Pest Megyi Hírlap, 1974. augusztus (18. évfolyam, 178-203. szám)
1974-08-01 / 178. szám
1974. AUGUSZTUS 1., CSÜTÖRTÖK Itt járt Mátyás király Filmesek tartották megszállva két héten át az esztergomi várat és környékét. A Magyar Televízió és a MAFILM közösen készíti Sándor Pál filmrendező irányításával az Itt járt Mátyás király című háromrészes tv-filmet, amelyet karácsonykor mutatnak be folytatásokban. A zenés kalandfilm forgatókönyvét többen írták, Sárlcözi István Sze- listyei asszonyok című operettjéből. A film operatőre Haraszti Mihály. Az esztergomi forgatáson /mintegy 200 szereplő vett részt. Mátyás királyt Lukács Sándor alakítja. Augusztusban még visszatér a stáb Esztergomba, az éjszakai felvételek elkészítésére. A film többi résziét Budapesten, illetve az ország más tájain forgatják. Két évezred feltárása A győri vár legbelsőbb részében a Káptalan-dombon újabb ásatások kezdődtek. A munkák szerves részét képezik annak a több éves feltárási programnak, amely az országnak e védett műemléknegyedében folyik. A jelenlegi feltárás célja, az elmúlt két évezred világi vonatkozású emlékeinek kutatása. Délszláv nemzetiségi oktatás Magasabb színvonalon Pest megyében hozzávetőlegesen 4500 délszláv nemzetiségű ember él. — Szerbek és horvátok; szlovének a megyében nincsenek — mondja Mándics Mihály, a Magyarországi Délszlávok Demokratikus Szövetségének főtitkára, majd így folytatja: — Tököl, Lórév, Pomáz, Szi- getcsép, Százhalombatta közül a számarányt tekintve Tökölön élnek a legtöbben. Itt a környezet többségi, s ezért a lehető legteljesebben megvalósul, hogy gyerekkortól felnőttkorig saját szokásaiknak megfelelően, hagyományaik szerint éljenek. A kicsinyek már az óvodában anyanyelvükön ismerkednek meg környezetük tárgyaival, a nemzetiségi szokásaival, a népi mondókákkal, versekkel. Az iskola szintén nemzetiségi, ahol szakképzett, anyanyelvűket irodalmi szinten értő és 'beszélő tanárok foglalkoznak velük. Az iskolákban már jó alkalom és lehetőség kínálkozik arra, hogy a gyerekekkel mélyebben megismertessék és jobban megszerettessék nemzetiségi kultúrájuk értékeit. S ez majd egész életükben elkíséri őket, növelve nemzetiségi tudatukat, s így emberi maga'tartásu- kat formáló, szilárdító erővé válik. A népművészet ápolásában jelentős eredményekkel dicsekedhet a tököli iskola tamburazenekara, melyet a kitűnő tanár és kultúrmunkás Kirchsner István vezet; ugyanez elmondható a tánccsoportról is, melynek irányítója Budisin Vidoszáva tanárnő. Mindnyájunk érdeke — Mindnyájunk érdeke — illeszti a szót az előzőekhez Mándics Mihály —, hogy az országban élő, más nemzetiségű magyar állampolgárok saját népi kultúrájuk ismeretében éljenek, ápolják anyanyelvűket. Az elődök teremtette s az új nemzedék által továbbfejlesztett kultúrkincs népi államunkat gazdagítja. Célunk, hogy nemzetiségünk nyelve irodalmi színvonalra emelkedjen, ennek többek között az a feltétele, hogy gyermekeink otthonról hozott nyelvi ismeretei később se sivárod janak el, hanem tovább gazdagodjanak. Ezt biztosítják a nemzetiségi iskolák, az anyanyelvi művelődés létfontosságú műhelyei, ahol nemcsak gondolkodásuk alapjai képződnek, hanem a többfajta tájnyelv — képzett tanárok segítségével — a gyerekek számára szinte észrevétlenül átnemesedik irodalmi nyelvVisegrádi játékok AZ UTÓBBI ÉVEKBEN Pest megyében megszaporodott nyári rendezvények új színt, új élményt — s a visegrádi játékok esetében — új műfajt hoztak. Furcsa, szürrealista világ, szimbólumokba sűrített hol groteszk, hol absztrakt, de mindig humánus, látványos, kavargó világ — ez jellemzi az előadásokat, s még valami. A pantomim, a tánc kedvelői az esti Duna-kanyar természetadta kulisszái között, a földrajzi és történelmi háttérban egyéni tematikájú, oratórikus, folklorisztikus