Pest Megyi Hírlap, 1974. augusztus (18. évfolyam, 178-203. szám)

1974-08-25 / 198. szám

8 1974. AUGUSZTUS 25., VASÁRNAP-Átkotok Pest meauéken Illusztráció Kéri Mihály rajzai Kéri Mihály 1949-ben született Sárbogárdion. Szakközép­iskolát végzett, járt a Dési Huber István és a vasutas szak- szervezet képzőművészeti körébe, a Nagy István csoport tagja, aki festői főiskolára készül, miközben „civilben” az érdi művelődési ház főelőadója. Bár Érden, Budapesten, Da- bason, Kiskunlacházán szerepelt kollektív tárlaton, sőt grafi­káira díjat is kapott 1972-ben az országos txisutas képzőmű­vészeti kiállításon és az idén a Nagy István csoport gyömrői tárlatán, művészi életrajza most kezdődik. Művekkel írja. Tájékozott. Tudja, hol és mit hagyott abba Kondor Béla, s Kéri Mihály szeretne felnőni a feladatokhoz, melyet Konr dór Béla kezdeményezései nyomán Rékassy Csaba, Bálványos Huba, Szabados Árpád végez. Mintegy ezer rajzát szórta el a világba, adta barátainak, ismerőseinek, akiknek otthonában e lapok képzőművészeti háttérré álltak össze. Rajzai nemcsak vonalak; töprengése i is tartalmazzák hear király végsőkig kiélezett szenvedésé­nek hősiesen vállalt átmene­teiről, Stevenson és Camus könyveit kíséri, Petőfi egyik, számára megnyíló arcát keresi a vonalak összefüggő labirin­tusában. Értékes szerkezeti megoldás A festő és az Üstö­kös, ahol afféle elszánt rajzi garabonciásként Rembrandt örökségét gondozza a kompo­zíció le nem zárt határaiban. Ez a nyitottság eredményezi Örkény István Tóték című nagy sikerű művéhez készült „találó” dobozait, mely grafi­kai hozzászólás egy viharos hatású filmben is tovább per­getett kisregényhez. Nem fog­lya eszközeinek, hanem társa és szövetségese, ezért várjuk, várhatjuk Kéri Mihály csönd­ben kezdődő életművének szí­vós terjedését, megújhodását. h. M. Kéri Mihály rajza Üstökös Kéri Mihály rajza SIMÁI MIHÁLY: Hazatérés Vadrepcés, pipacsos rétek. Kamillaillatú szelíd halom. Szénaszag szétszéledve alszik szellőtlen domboldalon. Kazlakban áll a csönd. A nap tövében hanyatt nyugosznak az árnyak. Kalászosán kezemre dőlnek a föld sugarai, a búzaszálak. S mintha kötelet terítenék most is kévék derekához a Kaszás-közön; akáchűvösben izzadtan megállók, s a tauyakút, a régi, rámköszön. Jön, jön a széplány ebédidő. Jön és terít és jólesőn dalol. — Szívemre újarany reményt hoz a dús szülőföld kalászaiból. P GYÖRGY LÁSZLÓ: Szomszédok rp-, 1----—, volt a hőség. I Kék kenő | Az asszony kiegyenese­dett egy pillanatra, és a ka­pára támaszkodva hátrafe­szítette a derekát. Ropogott Az izmok fájón megfeszül­tek, majd jólesően elernyed- tek. Letörölte az izzadtság- cseppeket az arcáról és egy ideig elnézett a távolba. A he­gyek karéjba fogták körül a síkságot. Itt, a lankás domb­oldalon körös-körül szőlők és gyümölcsösök nyújtóztak. Nyugalmas szépség, pihente­tő, zsongító nyári délelőtt. A faluból fel-felszüremlett az áthaladó autók, motorkerék­párok berregése, és belesi­mult a legyek, darazsak züm­mögésébe. A rövid pihenőt fel­használva felmérte, hogy mennyit haladt már. Még nyolc sor! Mélyet lélegzett le­hajolt és nyugodt, kényelmes mozdulatokkal húzogatva a kapát, megindult felfelé a tő­kék mellett. Mozgása egyen­letes volt harmonikus. Nem tett felesleges mozdulatokat, nem állt meg egy pillanatra sem. Soha nem vágott egy helyre kétszer. A haragoszöld szőnyeg fonnyadó-poros csík­ká olvadt mögötte. Mint egy gép, lépegetett egyforma rit­musban. Időnként lehajolt, s a tőkékre felfutó gazt kézzel tépte le, nehogy megsérüljön a tőke. Időnként a törpefák alatt egészen lelapulva tudott csak haladni, de ritmusából ekkor sem zökkent ki. Arca piros volt, égett. A verej­ték szeszélyes erekben futott végig rajta, mint az ablak­üvegre