Pest Megyi Hírlap, 1974. szeptember (18. évfolyam, 204-228. szám)

1974-09-01 / 204. szám

8 x/unm^ 1974. SEPTEMBER 1., VASÁRNAP-Alkotók Peit megyében Kísérő szavak Szegedi Pál verseihez Gyanakszom; napjainkban nincsenek többé költők, csak versek. A költészet időnként alkotásra kiválaszt valakit az emberek közül, aki méltó rá, aki vagy nagyon tiszta, vagy eservesen sérült, akinek telített a szive örömmel vagy szo­morúsággal, aki kész belső megújulásra. Szegedi Pál is a líra választott népének tagja. 1941-ben szü}2tett _ Zagyvarékason, Balassagyarmaton végezte el a ta­nítóképzőt. Több évig tanított Szászberek, Tószeg, Szandaszől- los-Tenyősziget megosztott iskoláiban, 1954-ben került Nagy- katara, ahol jelenleg a járási hivatal népművelési főelőadója. Verseit a Kortárs, az Alföld, a Tiszatáj, a Napjaink közölte, több műve jelent meg a Magyar Ifjúságban, a Pest megyei Hírlapban és az Ifjúsági Magazinban, verseivel szerepelt a Rádióban is. 1973 óta a Szocialista Kultúráért kitüntetettje. Kötete, az „Üj világ” kiadásra vár. Versei: sűrített emlékezések. Hold és öregember, csatakos ruha és testet öltött szerelem pillant ki lírájának nyitott ab­lakain, „sárba taposott nyár” töredékei, januári ballada, „A csend szavai” és „Ítéletidő”. Mada-, Van Gogh és a tanyák méltósága kering, áramlik költői megközelítéseiben. Érzelem­mel és igazsággal izmosodó életművének kiemelkedő darabja az „Egyensúly”. Átnyújtjuk az olvasónak. L. ill. Vallomások Veres Péterről Múasdi Péter: A tölgyfa árnyékában Szegedi Pál verseiből Egyensúly és éjszakánként, ha valakinek a léptei későbben kopogtak az aszfalton, mint ahogyan szokás volt mifelénk, s hallatszott a cipő sarokvasának csengése a föld neszei között, már nem azt gondoltuk, hogy hirtelen megreccsen egy ajtó, és lövés rázza meg az utca semlegességét egy szégyen-történelemben, — csak egyszerűen azt, ami bizonyosság: valaki hazatart, dúdol is közben i kedvese szeméről, — s a hangja után megmondottuk, jókedvű vagy szomorú-e, elképzeltük a lányt, amint kinyitja a ház ablakait a széllel társalgó bokrok mögött, — igen, mintha mindaz, ami kinn történik, így kell, hogy legyen, és az éjszaka szárnyainak suhogása már nem tudja visszahozni — még az emlékezetbe sem — azt a kegyetlenséget, ami elmúlt, s a jelenben, a teljes védettség földjén becsukjuk a kiolvasott könyvet, , nyugalom-könyvjelzőt illesztünk ( a mai s a holnapi órák közé, a villanyt eloltjuk, s csak az utca neon-fürtös ragyogása sétáltatja a falakon a faágak árnyékait, — tálán a dúdolgatás felhangolt mindent, és nem sejted: a derű miért árad szét? mi a boldogság? — de tudod, * hogy az egyensúly függvényeként szabadon élsz, viselheted tetteid következményeit, ahogyan eddig még soha, s ez a ma^id-elrendeiése a jövő boldogságának záloga is, — „ hallgatsz, érzed a határtalanságot s magad is határtalanná válsz a többiekben, körülvesz a bútorok suttogása, a csillagok suttogása, amíg odakinn aranyos vállát a felkelő nap felé fordítja a napraforgó, — és megy és érkezik az állandó ütem, amely motoroké, nedveké, verssoroké. — minden dolgóké az emberi társadalmakban — miként az élet: a születés és a halál. A legilletékesebb, a fiú vall az apáról, írói indulásá­ról Szép, egyszerű és őszinte