Pest Megyi Hírlap, 1975. július (19. évfolyam, 152-178. szám)
1975-07-17 / 166. szám
íYJm W väAip 1975. JÚLIUS 17., CSÜTÖRTÖK Szoborpark Visegrádon Mészáros Dezső tíjabb szabadtéri kiállításáról Minden ott kezdődött, hogy /■maszkát csinált a szomszéd- ' asszonyból... Ez úgy történt, hogy Mészáros bácsi — Mészáros Dezső Munkácsy-díjas szobrászművész édesapja — észrevette: az üstházukból kiégett a ta- pasztás. Fogta hát a talicskát, elballagott sárgaföldért, hazavitte, meggyúrta, az üstházat újratapasztotta, és ami a meggyúrt agyagból kimaradt, otthagyta az udvaron. A fia megtalálta, gyúrogatni kezdte ő is, aztán mindenféle formát alakítgatott belőle. A legjobban egy arc sikerült, amelyet meglátva így kiáltott fel az a bizonyos szomszédasszony: — Nem szégyöllöd magad, te gyérük, maszkát csináltál belüliem! E méitatlankodás nemcsak tartalmát, hanem magánhangzóit tekintve is így fogalmazódott meg, hiszen mindez Szeged-Alsóvároson történt, ahol a véletlenül kezébe került anyagból kigyúrta első szobrát az a gyérük. Indulás hátizsákokkal A gyerök nem hagyta abba az agyag gyúrogatását. Előbb csak a maga kedvére, szórakozására mintázgatott, majd amikor első munkáit a. szegedi Móra Ferenc Múzeum- oan is kiállították, fogta magát és egy hátizsákkal — ebbe rakta bele azokat a közszemlére kitett figurákat — fölutazott Budapestre. Mindez 1947-ben történt, amikor már javában rajzolhattak, íestegettek, szobrászkodtak a Derkovits-kollégium képzőművészjelölt lakói. Fölvették közéjük az egyszem hátizsákkal érkező Mészáros Dezsőt is. Aztán egy év múlva fölvették a Képzőművészeti Főiskolára is, ahol Beck András, Kisfaludi-Stróbl Zsigmond és Pátzay Pál lettek- a mesterei. Főiskolás évek, diploma, Derkovits-ösztöndíj, 1966-ban Munkácsy-díj. Közben szobrok, szobrok, szobrok; részben magasba nyúló, könnyedre, majd felröppenően köny- nyedre mintázott figurák, részben meg portrék, érzékeny, mélyen átélt, gyengéd kézzel visszaadott arcok. S mindezek múzeumokban, gyűjteményekben, köztereken! Legendába illő pályakezdés, sikeres, indulás — dehát annak, aki nagy lendülettel kezdte, s folytatta a maga művészpályáját, hamarosan több is kellett, meg más is. Ezt_ a mást a kő hozta meg Mészáros Dezső számára! A kő, a mészkő, a márvány, amelynek kemény ellenállását, majd alázatos engedelmességét még főiskolás korában megcsodálta — Med- gyessy Ferenc műtermébe já- rogatott el gyakran —, s amely egyszercsak számára is a legizgalmasabb anyag lett. Mást hozott a márvány 1967-ben Rómában járt: ott * kezdte vésőjével pattintgat- ni a fehéren szikrázó carra- rai márványt, majd amikor 1969-ben újra kijutott Olaszországba, már annyi figurát faragott ki a római Magyar Akadémia udvarán, hogy meg is rendezhette belőlük első önálló kiállítását — természetesen, ahol reggeltől estig a kalapácsát emelgette, odakint. Ezekből, a Rómában készült márványszobrokból állította össze első hazai tárlatának anyagát is, 1970-ben, ss ezek a carrarai márványok szerepeltek aztán az újabb hazai — szegedi, hódmezővásárhelyi, dunaújvárosi és visegrádi — bemutatkozásain. Megújulás, magáratalálás, új szakasz — ilyesmiket írtak, mondtak Mészáros Dezsőről bemutatósprozatának minden egyes állomásán, s joggal, hiszen amit e márványdarabok mutatnak, az korábbi szobraihoz képest valóban más. Látszólag véletlenszerűen _ ide-odahajtogatott, megfeszített, egymáshoz