hulló esőcseppek. Váratlanul bukkant elé a kislány. Egy pillanatig zava­rodottan nézték egymást, az­tán a kislány félénk csóko- lomot rebegett. Az asszony felnevetett. Egészséges, har­sány nevetés volt, az összes foga kivillant. — Hát te, honnan csöppen­tél ide? — kérdezte anyás szelídséggel, összeplszkolod a szép ruhádat 1--------------------. valóban szé­| A kislány | pen volt öl­------------------- tözve. Tűz­piros nadrágja, hófehér blúza ne m illett ugyan a szőlőbe, de határozottan jól festett a bu­ja zöld levelek között. Tizen­három éves forma, vékonyka teremtés volt, hosszú, feke­te hajjal, ártatlan, nagy dió­szemekkel. — Innen a telkünkről — mondta. — Ja, ti vagytok azok a pes­tiek! — bólintott értően. Hogy hívnak? — Én Kovács Ildikó va­gyok — felelte begyakorolt hangsúllyal. — Én meg Erzsi néni va­gyok — mosolygott az asz- szony, és örülve a változatos­ságnak. a kaoát egv fának támasztotta. Gyere ide a lu­gasba — hívta a kislányt, fe­jével a présház felé intve. A présház előtt néhány tőke ka­rókon futott fel a tetőig, alat­ta kis asztalka, s a házfalnál hosszú pad állt. Innen le le­hetett látni a faluba, s azon túl az egész síkságra, egészen a távoli hegyekig. A kislány érdeklődve néz­te az asszonyt. Magas terme­tű, izmos-inas nő volt. negy­ven év körüli. A régimódi viseltes ruha nem sokat árult el a valódi formákból, de így is látszott, hogy széles csípő­jű, nagy mellű tíous, akin megakadnak a férfiszemek. Az arca kissé megkeményedett, néhány mélyen bevésődött ránc. és a valaha telt ajkak összeszorítottsága férfias jel­leget mutatott, ami azonban az első mosolynál átváltozott dévai-meleg asszonyisággá. A kislánynak határozottan tet­szett a jó kedélvű asszony, bír tartott is tőle eev kicsit. Elfogadta az ételt., amit az asz- szony elébe tett és evés közben válaszolhatott a kíván­csi kérdésekre. Igen, pesti­ek. A papa művezető egy nagy gyárban, a mama fodrász, de kozmetikus is. Nem, test­vére nincs, a marna azt mond­ta, hogy nem lehet már. Igen, az a kék autó a paoáé, már négy éve megvan. Nem, csak szombat-vasárnap szoktak ki­járni. Igen, a paoa akar egy rendes házat éoíteni ehelyett a fabódé helyett, de tetszik tudni, most nincs elég pén­zünk. Igen, nagyon drága volt ez a telek. De tessék elhinni, hogy nagyon sok pénz az. Pepsze, a Balatonon még drá­gább, dehát ott víz van, meg lehet lángost és fagyit venni. Nem, a papa nem keres so­kat, csak háromezret havon­ta, a mama többet, ifiért ne­ki sok borravalót adnak a vendégek, de ezt ő utálja, mert nem mondhatja meg a kövér Joli néninek, hogy undorodik a zsíros bőrétől, és legszíve­sebben nem masszírozná so­ha. Dehát Erzsi néniék biz­tos sok pénzt kapnak ezért a sok őszibarackért. Igen, látja, hogy milyen sok a munka, és sajnálja Erzsi nénit, hogy va­sárnap is itt kapál, ahelyett, hogy pihenne, de a papa is dolgozik most és azt mondja, hogy ez egészséges.------------— nehéz iéptek­| A férfi I kel közele­--------------- dett a tőkék kö zött. A vékony, éles gye­rekhang elhalkult, az asz- szony is megmerevedett kis­sé. A férfi leemelte hátáról a permetezőgépet, és köszönés­félét mormogott a bajusza alatt. A kislány szeppent ké­zit csókolomot rebegett. Az asszony mantegetőzőn ma­gyarázta: — A pestiek kislánya, tud­ja, akik megvették az öreg Maris néni szőlőjét, Ildikó­nak hívják, és nagyon ara­nyos, okos. A férfi nem szólt semmit A sorokat nézte. Aztán csak fordult egyet és tölteni kezd­te egy vödörből a vizet a gépbe. — Nemsokára etetni kell a disznókat — mondta kos- ben —, a tyúkoknak adtam már. — A kislány feszültsé­get érzett a levegőben. — Negyedórája hagytam abba! Az asszony hangja most nyers volt és éles. Et­tünk! i A férfi hallgatott. Apró po­hárkából vegyszert adagolt