szavakkal festi meg a szülői ház, az otthon melegét, a környezetet, ahol kiteljesedett egy élet. A nap­palokról, az éjszakákról, a zord és szigorú telekről, a ke­mény, embert próbára tevő, forró nyarakról, derűs és rideg percekről: a családi élet meg­hitt pillanatairól szól ez az irás, arról, hogy miként vált országos hírű íróvá Veres Pé­ter. Az író legidősebb fia, ifj. Veres Péter, a Nádasdi Péter nevét az apa kérésére használ­ja, így jegyzi írói, újságírói í munkáját immár negyed szá- * zada. A Nádasdi név is a csa- I Iádból való, mert az író Ve- * rés Péter felesége Nádasdi Jú- ia, aki a Számadás című ön­életrajzi műben és a Balogh család történetében kapott szép ábrázolást. Ö a hűséges élettárs, feleség, aki a nehéz életben mindig mellette állt és követte, segítette férjét, gond­iát viselte az egyre gyarapodó családnak. A fiú őszinte vallomásaiból az apa életútjának, küzdelmei­nek, írói és politikai fejlődésé­nek első szakasza bontakozik ni az olvasó előtt. S jól tette a Móra kiadó, hogy a Koz­mosz könyvek sorozatában megjelentette Nádasdi Péter írását. A balmazújvárosi sze­gényparaszt család küzdelmes életét belülről, a családban felcseperedő és eszmélni kezdő kisfiú szemével látjuk. Nádas­di Péter remekel e művében, talán most jutott el az írói­emberábrázolói művészetének arra a fokára, amikor sallan­gok nélkül, minden modoros­ságot levetve tud szépen, lírai hangvétellel szólni gyermek­soráról, környezetéről, első­sorban Veres Péterről, akiről tudjuk — megírta a Szám­adásban —, hogy szerelem­gyerek volt: a cselédlány Ve­res Júlia és a gazdafiú Posta Péter kibontakozó és hamar félbemaradt szerelmének gyü­mölcse. Erről maga Veres Pé­ter a Számadásban így vall: „Szerelemgyerek vagyok. Ezt csak azért mondom meg, hogy tudják, mert eldöntetlen ma még, sem a régi, sem az új lé­lektan nem állapította meg, Újhold Egy bokor csillag fészkel rokonként megülnek a fákon és fölöttük gyermekrajz-hold papíron: furcsa ákom-bákom Ámuló szememben emlék ballagtam már én Is odafönn fény-havat szitált az ég ágyamhoz most is odajön a régi kép: újhold van megint és megmossa álomba húltt fejem hány évet hagytam szökni azóta ó eltűnt múltam: gyermék-sejtelem Tanya mi Egy ősz múlt el újra egészen, itt, hol nem feküsznek szerelmesen a hegyek mellé a völgyek. A táj: simára borotvált arc, s lassan köröz fölötte az ég: havazik. Fésületlen akácok álldogálnak fázó bokával. A közös istállóban állatok jó melegsége. Tej: szapora sugár szelídül, s habzik öblös edényekben. Karcsú lámpák érzékenyen izzanak. Egyszerű hétköznap. A Körben öregek üldögélnek, s a rexasztal körül az izgatott játékosokat átjárja a golyók futásának varázsa. A moziból nyomokkal telerajzolt út vezet legényt a kedvese után. hogy ennek mennyiben van az egész eleire, de főleg a tehet­ségre és jellemre kiható jelen­tősége ...” A fiú leírja: „Veres Péter a Postáktól örökölte szemének színét, feje formáját, egész külső habitusát; a Veres-ősök­től érzékenységét (a látszóla­gos ridegség mögött rendkívüli érzékenység élt benne; sokan, akik felületesen ismerték, nem is sejtenék: szívember volt!), fogékonyságaf, befogadásra mindig is intelligenciáját.” K üzdelemről olvashatunk a könyvben, arról a küzde­lemről, amelyet Veres