Pest Megyi Hírlap, 1975. július (19. évfolyam, 152-178. szám)
1975-07-27 / 175. szám
9 A program: közös zenélés KAMARAZENE, LEMEZHALLGATÁS Seregnyi gyerek zsibong a Strandon a fiatal tanárnőkörül. Nem napközisek, másmás iskolába járnak, ezt a hetet mégis együtt töltik: Németh Margit, a városi zeneiskola hegedűtanára kis növendékeinek egyhetes zenei tábort szervezett. — Olyan gyerekek jöttek ide, akik zenei pályára készülnek — mondja Németh Margit. — A csoport létszáma változó, de mindennap egyre többen vagyunk. Emődi Zsuzsa például Albertirsáról jött, ő a zeneiskolások országos hegedűversenyén első lett a múlt tanévben. — Hogyan telnek a napok? — Reggel fél 10-kor gyülekezünk a lakásomon. Először lemezeket hallgatunk. Végighallgattuk már Beethoven és Brahms hegedűyersenyét, Brahms e-rnoll csellószonátáját, s néhány operafelvételt. Nagyon tetszett a gyerekeknek Vivaldi Négy évszak című műve is. A lemezek után Elemek — exportládákbo: A Pest megyei Szolgáltató és Csomagoló Vállalat helyi faipari telepén Hertclendi Lajos és Szabó Fercncné szalag- fűrészgépen gyártják a jugoszláv exportra készülő ládákhoz szükséges alkatrészeket. Varga Irén felvétele xix. Évfolyam, 175. szám 1975. JULIUS 27., VASÁRNAP Naponta hat sertés Keresett, ízletes készítmények Az ÁFÉSZ és a Szabadság Termelőszövetkezet közös vállalkozásban a város lakóit friss hússal és hentesáruval ellátó kis üzemet létesített. Ott vágják le a termelőszövetkezet sertéstelepén nevelt jószágokat, s így a szövetkezet boltjaiban mindig friss húsáru várja a vevőket. A kezdet nehézségein már régen túljutottak, s a társulás eredményei bizonyítják: egyik fél sem járt rosszul. Arról esik mostanában többször szó, hogyan lehetne még jobban ellátni az üzleteket. Farkas Istvánná üzemvezető-helyettes mondja: — Napi 6 sertés vágására van engedélyünk, s ha bővült is a telepünk, mégis szűkösen vagyunk. Az új építkezések nyomán korszerűbbé vált munkánk. Az úgynevezett sertésfolyosó” kialakításával elértük, hogy a szállító járműveknek nem kell az udvarra bejönniük, az utcáról a jószágok először a pihentetőbe, majd a sertésmosóba kerülnek, s utána vágják le őket. — Hogy a higiéniai követelményeknek mind jobban eleget tegyünk, hamarosan korszerű mosdót, zuhanyozóit és öltözőt alakítunk ki. Űj iroda is épül. E beruházások költsége csaknem 400 ezer forint, de megéri. így nem lesz majd kényszerpihenő, mint áprilisban, amikor három hétre le kellett állnunk. — Hétfőn és csütörtökön készítjük a különféle termékeket, pénteken szállítunk az üzletekbe. Az ÁFÉSZ autója ilyenkor csak a mi árunkat viszi a boltokba. Kolbászokat, virslit, turistaszalámit, párizsit, csabait, füstölt árut, szalonnákat, köztük az. igen kedvelt erdélyi szalonnát. Sokat dolgozunk, de az igényeket, sajnos, még nem tudjuk maradéktalanul kielégíteni. — Az első félévben egymillió 793 ezer forint értékű terméket készítettünk — 685 sertésből. Ezenkívül bérvágásban még 231 sertést vágtunk le. Az idén a legerősebb hónapunk a március volt, amikor 396 ezer forintot érő húst és hentesárut adtunk át a boltoknak, júniusban 321 ezer forintot ért a munkánk. — Két szakmunkásunk