Pest Megyi Hírlap, 1975. július (19. évfolyam, 152-178. szám)

1975-07-20 / 169. szám

8 ‘xMlop 1975. JÚLIUS 30., VASÄBNAP ^súlhotób Peót megyében Selmeci György három kifejezésmódja Az Új írás tavalyi novemberi számában gondolatokat keltő rajzokra figyeltem feL Alkotójukat — a fiatal tápió- szőlősi pedagógust — Juhász Ferenc mutatta be. Selmeci Györgyöt a művészet egésze izgatja, különösen a grafika, az irodalom és a film. Meghökkentő fantinovellái nem robotokról, világok harcáról, hanem az ember igazságra, harmóniára való örök törekvéséről szólnak. Verseiben a mondanivaló még szétfeszíti a formát: lázálmok, filozófiai nézetek, társak hullása kavarog a sorokban. Ősszel — a me­gyei művelődési központ igazgatója, Bihari József — segít­ségével filmszakkört indít gyermekeknek, s gyermekújságot is tervez. A Szépirodalmi Könyvkiadónak könyvborítókat készít. Az utóbbi időben több kiállításon szerepelt. Az amatőr képzőművészek megyei bemutatóján díjat nyert. Három tus- rajzát országos kiállításra javasolta a zsűri. Rajzaiban azok­ról a torzulásokról akar szólni, amelyeket a halál — a kap­csolatok megszakításával — létrehoz bennünk. Ezt metafizi­kus-szürrealista kifejezésmóddal próbálja megragadni. Elő­dei állócsillagok a képzőművészet egén: Bosch, Chirico, Klee, Kondor. Selmeci György 'meditativ alkat. Rézkarcai, tusrajzai, papírmetszetei a szerkesztés finomságáról vallanak. Szándé­ka: felmutatni az élet lénye­ges tartalmi jegyeit. E szán­dék és a megvalósítás olyan képeket eredményezett, mint a Charlie ä nagy temetésen, Vád, Kép P. J.-nek, József Attila-emléklap és az a Rad- nóti-sorozat, amely az emberi humánum örök törvényét hir­deti. Mai módszerének a ponto­zásos technikát vallj a* címei v hűvösséget, laboratóriumi hi­deg tisztaságot áraszt. Képei­nek e feszültségforrása a gon- dolat-érzelem együttes kelet- f| kezését igényli a nézőtől. Most a tengerhez készül, Bulgáriába. Ül majd a par- BMS ton, s átadja magát a kék tombolásnak. Keze előtt még érintetlenek a papírlapok, szí­vében a teljesség igézete. Te­hetsége valódi alkotást ígér. Szegedi Pál Az Orfeusz-expedíció Kép magunknak Selmeci György alkotásai VAS ISTVÁN: Motorbicikli Kik fogják és fogják-e majd kinyitni A nyugtatások titkos ajtaját? Kék villanással egy motorbicikli Vibrál, robog fekete parkon át. Ne hagyj el azon a holdtalan estén, Te is surranj be, tolvaj értelem. A dombok közt kék lámpa, ideges fény. Honnan? hová? minek is kérdezem? I BOKKON GABOR: Portré A szakosított anyai, majd a jegyesség felsőfokú oktatásának hatására sikeresen leszokott önmagáról. Konzerv álmai nem zavarják. Híreket nem hallgat, mert sohasem közölnek használható ételreceptet. Véleménye szerint a havi 8000 különben is véd a bombázások és a szívinfarktus ellen. Távolabbi tervei: talán megtanul olaszul és férjének — reggel — jobb teát főzni. MULATSÁGOS ESETEK JAKUB OBLOMOVSZKIJ: A szalmaözvegy B úcsúzáskor a feleségem gyöngéden megölelt, megcsókolt és így szólt: — Drágám, ne szomorkodj és légy figyelmes. Zárd el a vizet és a gázt, öntözd meg a virágokat, fejezd be végre a regényedet és legfőképp: hívj fel naponta ... Azzal beült az autóba és elindult. Megkönnyebbültem, tánclé­pésben indultam el én is ha­zulról és leültem az egyik közeli liget padjára, úgy, aho­gyan csak olyan emberek tud­nak leülni, akik előtt két gondtalan hét áll ■.. És most — gondoltam — va­laminek történnie kell. Vala­mi nagy, szokatlan dolognak. A jó kezdet fél siker...! Mi­lyen jó lenne például, ha mel­lém surranna egy csillogó li­muzin, a kormánynál egy fantasztikusan