Péter folytatott íróvá le­véséért. Kettős és nehéz élet volt ez. Élte a rideg paraszti mindennapokat: ti­zenhat évig járt a vasúthoz, volt pályamunkás, napszámos- kodott a környező uradalmak­ban és rendkívül nehéz körül­mények között törekedett rá, hogy az egyre gyarapodó csa­ládjának meglegyen a minden­napi kenyere. A Kadarcs utcá­ban, egy kicsi házban laktak, amelynek még a fala is kidőlt egyszer. Volt tehát elég baj. írásra alig gondolhatott, de... „mégha lett volna télidőben valami szabad időm — írja a Számadásban —, nem volt hol írni. Az édesanyám egyetlen szobájában immár nyolcán voltunk, és a gyerekeknek, akik amúgy is aprók voltak, nem lehetett befogni a szá­ját ...” Készülődött, olvasott, s fi­gyelt, gyűjtötte élményeit, amelyeket maga is átélt, meg­élt, sorstársai, osztályos társai életét, a Dankók, a Gyepsor lakóinak életét. Rideg és em­bertelen volt ez az élet. Dol­gozott keményen, hogy el tud­ja tartani családját, sőt vala­mire vinni is akarta, legelőbb egy házat ragasztani, hogy le­gyen gyerekeinek hol lakniuk és neki valahová visszahúzód­nia, hogy szabad óráiban vég­re, kedve szerint írhasson. Meglett a ház is. Ezt a házvé­telt Nádasdi nagyon érzéklete­sen írja le, de az egész kör­nyezetét is, s azt, hogy miként jutottak el idáig, nyiladozó gyermeki ésszel és szívvel so­rolja fel, hogyan látta maga körül a világot. V eres Pétert a szó szoros enetmeoen Üldöztek, ver­ten, ninoziaK. rorrauat- rnart, kommunistát, az 1919-es tanácsi vezetőt lattan benne. Kötelezték, hogy ket- iietenkent jelentkezzen a esendororsön, adói többször súlyosan bántalmazták. Ilyen körülményen között élt. Son- sok munkával, a család össze­fogásával mégis az uj házhoz jószag is került. Kezuett bol­dogulni, de akkor meg a be­tegség kezdte ki: tüdeje nem bírta a sok munkát, a nélkü­lözéseket; ahogyan a Horto­bágy környékén mondják: hep likas lett. Erről is o maga vall a Számadásban: „Vagy meghalok rövidesen, vagy egesz életemben, amíg élek, szerencsétlen felember leszek, aki csak teng-leng, semmiféle komoly munkába nem foghat bele. Voltak ilyenek sokan a faluban, és én nem kívánkoz­tam az életükre. De viszont meghalni sem akartam. — Hát ez legyen az én nagy életvá­gyamból, harcos hitemből, írói reményeimből, hogy mielőtt elkezdhetném az életet, tüdő­vészben nyomorultul elpusz­tuljak?” Nem pusztult el, kibírta azt a nyarat is, az aratást, a csép- lést és őszre meggyógyult a tüdeje. Megmutatta környeze­tének, hogy ember a talpán. A fiú gyönyörű szavakkal, az ő saját életén át bontja ki, is­merteti, hogyan lett Veres Pé­terből végül is író. Miként kapcsolódott be az ország tár­sadalmi életének vérkeringésé­be, miként írta meg az Alföld parasztságát, a Falusi krónikát, a Számadást, hogyan születtek a Gyepsor novellái, hogyan kötött barátságot Erdei Ferenc­cel, Szabó Pallal, Darvas Jó­zseffel, akik később politikai munkájában is mellette álltak; miként alakult ki barátsága Móricz Zsigmonddal és mások­kal, akik akarták, s küzdöttek azért, hogy az úri világ végleg elsüllyedjen a történelemben. 