Pest Megyi Hírlap, 1976. május (20. évfolyam, 103-127. szám)
1976-05-05 / 105. szám
v/ftH.ri» 1916. MÁJUS 5., SZERDA Alkotó ifjúság Országos egyetemi képzőművészeti kiállítás Gödöllőn Pest megyei fiatalok a B-pavilonban Másodszor rendezték meg Gödöllőn, az Agrártudományi Egyetem rektori tanácskozó- termében az országos egyetemi képzőművészeti kiállítást. Számottevő az előrehaladás. A tavalyi hatvan művel ellentétben ezúttal 140 festményt, szobrot, grafikát, játékplasztikát, homlokzati díszítőelemet láthattunk. Most először mutatták be országos tárlaton műveiket a budapesti, debreceni, győri, kazincbarcikai, miskolci, salgótarjáni és sárospataki tanítóképzősök, illetve egyetemisták. A színvonal is érettebb. A kék világában Hegyi-Füstös László — aki Gyomron él és szegedi tanárjelölt — nyerte az első díjat festményeivel; megérdemelten. Sajátos álomvilágot tár fel a kék színek környezetében Illés Árpád és Klee örököseként A gödöllői egyetemisták közül Untai György lemezszobra, Sailer György grafikája, Madarászi László és Bernhardt Zsuzsanna szadai tájai emelkednek ki a jó átlagból. Érdekes a pécsi Polláck Mihály Műszaki Főiskola alkotókörének kerámiaburkolattervezete, mellyel Vásárhelyi Győző és Lantos Ferenc művészetének inspirációi alapján szerkesztenek színes belső teret Figyelemre méltó Baktai Patricia építőjátéka, Lengyel László, Michna István, Fábián László grafikai tevékenysége. Nyáron szadai táborban A tárlatot az ' országbs egyetemi és főiskolai napok keretében rendezték Gödöllőn; sikerrel. Csak annyit jegyzünk meg, hogy a jövőben helyesebb lenne egységes A Molnár Elekné vezetésével tevékenykedő nagykőrösi kékfestő- szakkör kapta a textil-főclíjat az Alkotó Ifjúság tárlaton. zsűrizés alapján válogatni a műveket; így tárgyilagosabb összképeit kaphatunk felsőfokú intézményeink tanulóinak képzőművészeti felkészültségéről. Az idei kiállítás megrendezésében — a tavalyihoz hasonlóan — jelentős részt vállalt László Lilla festőművész, aki a Gödöllői Agrártudományi Egyetem Munkácsy- szakkörét vezeti évek óta. Nyáron, vezetésével, az egyetem ' és Gödöllő városának hathatós támogatásával másodszor is megrendezik e tárlaton részt vett festőjelöltek szadai alkotótáborát. Különben László Lilla kislánya, Reichard Lilla a korcsoport díját nyerte el az indiai gyer- mekrajzpályázaton friss gödöllői utcarészletével, a csömöri Krekács Márta Nehru- díjat kapott lendületes vonal- vezetéséért. A művészet e jelöltjeiről a jövőben is szeretnénk még sokat, hallani. . ..és Budapesten Az Alkotó ifjúság cifnü nagyszabású kiállítás május 8-dg látható Budapesten, a Nemzetközi Vásár B-pavilon- jában. Az ott bemutatottakból ezúttal csak a Pest megyei képzőművészeti anyag rövid ismertetésére szorítkozunk. A nagykőrösi Arany János gimnázium Molnár Elekné vezette kékfestő szakköre küldött be szép munkákat és a fóti Gyermekváros faragásai jelentenek eseményt, továbbá a váci bőrmaszk, az emlékpia kett, valamint a Lőwy Sándor szakközépiskola Csernő Lajos által készített címere. Kiss Miklósnak két munkája — 11 nója az alsónémedi utcáról és tusrajza, melyet ócsai gimnazista korában készített — elmélyült, gondos alkotás. Megyénkben is sok, sőt, egyre több az ifjú művészjelölt, ezt az Alkotó ifjúság kiállítás is bizonyítja. Ám szükséges volna még többet foglalkozni velük. Iskolákban, művelődési házakban; tapintattal, rendszeresen. Losonci Miklós Májustól novemberig Nemzetiségi találkozók Pest megyében Pest megye nemzetiségi rendezvénysorozatai tíz esztendő óta a szentendrei járás településeihez kótödneK. Szentendre mellett Fomáz, Uuna- bogaany, Budakalász, Tahitot- íaiu, PiiisszentKereszt, Pilis- szentlászió és Pilisszántó adott eddig otthont a járási, illetve a megyei nemzetiségi találkozóknak. Ez természetesen nem jelentette azt, hogy a többi járásban nem ápolták a nemzetiségi kultúra