szép szőke nő ülne, fantasztikusan hosszú lábakkal és fantasztikusan szép kék szemekkel. Kinézne az ablakon tengerkék szemei­vel és csilingelő hangon meg­szólítana: — Bocsásson meg, ön Hei- miglanc úr 7 — Igen, pontosan... — vá- laszolnék boldogan. — Ó, mester — folytatná csilingelve —, nem ülne be mellém a kocsiba? — És hová vinne? — kér­dezném. — Akár a világ végére... — felelné lesütött szemmel. És én beülnék mellé ... Álmodozásomból autókürt riasztott fel. A járda mellett egy pompás limuzin fékezett, ablakán egy fantasztikusan szép szőke arc nézett ki rám, égszínkék szemekkel. — Bocsásson meg — szólt csilingelő hangon —, ön Hei- miglanc úr? — Igen, az vagyok... — fe­leltem, szinte lázálomban. — Ó, nagyon örülök... — kiáltott fel. — Kérem, üljön be gyorsan mellém a kocsiba! — És hová visz? — kér­deztem remegő hangon. — Nem túl messze — felel­te. — A felesége nekiment egy oszlopnak és összetörte a ko­csiját. ö kért meg, hogy vi­gyem önt oda. Nos, üljön már be! Mit tehettem! Beültem. (Antalfy István fordítása) A nagy mérkőzés C sak semmi lazítás! Köny- nyű vacsora, legkésőbb este kilenckor ágyba búj­ni és alvás. Megértettük egy­mást? — kérdezte szigorúan Stepper Jocótól az edző. — Legyen nyugodt, mester. Tudom, hogy a holnapi mécs­esünk az Aranyláb FC ellen sorsdöntő lesz. Egyenesen ha­zamegyek, és fél óra múlva már durmolok is — búcsúzott Stepper Jocó, és felugrott egy 7-es autóbuszra, amely kis­vártatva ott állt meg a há­zuk kapuja előtt. Gyors lép­tekkel leszállt a kocsiról, egy pillanatra lelassított, zsebé­be nyúlt, elővette a lalcáskul- csot. Ebben a pillanatban könnyű, illatos kéz simított végig a tarkóján: — Szervusz, Jocó — duru­zsolta egy női hang. Stepper meglepetten for­dult hátra. A gyönyörű Lobo­da Piri állt a háta mögött, gyerekkori játszótársa. A kis­lány ragyogó nővé serdült. Jocó annak idején iszonya­tosan szerelmes volt Piribe. Eveken át ostromolta, de Piri mindig visszautasította azzal, hogy csak jó pajtások lehet­nek, semmi több. S most itt áll előtte ez a tündér. A nő szebb volt, mint valaha. S olyan rövid szoknyát viselt, amely már cenzuraköteles lett volna. — Mit állsz itt, mint egy sóbálvány? Innál velem egy kávét? — kérdezte kedvesen mosolyogva. — Boldogan. Itt a sarki presszóban egész jó duplát főznek — dadogta Jocó. — örülök, hogy egy kicsit el­beszélgethetünk a régi idők­ről. — Neked otthon nincs ká­véfőződ? — De van — bólintott Jocó dermedtem — Akkor indulás. Nálad isz- szuk meg azt a feketét! Azzal belekarolt és máris vonszolta magával a lépcső­házba. Jocó erőtlenül tilta­kozni próbált. Lelkiismeretét azzal nyugtatta, hogy egy ká­vé még nem a világ, attól még egy csatár remek gólokat lőhet a pályán. Alig lép­tek be a rendetlen legény­lakás ajtaján, Piri Jocó nya­kába ugrott és szenvedélyes csókjaival halmozta el, mi­közben diadalmasan mosoly­gott. Tudnunk kell, hogy Piri vérbeli szurkolója volt az Aranyláb FC-nek, amely másnap készült sorsdöntő mérkőzésre Jocó csapata, a Karburátor FC ellen. Minden áldozatot a mi csapaturuk győ­zelméért! — ezzel a jelszó­val ajkán indult Piri, az önfeláldozó szurkoló, Jocó la­kására. Az- a nemes szándék hevítette a szívét, hogy az el­lenfél csatárát knock outol- ja. — Szép vagy, erős vagy, gyerekkorom óta imádlak! Nem bírom tovább nélküled! Gyere a karjaimba! — sut­togta remegő hangon Piri. Becsületére váljék Jocónak, hogy hevesen tiltakozott a váratlan támadás ellen. — Könyörgöm, ne legyen ilyen erőszakost Beszéljünk inkább irodalomról, zenéről, vagy a szövetségi kapitány eddigi munkájáról — nyögte rémülten Jocó. — Enyém vagy! Nem tűrök ellentmondást! — suttogta tikkadtan Piri, és villám­gyors mozdulattal eloltotta a villanyt. Jocó megadta ma­gát a sorsának.... j másnapi mérkőzésen Jocó csapata, a Kar­burátor FC fölénye­sen, 7:0-ra verte az Arany­láb FC csapatát. Stepper Jo­có, a Karburátor csodacsa- . túra, aki egymaga volt ké­pes megnyerni egy meccset, egyszerűen ellenállhatatlan volt. A viszonzott szerelem, a megtalált boldogság szár­nyakat adott a kitűnő center­nek. öt parádés, bravúros gólt lőtt az ellenfél hálójába. A Karburátor FC szurkolói tom­boló ünneplésben részesítet­ték. Galambos Szilveszter KÁROLYI AMY: Szökés Kétszer tízezer napja készülődöm, nem hagytam pillanatot próbálatlanul: mint aki folyton ugrani tanul. Javamra vált a rossz, ha repülhetek, ő bennem repül. Hajtóerővé változott belül. Itt az idő, a hely, átsüvítek kék gyűrűiken. Messziről látom piciny önmagam. Hogy visszatérek, már alig hiszem. SIKLÓS JANOS: Régi történet Minden csuda három napiig tart. így volt ez Jozsó meg Vidács Manci eskü­vőjével is. A csudálkozást az váltotta ki a faluban, hogy Jozsót úgy tartotta nyil­ván a többség nyelve, mint akinek egy kerékkel többet adott a teremtő, a ré­szeges suszter kilencedik lányát, a Vi­dács Mancit meg faluszépe néven be- cézgették, aztán egyik napról a másikra kihirdette a plébános úr Jozsó, meg a Vidács-lány esküvőjét. A tudós vének bölcseletébe i§ számí­tási hiba csúszott, mert eljárt az első kilenc hónap, de a remek tudományt nem támogatta az élet. Következett a másik, meg a harmadik kilenc hónap, de semmi új nem jelentkezett a világra. A második évben Kácsor, a tisztesség­ben őszült nyugdíjas bakter egy vasár­nap délután, szokása szerint bekáfolva — mivel nincs a világon olyan rossz bor, amit a vasutas hitelbe meg ne in­na —, jövőt zengő hangon jelentette ki Böcz Ernő kocsmájában: 1 — Veri a sors a kapzsi Vidács-lányt, mer majd éccő nem lösz föd, aztán ma­rad a bolondos Jozsó. — Mólés kend, mennyék alunni — tanácsolta Böcz az öreg baktemak. Később már csak egészen kevés s>zó esett Jozsó. meg a Vidács Manci házas­ságáról. Egybekeltek, aztán megvoltak magukban. Nemigen járogattak szom- szédolnl sem, mive! Jozsó tanyája jócs­kán kívül esett a zárt településen. Meg nyáridőben annyi volt a dolog, hogy alig győzték ketten a tizenhat kis lán­cot, az öreg szolgáló munkája meg any- nyit ért, mint egy gyereké.' Mire elvé- gezkölődtek, betakarítottak, új alá szán­tottak, úgy megvékonyodtak, mint a vedlett nyárfa őse végére. A hideg idő­re bevetették magukat a konyhába, az­tán ott töltötték a napot meg az éjsza­kát. Az öreg szolgáló ellátta a jószágot, fűtött a laposra sikerült kemencében, bevitt egy-egy félzsák őrölni valót a malomba, meghát tett-vett a ház körül, ahogyan a csellengős-unalmas napok kívánták. Jozsó ritkán ballagott föl a faluba. Második vasárnaponként elment a bor­bélyhoz, utána benézett a templomba, onnan meg hazafelé vette az útját. Nem állt be a duruzsoló gazdák bandájába vasárnapi tercierére, vagy egy nyelet borra Böcz Ernő enyhelyes gangjára a lugas alá, mivel rendszerint megcsip- kodták a többiek. — No, Jozsó, hát aztán, hogy áll a módi, he? öleget töszöl-e ott, ahol köll... vagy akad segítség is? — gú­nyolták mindig a Vidács-lánnyal. Mert hát nem is tekintették rendes gazdának. Az öreg Ballagi Jóskát, az apját nagyra tartották, a tizenhat kis lánc adta a tekintélyt. Idős Ballagi munkájával, meg a furfangjával kapar­ta össze ezt a kis földi vagyont — innen is származott a böcsülete. A fia. a fia­tal Ballagi Jóska, a