3 6 könyv a Nádasdi Péteré, Közelebb hozza számunk­ra az írót es magát “2 embert, Veres Pétert. Job­ban megértjük műveit, és még jobban becsüljük emberi nagyságát. A könyvben olyan fotókat tett közzé a családról, amelyek többnyire eddig isme­retlenek voltak: látjuk a fele­ség fiatalkori arcképét, az öreg házat, ahol Veres Péter meg­írta műveit. S van egy kép, amely még ma is megrendít, ha ránézünk. Csendőrverés után ábrázolja az akkor már ismert írót, aki bátran néz szembe üldözőivel, és a ször­nyű verés ellenére egyenesen tartja derekát Veres Péter nem alkudott Érdeme Nádasdinak, hogy a valót, a tényeket sorolja fel. Nem akarja értékelni apja írói munkáját Ezt másokra, a tör­ténészekre bízza, akik nyilván illetékesebbek, hogy kijelöljék Veres Péter helyét a magyar irodalomban. Ű csak leírja a szülőföldet, az embernevelő környezetet, amelyben éltek. Saját élményeihez, benyomá­saihoz, emlékeihez nyúl visz- sza, amikor apja művészi és emberi alakját megrajzolja. S mindezt olyan gyönyörűen, lí­rai hangon teszi, hogy egyben saját írói kvalitását is meg­mutatja. Ebben van Nádasdi Péter írói érdeme. Gall Sándor G. Szabó László: Hajnali felhők Készül a menyasszony loncsos még halvány-szürke lébe szórja szennyesét — sodródnak-lebegnek titkait szellőztetik belesápadnak az irigy csillagok , A Kezdés öröme reszket halk tremolóval kékül az ég vize s patyolat végre a nászi fehérnemű — szegélye pirul bizsergő sejtekben sejlik a vágyakozás moccan az eljövő gyönyör s felharsan fortisszimó ha majd színre lép bíbor diadallal fény-harsonák közt a Vőlegény 7 OTH-MA TE MIKLÓS: A bot f-----------------------------I úgy I Az öregasszonyt | adták----------------------------- tovább a gyerekei, akár egy felbontat­lan csomagot, amit fölösleges kibogozni, hiszen nincs benne semmi érték. Ócska ruhákat, kacatokat tartalmaz, és csak a helyet foglalja el. Végül Sá­rinál, a legkisebb lányánál hú­zódott meg. — Na még csak ez hiány­zott — dühöngött Lajos, a vő, aki főkönyvelő volt egy vál­lalatnál —, nincs nekünk ép­pen elég bajunk?! Van neki még öt gyereke rajtad kívül, miért pont a mi nyakunkba sózták ? — Hadd el már — csitította Sári —, hát valahol csak len­nie kell. A házból, meg a por­tából mi is éppen úgy meg­kaptuk a részünket, nem lök­hetjük az utcára. — Azt én sem mondom, de igazságtalanság, hogy csak mi bajlódjunk vele! Mindegyik tehetősebb nálunk! Miért nem vállalja a mérnök fia? Azért, mert villát épít Agárdon, még törődhetne az anyjával. Vagy Tibi, a drágalátos agronómus bátyád? Még ott lenne a leg­jobb helye. Mindig faluban élt, meg se tudja majd szokni a pesti életet. — Igaz — helyeselt Sári —. Tibiéknél csakugyan jó helye lenne, majd le kell velük le­velezni. — Levelezni?! Te nem vagy észnél! Nem Is válaszolná­nak. Ezt az ügyet csak radiká­lisan lehet elintézni. Egyik va­sárnap betesszük a kocsiba, és egyszerűen levisszük. Akkor aztán már dumálhatnak. Sen­ki sem kívánhatja, hogy örök­ké csak mi veszkőüjünk vele, és a többi öt gyereke meg közben a markába röhögjön.