Pest Megyi Hírlap, 1976. május (20. évfolyam, 103-127. szám)
1976-05-27 / 124. szám
1970. MÁJUS 27., CSÜTÖRTÖK LAPOZGATÓ Szembesítés a mával I írószemmel, 1975 Kalandozás földrészeken, ismerkedés más népek életével, mentalitásával, lelkivilágával, mindez az Európa Könyvkiadó jóvoltából. Emberi sorsok, konfliktusok, buja vegetációval versengő szerelmesénekek, mítosz és valóság, izgalom és megnyugvás, maradandó irodalmi értékek szerepelnek a kiadó könyvheti ajánlatában. Kezdjük Vlagyimir Bogomolov feszítőén izgalmas regényével, amely a Baltikumban játszódik, s témája a szovjet katonai kémelhárítás harca a hátországban működő fasiszta felderítő csoporttal. A Negyvennégy augusztusában címmel megjelenő mű szerzője tényanyagot dolgoz fel — maga is elhárító tisztként vett részt a Nagy Honvédő Háború küzdelmeiben. Az érdeklődő megismerkedhet a kémelhárítás fortélyaival, a hétköznapok nem.mindennapi vállalkozásaival, s bepillanthat az akciókat irányító felsőbb vezetés V világába is. zépút, nincs mód felemás tisztességre, az embernek választania kell igazság és hamisság között. Az Egyesült Államokban élő négerek közérzetét, kiszolgáltatottságát mutatja be a Portyázás Harlemben című elbeszélés-antológia, amelynek szerzői között megtalálhatjuk James ßaldwin-1, Saul Bellow-t, Albert Maltz-t és másokat. A kiadó a Szovjet Irodalom Könyvtára sorozatban ezúttal a Szovjetunió népei irodalmának kisprózáját tárja az olvasók elé. Tizennégy szövetséges köztársaság íróinak 38 elbeszélése található A kakukk-kát című kötetben, amely színes és érzékletesen gazdag képet fest a sok nemzetiségű ország hagyományokban gyökerező irodalmáról. Varázsmondókák, munkaénekek, állatutánzások, meghatóan szép szerelmesénekek olvashatók Rákos Sándor műfordításkötetében, amely Óceánia népeinek költészetével ismerteti meg a magyar olvasót. A Táncol a hullámsapkás tenger Mela- nézia, Polinézia, Mikronézia szigetvilágának dalkultúráját mutatja be, kiterjesztve határait az indonéz szigetek összetettebb kultúráira is. A kötet nyersanyagát Bodrogi Tibor válogatta, a látványos metszeteket Veress Pál készítette. Nemes György, a Kossuth Könyvkiadónál a könyvhétre megjelent kötet írásainak válogatója írja: ez a hetedik válogatása, amely kötetek egy-egy év irodalmi riportjainak, szociográfiai írásoknak a gyűjteménye. A válogatás célja mindig, most is, az volt, hogy megmutassa a magyar valóságot, ahogyan az írók, újságírók látták, tapasztalták. Az írások már megjelentek valahol, kis példányszámú folyóiratokban, irodalmi lapokban. Igazi nyilvánosságot mégis most kapnak. Érdemes olvasni őket, mert a mai magyar életről, a valóságról szólnak. Emberekről, műszakiakról, munkásokról, szocialista brigádtagokról, a munkások és a vezetők viszonyáról, a munkás- és paraszti élet múltbeli és mai vonásairól, a közművelődésről, a cigánykérdésről, a gyermekekről, az alkoholizmusról, az emberi magatartás vonásairól, eredményekről és gondokról — szóval a máról. • Huszonhat író, újságíró szólal meg. Különböző aspektusban vizsgálják az emberi valóságot, a társadalmi kérdéseket Mindegyikőjüket az izgatja, hogy miképpen jutnak el az emberek az igazsághoz, hogyan épül nálunk a szocializmus, milyen akadályokat, emberi gyarlóságokat kell leküzdeniük, amíg a cél megvalósul. Egyik írást sem emeljük ki külön e helyen, hiszen a maguk sajátos mondanivalójukkal mindegyikük elgondolkoztat, nevel és ráirányítja a közvélemény figyelmét az adott témára. Nyilván már megjelenésük idejében olvasottak voltaic, így egybegyűjtve is tükrözik ' az 1974—75-ös Magyarországot. Együtt még nagyobb hatást váltanak ki, mint annak idején, amikor külön-külön megjelentek. G. S. A gondolkodás laboratóriumát szolgálva HETI FILMJEGYZET Gerolsteini kaland Darvas Iván, a Gerolsteini kaland egyik főszereplője. IV BOGOMOLOV Negyvennégy augusztusában Tizenkilenc éve készült ez a magyar film, Jacques Offenbach közismert operettje, a Gerolsteini nagyhercegnő alapján. A műfaj azóta is változatlanul népszerű: az operettfilm nagy közönséget vonz, s bizonyára ez a felújítás is közönségsiker lesz. Ez a fajta szórakoztató film ugyanis elég ritka manapság. Különösen az olyan ritlca, amelyben annyi jó színész játszana együtt, mint a Gerolsteini kalandban. Maga a mese tipikus operett-történet: a szép Antónia, Gerolstein nagyhercegség uralkodónője és Martin, Pe- cunia csinos, fiatal uralkodója kölcsönösen házasodni készülnek, s az udvar főembereinek különböző mesterkedései, taktikázásai végül is összehozzák őket, ha nem is úgy és olyan körülmények között, mint az udvari nagyfejűek szerették volna. De hát természetesen. győz a szerelem, Az Európa Zsebkönyvek sorozatban négy mű lát napvilágot. Heinrich Böllt nem kell bemutatni az olvasónak, regényei nagy népszerűségnek örvendenek hazánkban is. A Katharina Blum elvesztett tisztessége, vagy: miből lehet erőszak és mit tehet velünk? című kisregényében egy önmaga világát felépítő, ám mégsem zavarmentes fiatal hölgy életét mondja el, hogyan szerzi vissza tisztességét, miután a bulvársajtó gondosan megtervezett életét szétdúlja. Bor Ambrus fordítása hűen adja vissza Böll nyelvezetét, szép és gondos munka. Űj kisregénnyel jelentkezik Graham Green is. A tiszteletbeli konzul egy délamerikai gerillaakciót dolgoz fel. Fordulatosán megírt cselekmény; gondosan megtervezett jellemekkel találkozhatunk, ahogy azt már Green írásaiban megszoktuk. A sorozat harmadik darabja Stefan Heym tollából Dávid király krónikája. -Látszólag bibliai történet, ám belemélyedve a könyv olvasásába, lassan elszakadnak a történelmi kötelek: az írástudói lel- kiismeret es a kínálkozó karrier összeegyeztetése fiktívvé teszi a cselekményt. A himnikusan hömpölygő párbeszéd tanulsága: nincs köhögj/ engem hogyan tekintenek, hanem az, hogy mit tudtam egy centivel, egy grammal, egy gondolattal, egy érzéssel tenni azért, hogy az embertársaim megértsenek valamit a világból, hogy otthonosabban érezzék magukat benne. Fájdalmas megpillantani azt a könyvet, címoldalán Simon István és Urbán Ernő fényképével, belül a lapokon Lukács György, Lengyel József, Fábry Zoltán, Darvas József betűbe vésett gondolataival. Egyiküket sem üdvözölhetjük a napfényes utcán, de beszélgetéseiket olvasva ismét felidéződika hangszalagnyi emlék. Irodalmunk szeletnyi múltját tárja elénk ez a kötet, olyan múltat, amelyet immár nagyon is szívünkben őrzünk. A vágyódás dokumentumai A levél az emberi érzelmek legközvetlenebb írásbeli kife- jelzésformája — írja Kozocsa Sándor, s máris fölteszi a kérdést a Magyar szerelmes levelek 1528—1944 című válogatásának előszavában: mégis, miért kerülnek a nyilvánosság elé? Felelete könnyed, de egyben tárgyilagos is: a férfit és nőt összefűző összetartozásnak írásbeli megnyilatkozásai nemcsak érdekfeszítő olvasmányok, hanem igen fontos dokumentumok, jelentős források is a lelki élet búvárai, meg a társadalom és az irodalom kutatói számára. Korok, stílusok változhatnak, de a lényeg sohasem: az emberi érzések. Gróf Chikay Pál 1599-ben így kezdi levelét mátkájának: Teljes életem fogytáig való alázatos, engedelmes szolgálatomat ajánlom, Szerelmes és Édes holtomig való Édes Szerelmem, világi kincsem, lölköm, Édesem, minden Szívem. Talán mosolyogni, de nem kivetni való: a kor diktálta szavakat régiességük ellenére is őszintének hisszük. -Akárcsak Juhász Gyula 320 évvel később írott mondatait: Édes Júliám, be szeretlek, be vágylak, de közel érzem most magamat Hozzád. Vigasztalóm vagy és fölemelőm, 6 be sok mindent köszönök Szerelmednek. Üdvösségem... Folytathatnánk az idézeteket, de helyette — úgy véljük — hasznosabb forgatni ezt a ma unikumnak számító kecses alakú könyvet. Ha ma már példatárnak nem is használható, lebilincsel gazdagságával, szókimondásával. A levelek Stendhalt juttatják eszünkben, aki azt írta: Egyetlen szerelmeslevélből jobban megismerhetjük íróját, mint ha húsz évig élnénk mellette. Történelem és a természet világa A Magyar história-sorozat újabb kötete Bánk bán, az Aranybullák, a