falu Jozsója úgy ült a vagyonka közepébe, hogy az ujját se mozdította. Egy téli napon, késő este az öreg Ballagi szó nélkül lefordult a kis sámliról, és többet nem állt a lábára. Elment az asszony után. A boloilfiOS JOZSÓ nyakába szakadt a gazdálkodás és csinálta, ahogyan az ap­jától látta. Az első két esztendőben ne- ■;hezen boldogult egyesben, később rá­vetette fejét a nősülésre, de ez is olyan véletlen történt, mint az, hogy Jozsó gazdálkodó lett. Egyszer ősz elején a csizmáját vitte javítani a részeges susz­terhoz. és valahogy ott ragadt, mert an­nak az asszony lánya megáprehendálta, hogy piszkos az inge, akár a főd. — Nősülj meg. Jozsó, vigyél oda egy tisztességes asszonyt, aki rendben tart téged is. meg a gazdaságot is — fesze­gette Jozsó értelmét az asszony. Először csak nevetett az, félujjnyi sárga fogait vicsorgatta, és egyre hajto­gatta : — Nem a... nem a ... nem kő az asszony a házba. Ki tudja, mikor kezdődött. A suszter asszony lánva mosta Jozsó fehérnemű­jét. szánakozásból, de tisztességes fizet­ségért. A tiszta alsót Manci, a legkisebb lány vitte a tanyára, és egyúttal hozott a nagy garabolyban tojást, tejfölt, friss tehéntúrót meg miegymást. Az öreg Ballagi halála után harmad esztendőre megesett a csuda Jozsóval meg Vidács Mancival. Manci is olyan magának való terem­tés lett, mint a Jozsó. Nemigen mozdult otthonról, csak a vásárlás meg a piaco­zás okából járt be a faluba, meg nagy­ritkán a templomba. Mindig magáit érezte a falubeliek sandáskodó. gúnyo­lódó tekintetét Azelőtt a szépségét bámulták. A le­gények majd megvesztek érte. Körbe fonták szép szavakkal meg kétértelmű tréfákkal, miközben kerek, bögyös köté­nyét, mezítelen húsos lábaszárát gusz- tálták. Kicsit nyúlott, barna arcát csip­kedték, nefelejcsszín szemét dicsérték, de ez mind, mind tréfa volt, mivel a legé­nyek nem gondoltak komolyan semmit. Vidács suszter elszaggatott két asz- szonyt, most a harmadikat nyűtte, és vénsógére még a felső soron lakó Teca nénit is meglátogatta néha-néha, kapa­tosán. Manci két nénje még lánykará­ban meghozta, amit nem köllött volna Jószerínt egy rendes ruhája sem volt a részeges suszter legkisebb lányának, hogy szépen, bálosan öltözzön, amikot az illendőség úgy kívánta. 'Ezért hót nem is akadt volna igazi kérője a vala­mire való legények közül. Most Wár nem a szépségen akad föl az asszonyok szeme meg a nyelve. Pe­dig olyan szép most is, mint lánykorá­ban. Talán még szemrevalóbb, mivel a ruháit jó helyen varratta, az ízlésnek megfelelően. Kicsit megszedte magát tél végére, kigömbölyödött, és úgy ment­járt, mint valamilyen regénybeli me­nyecske. — Hájszen, hogyan él awa az ötfértá- lyossa, csak azt nem értem — hallotta egy alkalommal a tejátvételnél, mivel az értetlenkedő asszony nem vette ész­re, hogy éppen a háta mögött áll. Kivörösödött az arca. mint napáldo­zatkor az ég alja. Nem szólt semmit, elvégezte a dolgát, és ment hazafelé. Igaz, Jozsó meghaladta a negyvenet, Manci még csak a húszat, de ez a kor­különbség nem okozott kellemetlensé­get. De ilyenkor, ha nagyon szíven ütöt­te a sérelem, mélyet szúrt rajta a he­gyes, piszkos nyelvek tüskéje, legidő­sebb nénjéhez állt be panaszkodni. — Irigyek rám a faluban, mert van egy-két jó ruhám — véleményezte a megjegyzéseket. — Hagyjad rájuk Manci, rosszabb, ha összeállsz velük — okosította az idő­sebb. Sokáig beszélgettek és hallgattak egy­más mellett a konyhaküszöbön, vagy a pajta alatt á szárízék tetején, vagy ahol érte őket a megállapodott beszél­getés. Egy alkalommal jól kibeszélget­>

Next

/
Oldalképek
Tartalom