-------------- két szoba össz­I Sáriék I komfortos lakás­------------- ban laktak egy bé rház második emeletén. Az öregasszonynak a konyhában szorítottak helyet, egy régi sezlonon. — Majd télen bejön — mondta neki Sári —, addig jobb lesz kint, mert ide in­kább besüt a nap reggelen­ként. Aztán a mama úgyis ko- ránkelő, Lajost meg nem sza­bad zavarni a mocorgással, mert , altatóval alszik, és ha felébred, nehezen tud újra el­aludni. — Jó lesz nekem itt is, lá­nyom — bólogatott az öregasz- szony —. kis helyen is meg­férek én már: Aztán a tél mi­att se aggódjatok, melegít majd engem a dunna. Mert ilyen dunnát úgyse találni Pes­ten, ezt még szegény nagy­anyád hagyta rám. Ügy fűt ez, mint a kemence, és ha ma­gamra húzom, megpaskolom, érzem az otthon illatát--------------- Sáriék kamasz I Tmrust, j fiát nem izgatta--------------- különösebben, ho gy egy fővel megszaporod­tak. Csak néha úgy nézett a nagyanyjára, mint egy megko­pott fonográfhengerre, amin valami agyonjátszott, ósdi me­lódia serceg. Egyik alkalom­mal meg is kérdezte, amolyan évődésnek szánva, amikor a konyhában belebotlott: — Nem zavarja, hogy ilyen öreg, mutter? Az öregasszony nem hara­gudott a kérdésért. Szelíden megcsóválta a fejét, és csön­desen azt mondta: — Meg lehet ezt is szokni, kisfiam... — Aztán mégis, hogy gon­dolja? — Hát... csak addig, amíg a jóisten magához nem szó­lít ... — Akkor jó lesz. ha sürgő­sen beszél vele, mert a fate­rék be akarják dugni valami otthonba. De ne köpje be ne­kik, hogy szóltam, csak már dög unalmas hallgatni erről a sódert. Apám ugyan Tibi bra- tyóékhoz akarja paterolni vi­dékre, de anyám újabban az otthont látja célszerűbbnek. Szóval ez az ábra. Az öregasszony szeme meg- nedvesedett, és keresgélni kezdte a zsebkendőjét. Ahogy régen a cukorkát, ha a bolt­ból hazakerült. — Azért nem kell mindjárt mellre szívni — mondta a fiú. — Nekem személy Szerint iga­zán semmi bajom magával mu ... nagymama. Sőt örü­lök, hogy végre megismerhet­tem, mert még képről sem lát­hattam eddig. De hát nekem itt kevés beleszólásom van a dolgokba. Beleszántott' vállig bondoro- dó szőke hajába, majd vissza­ment a magnójához Felerősí­tette, és egy ideig elmerülten hallgatta a legújabban felvett számot. Aztán újra kijött, és féiszeg mozdulattal egy sport­szeletet rakott az öregasszony elé. — Látja, milyen gyagy'ás va­gyok. majd elfelejtettem, hogy ezt még reggel, magának vet­tem nagymama. Az öregasszony igyekezett úgy élni, hogy minél kevesebb gondja legyen vele a család­nak. Elvégzett mindent maga körül, és amikor délután meg­érkeztek a munkából, nem ment be a szobába tévét néz­ni. csak üldögélt múltba fe­ledkezett gondolatokkal a sez­lonon. Ezeket az órákat sze­rette a legjobban, amikor bent szólt a tévé, és ő is kedvére „nézhette” a saját tévéjét, ami kizárólag csak történelmi já­tékokat sugárzott. Ezekben a játékokban még egész kislány volt Sári. varkocsba sodort hajjal, rongybabával, és abban a rózsaszín ruhában, amit még ö varrt neki. De sorra buk­kantak elő ezekben a folyta­tásos történetekben a többi gyerekei is. Amíg élt az ura, nyolcán ülték körül az asz­talt. Mi lesz vacsorára, édes­anyám? — hallotta újra a kér­dést. Mert valamelyik mindig megkérdezte, amikor játék közben beleszagolt a levegő­be, és megérezte a konyhából hírt hozó illatokat. És akkor ő legtöbbször azt felelte: — Hát csak az, amit a madarak hoztak. — Akkor biztosan jó lesz — mondták most már kó­rusban — mert még a mada­rak is szeretik édesanyám főzt- jét. |—-----;----------j ezeken az | M osolygott I emlékeken, . és ilyenkor nagyon messze került a való­ságtól. Attól, hogy naposszat

Next

/
Oldalképek
Tartalom