és vásár, 18-tól: a munkásakadémia programjaként, a helyi és bejáró dolgozók találkozója, Munkásművelődés, agglomerációs sajátosságok címmel, Hal- lamasek László, a Szakszervezetek Pest megyei Tanácsa kulturális bizottsága vezetőjének előadása; közreműködik a Jókai együttes (a rendezvény színhelye a nagyközségi tanács tanácsterme). ' JEGYZET Talpraesett kisdiákok E'sendes és nyugodt este volt. A pilisi iskolák ötödikesei befejezték a délutáni tanulást, és háromnegyed hat tájban, haza indultak. Az osztály egy része a búcsúra már két héttel korábban lehorgonyzóit SOUVENIR, céllövölde és mutatványos bódé előtt kíváncsiskodott. Hozzájuk csatlakozott még három társuk, valamennyien tízévesek. Egyikük észrevette, hogy egy bordó Zsiguli gazdája, kocsijának dőlve, kitartóan figyeli őket. Észrevételét közölte társaival, aztán úgy viselkedtek, mintha nem is látnák az őket szemmeltartó, 30 év körüli fiatalembert. A 4-es főutat keresztezve, a lányok, útiyik indultak a pár száz méterre levő csemegebolt irányába. A Zsiguli követte őket, a gyalogosan haladók lassúságával. A lányok, most már céltudatosan, megálltak a bolt kirakata előtt. A Zsiguli úgyszintén. Akkor a kis iskolások visszafordultak a 4-es főút felé. A Zsiguli újra követte őket, majd a céllövölde előtt gyorsított, és elhajtott Káva irányúba. A kislányok felkeresték a rendőrségen az ügyeletes törzsőrmestert és közölve vele a Zsiguli rendszámát, ismertetve előtte a vezető személyien átsüt, hazamentek, s tudatták szüleikkel is késésük okút. Elismeréssel kell szólnunk-*-J a talpraesett kisdiákokról és szüléikről, akik okos szavakkal indítják útjaikra gyermekeiket, s külön köszönet jár az ügyben haladéktalanul intézkedő törzsőrmesternek. Amikor valamennyiünk előtt ismert a kis Mérő Katalin tra gédiája, nem ári a gyanús je fenségekre alaposabban odafigyelnünk. (gruber) Alkatrész — kuktákba A Taurus Gumigyár Péteri részlegében egyebek között négy- és hatliteres főzőkukták gumigyűrűit munkálják meg. Frend Antalné csiszológépen dolgozik. A készterméket Legendi Sándorné, Paput Ferencné és Iirutka Lászlóné meózza, cso- magö’ja, műszakonként mintegy S—10 ezer darabot. IfJ. Fekete József felvételei Négyezer féle áru Jobb körülmények, nagyobb forgalom Külön autóval a telepre és haza A Pest—Komárom—Nógrád megyei Élelmiszer és Vegyiáru Nagykereskedelmi Vállalat monori FÜSZÉRT-fiókjának vezetőjével, Tagányi Árpáddal beszélgettünk, "aki megelégedéssel mondta el, hogy az év első kilenc hónapjában csaknem 69 millió forinttal több bevételt értek el, mint 1975 azonos időszakában. A tavalyi összforgalom 571 millió forint volt, az idei terv 659 millió forintot irányzott elő. Az alapvető cikkek forgalma 1975 első kilenc hónapjában 128 millió forintot ért el, 1976 azonos időszakában pádig már 148 millió forintot. Az új telephely, mint az átadáskor is megírtuk, összesen mintegy hétezer négyzet- méter alapterületű, A raktárakban, amelyek belmagassága átlagosan 4,8 méter, négyezer féle árucikket tárolnak, csaknem 50 millió forint értékben. A raktárbázis korszerűen gépesített. Mindössze 180 emberrel dolgozik a monori fiók, mely az összehasonlíthatatlanul jobb körülmények között, lényegesen több árut tud kiszállítani, gyorsabb, gazdagabb ellátást biztosítva a hozzá tartozó három járás lakosainak. A feladatok magas színvonalú teljesítéséhez a szocialista brigádok öszehangolt, jó munkája is