hagyományait, csak éppen hiányzott az a szervezettség, ami e téren a szentendreit jellemezte. Három járásban Az idén, ellentétben az eddigi hagyományokkal, a szentendrei járás mellé két másik — a váci és a ráckevei is — felsorakozik. A váci járásban elsősorban a szlovák, míg a ráckeveiben a délszláv és a német nemzetiség él nagyobb lélekszámban. Természetesen e két járás nemzetiségek lakta településein eddig is ápolták, őrizték a szlovák, délszláv, illetve a német néphagyományokat. A kulturális programok azonban elsősorban helyi jellegűek voltak, legfeljebb egy-két szomszédos település lakói előtt tárultak szélesebbre a népi hagyományőrző kultúrának 6ok értékes folklórt rejtő kapui. Most viszont megyeivé szélesednek itt is a programok, a járások határain túlról is várnak majd vendégegyütteseket. Pomáz, Dimabogdánv, Budakalász E három település ad otthont az idén a szentendrei járás nemzetiségi programjainak. A nyitást a hagyományos pomázi szerb napok jelentik, amelyeknek keretében egy ismeretterjesztő előadás és egy irodalmi est már lezajlott. A soron következő program csütörtököm az évszázados múlttal rendelkező szerb búcsú, amelynek keretében ismét felMegújult múzeum szomszéd megyénkben Bemutatkoznak Mikszáth jó palócai Pest megye tevékeny részt vállal a hazaipalóckutatásban Mintha csak az előtte álló szökőkút vizében mosdott volna meg, olyan frissen fogad benünket a 85 éves balassagyarmati Palóc Múzeum. Gyülekeznek a színes viseletbe öiltözött hollókői, legéndi, rimóci Páva-kör tagjai, hogy a kiállítás megnyitása előtt énekkel köszöntsék a vendégeket; érkeznek az országos, a megyei küldöttek és szakemberek is, valamint sok-sok érdeklődő. Csoportunkban élénk vita kerekedik a palócok eredetéről és területük határairól. Csak kevesen tudják, hogy a palócokat jóval Mikszáth előtt, már csaknem kétszáz éve „felfedezték”: Gvadá- nyi József 1790-ben istenmezei palóc néven írta a budai országgyűlésről gú- nyoros tudósításait. Gárdonyi Göre Gáborét is megelőzte Gaál György, aki Furkáts Tamás néven tűzött tollhegyre egy úrhatnám palóc kisnemest. Mi azonban Mikszáthnak az 1882-ben írt A jó palócok című halhatatlan művét ismerjük és szeretjük a legjobban: a nagy palóc emlékszobája is újjárendezve várja a látogatókat. A reformkorban a palócok népszerűsége vetekedett a székelyekével: az ősmagyarok egyenes leszármazottainak tartották őket, míg azután Hunfalvy Pál 1876-ban ki nem mutatta, hogy a polo- vecek, vagyis a kunok elmagyarosodott utódai. A közvélemény eleinte minden régies magyar népszigetet (pl. még a Tolna megyei Sárközt is!) palócnak vélt, ma már csak az á-val beszélőket sorolja ide. Pedig palócok csak négy megyében élnek: Pest, Nógrád, Heves és Borsod egy részén, közelebbről az Ipoly mentén, a Cserhát, a Mátra és a Bükk hegység vidékén. Az új, a nógrádi népélet kiállítás megnyitása előtt dr. Bakó Ferenccel, az egri Dobó István Múzeum igazgatójával beszélgetünk a jelenlegi palóckutatásokról. Ez a felszabadulás utáni egyik legnagyobb néprajzi vállalkozás 1969-ben indult meg, már eddigi eredményei is imponálók: 20 szakember, több tucat önkéntes gyűjtő 18 kérdőív alapján legalább 500 faluban járt és írt össze adatokat Az egri Palóc Adattárban már húszezer lapnyi kézirat halmozódott fel, és a munka legalább még három évig folyik tovább. Az érdekelt megyék tíz-tíz, az illetékes minisztérium pedig 50 ezer forinttal támogatja évente. A több kötetre tervezett nagy palóc monográfia 1980-ra készül el. Örvendetesen kivált a sorból Pest megye: a nagyobb támogatás lehetővé tette, hogy dr. Ikvai Nándornak, a Pest megyei múzeumok igazgatójának vezetésével az Ipoly menti palóc falvakról már az idén nagyobb monográfia jelenjék meg. Róla kellő időben beszámolunk. A múzeumi megnyitón felcsendültek a jellegzetes tájszólásban előadott palóc népdalok, majd Garamvölgyi József