tatárjárás és az utolsó Árpádok századát, a XIII. századot mutatja be. Szerzője Kristó Gyula, a köztudatban még meglévő torz elképzelések gyomlálására is vállalkozik. Dési Huber István Derko- vits Gyula mellett a magyar szocialista képzőművészet legnagyobb alakja volt. Küzdelmes életútjáról Horváth György, a Magyar Nemzet kritikusa írt figyelemre méltó könyvet. A Szemtől szemben sorozatban megjelenő tanulmány kiindulópontja a művész alkotómunkássága, amely min. dennél szemléletesebben mutatja be Dési Huber életét. Hazánk egyik változatos természeti világába, a Szekszárdiéi délre húzódó gemenci erdőkbe kalauzolja el olvasóit Kácsor Lajos lírai történetekbe ágyazott munkája. Könyvében másfélszáz felvétel teszi még plasztikusabbá a harminc- hatezer holdas rezervátumot. A Gondolat könyvheti ajánlatának végén említjük meg Hédervári Péter és Marik Miklós A Vénusz és a Mars ostroma című könyvét. Az eddigi kutatások eredményeit tartalmazó kötet felidézi a szovjet és az amerikai kutatók munkásságát, hasznos kézikönyv ez a témával foglalkozók számára. M. Zs. A Virágoskönyv ikerpárja Fák könyve Virágzó hársfák, széltépte szilek, hajlongó tölgyágak, foszló kérgű nyírek, sudár ezüst- hársak, rozsdamarta októberi erdők látványa serkenti szaporább ritmusra a szívet: Ferenczy Béni akvarelljei. Súlyos betegség után, lábadozóban, de immár örökké az ágyat nyomva készítette ezeket a rajzokat, mintegy végső üzenetét az élőknek, amolyan testamentumot, amely a természet szépségeit meséli el hol beszédesen, hol szűkresza bottan. A két esztendeje megjelent Virágoskönyv ikerpárjaként az idei könyvhéten. a Magyar Helikon kiadású Fák könyve varázsolja elibénk a kiváló művész heroikus küzdelmét, lelki újjászületését. Harminckét lap az elmúlás ellen, megannyi derű, pompa és azonosulás a színek nyelvén. A kötet akvarelljei (Ferenczy Béniné értő válogatásában) mindennél büszkébben, ám hivalkodás nélkül, a Katona Tamás által hozzájuk stílusosan válogatott versekkel együtt (Ady, Babits, Áprily, Kosztolányi, Szabó Lőrinc, Illyés, József Attila, Dsida Jenő, Radnóti és költőtársaik műveivel) hirdetik a művészet örökké megújító erejét. Illyés Gyula A szil s a szél című verséhez. amelyet időnként még a nagyhercegek és nagyhercegnők is elkapnak. A film muzsikája Offen- bachtól származik, s ez maga rangot jelent. Hát még ha Házy Erzsébet szólaltatja meg a dalokat! S mellette olyan kiválóságok szerepelnek mint Darvas Iván (Martin), Feleky Kamill (Bumm kancellár), s az azóta, fájdalom, elhunytak egész sora: Szabó Ernő, Kiss Manyi, Tímár József, Gázon Gyula, Peti Sándor, Benedek Tibor, Kemény László. Ebből a szempontból a film felér egy televíziós Színészmúzeum- adással, és még azzal a tanulsággal is szolgál, hogy a legjobbak is szívesen vállaltak szerepet a habkönnyű filmekben is, mert szerettek komé- diázni, és így — szerencsénkre — erősen fel is javították az olyan, egyébként nem túl igényes műveket is, mint ez a film. Amarcord Üjabb Fellini-film, tele a rendező újabb emlékezéseivel gyermekkorára, vagy inkább már kamaszkorára, s a kisvárosra, amelyben, ezeket az éveit töltötte. Ha így jelöljük meg az Amarcordot, csak igen keveset mondottunk el a film lényegéről. Mert az igaz, hogy egyik rétege — s nem is legjelentéktelenebb — ez a kamaszkori emlékezésáradat. A Fellini más filmjeiből olyannyira ismerős figurák hada jelenik meg ismét: pompásan megfigyelt és még pompásadban kiválasztott alakok népesítik be a film kockáit. Kisvárosi emberkék: tanárok, zugügyvédek, kishivatalnokok, iparosok, nagyhangú semmittevők, begerjedt kamaszok, kelekótya álmodozók, ütődött értelmiségiek és álszent, vagy csak lenyűgözően buta papok, férfifaló úriasszonyok, férfi- vadító rosszlányok, fehérmájú kamaszlányok, elefánt méretű trafikosnők, vónkisasszonyok, aggszüzek, élveteg apácák és viharos ifjúság után vallási tébolyba esett matrónák — a különleges alakoknak olyan tenyészetét vonultatja fel itt a rendező, mint még egyik filmjében sem. Néhány