van, de a többiek is jól értik a dolgukat. Egy éve már, hogy senki sem ment el tőlünk máshová dolgozni. Munkánk eredményét jelzi, hogy amikor a boltban vásárolunk, halljuk: a vevők a mi termékeinket kérik. A vágóhíd kialakítása óta valóban megnövekedett Nagykőrösön a húsáruk választéka, és több lett a tőkehús is a boltokban. sz. m. Új bűtorok a gyermekkórházban' A Városgazdálkodási Vállalat Dózsa György és József Attila szocialista brigádjának tagjai társadalmi munkában kis bútorokat készítettek a gyermekkórház kis lakóinak. Képünkön: Szűcs Albertné főápolónő és munkatársai felügyeletével játszanak a kicsinyek. (Varga Irén felvétele) SÁRGADINNYE, GÖRÖGDINNYE Filmek a gyárról A Nagykőrösi Konzervgyár amatőr filmfflubjának tagjai kamerájukkal végigkísérték az üzem rekonstrukcióját, s érdekes képekben örökítették mag azt a nagy munkát, melynek során a régi üzem hazánk egyik legnagyobb konzervgyárává vált. A Rekonstrukció Néprajzi kutatómunka Gyarapodott a fej fagy űj teniény Szemünk láttán megy végbe az a nagy változás, amely hagyományos népi kultúránk átalakulását eredményezi. Ez a folyamat különösen a hatvanas évek elejétől gyorsult fel, mikor a hagyományos paraszti gazdálkodás visszaszorult. A régi gazdálkodásnak megfelelő életmód sajátos társadalmi közösségeket teremtett: erős volt a családszervezet, nagyobb volt a falusi, mezővárosi közösség összetartó ereje. A hagyományos i mező- gazdasági termelésen alapuló népi társadalomnak sajátosan alakult a hit- és szokásvilága. A különböző hiedelmek, a paraszti tevékenység szinte valamennyi területét átszőtték, sajátosan alakították az emberek tudásvilágát. A hagyományos élet jelenségeit, kul- túrelemeit az enyészet elől mielőbb menteni kell, hogy nemzeti kultúrkincsünk ne vesszék el. E munkában a néprajzkutatónak kell elöljároia. Jegyzetfüzet és magnó segítségével a szellemi hagyományok feltárása, gyűjtése a feladat. Egyéb segédeszközt is használunk, bár fényképezőgéppel, különféle egyéb eszközökkel csak jó időben lehet eredményesen dolgozni, jórészt tavasztól őszig. Különösen június vége, július eleje volt kedvező ebben az esztendőben, mivel a fényes, száraz napokon távolabbi vidékeket is felkereshetünk. Tavaly novembertől ez év januárjáig rendeztük meg a „Temetők népművészete’’ cí-_ mű kiállítást1 az Arany János' Múzeumban. E kiállítás témáját tekintve első vállalkozás volt Magyarországon. Sikere azonban nem ennek, hanem a bemutatott, változatos szépségű fejfáknak köszönhető. A gyűjtőmunkát folytatjuk, bejárjuk az egész Duna—Tisza- közét. A legutóbbi ' gyűjtőút alkalmával csaknem ötven katolikus és protestáns temető fejfáit örökítettük meg fényképen. A sok napos munka során végigjártuk Abony, Tószeg, Vezseny, a Duna-mellék helységeinek, Foktő, Duna- szentbenedek, Ordas, Solt, Tass,. Dömsöd, s a középső területek településeit. Szabadszállást, Fülöpszállást, Izsákot, Orgoványt. A mintegy ezer fényképfelvétel az Arany János Múzeum fotótárába kerül, s így összeállíthattuk a Duna—Tiisza-köze temetőinek fejfaarchívumát. Az utóbbi években számottevően gyarapodott múzeumunk fejfagyűjitemánye. Eddig már Albertirsáról, Ceglédről, Pótharasztról