Pest Megyi Hírlap, 1975. július (19. évfolyam, 152-178. szám)
1975-07-03 / 154. szám
4 %/(n4an 1975. JULIUS 3., CSÜTÖRTÖK Megyei alkotók, megyei tájak A megmozdult tér élménye Balogh László tárlata Szentendrén Képterv. Tusrajz. Balogh László festőművész kiállítása a sze ntendrei Művész- telepi Galériában június 20-ig tekinthető meg, hétfő kivételével naponta. r A szentendrei festészet fe- íettéb érdekes alakja Balogh László. Itt, e városban is született 1930-ban, s a Képzőművészeti Főiskolán 1957-ben végzett, 1958 óta a szentendrei művésztelep tagja. Az itteni hagyományok és motívumok képezik forrásait. Kiállítása jelentős előrelépés. A megmozdult tér — ez jelenti művészetének lényegét, formákkal mozdítja, racionálisan vezetett vonalakkal hozza lendületbe a kép együtthatóit Minden műve kép, látványosság helyett a megoldásokat sürgeti. Ami felemelő: nézőit alkotótársnak igényli, szövetségesnek sürgeti. Miben rejlik ez? Abban, hogy a formák csúszásával, kilengéseivel teremt feszültséget, s a hamleti „helyrehozást”, a kibillent valóság rendezését a mi szemléletünkre bízza. Ilyen értelemben Balogh László művészete a nézőt is alkotóelemének tartja, a kép véglegesítő közegének. Nyugodtan mondhatjuk: alakzatai a valóság kottái, figurái jelképesen közelítenek az emberi anatómiához. Ez a tisztük, közelítve hordozzák a térben testesülő formákat, ezzel kapcsolatos viszonylatukban. Az elvágott síkok éles színihatárai megannyi zászlaja egy vizuálisan teremtett és humanizált térnek, alapformákkal rokonítja a testet a tájjal, ritmikus csoporttal népesíti be azt a kategóriát, melyet összetartozóan időnek, térnek nevezünk. Különös, amit vállal Balogh László művészete. A mértan lírai értelmezésével, és szinte filozofikus kutató szenvedéllyel tárja fel törvénnyé a színes tömbökkel megérzett mozgást, melynek alanya az emberi forma, a festői mondattan egyik fő része, de nem kizárólagos eleme. Egy biztos; minden művén látszik, hogy alapos gondolkodás előzte meg, Balogh László minden vergődése és diadala hiteles. Hiteles és használható, mert összetett formái nemcsak a rend tisztaságát árasztják, hanem képi eszközökkel és anélkül is, merő szemlélődéssel egyaránt továbbteremthetők. Miért? Egyszerűen azért, mert minden a helyén van: szín, forma, szerkezet. Ügy van a helyén, hogy ez fényes takarékosságot érzékeltet, még pontosabban tisztázott gazdagságot. A műfaj olyan perfekt felkészültségét, a kor szellemiségével lépést tartó olyan nagyvonalúan nontos szinkronját, mely alkalmassá teszi ezen szemléletből szerveződő műveket, hogy nagy méretben megjelenjenek új építészetünk festői benépesítést kérő, sürgető felületein. Ez az irány Balogh László művészetének lehetősége és távlata, hiszen korszakunk intellektuális energiákban gyarapodott emberét fejezi ki a képzőművészet általa létrehozott új eszközeivel. Esztergomtól Nagymarosig Az áthallás, az átlátás Esztergomból is biztosított Pest megye irányába. Nemcsak a szem látja Pilismaróiról Zebe- gényt, hanem Nyergesújfalu is kapcsolatot keres és talál Szentendrével. A szállító eszköz a kultúra. A művészet nem érzékeli a közigazgatási határokat, mert az élmény, a megrendülés vezeti, irányítja. Ennek köszönhető, hogy a Balassa Bálint Múzeumban bemutatott III. ESZTERGOMI TÄRLAT börzsönyi tájakat is megidézett. Krajcsirovits Henrik előszeretettel időzik képein a Dunakanyar hegyizmainak látta- tásával, Kollár György falusi hangulatokat rögzít érzékeny hangvétellel. Az esztergomi festők tájelemzése Visegrádtól Mártélyig terjed, de Végvári I. János és Barcsay Tibor révén elsősorban természetesen Esztergomhoz kapcsolódik. A jó átlagból eredetiségével tűnik ki Prunkl János, aki belső sugallatokra hallgatva képes lel- kületet kifejezni a tárgyak formanyelvén. Esztergomban két jelentős magángyűjteményt tartanak számon. Gazdáik számára a műgyűjtés nemcsak