korábbi utalást, alaphelyzetet és alapfigurát is csak most értünk meg igazán. Kiderül: a Nyolc és fél óta ebből a gyermekkori világból táplálkozik Fellini fantáziája, s más-más variációban, de lényegében ezeket az élményeket teremti újjá filmjeiben. De van az Amarcordnak egy másik rétege is, és ez sem kevésbé fontos. Ez pedig az olasz fasizmus korai esztendeinek rajza. Fellini fölényes gúnnyal és elsöprő szatírával mutatja be ezt az időszakot. Saját kamaszkor! élményei itt már áttranszponálódnak a korszakról alkoltott véleményévé. Titta, a film kamasz hőse, aki talán maga Fellini, antifasiszta família gyereke, így a családon belül éli meg a politikai harc fordulatait, de ezek a harcok inkább csak csetepatékká torzulva jelennek meg. Fellininek ezzel a nagy hangú, de tehetetlen antifasiszta magatartással szemben éppúgy nincsenek illúziói, mint a hasonlóan nagy hangú, de az első bonyodalomra beijedő feketeinges fasisztákkal szemben. (A film egyik legre- mekebb s egyben leggyilko- sabb karikatúrájú képsora egy fasiszta díszünnepség ábrázolása.) A kisváros, Borgo lakói azonban élik a maguk életét és megpróbálnak álmodozással túlemelkedni a valóság rideg és kegyetlen tényein. A í nyár a nagyvilág nagy életének üzenetét hozza, a Grand Hotelban egy egzotikus uralkodó száll meg, s a pazar kíséret, meg a hárem felgyújtja a városka lakóinak fantáziáját. Aztán elkövetkezik egy csodálatos, titokzatos éjszaka, amikor befut a kikötőbe a mesébe illően fényűző óceánjáró, a Rex, de, minit annyi más vágy, remény és szépség, ez a mesehajó is pár pillanat múlva eltűnik a ködben, a ködben, a tenger páráiban, a sötétben. Az illúzióknak vége, marad a mindennapok torz valósága, a kisváros panoptikumba illő alakjainak groteszk és szánnivaló élete. Furcsa varázsa a filmnek, hogy annyi groteszkség, karikatúra, kegyetlen leleplezés található benne, s mégis áthatja valamiféle líra, az emlékezés gyöngédsége és itt-ott meghatódottsága. Nem mondhatjuk az Amarcordra, hogy a legjobb Fellini-film, de hogy o legsajátosabban a Fellinié ez az alkotás, az bizonyos. Aki esőben ment e Érdekes híradás ez a csehszlovák film. Marin Holly rendező alkotása arról az időszakról, amelyet mi úgy neveznénk : a téesz-szervezések ideje. De a csehszlovákiai körülmények között ez a periódus szorosabban kötődött magához a felszabadulás utáni földosztáshoz, mint nálunk. A film az épp csak földhöz jutott parasztok konfliktusai közül azit emeli ki, amit egyébként mi is jól ismerünk: nevezetesen a parasztságban élő évszázados földéhség s e vágynak az új körülmények közt meglehetősen túlhaladott tudati szintje, meg a szocialista nagyüzemi gazdálkodás közti ellentéteket. Takács István 1 Kalandozást, feszültség, varázsmoiAká Olvass: állandó olvasás ré. vén agyad az eszmék és elképzelések laboratóriumává válik, | amelyből kialakíthatod az élet ; értelmét és filozófiáját. Ezt az Eminescutól származó idézetet akár a Gondolat Kiadó könyveire is kinyomtathatnák, hiszen gondolkodásra, elmélyülésre serkentő kiadványaival talán a legszélesebb érdeklődésű olvasók igényeit elégíti ki. História és irodalmi műhelyvallomások, megható szerelmes levelek, hazánk egyik tájegységét bemutató kötet és a kanadai sarkvidék farkasainak életével megismertető könyv szerepel az ünnepi könyvhét kínálatának bőségasztalán. Egy szelet irodalmi múlt A közelmúltban körünkből eltávozott Simon István interjúkötetével kezdhetjük a sort: nem lehet meghatottság nélkül kézbe venni ezt a könyvet. Márcsak azért sem, mert írószobákat vallató szemvillanásai olyan megállapításokat termettek, amelyek elválaszthatatlanok alanyaitól. Gondoljunk csak az Illés Endrével készült beszélgetés bevezető remeklésére, Urbán Ernőt elénk táró fürkészéseire, meghittségére Illyés Gyulával, Lengyel Józseffel, kortársait, sorstársait megszerettető, embert példaként elénk táró szófűzéseire. Mintha saját vallomásával rímelnének össze a Rádióban elhangzott beszélgetések részletei: nem az én egyéni érdekeim izgatnak,