Pest Megyi Hírlap, 1976. október (20. évfolyam, 232-258. szám)
1976-10-28 / 255. szám
in. ÉVFOLYAM, 255. SZÁM 1976. OKTÓBER 28., CSÜTÖRTÖK Elvetették a búza hatvan százalékát Meggyorsult a cukorrépa a héten befejeződik a szüret Változatlanul az időjárás a mezőgazdaságban dolgozók legnagyobb ellensége. A múlt héten, péntekig, nyolcvan- százhúsz milliméter csapadék hullott a gödöllői járás földjeire. Kényszerpihenőt tartottak a kukorica-betakarító gépek, de szünetelt a többi termék betakarítása is. A felhők elvonulása óta ismét munkába álltak a gépek, a termelő- szövetkezetek dolgozói. Az őszi munkák a kedvezőtlen idő ellenére jól haladnak. A rozsot, az őszi árpát és az őszi keveréket valamennyi gazdaságban elvetették. A terület hatvan százalékán a búza is földben van már: a tervezett 13 ezer 700 hektárnak több mint a felén, 9 ezer 500 hektáron elvetették a magok Novák László járási élelmiszergazdasági és kereskedelmi osztályvezető tájékoztatása szerint a járás szövetkezeti és háztáji gazdaságaiban a burgonya legnagyobb részét fölszedték. Meggyorsult a cukorrépaszedés. Mint legutóbbi összefoglalónkban is utaltunk rá, a cukorrépa betakarításának ütemét a cukorgyár igényeihez igazították. A múlt héten a Hatvantól távolabbi A Gödöllői Agrártudományi Egyetem Tangazdasága is a hatvani cukorgyárba szállítja a répát. Ugyaninnen répaszeletet szállítanak nagyobb mennyiségben takarmányozás céljára. Képünkön: répaszelettel töltik meg a gazdaság járműveit. Koppány György felvétele és kisebb termelők szállításai befejeződtek, a cukorgyár mind több répát képes átvenni a gödöllői járás gazdaságaitól. Teljes egészében magtárban IFJÚSÁGI PARLAMENT A RÁKOSVÖLGYÉBEN Adtak is, kaptak is Szinte nem telik el ebben a hónapban munkanap anélkül, hogy a járás valamelyik gazdálkodó egységében ifjúsági parlamentet tartanának Október 25-én a Rákosvölgye MgTsz fiataljai összegezték a szövetkezet párt-, gazdasági és társadalmi vezetőivel közösen az elmúlt két esztendő tapasztalatait. A 220 tagot számláló Rákosvölgyében volt miről Sizámot adni, mert a harminc éven aluliak adtak is, kaptak is az eltelt időszakban. A KISZ- szervezet termelést segítő tevékenységéért már két alkalommal elnyerte a KISZ KB dicsérő oklevelét. Mit takar ez a kissé hivatalosan csengő fogalom? Például azt, hogy idén a kertészet aligha tudott volna megbirkózni az aszály- lyal, ha a fiatalok nem hajladoznak sokszor szürkület után is a palánták között. A burgonya sem került volna az utolsó gumóig zsákba, ha a meleg napokat hirtelen felváltó esőzés okozta begyűjtési nehézségeket többletmunkájukkal nem enyhítik a fiatalok. A Rákosvölgyében minden KISZ-tag vállalta, hogy legalább 100 forint értékű társadalmi munkát végez. Ennek sokan már a többszörösét teljesítették. Mi kaptak a szövetkezettől? Sportpályát a szükséges felszereléssel együtt, külföldi jutalomutazást, ifjúsági klubot, hogy csak a legfontosabbakat említsük. A parlamenten pedig dr. Czerván Márton elnök olyan kedvezményt helyezett kilátásba, amelyre a szövetkezet minden dolgozója jogosultságot szerezhet, de különösen a lakásgondokkal küszködő fiatalok helyzetét érinti. A Rákosvölgye MgTsz ugyanis egymillió forintos pénzalapot létesít, melyből minden tagja számára legalább kétéves tagsági viszony esetén 20 ezer