kuriózum, hanem az elméleti munka szerves tartozéka, hiszen mindketten jelentős művészettörténeti tevékenységet folytatnak. Közülük DÉVÉNYI IVAN édesapja örökségét vette át és árnyalta elsősorban a szentendrei festők alkotásaival. Az ő vizsgálódási területe lényegében egybevágó gyűjteménye határaival; nagy szerep jut benne Czóbel Béla és Barcsay Jenő művészetének, arról nem is beszélve, hogy kollekciójában Csont- váry-, Egry-, Szőnyi-művet is találunk, melyeknek inspirativ szépsége Dévényi cikkeinek elemző erejében, adatgazdagságában is megnyilvánul. BODRI FERENC figyelmét arz európai iskolára fordította évek óta. Mindezt Kiállítótermekben, magángyűjteményeket látogatva tanulmánysorozata is igazolja gyűjteménye mellett, mely Anna Margit és Bálint Endre életművének kimagasló darabjait tartalmazza Gyar- mathy Tibor alkotása és Vasarely mappája környezetében. NYERGESI ISTVÁN naiv festő Nyergesújfalun működik évtizedek óta. Egykor Kemstock Károly modellje volt, később a Dömsödön letelepedett Vecsési Sándor első inspirátora lett. Vendége álomtájon jár, élő mesében, hiszen csirkééiből kerülnek elő hamvas tisztaságú festményei, szobrai, a padlás is zsúfolt számlálhatatlan meny- nyisógű, de mindig őszinte — Duna-partot, népszokásokat, anyaságot, nyári mezőket idéző — alkotásaival. Nyergesújfalutól, Esztergomtól órára elérhető autóval Nagymaros, ahol a pártbizottság kiállítótermében MIKES ISTVÁN JÓZSEF festőművész tárlata vonzotta a látogatókat. A Dunakanyar festőink egyik kötelező gyakorlata, lassan tisztes hagyomány, hogy képzőművészeink rajzokkal, akvarellekkel, olajképekkel idézik eléggé soha fel nem tárható szépségeit. Mikes István is úgy érzi, hogy e festők járta helyen is sok minden „emlékeztet arra, ahol már jártunk, vagy szeretnénk járni’’. A meghívó katalógus e mondata arra utal, hogy a felfedezés, a felderítő kutatás végére soha nem juthatunk el, hiszen ön,törvényeinkkel mindig az elején vagyunk a csodálkozásnak. Ebből a lelkületi nyitányból születnek a művek, Mikes Istvánnál úgy, hogy érzékeny ecsetjárásának leheletszerű könnyedsége egyszerre járja be Visegrád, Szófia, Prága, Párizs, Szentendre, Nagymaros számára fontos részleteit. Művészete azt hirdeti, hogy a világ valamennyi tája rokonságba került egymással az ember alakító ereje, munkája révén. A házak, folyók, hegyek baráti hasonlósága ugyanúgy törvény, mint ahogy századok erőfeszítésének eredménye az emberi szolidaritás. Losonci Miklós HETI FILMJEGYZET Nincs visszatérés Nem mindenki roskad össze az élet mégoly súlyos csapásai alatt sem. Vannak, akiket annyi energiával, emberi-erkölcsi erővel áldott meg a sorsuk, hogy mindent kibírnak, s minden csapás után képesek újrakezdeni, fölébe emelkedni a nehézségeknek. Egy ilyen asszonyról szól az új szovjet film, a Nincs visz- szatérés, melyet — Kalinyin regényéből — Alekszej Szalti- kov írt és rendezett. Antonyi- na Kasirina egy kis falucska kolhozának elnöke volt, de később le kellett mondania a tisztségről. Nem azért, mert alkalmatlannak bizonyult, vagy mert a tagság nem szerette. Ellenkezőleg: ügyes, határozott, jóeszű vezető volt, s a falu nagyon is ragaszkodott hozzá. De a múltjában volt egy tisztázatlan pont: állítólag túlságosan jó szállást nyújtott annak idején a falut megszálló németek egyik tisztjének és a tiszt legényének. A valóság azonban nem egészen így festett. Antonyina a németek elől rejtegetett egy súlyosan sebesült szovjet katonát, aki felépült, s megígérte, hogy a hadiözvegy Anto- nyinához visszatér a háború után. Így is történik, s hamarosan Össze is házasodik An- tónyina és Nyikityin, akiből nemsokára a kolhoz elnöke lesz. Aztán felnő Antonyina fia, Grigorij, megnősül, csinos városi lányt, tanítónőt hoz a házhoz, unoka születik, s egyszercsak kiderül: Nyikityin és a fiatal meny, Irina, megszerették egymást. Antonyina, hogy elejét