kapcsolt márványtömbök ezek, de aki körbejárja, s nemcsak egy elkapkodott ránézéssel veszi őket birtokába, láthatja: micsoda erő feszíti azokat a jelzés szerűen emberformájú testeket, e testeknek a végletekig leegyszerűsített tagjait. Egy-egy tőmondat valamennyi, amely testhelyzeteket, két, olykor három test kapcsolódósának lehetőségeit, viszonyait rögzíti — valóban a lehető legtömörebb szobrászi megfogalmazásban. ' Amiben Mészáros Dezső Rómában magára talált művészete az első önálló bemutatkozása óta változott, azt elsősorban szobrainak méretei jelzik. Az odakint faragottak még kis szobrok voltak: poszta- mensen is elférő, tárlatmé- retűek. Ezeket aztán — immár hazai anyagból, főképp süttői mészkőből — egy nagyobb, magasabb sorozat követte, most pedig egy, mondhatni, óriás figurasor van kialakulóban. Sok tonnányi kőtömbökből faragja ezeket Visegrád mellett, a kisoroszi révnél. Két, két és fél méter magasak ezek az alakok, amelyek nem megismétlik, hanem újrateremtve föl fokozzák a kisebb munkákból megismert témákat. Óriásasszonyok — telt, feszülő idomaikkal, a nyugalmat, a biztos termékenységet jelképezve; óriásszerelmesek — időtlen, soha szét nem téphető összefeszüléssel... Természetet és embert... E figurák közül néhány már tavaly nyáron a közönség elé került — Mészáros Dezső szülővárosában, Szegeden, a Móra Ferenc Múzeum előtti parkban rendezett belőlük s korábbi munkáiból szabadtéri kiállítást —, a már tucatnyi hatalmas szobor azonban e nyáron, júliusban kerül majd a közönség elé: ott, ahol a művész dolgozik, Visegrádon. A visegrádi tanács végrehajtó bizottságának határozata értelmében, a Mátyás király Múzeum rendezi majd meg ezt az újabb szabadtéri tárlatot, amely a sokak által látogatott történelmi hely központi parkjában, a szökőkút környékén kap majd helyet. A nagyméretű művekhez kapcsolódó kisebb munkákat pedig majd Mátyás király egykori palotájában állítják föl dr. Héjj Miklósnak, a visegrádi múzeum igazgatójának irányításával. Ügy tervezik, hogy a szabadtéri kiállítás a helyén marad: nem bontják le, hanem állandó szoborpark lesz belőle. Mindezt pedig azért, hogy ne csak alkalmilag kerüljön a mű a közönség elé, hanem hosszan ott is maradjon. — Oda kell vinni az emberekhez a szobrot; lássák, nézzék, beszéljenek róla — mondja Mészáros Dezső, aki ; jövő nyáron egy még inkább látogatott helyen, a budapesti Engels téren szeretne e nagyméretű munkáival bemutatkozni. A tucatnyi óriás figura a kisoroszi révnél már szállításra vár. Hamarosan jöhetnek is értük a Pilisi Parkerdőgazdaság hatalmas teherkocsijai, darui, hogy fölemeljék, és a visegrádi szökőkút mellé szállítsák őket. Dr. Madas András, a parkerdőgazdaság vezérigazgatója ajánlotta fel ezt a segítséget, mint ahogy tavaly a szegedi olajbányászok egy szocialista brigádja rakta teherautókra, és vitte le Szegedre a hatalmas alakokat. Ezt a munkát egyébként — mint Mészáros Dezső mondja — az alkalmi szoborszállítók mindig szívesen végzik. Ha akad is köztük olyan, aki nem, vagy csak alig-alig érzi meg, mi is azokban a nagy kövekben a művészet, a hatalmas fizikai és szellemi erőkifejtés eredményét látva, azt tisztelve, örömmel. segít. Mészáros Dezső úgy tervezi, hogy összesen húsz ilyen óriás figurát farag; egy ilyen monumentális sorozattal zárná le ezt az alkotói korszakát. Hogy azután mihez kezd majd? Ha a sok tonnányi kő