forintos kamatmentes kölcsönt folyósít. Az összeget 18 hónap alatt kell majd visszafizetni. Az igények elbírálására bizottság alakult, melynek a KISZ-tit- kár is tagja. íme egy jó módszer a fiatalok megtartására! Gazsó Szüreti bál Bagón Régen látott ilyen jól sikerült mulatságot a baigi művelődési központ, mint amilyent az úttörők rendeztek szombaton a szüret örömére. Amikor Berecz Sándorné, a Szendrei Júlia úttörőcsapat vezetője köszöntötte a diákokat és a szülőket, a teremben már egy gombostűt sem lehetett volna leejteni. A nyitótáncot népviseletbe öltözött fiúk és lányok adták elő. maid a „bíró” emelkedett szólásra. Aztán megszólalt a zene, Balázs József és zenekara húzta a talpalóvalót. A táncot csak azért szakították meg néha-néha, hogy j magasra csaphasson a jókedv l a seprűs játékon, a székfoglalón. Nagy izgalmaikkal szolgált a tombola, teljes gőzzel működött a büfé. Itt a szülői munkaközösség tagjai serénykedtek a kiszolgálásban. Ha mulatságról hall az ember, pénzköltésre gondol. Ez a bál inkább hasznot hajtott, hiszen a nagyterem ára csak az utólagos takarítás volt, a büfé bevétele pedig az úttörőcsapat kasszáját gyarapította. Nemcsak a mostani, hanem az „obsitolt”, de erre az alkalomra évenként egybegyűlő hajdani úttörőknek is felejthetetlen élményt nyújtott a délután háromtól este nyolcig tartó mulatság. L A. a napraforgó. Zöldségből is jószerivel csak a gyökérfélék vannak hátra; paradicsomból, paprikából már csak jelentéktelen területen van kinn a termés. Fölszedték a hagymát is. A járás nagyüzemi gazdaságainak őszi gyümölcsöse mintegy 130 hektár. Huszonnyolc hektárról már elvitték a termést. A hét végére befejeződik a szüret is. A szőlőkben folyó munkát a napokban nagyon meggyorsította több intézmény dolgozóinak segítsége. A kukorica betakarítását az időjárás nehezítette, 2 héttel elhúzódott a tenyészideje. Amikor pedig beérett, az esőzések miatt a nehéz gépek nem állhatták a táblákba. A szántást, vetést kevésbé hátráltatta a sok csapadék. Jól állnak gazdaságaink a mélyszántással is. 15 ezer 600 hektáron terveznek tavaszi vetést, 5 ezer 800 hektáron már előkészítették a magágyat, ott nem szántottak még, ahol áll a kukorica, nem szedték fel a cukorrépát, betakarításra vár a másodvetés. Szövetkezeti gazdaságaink dolgozóival együtt bizakodunk, hogy továbbra is a mostanihoz hasonló marad az idő, és akkor hamarosan befejeződhetnek a nagy őszi munkák. kp Népfrontestek Versegen Szabályozták az állattartást Félreérthető pontok a rendeletben Hétfőn este mintegy harmincán gyűltek össze a vérségi művelődési ház ifjúsági kluo- jának tagas heiyiségéoen. Kivételesen nem csupán fiatalok, idősebbek is helyet foglaltak a szobában: tanácslagoK, nép- írontaktívák és mások, akiket érdekel a közösség ele te, sorsának alakulása, várható fejlődése. Valter Menyhért, a Hazafias Nép trónt heiyi szervezeten«! eiuorte eioaucuavar iíezuouou az iáéi népuomestek sorozata. Az elnök ismertette a köztisztaságra es az állattartásra vo- natntozo reuueietéitneit. a neiyi tanacsra „íeoontott” részét. Ezen: közül Különösen iaosze- ruek a faiu tisztaságával kapcsolatos pontok. A hozzászólok ieináooroaottan soroltak azokat a közterületen, kívüli helyeket, tizet-tizenkettőt is, ahol nagyoDD szemétdombok, ócskavaskupacok „díszelegnek”, jóllehet, van