színházi élményben lelhetik örömüket. Mind több látogató érkezik Visegródra, hogy megnézze Köllő Miklós és a Dominó pantomimegyüttes műsorát. Ez, a hazánkban még „gyerekcipőben” járó műfaj most méltó lehetőséget kapott a bemutatkozásra. Az együttes vezetője Köllő Miklós, ö írja, rendezi és ko- reografálja a műsorokat, irányítja az együttes igen nehéz munkáját. ÍGY KEZDŐDÖTT. — Az élet és az anyag rejtelme gyerekkorom óta foglalkoztatott, aprólékosan meg akartam ismerni létüket, kapcsolatukat. Vegyészmérnök, pontosabban biokémikus akartam lenni, hogy megismerPantomim a Silvan US teraszán Regös László felvétele hessem az átfoghatatlan „nagy egészet”. Tudom, nem lettem volna jó biokémikus, mert ma már saját szakmánkban sem lehetünk polihisztorok — csak apró részfeladatokat végezhettem volna átfogó vizsgálatok helyett. A mimben az mozgatott, hogy megfogni, megsejteni olyan dolgokat, amiket nem lehet szavakkal kifejezni, előadni olyan érzéseket, amelyek kimondhatatlanok. A pillanatban történik valami, ami soha többé nem ismétlődik meg. ElsülyFELHÍVJUK A CEGLÉDIr A NAGYKŐRÖSE A NAGYKÁTAE A DABASI ÉS A MONORI GÉPKOCSI-KÁROSULTAK FIGYELMÉT, HOGY SÉRÜLT GÉPKOCSIJUK KÁRFEL VÉTELÉT M0N0R0N VÉGEZZÜK EL A monori ÁG. szervizüzeménél, a 4-es főútvonalon működik az Állami Biztosító Pest megyei gépjármű-kárfelvételi állomása. Hétfő-csütörtök: 9-től 16-ig, pénteken 9-től 15 óráig. lyed és meghal — s újra születik valami rögzíthetetlen. Végső soron ez is biokémia. — Aztán sikerült kijutnom Prágába, Fialkához, a híres pantomimművészhez, akinél két és fél évet tanultam magánúton. 1965-ben alakult az együttes, azóta kicserélődött a gárda egy része, de jól fejlődött néhány szólista, mint Daróczy Krisztina, vagy Szabó Sándor. EGYÉNI PRODUKCIÓT láthat a néző Visegrádon. A XX. századi életritmus, a neurózis korában a színhely — a hegyek, a víz, a természet — kitágítja a dimenziókat, s a nézőt közel viszi a végtelen fogalmához. „A2 álmok köntöse” erről szól; az ember csak magában keresheti a megnyugvást, a csendet, a békét, feloldódhat a természetben, saját magában, és akkor juthat el a mikro (saját), majd a makrokozmikus (társadalmi) megtisztuláshoz. A TERVEKRŐL kérdeztem Köllő Miklóst: — A későbbiekben is a megkezdett úton szeretnénk haladni. A XX. századi írók, költők műveiből adaptált játékokat szeretnénk bemutatni, a népzene, a népi színjáték, a farsangi játékok ősi jelrendszerét megfogva beleépíteni műsorainkba. Az egyetemes emberi kérdések — a Magány, a Halál, a Cél, a Megtisztulás problémáit feldolgozni, végső cél a Megnyugvás, a Béke, a Humanista Ember ábrázolása ... Pantomim központú vizuális színházat — Ember az Emberért színházat szeretnénk játszani. Éliás Tibor vé. Ugyanis a lakosság zöme nem az irodalmi, hanem annak tájnyelbi változatát beszéli. Érvényes ez a mi délszláv lakosságú falvaink népére is, hiszen őseik már akkor itt éltek, amikor még nem alakult ki az egységes irodalmi nyelv. A magukénak érzett, tudott tájnyelv miatt idegenkedik a felnőtt nemzetiségi lakosság — elég gyakran — az anyanyelv irodalmi szintű oktatásától. A főváros vonzása — A szülők — teszi hozzá a főtitkár — általában a túlterhelésre hivatkoznak, holott a szerb-horvát nyelv esetében ez nem helytálló érv, mert anyanyelvűk ismerete a gyerekek számára megkönnyíti az orosz nyelv tanulását is. Nem szólva arról, hogy hazánk és Jugoszlávia között az élet minden területén egyre szorosabb a kapcsolat; s ez igényli, hogy mind többen beszéljék a szomszédos ország népének nyelvét; mert a nyelvtudás, mint eléggé köztudott, felnőttkorban nemcsak erkölcsileg, hanem anyagilag is kifizetődik. E szempontból és abból a meggondolásból, hogy minden hazai délszlávnak etikai kötelessége anyanyelvé* nek biztos és irodalmi szintű ismerete, a