a vízhez, majd rácsavarta a fe­delet a permetezőtankra. Pá­rat nyomott a pumpán, a köd­szerű permetlé halk szisze­géssel tódult elő a pálca fai jébőL — Éhes voltam, és fáradt! — Az asszony hangja fojtott volt, fenyegető. A kislány ri­adtan hallgatta. — Hét sor van csak hátra! — Délutánra végezni kell! — mondta a férfi. Elindult a be­kapált sorok irányába. A má­sik oldalról női kiabálás hal­latszott: — Ildi, Ildikó! Ebédelünk! Hol vagy, gyere gyorsan! A fák közül barnára sült, fürdőruhás nő bukkant elő. szőke haja kontyba volt tűz­ve. A kislány visszakiáltott, és előbújt a lugasból. A férfi, kezében a permetezőpálcával, megállt, visszanézett. A két asszony kényszeredett jóna- pottal üdvözölte egymást. Il­dikó syorsan elköszönt és fel­szabadultan futni kezdett any­jához. Az feddőn szólt rá, lehalkítva a hangját: — Nem látod, hogy perme­teznek. Még megmérgezed ma­gad! Különben is, mit keresel te másoknál? nézte atá­| Az asszony | volodó pi- ros nad­rágot. Megkereste a kapát, és rosszkedvűen folytatta a megkezdett sort. A tőkék között hajoldozva meg-meg- látta férjét, aki gyors léptek­kel ment a sorok között, mind­két oldalra permetezve. Ide­ges lett. Nem szabad, hogy utói érje. Egy száraz gallyacs­ka felkarcolta a karját. Az izzadság csípte a friss seb­helyet. Őrjítő ez a hőség! Gyorsította a mozdulatait. Szinte futva kapált. Egyik sor a másik után. A szomszédból időnként nevetés harsant. Vi­lágosan ki tudta venni a kis­lány hangját az egyvelegből. Hasonlított egy kicsit az uno­kájának a hangjára. Jöhet­nének gyakrabban, gondolta. Lám ezek is ki tudnak jár­ni Pestről. Amikor készen lett, az embernek még négy sora volt hátra. Az asszony leült a padra és várta, hogy végez­zen. Nyugodt volt, mindig nyu­godt volt, ha ő volt előbbre. tAz izzadtság leszáradt róla lassan, lélegzete nyugodt lett, egyenletes. Nyújtózkodott ül­tében, feszegette a hátizmait. Nézte a haragoszöld tőkéket. A gálic kékesfehéren tapadt meg a leveleken. D1N0 BUZZATI: Féltékenység A zért teremttettünk, hogy kárhozat­ba vigyünk benneteket. Mi va­gyunk a gondolatok, a gonosz öt­letek, kísértések; a rögeszmék, félel­mek, gyanúk. No meg aztán én!... Én a legaljasabb dögöknek vagyok egyike. Tele a világ a dögvészes fajtámmal. A mezőik is, a messzi völgyek, puszták — egyetlen ember legyen csak ott, már az is elég. Itt azonban valósággal hem­zsegünk. A város a mi igazi birodal­munk, ide vágyunk mindenünnen: Ti csak jöttök-mentek gyanútlanul, eset­leg tréfálkozva, nevetve, mi meg a sarkatokban vagyunk, nem tágítunk egyetlen percre sem; aztán belétek röp­penünk, a fületeken keresztül, s ti nem tudjátok, nem veszitek észre, nem is sejtitek: olyan picikék vagyunk. Fél órán belül pedig bldogbalanok lesztek. Képzeljetek el egy csepp szúnyogfel- hót, egészen parányit,' mikroszkopikus szúnyogokkal; egy gombostűfej nagy­ságú felhőt, amiben milliárdszám kava- rognak-bozsognak fáradhatatlanul a pontszerű, iciri-piciri szellemek, akár a gázmolekulák. Én egyike vagyok e pöttöm szúnyogoknak, a legkisebb ta­lán: a legátkozottabb. Hogyan is lát­hatnátok? Még ezerszeres napfénynél se, még a legóriásibb nagyító lencséje platt se. Ki-bejárok rajtatok, büntetle­nül, akkor, s úgy, amikor és ahogyan jólesik. Ha akarom, oda a nyugalma­tok, álmotok, étvágyatok, az élet- és munkakedvetek. Ronggyá silányítlak benneteket, ha úgy tartja kedvem, le- aljasítlak, bűntettre, vagy még rosz- szabbra csábítalak. A nevem féltékeny­ség. Akarjátok látni? Mutassak be egy kísérletet, csak úgy, a legcsekélyebb előkészület nélkül, épp hogy némi fo­galmatok legyen a dologról? Tessék, a kísérleti alanyt ti választhatjátok ki. Azt mondjátok, az a fiatalember le­gyen? Aki ott a tér sarkán egy lány­nyal beszélget? Rendben