e célra kijelölt hely. Az ócskavasból ugyan tekintélyes mennyiséget takarítottak el az úttörők a tavaszt huilaaekgyújteskor, ae ez a kupacnak csupán kis töredéke. A megoldásra töob javaslat is született, többek között olyan is, amely az emoe- . rek szemléletének pozitív vál-“ tozására apellál. A többség Kaimar Imrével értett egyei, aki erélyes fellépést követelt a meggondolatlanul és felelőtlenül szemetelőkkel szemben: ha szép szóval nem megy, pénzbüntetést kell kiróni, természetesen a fokozatosság elvét figyelembe véve. Elismerték, hogy a portájával mindenki törődik, a házak előtti, a járda és az árok közötti részeket sokan virágokkal ültetik be, s kívánatos, hogy ez általánossá váljon, így a település arculata szebbé varázsolható. A járdák többnyire épek, de a megsüllyedi részeken eső után nem lehet gyalogosan közlekedni. Az átjárókat zúzalékkővel kellene feltölteni. Sötétedés után jó néhány helyen foghíjas a közvilágítás. Szóvá tették, hogy némely ház udvaráról az utcára engedik a mosó- és szennyvizet, amit okvetlenül meg kell szüntetni. Felvetődött az is, hogy a várótermekből csak az útra vagy az árokba lehet söpörni a szemetet — csöbörből vödörbe! Problémát okozott a házaknál felgyülemlett hulladékanyag kihordása is, hiszen a termelőszövetkezetnek kevés a lófogata, s azokkal a lakosság igényeit megfelelő mértékben nem tudják kielégíteni. A megoldásról a tanács gondoskodott: kerítettek egy vállalkozó kisiparos fuvarozót. Néhány utcában kellemetlen bűzt árasztanak az eldugult lefolyók miatt keletkezett pocsolyák. Ezért volna fontos olyan utcákban, ahol egyik oldalion sincs járda, árkot ásni. A bökkenő az, hogy ezek az utcák árak nélkül is eléggé keskenyek. Az állattartásra vonatkozó szabályok közül egyetlen egy- gyel kapcsolatban merült fel kérdés. Á rendelet szerint háztartásonként legfeljebb tíz sertést szabad tartani. Mi legyen viszont olyankor, ha az anyakoca történetesen tizenkettőt ellik. A vensegi tanácsra „lebontott” rendéletek pontjait több szerv 'képviselői átnézték, ellenőrizték, de amint az hétfőn bebizonyosodott, nem elég alaposak. Már a megfogalmazás is félreértésekre ad lehetőséget, jó néhány pont teljesen fölösleges. Az összeállítók nem vették figyelembe a helyi körülményeket, sok, csak városra érvényes, illetve ott érvényesíthető szabályt is belefoglaltak. Valter Menyhért népfrontelnök ezért is nangsú- lyozta, csak azokat szabad jóváhagyni, amelyeknek megtartása megkövetelhető, és ellenőrizni is lehet. Az első népfrantest a demokratizmus szélesedésének jegyében telt el. A tanácsi rendelet készítésébe alkotó módon bevonták a lakosság képviselőit. lehetőséget teremtettek, hogy éljenek jogaikkal. A következő összejövetelen időszerű politikai, gazdasági, társadalmi és helyi kérdésekről hallhatnak az érdeklődők. Találkozhatnak a község vezetőivel, elmondhatják gondjaikat, véleményüket, javaslataikat. Őszintén, jó szándékúéin — ahogy azt hétfőn is tették. Bene Mihály Biztató hírek a Kazinczy-telepieknek Régi gondja a városinak, s még inkább a Kazinczy-lakó- telepieknek, hogy ebben a városrészben nincs köz világi tás. Amint azt a városi tanác illetékesei elmondották, f lakótelep közvilágítási háló zata a jövő év szeptgmbei 30-ig elkészül. Az eddigi kése deliem oka az volt, hogy bá a városi