Magyarországi Délszlávok Demokratikus Szövetsége még tavaly akciót kezdeményezett a szülői tartózkodás és idegenkedés feloldására, ez az akció már az idén éreztette kedvező hatását. Eredményességét fokozta, hogy Pest megyében, a délszláv nemzetiségű gyerekek általános és középiskolai oktatásában is érvényesül a főváros vonzása. Budapesten ugyanis működik egy szerb-horvát általános és középiskola, valamint egy jól fölszerelt kollégium. A környező falvakból, de természetesen az ország más részéből is járnak ide tanulók; itt az anyanyelv tanulása nemcsak a tanítási órákra szorítkozik: az iskolai adminisztráció, az órán kívüli foglalkozás mind anyanyelvükön történik. Ebben az oktatási központban bőven vannak tankönyvek, segédeszközök, s ezek, mondani se kell, hogy mennyire megkönnyítik az oktatást. Sajnos, mindez nem mondható el a többi iskolá ról, róluk gondoskodni, eszkö' zeiket gyarapítani a következő évek feladata lesz. Gyakorlati tennivalók — Egyébként nemcsak mi fokozzuk ez irányban erőfeszítéseinket — mondja befejezd sül Mándics Mihály —, hanem a központi szervek is, például a Művelődésügyi Minisztérium nemzetiségi osztálya, az Országos Pedagógiai Intézet nemzetiségi tanszéke, valamint a Magyar Pedagógiai Társaság nemzetiségi szakosz tálya. Az ő céljuk közös a‘miénkkel: azt akarjuk, hogy a nemzetiségi iskolák magasabb nevelési és oktatási színvonalat érjenek el. Ehhez a többi között az szükséges, hogy javuljon a tanszer- és a szemléltetőeszköz-ellátás, és végre jelenjen meg egy önálló nemzetiségi neveléssel és tanítási módszerekkel foglalkozó folyóirat. — Mint a fentiekből látható, a nemzetiségi iskolák fogas kérdései nem elvi jellegűek, hanem gyakorlatiak. Az MSZMP idevágó irányelvei világos és egyértelmű alapot adnak arra, hogy árnyalt és következetes munkával elhárítsuk a legtöbb akadályt. Köztük a legsúlyosabbat: nincs elegendő szakképzett ta nár, most ez a legégetőbb gondja a nemzetiségi oktatásnak. Bár a kedvező változás 1968-tól ezen a téren is vitathatatlan, de elégedettségre még nincs okunk. Ács Jenő HETI FILMJEGYZET • • a Önző szerelem Jelenet az önző szerelem című jugoszláv filmbf Nem a mozilátogatók hibája, hogy ha azt hallják: jugoszláv film, akkor reflexszerűen partizán témájú alkotásra gondolnak. Ennek két oka van: az egyik, hogy a jugoszláv filmművészet valóban igen sok ilyen témájú filmet gyártott és gyárt manapság is, a másik pedig az, hogy filmforgalmazási szerveink is főként ilyen filmeket vásárolnak meg déli szomszédunk filmterméséből. Pedig születnek a jugoszláviai filmstúdiókban más témájú filmek is, méghozzá elég szép számmal. Nemrég éppen egy balladai hangvételű, igen szépen megcsinált mű, az Átkozottak vagyunk, Irina adott hírt e filmekről. S most itt egy másik alkotás, amely még figyelemre méltóbb, mivel mai témával foglalkozik. Az önző szerelem a történet első síkjában két fiatallal, zágrábi egyetemi hallgatókkal, a szép, kedves, okos és áldozatkész Minjával, és szerelmesével, a széthulló egyéniségű, erőszakos, és akaratgyenge, önző Davorral ismertet meg bennünket. Szegények, de szeretik egymást. Davor egy hirtelen ötletétől indíttatva, feleségül veszi a lányt, de ott a nagy kérdés: honnan, miből lesz pénzük az egyetem elvégzésére? Minja vállalja az áldozatot: elmegy vidékre tanítani, hogy a keresetét Davor- nak küldhesse, s abból a fiú letegye utolsó orvosi vizsgáit. Davor azonban — aki majdhogynem kikényszerítette Minja áldozatvállalását — most restelli, hogy a lány „tartja ki”. Ráadásul összetalálkozik régi, azóta dúsgazdag férjet szerzett barátnőjével. A kapcsolat felújul, s a fiú gyorsan feledi Minját, akitől hamarosan el is válik, s mennek tovább a maguk útján: a fiú a ki tudja mikor befejezendő egyetem és a gazdag barátnő nyújtotta