és Nagykőrösről kerültek múzeumunkba fejfák. A jövőben Abonyból, Tószegről és Mo- norról hozunk majd hasonlókat, s állandó kiállításon tárjuk majd közönség elé. Novak László múzeumigazgató JN'yár a könyvtárban A nyári hónapokban is új könyvekkel, kiadványokkal várja olvasóit a kölcsönzési napokon a városi könyvtár. Apáti-Tóth Sándor felvétele című film, melyet Karsay István készített, muzeális értékű felvételekkel követi nyomon a gyár és a termelés növekedését. Az Üzemünk 73 című színes kisfilm pedig már a rekonstrukció eredményeit tárja a közönség elé. Forgatásában Karsay Istvánon kívül részt vett Fruttis I. Levente is. A napokban mindkét filmet bemutatták az érdeklődőknek. Közöttük ott voltak azok a dolgozók is, akik részesed voltak a nagy átalakulásnak. Jut elegendő a nagykörösöknek Mint hírül adtuk, a Nagykőrösi Állami Gazdaság az idén 30 hold földön termeszt görög- és sárgadinnyét, melynek átvételére a MÉK helyi telepével kötött szerződést. Az átvevőktől arról érdeklődtünk, hogy az ígért görög- és sárgadinnyéből jut-e elegendő a nagykőrösiek ellátására? — Természetesen — mondotta Varga Imréné telepvezető-helyettes. — Első feladatunk, á- helyi lakosság ellátásáról gondoskodni. Az állami gazdaság 20 vagon görögdiny- nye és másfél vagon sárgadinnye átadására kötött szerSPORT Fiatalok labdarúgó-bajnoksága Hétfőn és szerdán, előre rögzített program szerint, egyre nagyobb érdeklődés mellett folyik a városi KISZ- es kispályás labdarúgó-bajnokság. Ez történt a negyedik fordulóban. A TRAKIS-PÄLYÄN Városi tanács—TRAKIS B 5:4. TRAKIS A—Konzervgyár 3:0 (játék nélkül), a kiírt időpontban a konzervesek nem tudtak kiállni, a trafósok nem fogadták el az időpont- változtatást. A KINIZSI-SPORTTELEPEN Gépjavító Szövetkezet—Szabadság Tsz 10:2, nagy fölény, biztos győzelem. Góllövők: Dudás (4), Varsányi (2), Társi, Kökény, Godány, Száraz, illetve Erdei (2). Városgazdálkodás—Ifjú Gárda 2:1. Sportszerű játék. Gólszerzők: Parázs, Csontos, illetve Zsikla. Arany János Tsz—1-es Volán 3:2. Némi meglepetés a lelkes, nagyon jól küzdlő tsz-beliek győzelme. ★ AZ ÖTÖDIK FORDULD EREDMÉNYEI a trakis-pályán Gépjavító Szövetkezet— TRAKIS B 5:2 (a jegyzőkönyv nem érkezett be a KISZ-bizottságra). A KINIZSI-SPORTTELEPEN Városi tanács—Ifjú Gárda 2:2. A jó hangulatú találkozón a tanácsiak nagyon hajtottak. Gólszerzők: Járvás L., Szűcs, illetve Zsikla és Járvás P. Az 1-es Volán—Szabadság Tsz mérkőzés elmaradt, s később játsszák le, mert a KISZ által előzőleg elkért pályán a bérlő csepeli sportiskolások edzettek a kiírt időpontban, s erről a KISZ-bizottság nem kapott értesítést. Konzervgyár —Arany János Tsz 7:1, biztos volt a győzelem (jegyzőkönyv itt sincs). A TABELLA EZT MUTATJA AZ 5. FORDULÓ UTÁN: 1. Konzervgyár 5311 36-10 6* 2. Gépjavító Szövetkezet 4 3 — 1 34-10 6 3. TRAKIS A 4 3 — 1 10- 2 6 4. Városgazdálkodás 4 2 2 — 7- 5 6 5. 