tanács három év< megrendelte a hálózat megépítését, a vállalkozó egyszerűéi megfeledkezett erről a munkáról ... ★ Most még nincs bekötőútje a Mosolygó Antal úton épül 8-os számú, negyvenkét la'ká sós háztömbnek. Emiatt — kü lönösen télvíz idején — mind a közhasználatú, mind a ma- gángépkocslk tulajdonosai, nehezen közelítik meg az épületet. A gyalogjárdát, a tanácstól kapott betonlapok lerakásával, maguk a lakók készítették e: két évvel ezelőtt, s társadalmi munkával parkosítottak is. Megérdemlik hát, hogy a bekötőutat mielőbb megkapják. Erre most mér minden remény megvan, mivel a körülbelül 150 méter hosszú út elkészítését a városi tanács a közelmúltban megrendelte a Városgazdálkodási Vállalattól. (fehér) Anvakönwi hírek Született: Lázár Márton és Nagy Mária Magdolna: Csilla, Dudás Pál és Albert Mária: Henrietta, Molnár István és Bozlék Mária: Katalin, Szlan- csok István és Kató Ilona: Anikó. Marhás Endre és Bré- da Mária Éva: Éva, Puskás László és Némedi Margit: Péter, Horváth Miklós és Bangó Mária: Katalin, Horváth Sándor és Kucsák Julianna: Csilla, Száz József és Urveczky Etel: Attila, Molnár László és Puszti Erzsébet Ilona: Miklós, Gábor Áron és Tusán Éva Dorottya: Johanna. Kelemen János és Rideg Magdolna Gabriella: Nikoletta, Hunyás András és Vakarcs Teréz Éva: Mária, Kiss Zoltán és Koncz Erzsébet: Ágnes, Krisztina, Kozák László és Szentpeteri Veronika: Anikó, Erzsébet, Radies István és Oulicz Mária: Brigitta, Zlatovszki József és Tóth Ilona: Csilla, Rozalek László és Dán Beáta: Bernadett, Bechler Zoltán és Gubek Margit: Zoltán nevű gyermeke. Névadót tartott: Ursinyi Géza és Mentei Marianna: Annamária, Bures Károly és Bódi Annamária: Károly. Gaál György és Fekete Ibolya: György, Ficsór Balázs és Illés Anna: Balázs, Horváth Gyula és Juhász Elvira: Gyula, Szabó Miklós és Dolányi Margit: Nóra, Szabó Miklós és Dolányi Margit: Klára nevű gyermekének. Házasságot kötött: Nyerluc Péter és Mezei Mária, Bese Benő és Pataki Mária, Sógor Zoltán és Varga Irén Mária, Krivánik Zoltán és Berze Hona, Berze Miklós és Andár Róza Éva, Garay László és Bízik Mária. Elhunyt: Nikodám Mihály- né Varsányi Mária, Nőtincs, Rákosi Mátyás utca 3., Pil- csik Alfréd Herbert, Gödöllő. Rónai Dezső u. 45., Ignácz Ist- vánné, Jurgács Anna, Gödöllő, Szőlő u. 19., Soltén Ilona, Gödöllő. Fácán sor 13. TÉLI ELLÁTÁS Lesz elegendő hagyma, a!ma A Szakszervezetek városi Szakmaközi Bizottsága hétfőn a KlOSZ-székházban tartotta ülését. A gazdag programban szereplő kérdések jelentős része a lakosság széles körei számára is érdekes. Epres János titkár megnyitója után Kun Lajosné, az OTP gödöllői fiókjának dolgozója a takarékosságról tartott előadást. A bizottság meghallgatta a MÉK Pest megyei Vállalat gödöllői bázistelep vezetője, Horváth Lajos tájékoztatóját a város téli ellátásáról. A kedvezőtlen. időjárás miatt szeptemberben nem vol kielégítő a vöröshagyma-ellátás, a gazdaságod! két-három hetes késéssel kezdtek szedni. Megnyugtató volt hallani a telep vezetőjének szavait, amely szerint az idei télre vöröshagymából hetven, fejeskáposztából nyolc, kelkáposztából négy, sárgarépából hat, gyökérből négy, és karfiolból két vagonnal tárolnak. Almából is lesz bőven. Saját telepükről öt, központi készletből tizenkét vagonnal tartalékolnak. Cs. J. SPORT + SPORT 4- SPORT + SPORT Helycsere a táblázat e'ső helyén Meglepetés Kerepesen és Nagytarcsán A legutóbbi szövetségi napra a bagiak képviselője, Némedi Sándor temetésről érkezett. Nagy Tibortól, a Bagi SK vezetőségének több évtizeden át volt tagjától vettek végső búcsút. Nagy Tibort szorgalmas emberként ismerték, sportemberként is nagy tiszteletnek örvendett. Gödöllőn dolgozott a Vízműveknél, néhány éve itt is lakott. Tragikus hirtelenséggel, 46 évesen ragadta el a halál. Az elmúlt fordulóban a GEAC szabadnapos volt, a galgamácsaiak visszalépése miatt, így Aszód megelőzte a tabellán az egyetemistákat. Dányban húszperces késéssel kezdődött a mérkőzés, ebben mindkét csapat hibás. Három mérkőzésen történt kiállítás. A dányaiak csapatkapitánya reklamálásért jutott a kiállítás sorsára, Bankó (Galgahé- víz) tíz éve kergeti a labdát, most állították ki első ízben. A II. osztályban Kerepes szolgáltatta a meglepetést Erdőkertes legyőzésével, illetve a szadaiak Nagytarcsán elért győzelmükkel. A vasárnapi forduló rövid krónikája: Pécel—Zsámbok 1:1 (1:0). v: László. Alacsony színvonalú mérkőzésen igazságos döntetlen. Bag—Mogyoród 2:2, (1:1), v Vikor. A jól játszó Mogyoród megérdemelten vitte el az egyik pontot. A bagiak a 10 percben 11-est hibáztak. Veresegyház—Honvéd Mali- novszkij 3:0 (1:0), v: Uzsák. Jó mérkőzést vívott a két csapat, Veresegyház sok helyzetéből „csak” hármat értékesített. A Honvéd egyik játékosát reklamálás miatt kiállították. Aszód—Galgahévíz 4:1, (0:1), v: Maszlag. Az első negyvenöt percben a vendégeknek több helyzetük volt és vezetéshez jutottak. Szünet után elfáradtak, a technilcásabb Aszód biztosan nyert. A Gál-' gahévíz egyik játékosát kiállították. Dány—Túra 1:2 (0:1), v; Lovász. A technikás Túra megérdemelten győzött. Itt is történt kiállítás, a Dány játékosát küldte le a bíró. Hévízgyörk—Kartal 0:1, (0:0), v: Debre (váci vendégbíró). Jó játékvezetés, sportszerű mérkőzésen a helyzeteit jobban kihasználó Kartal megérdemelten jutott a két ponthoz. a bajnokság Állasa: 1. Aszód 9 7 _ 2 27-10 14 2. GEAC 8 7 — 1 24-13 14 3. Túra 9 6 1 2 25-16 13 4. Hévízgyörk 8 5 — 3 20-18 10 5. Mogyoród 9 3 3 3 19-15 9 6. Kartal 7. Honvéd 8 4 1 3 12- 8 9 Malinovszkij 9 3 2 4 16-18 8 8. Veresegyház 8 3 1 4 10-13 7 9. Zsámbok 8 2 2 4 13-18 6 10. Pécel 8 — 5 3 13-20 5 11. Bag 8 2 1 5 11-20 5 12. Galgahévíz 8 1 2 5 10-19 i 13. Dány 8 «* — 6 12-24 4 A II. osztály eredménye: Kerepes—Erdőkertes 2:0, Domony—Isaszeg II 1:0, Nagy- tarcsa—Szada 1:2. A TABLAZAT: 1. Erdőkertes 7 6 — 1 23- 5 12 2. Kerepes 7 6 — 1 26-10 12 3. Szada 8 4 2 2 18-16 10 4. Domony 7 3 2 2 13-17 8 5. Kartal II. 7 2 2 3 22-21 6 6. Nagytarcsa 7 3 — 4 2G-13 fr 7. Isaszeg II. 7 2 — 5 9-21 í 8. Valkó 7 1 1 5 11-21 9. Gödöllő n. 7 1 1 5 7-23 Csiba József Félidő a Kispályás labdariigo-bajnokságban... Befejeződött az isaszegi kispályás labdarúgó-bajnokság őszi fordulója. A várakozásnak megfelelően az ÁFÉSZ csapata végzett az első helyen. A középmezőny igen szoros, a csapatok között csak a gólkülönbség dönt. Az öregfiúk csapata változatlanul gyenge teljesítményt nyújt. AZ ŐSZI FORDULÓ VÉGEREDMÉNYE: 1. ÁFÉSZ 11 p. 31-12 2. Dány 8 p. 15-11 3. Aradi tér 6 p. 18-15 4. Ktsz 6 p. 14-15 5. Pedagógus 6 p. 12-18 6. Erdőalja 3 p. 6-15 7. öregfiúk 2 p. 11-12 Hargitai Mihály i