van. Nos, fi­gyeljetek. Nem tagadom, jól választottatok. So­se láttam még ezt a fiút, s minden jel arra mutat, hogy nyugodt, derűs, tán inég boldog is. Magabiztos fickó, a helyzet ura. S ha azt nézzük, milyen szenvedélyesen ta­pad hozzá a lány, arra a következte­tésre kell jutnunk, hogy szerelmes be­lé. Itt aztán aligha sikerül valamit ki­mesterkednem, igaz-e. Könnyelműen, vakmerőén fogadtam, ti pedig pukka- doztatok a nevetéstől a hátam mögött. De most vigyázat. A lány taxiba ült, még egy utolsó, gyöngéd búcsúcsók... a kocsi elindul... A sarki villanyórán húsz perccel múlt éjfél. Munkára fel. Viszontlátásra, barátaim. I mhol vagyok, fiúka, mindenestől a szolgálatodra! Kezdjük hát. Har­mincnégy, harmincöt éves forma, jóvágású fiatalember vagy, a ruhád ki­fogástalan, az arcod rokonszenves, még ha kissé pisze is az orrod. Pénz dolgá­ban sem állhatsz rosszul, csodálkozom is, hogy nincsen kocsid, ha másért nem, hát hogy autókázz olykor egy kigsit a menyasszonyoddal. Hopp. A fejedben vagyok máris. Igazán gyerekjáték volt számomra beléhatolni. Meglehetősen békés idebent minden. A kis kerekek, görgők (hogy e hasonlattal éljek) nyu­godt ritmusban forognak, rendes, meg­szokott ügyintézés folyik, sőt, a neu- ronok mintha kissé álmosak is volná­nak. Hajaj, micsoda botrány lesz itt hamarosan. — Talán jobb lett volna... — szóla­lok meg halkan. A hangom igencsak vékonyka, de annál behízelgöbb. A fiatalember reagál: — Hazakísérni? Ezt akartad mondani, ugye? Nohiszen. A Bruna igazán természetes, elfogulatlan lány. Tehetek én róla, hogy egy disznó teherautó tolatás közben összetörte a kocsimat? Aztán meg Bruna a via No- varán lakik, a világ végén. Taxin oda- vissza ezerötszáz líra, ha ugyan nem több. Azonkívül ő maga tiltakozott a legjobban. Fölösleges, hogy hazakísérj, drágám, mondta, fáradt vagy, holnap reggel korán kell munkába menned. — Semmiképp sem akarta. — No, persze, persze, de úgy leg­alább a saját szemeddel láttad volna, hogy hazamegy. — Tessék? — Igen: úgy bizonyos lehetnél ben­ne, hogy hazament. — Ne nevettess! — Egyelőre még kissé hetyke a barátunk. — A Bruna tisztességes lány. — Hm, akkor furcsa. — Mi a furcsa? — Nem azt mondtad, hogy a viaNo- varán lakik? — De igen. — A via Novara felé a corso Man- fortén át kell menni, a taxi viszont a körút irányába indult. — Ez természetes. A metrőépítkezés miatt nincs átjárás a San Babilán. — De bizony van, már feloldották az átjárási tilalmat. — Lehet, de a taxisok többnyire el­kerülik a központot. Gyorsabb úgy. — És te hallottad, amikor megadta a sofőrnek a via Novara-i elmet? — Nem hallottam. Becsapta már az ajtót, így nem hallhattam. — Akkor nem tudhatod, hogy via Novarát mondott-e, vagy egy másik ut­canevet. — Egyszerű a dolog — magyarázom. — Máshová is mehetett a te Brunád, ahelyett, hogy hazament volna. — Aztán mi a csudát csinálhatna máshol éjnek évadján? — Naiv lélek. Épp éjnek évadján. — És kivel? — Még kérded? Az ilyen lány szá­mára csak á választás nehéz. Ki tudja, hánya-n legyeskednek körülötte, amikor nem vagy vele. Az ilyen lányba, mint Bruna. első látásra bele lehet szeretni. A taxi mindenesetre a corso Moníorte felé kellett volna, ho^v menjen, ha a via Novara volt az úticélja! A fiatalember lassúbbra fogta léo- teit, egyik cigarettát szívia a másik tüán. s ha kocsi suh®n el mo,let+e. úgy néz vfána. mintha várna valamit. — Ha ilven nyugtalan vagy ... — Nyugtalan a fene! — horkan fel dühösen, mint akinek az elevenére ta­pintottak. — Bruna szeret engem. — Bruna mutatós lány, s ezt tudja is, ad magára, ha meg ad magára, ak­kor bizonyára tetszeni akar, ha pedig tetszeni akar... — Sikerült elrontanod a kedvem! És én még hallgatom a fecsegésed.

Next

/
Oldalképek
Tartalom