kulturális miniszterhelyettes szólt arról a szorgos munkáról, mely a szé- csényi Icastélymúzeumban, a balassagyarmati Palóc Múzeum kiállításait megelőzte. Bejelentette, hogy hamarosan megnyílik az ország első munkás- mozgalmi múzeuma is Salgótarjánban. — A múltbeli emlékek megóvása fontos eleme a szülőföld szeretetének, annak az érzelmi kötődésnek, amely az emberiség nagyobb közösségéhez is fűz. A haladó történelmi, kulturális hagyományok ápolása, gondozása, megismertetése művelődéspolitikánkból következik — mondotta. — Népünk műveltségének szerves részévé kell tennünk minden értéket, eszmei és történelmi tapasztalatot, amit az elmúlt századok haladó mozgalmai, szorgos kétkezi munkásai hagytak ránk. A hárommillió forint költséggel meg- Ifjított és újabb félmillió forintból berendezett kiállítások során dr. Horváth István Nógrád megyei múzeumigazgató vezetésével megtudtuk, hogy a néprajzi tárgyak bemutatása kapott legtöbb helyet. Kapros Márta és Zólyomi József fő érdeme ez a szakszerű kiállítás. Nehéz feladatot oldottak meg: cseppben kellett bemutatniuk a tengert, es tárgyak segítségével próbálták érzékeltetni a népelet alakulását a 18. századtól máig. Volt szívük kihagyni es volt szemük kiválasztani a díszes vagy díszítetlen tárgyakat, amelyek viszonylag kicsiny helyen is méltón reprezentálják a nagyon változékony, egyszersmind változatos és gazdag palóc népéletet. A jellegzetes áttört támlájú padokat és szélieket pl. csak néhány tárgy jelzi, ugyanakkor Két különböző szobaoeren- dezést is láthatunk. Az építkezés és a ház szerkezetének, főként a tűzhelynek változásait rajzok, képek és fel- • iratok, legbővebben pedig a kiállításról készült katalógus tartalmazza. Mértékkel tettek közszemlére a díszítetlen, de legfontosabb munkaeszközökből, annál bővebben viszont a jellemző népviseletekből: részben egy-egy teljes öltözéket, részben különlegesen szép darabokat (pl. főkötőket). De még így is csak ízelítőt kaphatunk, mert minden völgynek, falucsoportnak eltérő viseleté volt, sőt amikor már az olcsó gyári anyagokkal is ki tudták egészíteni otthon szőtt-hímzett viseleti darabjaikat, a vagyon- és a hozománygyarapításnak szinte egyetlen módja lett a díszes öltözék. Sokáig megmaradt a kékfestő anyagból készült ún'. Kossuth- gyász, mely 1848 emlékét őrzi, éppúgy, mint a Kossuth-szakáli, Kossuth-kalap, vagy a Viharsarokban a kossuthka virág és a Nagykunságban a politizálás helyi neve: a kossuthozás is. A palóc népviseletek eléggé újkoriak, ugyanakkor sok régies vonást is megőriztek. A férfiviselet csak az első, a női pedig a második világháború után kezdett eltűnni, a kivetkőzés máig tart, de a különféle együttesek, öntevékeny csoportok ismét felújítják. Külön részleg mutatja be a magyarénál tartózkodóbb színhatású nemzetiségi (német, szlovák) népviseleteket, akiknél az ún. kivetkőzés még később következett be, mint a palócoknál. E kiállítással egyidejűleg kiadott katalógus, valamint a Boreczky László ötletéből született zsinórírásos szövegek jól kiegészítik a tárgyakat. A művészi kivitelezés Bánkúti Albint dicséri. Katona Imre docens elevenítik a szerb néphagyományokat. Május 8-án Jakov Ignatovity emlékére rendeznek szavalóversenyt a művelődési házban a szerb nemzetiségi diákok részére. Másnap, május 8-án a nagyközség szabadtéri színpadán lép dobogóra a pomázi nemzetiségi tánc- együttes. A program 10-én a Szerbek Pest megyében című, szerb nyelvű előadással fejeződik be. Dunabogdányban május 29- én nemzetiségi könyvhét nyílik, valamint nemzetiségi könyvkiállítás. Ennek keretében Heine-emlékműsort adnak a helyi általános iskola tanulói. S még egy dunabogdányi program: júniusban ismét megrendezüí a német nyelvművelő olvasótábort. Budakalászon június 19-én nemzetiségi néprajzi kiállítás nyílik. Ugyancsak itt lép fel június 26-án a Magyarországi Nemzetiségek Központi