emelgetésében, formálásában jó pár sebet kapott karja is úgy akarja: tovább farag. Kis figurát, nagy figurát — ezt egyelőre még nem tudja. Csak azt: —... természetet és embert; embert és természetet! Akáca László A nyomorultak Jelenet A nyomorultak című film bői. Balról Jean Gabin A valószínűleg legnépszerűbb Victor Hugo-regény egy régebbi — 1958-ban készült — NDK—francia—olasz kopro- dukciós változatát újítják fel a mozikban. A kétrészes alkotás rendezője Jean-Paul Le Chanois, Valjeant, a volt fe- gyencet, a sorsával küszködő embert Jean Gabin játssza (egyik legnagyobb alakítása), Javert felügyelő Bemard Blier, a kapzsi, rosszindulatú Thénardier alakítója pedig az azóta elhunyt Bourvil. A kisebb szerepekben is jó színészek láthatók. Jól megcsinált és hatásos maga a film is. Ám az ilyen felújításokkal néha zavarban van a kritikus. Már maga az is zavaró, hogy tizenhét évvel ezelőtt nyilván nem ugyanazzal a szemmel nézett az ember egy filmet, mint ma. S ezzel összefügg, hogy a tizenhét évvel ezelőtt érdekesnek és lebilincselőnek látott alkotás ma már nem annyira az. Es itt aligha csak a kritikusi szem élesedéséről, vagy ízlésváltozásról van szó. Inkább az történt, hogy a film újranézésekor rá kellett ébredni: ezt a rendezői és színészi stílust erősen elkoptatta az idő. Az a fajta érzelmes- ség, a szituációk kijátszafásának az a lassú, kényelmes tempója, ami Le Chanois filmjére jellemző, ma már kissé idegennek tűnik. Ezen persze nem lehet csodálkozni. Annál kevésbé, mivel az igazi okok nem is csak a rendező munkájában keresendők. Már maga a regény is kissé fárasztó olvasmány manapság, s nem is elsősorban a terjedelme miatt, hanem azért, mert a romantikának azokat a kellékeit, melyek éppen A nyomorultakban bomlanak ki igen szemléletesen, ma már elég nehezen fogadhatjuk el. Viator Hugo írói szándéka kétségtelenül nemes és feltétlenül tiszteletet érdemlő volt. öt az vezette, hogy a múlt század elejének börtönviszonyait leleplezze, hogy megmutassa: az egyszer elítélt ember lényegében soha nem tud többé szabadulni a tett emlékétől, bár a büntetését letöltötte. Emellett emléket akart állítani az 1830-as párizsi forradalom hőseinek: Nos, ez a szándék tiszteletreméltó, de az a zsúfoltan romantikus keret, amelyben megjelenik, ma már nem mindenkit nyűgöz le. Túlságosan sok minden történik Valjeannal, túl sok megpróbáltatáson vezeti át az író. S mégis: az a mesélni tudás, a cselekménybonyolításnak az a fölényes ismerete, amelyről Hugo tanúságot tesz, ma sem hagy bennünket teljesen érintetlenül. Szívesen nézzük a mesét, azt a — igáz, magasabb szinten megfogalmazott — krimit, amely A nyomorultakban testet ölt. S a szélesebb közönségréteg alighanem még a film ma már kissé avult stílusát sem veszi túlságosan zokon. Gavroche, Cosette, Marius és társaik történetén lehet most is meghatódni, és meghatódni éppoly jó, mint izgulni. Ezt tudta a romantikus regényirodalom, ezt tudta Victor Hugo. Enyém, tied, kié? A feltűnően rossz cím (eredetileg Gli Erői, azaz A hősök a film címe, s a film ismeretében Világos: a hősök itt gúnyos jelző) egy, a pár hete bemutatott Puha ágyak, kemény csaták című filmhez némiképp hasonló alkotást takar. Hasonló annyiban, amennyiben az új, olasz— francia—spanyol koproduk- ciós film is a második világháborúban játszódik, s ebben is szerepelnek rosszlányok, németek, franciák, angolok. Más