vegye a súlyosabb konfliktusoknak, gyakorlatilag félreáll az útból, nem ellenzi, hogy Nyikityin elváljon, A jövő nyitva marad a számára, de mint eddig is mindent, ezt is el fogja viselni, mert olyan már nem történhet vele, ami összeroppanthatná. Ebből a rövid cselekményvázlatból is kitetszhet: a film elsősorban az emberi konfliktusokra, á bélső történésekre kíván koncentrálni. Azt keresi, melyek azok az erők és ellenerők, amelyek hősei cselekedeteit mozgatják. S ez helyes szándék. De van egy gyengéje, és ez a megvalósítás. Szaltikov sem mint író, sem mint rendező nem képes igazi mélységet, igazi hitelt adni a jellemeknek. Hogy ebben melyik énje — a forgatókönyvírói vagy a rendezői — a ludas, nehéz lenne eldönteni. Annyi azonban tény, hogy a történet fontos pontjait, lélektani fordulóit nem tudja kellő Könyvek fiataloknak Mlkes István József festménye a nagymarosi tárlaton. eszünkbe, amelyet a Pál utcai fiúk fémjelez —, de minden szolidan, szülői beleegyezéssel. Az ifjúsági könyvkiadás változatos témakörben a képzőművészetnek is helye van. Gál György Sándor MAJÁLIS című kötete — a mester számos művének fényképmásolatával — Szinyei Merse Pál életét mondja el színesen, cselekményesen a fiatal olvasóknak. Az életrajz regényesen előadott eseményei végül is a festői műhelybe vezetnek, s a festő gondolkodásának, érdeklődésének szálait bogozzák. Bevezetőben a kiadványok szépségét említettük — e gondolathoz térünk vissza, amikor a KÉT ESTI HOLD című kis kötetet vesszük kézbe. A nagy spanyol költő, Federico Garcia Lorca verseiből készült kis válogatást a költő eredeti rajzai díszítik. A verseket Lorca régi fordítója, András László melléit Eörsi István, Jékely Zoltán, Nagy László, Rab Zsuzsa, Somlyó György, Tótfalusi István, Végh György és Weöres Sándor fordította. Lorca olyan költő, akit fordítani nem holmi feladat, hanem izgalmas vállalkozás, öröm —, ezért ma már valósággal magyar költővé lett költőink jóvoltából. Kötete az eredeti rajzokkal, a szép szedéssel együtt igazi könyvcsemege. N. F. erővel ábrázolni, s így a jó elképzelés meglehetősen sablonos, nemegyszer leegyszerűsi- tett, csaknem naiv megoldásokba torkollik. Ami a filmből figyelemre méltó, az a színészi játék. Szaltikovnak szerencséje volt a színész választással: négy jó alakítást kapunk, szinte a filmtől függetlenül. Az első talán Nonna Mordjukováé, Antonyina szerepében. Életteli, érzelemgazdag, erős és mégis mélyenér- ző asszonyt formál, messze túllépve a megírt figurán. Férje, Nyikityin szerepében Vlagyiszlav Dvorzseckijt látjuk: a jószándékú, de kissé puha, határozatlan, nem elég kemény akaratú ember jó rajzát adja. Érdekes epizódfigura a megasszonyosodott külsejű Tatjana Szamojlováé: egy mozgékony, de legbelül mélységesen a szeretetre kiéhezett asszonyt játszik. S igen jó, érzékeny, színészileg kitűnően felépített alakítás a nem túl gyakran látható Alekszej Ba- talové: egy kissé megfáradt, de az embereket értő és megértő funkcionáriust játszik egyszerű eszközökkel. Nagyvárosi fények A Chaplin-sorozat új darabja ismét egy már klasszikussá vált alkotással gyarapítja ismereteinket Chaplinről és a filmművészet történetéről. A párhuzamba állítás sem nem véletlen, sem nem erőltetett: ez az a fűm, amelyben Chaplin az eltávolodás első lépéseit teszi saját korábbi némafilm-korszakától, s erőteljesebben fordul az új stílus és az alaposabban végiggondolt társadalomkritika felé, s ez az a film, amely a hangosfilm előretörése és a némafilm utóvédharcai közepette született. A mostani Chaplin-sorozat filmjei nem időrendi sorrendben követik egymást * mozijainkban, ezért nem árt arra emlékeztetni, hogy a már bemutatott Aranyláz még teljesen némafilmként készült 1925-ben, s a már ugyancsak látott Modern idők már 1936- ból való és teljesen hangos. Köztük született 1930—31-ben a Nagyvárosi fények. A film ekkor már tudott