hozzájárul. A telephelyen ma már modern szociális létesítmények állnak a dolgozók rendelkezésére, hideg-melegvizes zuhanyozók, öltözők és világos, ízlésesen berendezett ebédlő. Mivel a telephely elég mész- sze esik a községközponttól, a fiók vezetői mindent megtettek annak érdekében, hogy a dolgozókat külön autóval szállíthassák a munkahelyükre, és vissza. (vitéz) Népzene- és népdalest November 20-án 7 órai kezdettel, a monori művelődési házban népzene- és népdalestet rendeznek, Béres János népművész, Béres Ferenc népdalénekes és az üllői művelődési ház citerazenekara közreműködésével. Természeti kincseink A csévharaszti erdő Sebes Gusztáv, az egykori aranycsapat edzője és szövetségi kapitánya, élménybeszámolót tartott a pilisi szurkolóknak, akik sok kérdést is feltettek és valamennyire választ kaptak, majd megnézték az évszázad mérkőzéseiről (angol— magyar 6:3, magyar—angol 7:1) készült filmeket. Varjú Zoltán felvétele Vasad és Csévharaszt környékén található. Kiterjedését pontosan nem lehet megállapítani, mert a flóra állandóan változik. Hosszú, de megéri A nyolcadikos tankönyvben egy kép, amelyet talán sokan ismernek, a Csévharaszti Természetvédelmi Területet ábrázolja, néhány, csak itt található növénnyel; szelíd lankák, sűrű* aljnövényzet. Ez a terület régészeti és geográfiai szempontból egyaránt érdekes. Pusztavacs határában — az erdő egyik oldalról Vecsésig, másik oldalról Gyálig húzódik — áll egy romtemplom Régi török templom, amit talán el is hordtak volna már régen építőanyagnak, ha a tanács nem kerítteti el. Kétségtelenül, gyalogtúrának igen hosszú a Vasad—Pusztavacs közötti távolság, de megéri. Földrajzi érdekessége, hogy Vasad és Csévharaszt környéke tükörsima, ^ehol egy bucka, de ha az erdőbe megyünk, egy idő után szinte nyomasztó a zöld rengeteg, vastag fáival, sűrűségével és csendjével, A nyírfás, a fiatal fenyves, a tisztások, a zörgő cserjék, az őstuják, az aranybarna falevelek látványa mind- mind megannyi felfedezés a gyalogtúra alkalmával. Egy idő után az ember úgy érzi, otthon van, a természet otthonában. Ilyenkor, ősszel különösen szép a hatalmas erdő. Igaz, annak, aki kikeleti zöldet és virágokat képzel el, amikor az erdőt említik neki, várnia kell márciusig. A falak régen leomlottak A fák alja zöld, zsenge fűvel, s a fű között rengeteg apró virágocska. Ha valaki tud olvasni az erdő könyvében, könnyen rátalál az ibo- lyás tisztásra. Amikor tavasszal ott jártam, a szerény kis virág egész ligetekben pompázott a bokrok alatt. S ha az ibolyásig eljutottunk, az illat elvezet a gyöngyvirágokhoz. Azt mesélik a vasadi idős emberek, hogy itt valaha hatalmas kastély állott, s a kastély körül, elszórtan, mélyen rhegbújva az erdőben a törökök elől, kis jobbágyházak. A fényes falak régen leomlottak, de az egykor ott lakók kedvenc virágát, a gyöngyvirágot, a romok nem tudták eltemetni. Mikor az ágakon jég szikrázik Aki nem romatikára vegyik, keresse fel az erdőt késő ősszel, vagy télen, csikorgó hidegben. Fenséges magányát érzi majd, s a hó alatt az életet. Félelmetes, hogy mennyire mozdulatlan, holt tud lenini az erdő, amikor az ágakon jég szikrázik, az utat vastag hó borítja, s a turistajelzések a zúzmarától nem is látszanak. Igen, érdemes felkeresnie annak, aki szereti a fákat, a virágokat, a rfiadarakat, s azt a csendet, amelyben hallani a természet szívdobbanásait. (balogh) Élménybeszámoló, filmvetítéssel