hasonlóság is akad: Peter Sellers említett filmje sem vette egészen komolyan a témáját, s ez a film sem teszi ezt. Olyannyira nem, hogy ez már-már a frivolság határát súrolja. Miről van szó? Afrikában, merő véletlen folytán, összeverődik egy válogatott társaság: egy német ejtőernyős egység színtiszta nácikból, egy angol—amerikai —francia összetételű másik egység, amelynek feladata kétmillió font eljuttatása a harcoló egységekhez, s beleszól még a történetbe a sivatagban egy kis oázisban különbékét kötött olasz katona is. A németek közt nincs teljes egyetértés, parancsnokuk, a főnemesi származású híres autóversenyző nem annyira náci, mint a többiek. S nem nagy az egyetértés a másik oldalon sem: Katrin, a görög származású angol rosszlány, Bob Robson, az amerikai „életművész”, Raphael, a francia zsebtolvaj, sőt később Spartaco, az olasz tiszt is ugyanazt akarják: maguknak kívánják megszerezni a hatalmas összeget. Így a világháború itt, ezen a sivatagi terepen meglehetősen leegyszerűsödik: átváltozik a pénzért folytatott kíméletlen harccá. S a film itt válik kissé ízléstelenné. A filmet ezenfelül még vígjátékként hirdetik, ami már csak azért is meglepő, mert tele van vérrel, kegyetlenkedéssel, eröszaklial. S ezeken az alapvető hibákon még a kiváló szereposztás sem segít: von Lutz parancsnokot Rod Steiger, Katrint Rosanna Schiaffino, Bobot Rod Taylor, Raphaelt Claude Brasseur, Coopert Terry Thomas játssza. Takács István B ettyárh ullas os esztendő volt 1862. Az előző évi statáriumhirdetménnyel bőségesen éltek a vármegyék. Ropogtak a csendbiztosok, a pandúrok fegyverei, a rögtönítélő bíróságok nem sokat teketóriáztak: betyárt, be- tyárrejtegetőt, betyárcimborát, betyárral komázó, akárcsak érintkező vagy betyárság gyanújába esett, afféle betyáros embert meg orgazdát könnyűszerrel adtak a bakó kezére. Ámulnunk kell, honnan került elő a rengeteg üldözött, lepuskázott, bitóra húzott betyár, akinek nyomozati irataival, rögtönbíráskodási jegyzőkönyveivel zsúfoltak a régi levéltárak. A betyárság szinte periodikus fellángolását előidéző, korábban részletesen ismertetett gyúanyagok mellett időszakunkban egy sajátos tényezőre is fel kell figyelnünk. A század második felének 1852BEKES ISTVÁN: i^ocfáí' -3mpe nótái iia Betyárt kergető pusztabíró ~ Pafcaky Lá&zló rajza.. vei kezdődő aszályos esztendei — 1857, 1858, 1861, 1862 — már az 1863-as katasztrofális méretű, országos szárazság előtt, a hazai dolgozó paraszt- ság-pásztorság újabb meg újabb tömegeit sodorták a nincstelenség mélyeibe. A debreceni határban 1862 májusában „úgy néztek ki a mezők, mintha szalmával lett volna bedugdalvia föld” — jegyzi fel az 1863. évi alföldi aszályos- ságról írott egykorú könyvében Erckövi Adolf. Az Alföld más vidékein kaszáló, legelő szinte semmi, még a fű töve is kiszáradt, községek, falvak környéke lesülve, a Nagykunság olyan, mint valami afrikai sivatag. Az aszály nyomán ezrével hullt el a lábasjószág, ló, szarvasmarha, rohamosan növekedett a kenyér és munka nélkül kószálok hada, és erjedt az elszánt néphangulat, amelyből 1863-ban „palástolás nélkül” csattant ki a fenyegetés: „attól veszünk, akinek van”. A szárazság természeti csapása — amelyet megfelelő gazdasági gondoskodás alig enyhített — legkeményebben a tartalékkal nem rendelkező, kitartásra legkevésbé képes szegényparasztságot, a mezei munkásokat, napszámosokat, a