Tánc- együttese. Dunaharaszti, Szigctcsép, Taksony A ráckevei járás az idén kapcsolódik először a megyei programba, amely a nemzetiségi együttesek dunaharaszti bemutatójával kezdődik május 29-én. A helyi együttes mellett a dunavarsányi, a lórévi, a szigetújfalui, a taksonyi és a tököli együttes lép dobogóra. A nagyszabású programot a hagyományos svábbál követi. Szigetcsépen egész napos programot rendeznek szeptember 5-én, amely munkásparaszt találkozóval kezdődik, mezőgazdasági termény- és termékbemutatóval, majd szüreti felvonulással folytatódik, s végül a méghívott nemzetiségi együttesek bemutatójával fejeződik be. A program keretében színpadra lép a ceg- lédberceli, a dunabogdányi, a kakucsi, a maglódi, a tápió- szecsői, a nagytarcsai, a pomázi, a szigetszantmártoni és a tököli csoport. Taksonyban nemzetiségi gyermekrajz-kiállítást rendeznek november 27-én, délelőtt. Délután nemzetiségi kórusok és Röpülj páva-körök találkozójának színhelye lesz a művelődési ház. Másnap itt rendezik meg a ráckevei járás nemzetiségi községei ifjúsági klubjainak találkozóját. Nagybörzsöny, Szob, Püspökhatvan A váci járás nemzetiségi találkozóinak három fő színhelye lesz: Nagybörzsöny, Szob és Püspökhatvan, de az együttesek ellátogatnak majd Gal- gagyörkre, Cső.várra és Ácsára is. A programsorozat június 19- én Nagybörzsönyben folklóresttel kezdődik, amelyen a helyi együttesek mellett színpadra lép a soroksári nemzetiségi csoport is. A műsor svábbállal fejeződik be. Szobon augusztus 19-én a járás szlovák csoportjai lépnek dobogóra, az acsaiak, a püspökhatvaniak és a galgagyör- ldek. Püspökhatvanban november 6-án a kesztölci szlovák tánc- együttes nyitja a műsort. Ezt követően mutatják be Pálházi Mihályné naív festő kiállítását, valamint a helyi népművészeti anyagból rendezett tárlatot. November 27-én a tót- komlósi művelődési ház fúvószenekara vendégszerepei itt. Galgagyörkön június 29-én nyitják meg ismét az általános iskolások szlovák nyelvművelő olvasótáborát. P. P. MÁJUS S-TOL MÁJUS 12-IG CEGLÉD, DUNAKESZI, Szabadság Rákóczi 6— 9: A rivális 5— 6: Gyémánt Lady 6— 9: Első előadáson: 8— 9: Olaszok hihetetlen János vitéz kalandjai Leningrádban 10—12: Azonosítás 10: Az 5. hatalom CEGLÉD, 13-13! Hattyüdal Kamara ÉRŐ 6—9: Fegyverek Prágának 4—6: Huckleberry Finn 10—12: Távoli mennydörgés és a csirkefogók 9— 10: Az ördög GÜDGLLO és a bábjátékos «- 9: Szerelmes Blume , u-13: Zongora a levegőben 10— 11: Labirintus FŐT 12: Amerikai éjszaka _ _ _ _ 6— 9: A kenguru SZENTENDRE ÍO—ll: Ne féljetek Terem a szerelemtől 6— 9: Labirintus GYÁL 10: Amerikai éjszaka 6: Apacsok 11— 12: A fekete város I—II. 7— 8: Emlékezz a nevedre! SZENTENDRE 9—10: Joachim, dobd a gépbe Kert KJSTARCSA 6— 9: Ha megjön József* 6— 7: Elszakadás* 10— 12: A vadon kiáltása 8— 9: Csempészek nyomában 10— 11: Ballagó idő . . NAGYKATA Madacn Imre .. .. ,- 7: En nem latok, 7 10: Holtbiztos tipp te nem beszélsz, 11— 12: Az 5. hatalom q nem hall ARONV 8— 9: Egy kirá!y ADv/ni T New Yorkban 6: Távoli mennydörgés 10—12: Vörös rekviem 7— 9: Első előadáson: \ I PÁMYFAI11 Némó kapitány icMruraw és a víz alatti város *'er* 7— 9: Váltságdíj* 8— 9: Elátkozottak** BUDAÖRS 10—11: A kör bezárul 12—13: Kenyér és cigaretta 10—12: EaweüTte I'zmS tóvag PILISVORÖSVÁR DABAS 9: A tudós magánélete . . ,, ... 10—12: A rejtelmes sziget 7— 9: A Charlot-k bejárják oAuikSpanyolorsZágot rUmAZ 10—12: özönvíz I. 6— 7; csempészek nyomában DUNAHARASZTI 8—9: Folytassa külföldön , . , 10—11: Szerelmes Blume 6— 7: Árvácska ...... 8— 10: Folytassa cowboy RAUlfcVc 11: Tecumseh «— 7: A híd DUNAKESZI, *- 9= Árvácska Jör'ós Csillag 1.#~“! «szakadás» 6— 9: Front szárnyak nélkül sZIGETSZENTMIKLÓS I—II. 6— 7: Csárdáskirálynő 10—11: Az 5. hatalom 8— 9: Gawein és a zöld lovag 12: A híd 10—11: Árvácska *Csak 16 éven felülieknek! **Csak 18 éven felülieknek! 4 i