1-es Volán 3 2 — 1 7-3 4 6. Arany János Tsz 4 2 — 2 9-20 4 7. Városi Tanács 4 — 2 2 4-14 1° 8. Ifjú Gárda 5 — 1 4 6-18 1 9. Szabadság Tsz 3---------3 4-15 — A TRAKIS B csapata versenyen kívül szerepel. • = 1 büntetőpont-levonás, egyszeri ki nem állásért. A VASÁRNAPI MŰSOR ATLÉTIKA Balassagyarmat: serdülő A- korcsoportos vidéki bajnokság. Kaposvár: serdülő B-kor- csoportos vidéki pályabajnokság. GO-KART Szolnok: országos meghívásos verseny. KÉZILABDA Fonyód: férfi Balaton Kupa-mérkőzés. SAKK Vác: Dunakanyar Kupa-verseny. SPORTLÖVÉSZET Hódmezővásárhely: HÓDGÉP Kupa meghívásos verseny. TERMÉSZETJÁRÁS Verőcemar As: V. ifjúsági kempingtalálkozó. A HÉTFŐI MŰSOR LABDARÚGÁS TRAKIS-pálya, 16 óra: 1-es Volán—TRAKIS B, 17: Ifjú Gárda—TRAKIS A; Kinizsi- sporttelep, 17: Városi tanács —Arany János Tsz, városi KISZ-es kispályás bajnoki mérkőzés. S. Z. ződést. A sárgadinnye szállítását már megkezdték, s a napokban már1 kisebb mennyiségű görögdinnyét is kaptunk, melyet boltjainkban, s a zöldségféléket is kínáló többi üzletben árusítunk. A jövő héten már hozzálátnak a görögdinnye szedéséhez is. — Hogy alakul a MEK nyári forgalma? — A termelőszövetkezetek számottevő mennyiségű zöldségfélét hoznak, melyet a fővárosi ZÖLDÉRT-nek és egyéb kereskedelmi vállalatoknak adunk el. A kocséri Üj Élet Tsz főleg paradicsomot, a Dózsa és a Hunyadi Tsz paprikát, a Szabadság Tsz pedig uborkát szállít. A jövő héten az eddigi gyakorlatnak megfelelően az ÁFÉSZ-szel közösen megkezdjük a vörösszilva átvételét is. — Telepünkön kilós tételekben hálóba csomagoljuk az új burgonyát, majd azt a boltokba szállítjuk — mondotta a telepvezető-helyettes. K. L. Tornászok Kedves vendégei voltak a múlt héten városunknak: az FTC tornászai edzőtáborozáson vettek itt részt Vigh László vezetésével. A ferencvárosi sportolók szabad idejükben megismerkedtek a vendéglátó várossal, s egyebek között felkeresték a konzervgyárat. Az FTC versenyzői között ott volt Magyar Zoltán, a lólengés világ- és Európa-baj- noka is. Elmondotta, hogy igen elégedett a Toldi Miklós Élelmiszeripari Szakközépiskola és Szakmunkásképző Intézét tornacsarnokában kialakított sportolási lehetőségekkel. Jelenleg már a jövő évi montreali olimpiára készül, ahol szeretne eddigi eredményeihez hasonlóan, sikeresen szerepelni. MOZIMŰSOR Tecumseh. Színes, szinkronizált NDK-i kalandfilm, 4 órakor. Puha ágyak, kemény csaták. (16 éven felülieknek!) Színes, angol filmvígjáték. Kísérőműsor: Vezetőszerviz. Matiné: A lángoló tenger, 10 órakor. Á hétfői műsor: Magánbeszélgetés. Színes, amerikai filhi, 6 és 8 órakor. Kiskörzeti mozi: a Hangácsi úti iskolában. Botrány a nyaralóban. Szovjet film, 8 órakor. I elemezzük a hallott zeneműveket, majd közösen zenélünk. A délelőtti program egyéni foglalkozással fejeződik be. Utána közösen megebédelünk. Délután strandolunk, s uzsonna után újból munkához látunk. Délután 4—6 óráig kamarazenét játszunk. — Miért szervezte a tábort? — Hogji még jobban megszerettessem a gyerekekkel a zenét és élvezzük a közös muzsikálás örömét. Olyan ismereteket is szerezhetnek itt, melyekre tanév alatt idő hiányában nem került sor. A gyerekek odaadóan figyelik tanárnőjük minden szavát, mozdulatát. Lelkesedést, munkaszeretetei tanulhatnak tőle. S ha nem lesz is valamennyiükből neves hegedű- művész, hanem csupán zene- értő, zeneszerető felnőtt, akkor sem hiábavalóak ezek az együtt töltött napok. Sz. M.