kényelem, a lány pedig a megtalált hivatás, az őt visszaváró falusi gyerekek közé. Ez eddig eléggé sablonos történet. Kreso Golik, a film írója és rendezője azonban nem elégszik meg ezzel a felületi síkkal, mélyebbre hatol, s a film második síkjában egész sor komoly és aggasztó társadalmi kérdésre enged kitekintést. Ilyen például az egyetemisták diploma utáni elhelyezkedésének súlyos gondja, az ezzel kapcsolatos protekciózás, megvesztegetések, megalázó ügyeskedések. Ilyen a nagyváros, Zágráb után megdöbbentően ható falusi elmaradottság. Ilyen a vendégmunkások, a nyugati országokban dolgozó jugoszláv férfiak es családjaik helyzete. Ilyen a falusi tanácselnök korruptsága, kiskirálykodása. Azt hihetnénk, hogy a jugoszláv társadalom mai, élő problémáiról hírt adó eme mozzanatok publicisztikussá teszik a filmet. Erről azonban szerencsére szó sincs. Golik írói és rendezői tehetségét dicséri, hogy a film két síkját kitűnően illeszti egymásba, s a komoly gondok mindig Minja életének, sorsának vetületé- ben vetődnek fel. Mintegy az élet iskoláját járva szembesül a valósággal, s számunkra éppen ez a valóság, a jugoszláv társadalmat foglalkoztató gondok őszinte feltárása az érdekes, újszerű. Az általában jó színészi alakítások közül is ki kell emelni a Minját egyszerű, tiszta eszközökkel megelevenítő fiatal Vlasta Knezovic játékát. Szakítás Szerelmi történet áll az ugyancsak mai témájú szovjet film, a Vjacseszlav Jegorov forgatókönyvéből Jakob Bur- giu által rendezett Szakítás középpontjában is. Leszerelő kiskatonák hazafelé tartva ösz- szetalálkoznak egy kedves, csinos, vonzó kislánnyal, Szofij- kóval. Az egyik fiú, Pavel, annak rendje és módja szerint beleszeret Szofijkába, utánamegy a faluba, ahol a lány él, ott vállal munkát a kolhozban, segít egy fiatal pár házának építésében is. Szofijka is megszereti Pavelt. Elkezdődik egy tiszta, őszinte, hamvasan kedves szerelem. Csakhogy Szofij- kának katonaidejét töltő vőlegényjelöltje van, s az ilyen lány a falusiak felfogásában: tabu. Pavel sem tehet mást, elmegy a faluból, s a lányra és az időre bízza a döntést. A film tehát a felelőtlen magatartás, a csélcsap „akit látok, azt szeretem” gondolkodásmód ellen emelne szót? Talán igen. De van egy bökkenő. Pavel és Szofijka nem felelőt- lenkednek, nem futó kalandot keresnek, hanem őszintén és tisztán megszeretik egymást. Ilyen esetben viszont nem biztos, hogy a falu még a háború alatt, a fronton levő férjekkel és vőlegényekkel kapcsolatban kialakult normáihoz kell kötelezően igazodniuk a fiataloknak. A film azonban éppen ezt a kérdést nem válaszolja meg, pedig itt rejlik az igazi konfliktus. így olyan érzéssel jövünk ki a moziból, hogy a falu erkölcsi normáin nem esett ugyan csorba, de két, egymásra igaz érzéssel rátalált fiatal sorsa elromlott, mert ugyan miféle mély és igaz emberi vonzalom fűzi majd Szofijkát ezek után a hazatérő — s a filmben be sem mutatott, tehát fiktívnek tekinthető — vőlegényjelölthöz? Felsejlik egy majdani elrontott házasság árnya — s a film alkotói mintha ezt a megoldást helyeselnék, hiszen semmi jelét nem adják ellenvéleményüknek. A téma kritikusabb kezelése, a konfliktusok következetesebb és bátrabb végiggondolása hiányzik ebből a helyenként szép eszközökkel elkészített filmből. Az Olsen banda nagy fogása A skandináv országokat elárasztják az Olsen-filmek. A dán Erik Balling rendező által készített újabb film a sorozat egyik nem éppen kiemelkedő darabja. Gyermeteg történet, gyermeteg figurák, amatőr színvonalú színészek, bűnügyi film dacára semmi izgalom, semmi fordulatosság, fáradt éá bágyadt humor — ezzel körülbelül minden jó tulajdonságál elsoroltuk a filmnek, amelynek magyar szinkronjáé az érdem, hogy a megnézhetőség szintjére emeli ezt a tucatmunkát. Takács István