szgődött pásztorokat sújtotta, s nem kétséges, hogy a kizsákmányolás terheit elviselhetetlenné súlyosbító ínség erősen hozzájárult a rendszeresen irtott betyárok sorainak állandó feltöltődéséhez. A korabeli akták pontosan mutatják, hogy az üldözött, lelődözütt, elfogott, kivégzett betyárok zöme a megélhetésért reménytelen küzdelmet folytató földművelő szegénynépből, munkát vesztett, bűnbe siklott pásztorokból rekrutálódott. E korszak sok száz betyárja közül a hírhedett somogyi Patkó-testvérekkel egyrangon a Duna—Tisza közi Bogár-fa- milia néhány tagját örökítette meg a történeti és sajtódokumentáció, a népköltészet és a ponyva. Ha megpróbáljuk feltárni ennek kikövetkeztethető okait, akkor egyes vonatkozásokban párhuzamos, másokban ellentétes eredőkhöz jutunk. ELhíresedésük közös mag- vának tekinthetjük elsősorban a két Patkó-fivér és a Bogárcsalád által rövid hónapok alatt végbevitt betyártámadások rendkívül nagy számát. Bár sem a somogyiaknál, sem az alföldieknél nem határolható el pontosan, hogy milyen cselekményeket követtek el valójában, s miket fogtak rájuk — sajtóhír, csendbiztosi nyomozat, statáriális tárgyalás ebben a vonatkozásban nem ad teljes bizonyságot —, any- nyi kétségtelen, hogy öreg Bogár Szabó Imre s két fia: ifjabb Bogár Szabó Imre és Bogár Szabó Jakab, valamint unokabátyjuk: Bogár Szabó Miska, a somogyi Patkókkal közel egy időben, többször is végigvámolták Bajától Bugáéig, Bugáétól Csongrádig, Csongrádtól Dabasig és az egész Duna—Tisza közét. A sokfelé játszódó és sokféle Bogár-históriák híre spontán is ? \ r -v #• í. | lí« Lovaőbctyáx „munka” közben — Lotz Károly nyomán rajzolta Jankó Ján06. sebesebben terjedt, mint elszigetelt, egyes eseményeké, a sajtó is sűrűbben, szívesebben foglalkozott az effajta növekvő szenzációkkal — s a hatvanas években a folklorizálódás és a ponyvásodás folyamatánál már nagy súllyal esik latba a fejlődő és terjedő sajtó funkciója. A könnyedebbé, frissebbé, s persze hígabbá is vált hírlapírás tájékoztató, népszerűsítő hatása még az analfabétákat is elérte, hiszen a legérdekesebb közleményeket írástudó emberek gyakorta felolvasták, tartalmukat a szóbeszéd, pletyka továbbadta a betűt nem ismerők széles táborának is. Ha viszont rámutatunk arra, hogy milyen komor-kemény vonások „egyénítették” a két Patkó, különös Patkó Jancsi dombvidéki gyalogbetyárkodá- sát —, máris rátapinthatunk a Patkóék és a Bogárék nép- szerűsödésének egymástól eltérő tényezőire. Patkó Jancsi és Patkó Pista személyiségének zordon jegyeiből mitsein találunk azokban a bűnügyi aktákban, amelyek a Pest megyei levéltárban a Bogár-fa- milia tagjai ellen indított csendbiztoSí hajszáról és - a rögtönítélő bíróság elé került két Bogár-fiú főbenjáró peréről fennmaradtak. Vadul száguldozó, szilaj alföldi lovas betyárok alakjai ködlenek elő a szapora jelentésekből és vaskos jegyzőkönyvekből, olyan legényeké, akiknek főprédája, értéke a ló, a nyereg, a puska, a lőportartó meg a pisztoly, akik sorsuk átkától űzetve vágtában rohannak kikerülhetetlen végzetük felé. Mintha Angyal Bandi támadna fel, mintha a valóság Petőfinek másfél évtizeddel előbb valóságból költött lovasbetyár- figuráit másolná újra — úgy robognak a pusztán ezek a hetyke halálraszántak, úgy indul akasztófa alá — szemtanúk szava szerint virágkoszorúval a kezében — a húsz- esztendős ifjú Bogár Imre... (Folytatjuk) é i