beszélni (1926-ban készült az első ún. fényhangos film, a híres Az éneklő bolond), de igen sokan a némafilm nagyjai közül — s így maga Chaplin is — még nem hódoltak be teljesen az új technikai megoldásoknak. Nem maradiságból, hanem mert azokat a művészi eredményeket féltették a hangosfilmtől, amelyet a némafilm már elért. A Nagyvárosi fények ebből a szempontból érdekes kettősséget mutat: maga Chaplin nem beszél benne, ami pedig elhangzik — egy rendkívül mulatságos beszéd — az viszont valamiféle halandzsanyelven szól. Viszont nagyszerű érzékkel használja fel Chaplin a zörejeket, a zenét, a különféle hangeffektusokat, és ezzel akaratlanul is tudomásul veszi, hogy a hangosfilm képes bizonyos pluszokat adni a némafilmhez képest. Maga a film a szokásos chaplini kisember újabb kalandjait meséli el, rengeteg ötlettel, rengeteg fergeteges komécl iázással, s egy jó adag érzelmességgeí (lásd a vak kislány és Charlie furcsa vonzalmát), de a jól ismert chaplini elemek mellett feltűnik egy másik vonulat is: az erőteljesen bírált, kigúnyolt és leleplezett kapitalista világ, az embert nyűvő nagyváros és az embert nyűvő viszonyok rajza. Ez a szándék rejlik minden geg, minden harsány bolondozás mögött, s ettől válik a Nagyvárosi fények puszta neveltetésnél többé. A film néhány képsora — például mindjárt az elején a szoborleleplezés, Charlie és a milliomos jelenetei, vagy aa ökölvívó-mérkőzés — már klasszikussá vált, s a legjobbak közé tartozik, amit Chaplin valaha is alkotott. Takács István k níti fel a régi Budapest életének egy-egy jellemző epizódját. KAVASZ PÉTER című bolgár népmesegyűjteményét ugyancsak a nyolc éven felüli fiataloknak ajánlja. A címadó hős jellegzetes, gyakori szereplője a meséknek: furfangos és egyben naiv szegényember, akit könnyen rászednek, de megtalálja a módját, hogy visszaadja a kölcsönt. Észjárása sajátos, míg őt rendszerint hétköznapi módon s elég vaskosan otrombán tréfálják meg, ő a mese képzeletén szárnyalva csodás módon fizet vissza, vagy vágja ki magát. A fiataloknak szóló könyvkiadás nagyszerű sorozata a Kozmosz Könyvek. E változatos témakörű sorozatban olvashatjuk Kovács J. László LŐJ, VAGY MEGHALUNK! című kötetét. Izgalmas olvasmány. Regényesen indul, s úgy is folytatódik, de amit megír, az valóság. Fiatalokról szól, akik Budapesten a második világháború utolsó éveiben bekapcsolódtak az ellenállásba. A Delfin könyvek érdekes ifjúsági regényei sorában olvashatjuk Csukás Istvánnak NYAK A SZIGETEN című kötetét. Szórakoztató, kedves és színes olvasmány egy dunai kis szigeten töltött vakációról. A szigeten természetesen játékháború folyik — azt a regénytípust juttatva Nemcsak sok könyv jelenik meg manapság nálunk, hanem sok szép könyv. Különösen áll ez az ifjúsági könyvkiadásra. Áttekinteni, lapozgatni is élvezet a Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó könyveit, olyan ízlésesek, szép kiállításúak, változatosak. ÉDES HAZÁNK címmel népszerű országismertetőt írt Antalffy Gyula a nyolc éven felüli fiataloknak. Elindulva egy tábortűztől, végigvezeti az ifjú olvasókat az ország földje és népe múltján és jelenén. Földtörténet, földrajz és történelem ötvöződik soraiban színesen, érdekesen. Antalffy remek ismeretterjesztő. mert a táj iránti lelkes sze- retetét, kiapadhatatlan érdeklődését tudja átadni az olvasónak, lebilincselően tudja elmesélni a tudományok felismeréseit. Kötetét Würtz Ádám szép színes illusztrációi még vonzóbbá, szemet gyönyörköd- tetőbbé teszik. Ugyanebben a műfajba tartozik Ruffy Péternek ugyancsak Würtz illusztrációival díszített könyve: HAZÁNK SZIVE BUDAPEST A fővárosnak, illetve területének régmúltjából indul ki a szerző. Elmeséli a város ókori előzményeinek történetét, a honfoglalás utáni alakulását, az egységes Budapest születését, majd bemutatja a mai fővárost. Ruffy nagy kedvvel, színesen, hangulatosan eleve-